ES La tarjeta híbrida funciona como tarjeta financiera y tarjeta de transporte
"tarjeta híbrida funciona" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES La tarjeta híbrida funciona como tarjeta financiera y tarjeta de transporte
IT La carta ibrida funge anche da carta finanziaria e carta per i trasporti
Spanish | Italian |
---|---|
tarjeta | carta |
híbrida | ibrida |
financiera | finanziaria |
transporte | trasporti |
y | e |
de | per |
ES Actualizar la información de su tarjeta de crédito: Si paga con tarjeta de crédito y tiene que actualizar los datos o cambiar a otra tarjeta de crédito, haga clic en Editar información de pago y dirección > Agregar tarjeta
IT Aggiorna informazioni carta di credito: Se paghi con la carta di credito e devi aggiornare i dettagli o cambiare con un'altra carta di credito, fai clic su Modifica indirizzo e informazioni di pagamento > Aggiungi carta
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
agregar | aggiungi |
actualizar | aggiornare |
y | e |
o | o |
de | di |
haga | fai |
información | informazioni |
cambiar | cambiare |
editar | modifica |
paga | paghi |
clic | clic |
pago | pagamento |
tarjeta | carta |
datos | dettagli |
dirección | indirizzo |
ES Para pagar con tarjeta de crédito, haga clic en Agregar tarjeta para que aparezca la pantalla Tarjeta de crédito protegida. Introduzca la información de su tarjeta de crédito.
IT Per pagare con carta di credito, fai clic su Aggiungi carta per visualizzare la schermata di pagamento sicuro con carta di credito. Inserisci le informazioni di carta di credito.
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
agregar | aggiungi |
pantalla | schermata |
introduzca | inserisci |
pagar | pagare |
de | di |
haga | fai |
información | informazioni |
clic | clic |
para | per |
tarjeta | carta |
Spanish | Italian |
---|---|
compra | acquisto |
tarjeta | card |
regalo | gift |
puede | potrai |
elegir | scegliere |
física | fisica |
e | e |
de | di |
la | il |
en | in |
recibir | ricevere |
o | o |
electrónica | elettronica |
ES Vista de tarjeta: Haga clic en el botón derecho con una tarjeta, seleccione Comentarios. Si ya hay comentarios en esa tarjeta, aparecerá un icono de comentario oprimible en la parte inferior de la tarjeta.
IT Vista scheda: fai clic con il tasto destro del mouse su una scheda, seleziona Commenti. Se sono già presenti commenti su tale scheda, verrà visualizzata un'icona commento su cui potrai fare clic in fondo alla scheda.
Spanish | Italian |
---|---|
derecho | destro |
seleccione | seleziona |
comentario | commento |
haga | fai |
comentarios | commenti |
vista | vista |
tarjeta | scheda |
ya | già |
clic | clic |
en | in |
botón | tasto |
de | una |
con | con |
ES Para pagar con tarjeta de crédito, haga clic en Agregar tarjeta para que aparezca la pantalla Tarjeta de crédito protegida. Introduzca la información de su tarjeta de crédito.
IT Per pagare con carta di credito, fai clic su Aggiungi carta per visualizzare la schermata di pagamento sicuro con carta di credito. Inserisci le informazioni della carta di credito.
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
agregar | aggiungi |
pantalla | schermata |
introduzca | inserisci |
pagar | pagare |
haga | fai |
de | di |
información | informazioni |
clic | clic |
la | della |
para | per |
tarjeta | carta |
ES Consulta los siguientes resúmenes de solución para entender cómo Cloud Internet Services proporciona alta disponibilidad y recuperación contra desastres en entornos de nube híbrida.- Gestión de nube híbrida VMware una para alta disponibilidad
IT Leggi i documenti riepilogativi delle soluzioni per capire meglio in che modo Cloud Internet Services è in grado di fornire un livello di disponibilità elevato e opzioni di disaster recovery per gli ambienti cloud ibridi.
Spanish | Italian |
---|---|
internet | internet |
alta | elevato |
recuperación | recovery |
entornos | ambienti |
desastres | disaster |
services | services |
y | e |
disponibilidad | disponibilità |
solución | soluzioni |
en | in |
proporciona | fornire |
nube | cloud |
de | di |
ES Los controles técnicos son fundamentales para la seguridad de la nube híbrida. Por otro lado, la gestión centralizada de una nube híbrida facilita la implementación de estos controles.
IT I controlli tecnici sono il fulcro della sicurezza del cloud ibrido. La gestione centralizzata di questo tipo di cloud ne semplifica l'implementazione.
Spanish | Italian |
---|---|
técnicos | tecnici |
seguridad | sicurezza |
híbrida | ibrido |
centralizada | centralizzata |
facilita | semplifica |
controles | controlli |
nube | cloud |
gestión | gestione |
la | il |
de | di |
ES HORSE PILOT - Horse Pilot STORM - Chaqueta híbrida mujer black La chaqueta híbrida STORM de HORSE PILOT es cálida, ligera, transpirable y muy técnica.
IT HORSE PILOT - Horse Pilot STORM - Giacca ibrida Donna black La giacca ibrida STORM di HORSE PILOT è calda, leggera, traspirante e tecnica.
Spanish | Italian |
---|---|
chaqueta | giacca |
híbrida | ibrida |
mujer | donna |
black | black |
de | di |
cálida | calda |
ligera | leggera |
transpirable | traspirante |
y | e |
técnica | tecnica |
es | è |
Spanish | Italian |
---|---|
cámara | fotocamera |
compra | acquisto |
ldlc | ldlc |
ES Consulta los siguientes resúmenes de solución para entender cómo Cloud Internet Services proporciona alta disponibilidad y recuperación contra desastres en entornos de nube híbrida.- Gestión de nube híbrida VMware una para alta disponibilidad
IT Leggi i documenti riepilogativi delle soluzioni per capire meglio in che modo Cloud Internet Services è in grado di fornire un livello di disponibilità elevato e opzioni di disaster recovery per gli ambienti cloud ibridi.
Spanish | Italian |
---|---|
internet | internet |
alta | elevato |
recuperación | recovery |
entornos | ambienti |
desastres | disaster |
services | services |
y | e |
disponibilidad | disponibilità |
solución | soluzioni |
en | in |
proporciona | fornire |
nube | cloud |
de | di |
ES La tarjeta Tempo SSD funciona bien en el chasis de expansión Thunderbolt ™ de Sonnet para la tarjeta PCIe Echo ™ Express. Este combo le permite agregar SSD ultrarrápidos a computadoras iMac®, Mac® mini, MacBook® Air y MacBook Pro.
IT La scheda Tempo SSD funziona bene nello chassis di espansione Thunderbolt ™ di Sonnet per scheda PCIe Echo ™ Express. Questa combinazione ti consente di aggiungere SSD ultraveloci a computer iMac®, Mac® mini, MacBook® Air e MacBook Pro.
ES La tarjeta electrónica de proximidad amarilla programable CLE/J de COMELIT es una tarjeta de acceso fiable que funciona con los principales software RESILIGHT, LAGUNE, RESIDOR y RESIPRO. Se programa mediante un codificador USB.
IT Il badge elettronico di prossimità giallo programmabile CLE/J di COMELIT è una tessera di accesso affidabile che funziona con i principali software RESILIGHT, LAGUNE, RESIDOR e RESIPRO. Si programma con un encoder USB.
ES Cuando la tarjeta se presenta en una terminal POS o cajero automático y se ingresa un PIN, tanto la tarjeta como el titular de la tarjeta pueden autenticarse de manera segura y aprobarse las transacciones.
IT Quando una carta viene utilizzata presso un dispositivo POS o un ATM e viene digitato un PIN, è possibile autenticare in sicurezza sia la carta che il relativo titolare per approvare la transazione.
Spanish | Italian |
---|---|
tarjeta | carta |
automático | dispositivo |
titular | titolare |
pueden | possibile |
transacciones | transazione |
pos | pos |
o | o |
y | e |
un | un |
en | presso |
cuando | quando |
de | una |
como | viene |
segura | sicurezza |
ES Ingrese su número de tarjeta de crédito, fecha de caducidad de la tarjeta y el número CVV (el número en la parte posterior de su tarjeta) en los espacios provistos y haga clic en el botón GREEN GUARD GRAVE CANKS.
IT Immettere il numero della carta di credito, la data di scadenza della carta e il numero CVV (il numero sul retro della scheda) negli spazi forniti e fai clic sul pulsante Verde Salva Modifica.
Spanish | Italian |
---|---|
ingrese | immettere |
crédito | credito |
espacios | spazi |
haga | fai |
green | verde |
y | e |
caducidad | data di scadenza |
de | di |
clic | clic |
botón | pulsante |
número | numero |
en | sul |
fecha | data |
tarjeta | carta |
ES Los pagos con tarjeta de crédito son reversibles. En verdad, los comerciantes no reciben el dinero de los pagos con tarjeta de crédito hasta pasados alrededor de 60 días luego de usada la tarjeta.
IT I pagamenti con carta di credito sono reversibili. In realtà, i venditori non ricevono il denaro dei pagamenti con carta di credito fino a ~60 giorni dal furto della carta.
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
reciben | ricevono |
pagos | pagamenti |
en | in |
no | non |
días | giorni |
de | di |
tarjeta | carta |
dinero | denaro |
ES ¿Cómo puedo reservar con una tarjeta ALL (tarjeta de abono Business Plus, tarjeta de fidelidad ALL, …)?
IT Come possono prenotare con una carta Accor (carta abbonamento Business Plus, carta fedeltà ALL, …)?
ES Para crear un comentario para una tarjeta específica (vista de tarjeta), haga clic con el botón derecho en la tarjeta y, luego, haga clic en Comentarios.
IT Per creare un commento per un cartellino in particolare (Visualizzazione cartellino), fai clic con il tasto destro del mouse su Commenti.
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
comentario | commento |
haga | fai |
comentarios | commenti |
crear | creare |
clic | clic |
en | in |
botón | tasto |
de | del |
con | con |
ES Para calibrarlo, coloque una tarjeta de crédito físicamente contra la imagen de la tarjeta de abajo y aumente o reduzca su tamaño hasta que el tamaño coincida con el de la tarjeta física de forma exacta
IT Per calibrare, posiziona una carta di credito standard sull'immagine della carta sottostante e aumento o diminuisci la dimensione finché non corrisponde esattamente alle dimensioni della carta fisica
Spanish | Italian |
---|---|
coloque | posiziona |
crédito | credito |
aumente | aumento |
física | fisica |
y | e |
o | o |
de | di |
tamaño | dimensioni |
el | la |
forma | standard |
la | della |
tarjeta | carta |
el tamaño | dimensione |
Spanish | Italian |
---|---|
duro | hard |
ssd | ssd |
memoria | memoria |
procesador | processore |
refrigeración | raffreddamento |
pc | pc |
lector | lettore |
sonido | audio |
tv | tv |
red | rete |
kit | kit |
fuente de alimentación | alimentatore |
de | di |
tarjetas | schede |
disco duro | disk |
ES Durante el proceso de pago necesitamos el número de su tarjeta, la fecha de validez y el dígito de control de la tarjeta. Este número de tres dígitos se encuentra en el reverso de su tarjeta de crédito.
IT Durante il processo di pagamento abbiamo bisogno del numero di carta, della data di validità e della cifra di controllo della carta. Di solito questo numero a 3 cifre si trova sul retro della carta di credito.
Spanish | Italian |
---|---|
control | controllo |
reverso | retro |
crédito | credito |
validez | validità |
pago | pagamento |
y | e |
encuentra | trova |
dígitos | cifre |
de | di |
número | numero |
en | sul |
dígito | cifra |
proceso | processo |
fecha | data |
tarjeta | carta |
ES Cuando la tarjeta se presenta en una terminal POS o cajero automático y se ingresa un PIN, tanto la tarjeta como el titular de la tarjeta pueden autenticarse de manera segura y aprobarse las transacciones.
IT Quando una carta viene utilizzata presso un dispositivo POS o un ATM e viene digitato un PIN, è possibile autenticare in sicurezza sia la carta che il relativo titolare per approvare la transazione.
Spanish | Italian |
---|---|
tarjeta | carta |
automático | dispositivo |
titular | titolare |
pueden | possibile |
transacciones | transazione |
pos | pos |
o | o |
y | e |
un | un |
en | presso |
cuando | quando |
de | una |
como | viene |
segura | sicurezza |
ES los datos de la tarjeta o de cualquier otro método de pago introducidos son correctos. Por ejemplo, compruebe que los 16 dígitos del número de su tarjeta son correctos y ha seleccionado el tipo correcto de tarjeta
IT i dettagli relativi alla carta o le informazioni sul pagamento siano state inserite correttamente. Ad esempio, controllare che il codice di 16 cifre inserito e il tipo di carta selezionato siano corretti.
Spanish | Italian |
---|---|
tarjeta | carta |
compruebe | controllare |
seleccionado | selezionato |
correcto | correttamente |
o | o |
y | e |
pago | pagamento |
tipo | tipo |
de | di |
dígitos | cifre |
datos | dettagli |
Spanish | Italian |
---|---|
duro | hard |
ssd | ssd |
memoria | memoria |
procesador | processore |
refrigeración | raffreddamento |
pc | pc |
lector | lettore |
sonido | audio |
tv | tv |
red | rete |
kit | kit |
fuente de alimentación | alimentatore |
de | di |
tarjetas | schede |
disco duro | disk |
ES Para crear un comentario para una tarjeta específica (vista de tarjeta), haga clic con el botón derecho en la tarjeta y, luego, haga clic en Comentarios.
IT Per creare un commento per un cartellino in particolare (Visualizzazione cartellino), fai clic con il tasto destro del mouse su Commenti.
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
comentario | commento |
haga | fai |
comentarios | commenti |
crear | creare |
clic | clic |
en | in |
botón | tasto |
de | del |
con | con |
ES Ingrese su número de tarjeta de crédito, fecha de vencimiento de la tarjeta y el número CVV (el número en la parte posterior de su tarjeta) en los espacios provistos y haga clic en el verde Guardar cambios botón.
IT Inserire il numero della carta di credito, la data di scadenza della carta e il numero CVV (il numero sul retro della scheda) negli spazi forniti e clicca sul verde Salvare le modifiche pulsante.
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
espacios | spazi |
guardar | salvare |
cambios | modifiche |
y | e |
botón | pulsante |
de | di |
verde | verde |
número | numero |
en | sul |
tarjeta | carta |
ES Actualizar la información de su tarjeta de crédito: Seleccione Editar tarjeta. Introduzca el número y la dirección de facturación de su nueva tarjeta de crédito, y seleccione Guardar.
IT Aggiorna informazioni carta di credito: seleziona Modifica carta. Inserisci il numero della nuova carta di credito e l'indirizzo di fatturazione, quindi seleziona Salva.
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
seleccione | seleziona |
introduzca | inserisci |
facturación | fatturazione |
guardar | salva |
editar | modifica |
y | e |
nueva | nuova |
información | informazioni |
de | di |
número | numero |
tarjeta | carta |
ES Agregar tarjeta (escriba un título y vuelva a presionar Intro para agregar la tarjeta). También puede usar este acceso directo para agregar una subtarea a una tarjeta.
IT Aggiungi un cartellino (inserisci un titolo e premi di nuovo Invio per aggiungere il cartellino). Puoi usare questa scorciatoia da tastiera anche per aggiungere un'attività secondaria al cartellino.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | puoi |
y | e |
usar | usare |
un | un |
la | il |
agregar | aggiungere |
título | titolo |
también | anche |
a | nuovo |
para | per |
ES Nombre del titular de la tarjeta, número de tarjeta de crédito, fecha de vencimiento, CVC: tu nombre completo y los últimos cuatro dígitos de tu tarjeta aparecen en tus facturas
IT Nome del titolare della carta, numero della carta di credito, data di scadenza, CVC: il nome completo e le ultime quattro cifre della carta appaiono sulle fatture
Spanish | Italian |
---|---|
crédito | credito |
completo | completo |
últimos | ultime |
aparecen | appaiono |
titular | titolare |
y | e |
facturas | fatture |
dígitos | cifre |
nombre | nome |
la | il |
de | di |
número | numero |
tarjeta | carta |
tus | le |
en | sulle |
ES Para calibrarlo, coloque una tarjeta de crédito físicamente contra la imagen de la tarjeta de abajo y aumente o reduzca su tamaño hasta que el tamaño coincida con el de la tarjeta física de forma exacta
IT Per calibrare, posiziona una carta di credito standard sull'immagine della carta sottostante e aumento o diminuisci la dimensione finché non corrisponde esattamente alle dimensioni della carta fisica
Spanish | Italian |
---|---|
coloque | posiziona |
crédito | credito |
aumente | aumento |
física | fisica |
y | e |
o | o |
de | di |
tamaño | dimensioni |
el | la |
forma | standard |
la | della |
tarjeta | carta |
el tamaño | dimensione |
ES Para canjear tu tarjeta de regalo, raspa el área del reverso de la tarjeta y introduce el código aquí. El saldo de la tarjeta de regalo se aplicará automáticamente a tu cuenta, y podrás usarlo en la compra.
IT Per usare il tuo buono regalo, gratta l'area sul retro e inserisci il codice qui. Il saldo del buono verrà applicato al tuo conto, e potrai usarlo come pagamento.
ES Obtenga más información sobre cómo funciona la nube híbrida
IT Scopri di più sul funzionamento del cloud ibrido
Spanish | Italian |
---|---|
nube | cloud |
híbrida | ibrido |
la | del |
más | più |
cómo | di |
funciona | funzionamento |
ES La conectividad moderna funciona en entornos de nube híbrida y evita la complejidad de las redes heredadas, los cortafuegos y las VPN, que requieren una supervisión constante y un esfuerzo manual.
IT La connettività moderna opera in ambienti cloud ibridi, evitando al contempo la complessità delle reti legacy, dei firewall e delle VPN, che richiedono una supervisione costante e un impegno manuale.
Spanish | Italian |
---|---|
moderna | moderna |
entornos | ambienti |
nube | cloud |
evita | evitando |
cortafuegos | firewall |
vpn | vpn |
requieren | richiedono |
supervisión | supervisione |
constante | costante |
esfuerzo | impegno |
manual | manuale |
y | e |
un | un |
conectividad | connettività |
redes | reti |
en | in |
complejidad | complessità |
ES La conectividad moderna funciona en entornos de nube híbrida y evita la complejidad de las redes heredadas, los cortafuegos y las VPN, que requieren una supervisión constante y un esfuerzo manual.
IT La connettività moderna opera in ambienti cloud ibridi, evitando al contempo la complessità delle reti legacy, dei firewall e delle VPN, che richiedono una supervisione costante e un impegno manuale.
Spanish | Italian |
---|---|
moderna | moderna |
entornos | ambienti |
nube | cloud |
evita | evitando |
cortafuegos | firewall |
vpn | vpn |
requieren | richiedono |
supervisión | supervisione |
constante | costante |
esfuerzo | impegno |
manual | manuale |
y | e |
un | un |
conectividad | connettività |
redes | reti |
en | in |
complejidad | complessità |
ES Descubre lo que funciona y, a continuación, haz un test para ver qué funciona mejor
IT Scopri cosa va bene, poi invia una messaggio per scoprire cosa potrebbe andare anora meglio
Spanish | Italian |
---|---|
descubre | scopri |
mejor | meglio |
para | per |
un | una |
ES Monitore objetivos y conversiones para saber lo que funciona o no funciona en tu marketing.
IT Traccia gli obiettivi e le conversazioni per vedere cosa funziona e cosa non funziona nel tuo marketing.
Spanish | Italian |
---|---|
objetivos | obiettivi |
funciona | funziona |
marketing | marketing |
y | e |
tu | tuo |
que | vedere |
no | non |
lo | cosa |
ES ?Gracias a su integración, crea un contacto que funciona con el resto de nuestras automatizaciones y ase asigna a una puntuación potencial. Por lo tanto, funciona a la perfección con nuestras herramientas existentes.?
IT ?L’integrazione crea un contatto che funziona con tutte le nostre altre automazioni e gli assegna un punteggio. Grazie a questo, tutto ha funzionato senza problemi con quanto stavamo già usando.?
Spanish | Italian |
---|---|
contacto | contatto |
resto | altre |
automatizaciones | automazioni |
asigna | assegna |
crea | crea |
un | un |
y | e |
con | usando |
a | a |
puntuación | punteggio |
el | le |
nuestras | nostre |
funciona | funziona |
de | con |
ES Puede ser difícil de entender bien cómo funciona una VPN, pero normalmente funciona de la siguiente manera:
IT Può essere difficile capire esattamente come funziona una VPN, ma generalmente funziona così:
Spanish | Italian |
---|---|
difícil | difficile |
vpn | vpn |
normalmente | generalmente |
pero | ma |
puede | può |
de | una |
ser | essere |
funciona | funziona |
entender | capire |
cómo | come |
ES Cuando la TI funciona, el negocio funciona
IT Se l'IT funziona, il business funziona
Spanish | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
negocio | business |
ES Funciona en todos los sistemas operativos compatibles y funciona con SafeSearch de Google
IT Funziona su tutti i sistemi operativi supportati e con Google SafeSearch
Spanish | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
sistemas | sistemi |
operativos | operativi |
y | e |
los | i |
ES El soporte funciona bien. No es excepcional pero funciona bien. Eso sí, ten en cuenta que el soporte de Kinsta está en inglés.
IT Va piuttosto bene. Non è incredibile, ma va bene.
Spanish | Italian |
---|---|
bien | bene |
pero | ma |
no | non |
es | è |
ES La herramienta funciona bien con todos los sistemas operativos incluidos Windows, Linux y Mac. Además funciona muy bien en dispositivos móviles incluidos iOS y Android
IT Questo strumento funziona bene su tutti i sistemi operativi per computer, inclusi Windows, Linux e Mac. Funziona anche piuttosto bene su tutti i dispositivi mobili, compresi i dispositivi iOS e Android.
Spanish | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
operativos | operativi |
android | android |
sistemas | sistemi |
windows | windows |
linux | linux |
y | e |
herramienta | strumento |
mac | mac |
ios | ios |
dispositivos | dispositivi |
móviles | mobili |
incluidos | inclusi |
la | questo |
con | bene |
todos | tutti |
los | i |
en | piuttosto |
bien | per |
ES Por ejemplo, su sistema operativo es lo que funciona con su hardware real. Un sistema operativo también funciona con sus aplicaciones para garantizar que funcionen en su dispositivo.
IT Ad esempio, il tuo sistema operativo è ciò che funziona con il tuo hardware reale. Un sistema operativo funziona anche con le tue applicazioni per garantire che funzionino sul tuo dispositivo.
Spanish | Italian |
---|---|
real | reale |
garantizar | garantire |
funcionen | funzionino |
operativo | operativo |
hardware | hardware |
un | un |
dispositivo | dispositivo |
sistema | sistema |
aplicaciones | applicazioni |
en | sul |
también | anche |
su | tuo |
funciona | funziona |
con | con |
para | per |
es | è |
sus | le |
lo | ciò |
ES Lo que funciona para la música, funciona para otros archivos multimedia. Gestione cómodamente sus películas, series de televisión y videos caseros. Ya sea su propio iPhone o el iPad de los niños, basta con arrastrar y soltar los archivos.
IT Ciò che vale per la musica, vale anche per altri file multimediali. Gestisci in maniera conveniente i tuoi film, i tuoi programmi televisivi e i tuoi video. Trascina e rilascia i file del tuo iPhone o dell'iPad dei tuoi figli.
Spanish | Italian |
---|---|
multimedia | multimediali |
gestione | gestisci |
cómodamente | conveniente |
televisión | televisivi |
iphone | iphone |
niños | figli |
arrastrar | trascina |
soltar | rilascia |
archivos | file |
películas | film |
y | e |
videos | video |
o | o |
música | musica |
otros | altri |
el | i |
su | tuo |
de | dei |
para | per |
con | in |
lo | ciò |
ES ¿Funciona esto para que las personas puedan acceder a los datos desde su propia aplicación? ¿O es esta información que se puede extraer ... puntos de datos que se pueden obtener de otras aplicaciones? ¿Cómo funciona?
IT Questo funziona affinché le persone possano accedere ai dati dalla propria app? O è questa informazione che può essere tirato ... punti di dati che possono essere tirati da altre app? Come funziona?
Spanish | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
o | o |
puntos | punti |
otras | altre |
personas | persone |
datos | dati |
de | di |
pueden | possono |
puede | può |
es | è |
para que | affinché |
desde | da |
cómo | come |
esta | questa |
ES Le explicaremos los pasos que debe seguir para migrar un sitio web a HTTPS. Pero antes de eso, tienes que entender cómo funciona. Esta tecnología incluye dos tipos diferentes de claves, que es cómo funciona un certificado SSL:
IT Ti guideremo attraverso i passi che dovresti seguire per migrare un sito web in HTTPS. Ma prima di questo, devi capire come funziona. Questa tecnologia comprende due diversi tipi di chiavi, che è come funziona un certificato SSL:
Spanish | Italian |
---|---|
migrar | migrare |
https | https |
incluye | comprende |
tipos | tipi |
claves | chiavi |
certificado | certificato |
un | un |
ssl | ssl |
pero | ma |
de | di |
diferentes | diversi |
pasos | passi |
seguir | seguire |
funciona | funziona |
tecnología | tecnologia |
dos | due |
es | è |
tienes que | devi |
sitio | sito |
web | web |
antes | prima |
cómo | come |
esta | questa |
ES Las redes sociales te permiten ver lo que funciona y lo que no funciona para tus competidores, lo que te permite elaborar el mejor enfoque para tu propia estrategia
IT I social network ti permettono di vedere cosa funziona e cosa no per i tuoi concorrenti, permettendoti di elaborare l'approccio migliore per la tua strategia
Spanish | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
elaborar | elaborare |
permiten | permettono |
y | e |
estrategia | strategia |
competidores | concorrenti |
mejor | migliore |
sociales | social |
no | no |
tu | tua |
el | i |
lo | cosa |
para | per |
tus | tuoi |
ver | vedere |
ES También planee con antelación, el ferry de Nápoles a Ustica funciona una vez a la semana y tarda alrededor de 4 horas, mientras que el ferry de Ustica a Palermo tarda alrededor de 3 horas y funciona diariamente
IT Inoltre, il traghetto da Napoli a Ustica ne effettua uno alla settimana e impiega circa 4 ore, mentre il traghetto da Ustica a Palermo impiega circa 3 ore e passa ogni giorno
Spanish | Italian |
---|---|
ferry | traghetto |
nápoles | napoli |
palermo | palermo |
y | e |
semana | settimana |
a | a |
horas | ore |
diariamente | ogni giorno |
ES La instalación es sencilla y sin complicaciones y se agradece mucho. Funciona bien y no he tenido problemas de seguridad con la conexión. ¡Parece que también funciona bien con los cortafuegos y con Internet!
IT L'installazione semplice è risultata senza problemi e molto apprezzata. Funziona bene e non ha avuto problemi di affidabilità con la connessione. Sembra funzionare bene anche con i firewall e anche attraverso Internet!
Spanish | Italian |
---|---|
parece | sembra |
cortafuegos | firewall |
sencilla | semplice |
y | e |
funciona | funziona |
seguridad | affidabilità |
internet | internet |
sin | senza |
mucho | molto |
de | di |
conexión | connessione |
no | non |
problemas | problemi |
también | anche |
es | è |
tenido | ha |
ES ¿Cuál es la diferencia entre un contenido que funciona bien en la búsqueda por voz y un contenido que funciona bien en la búsqueda por texto?
IT Qual è la differenza tra contenuto che ha successo nella ricerca vocale e contenuto che ha successo nella ricerca di testo?
Spanish | Italian |
---|---|
búsqueda | ricerca |
voz | vocale |
contenido | contenuto |
y | e |
texto | testo |
es | è |
diferencia | differenza |
en | tra |
la | che |
Showing 50 of 50 translations