ES Para Sonos Roam, una doble pulsación del botón Reproducir / Pausa saltará una pista y una triple pulsación volverá a la pista anterior.
"sola pulsación" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Para Sonos Roam, una doble pulsación del botón Reproducir / Pausa saltará una pista y una triple pulsación volverá a la pista anterior.
IT Per Sonos Roam, una doppia pressione del pulsante Riproduci/Pausa salterà una traccia e una tripla pressione tornerà alla traccia precedente.
Spanish | Italian |
---|---|
sonos | sonos |
reproducir | riproduci |
pausa | pausa |
pista | traccia |
triple | tripla |
botón | pulsante |
y | e |
anterior | precedente |
para | per |
doble | doppia |
ES Una sola pulsación en el teléfono inteligente del cliente, conectado mediante un sistema de tecnología integrada, permite la autocomprobación y chatear con los encargados de relaciones con los clientes del hotel de forma directa
IT Un tocco sullo smartphone dell?ospite, collegato attraverso un sistema tecnologico integrato, permette l?auto-check-in e anche di chattare direttamente con i Guest Relations Officer dell?hotel
Spanish | Italian |
---|---|
conectado | collegato |
integrada | integrato |
permite | permette |
chatear | chattare |
hotel | hotel |
teléfono inteligente | smartphone |
sistema | sistema |
y | e |
de | di |
tecnología | tecnologico |
con | direttamente |
un | un |
la | dell |
ES Los galardonados paneles táctiles de ELAN le reconocen la máxima personalización, con un menú desplegable único, que ofrece acceso con una sola pulsación a los controles más habituales de su hogar.
IT I pluripremiati touch panel ELAN ti riconoscono per la massima personalizzazione, con un menu fly-out unico, che offre un accesso one-touch ai tuoi controlli domestici più comuni.
Spanish | Italian |
---|---|
paneles | panel |
personalización | personalizzazione |
menú | menu |
acceso | accesso |
controles | controlli |
hogar | domestici |
un | un |
ofrece | offre |
habituales | comuni |
máxima | massima |
más | più |
ES El elegante mando a distancia, el panel táctil y el teclado de ELAN ofrecen acceso con una sola pulsación a los controles de domótica más habituales
IT L'elegante telecomando, il pannello a sfioramento e la tastiera ELAN offrono un accesso one-touch ai controlli più comuni dell'automazione domestica
Spanish | Italian |
---|---|
teclado | tastiera |
ofrecen | offrono |
acceso | accesso |
controles | controlli |
habituales | comuni |
y | e |
el | il |
a | a |
panel | pannello |
más | più |
sola | un |
ES Control de todos los sistemas de vídeo y audio con una sola pulsación
IT Controllo one-touch per tutti i tuoi sistemi video e audio
Spanish | Italian |
---|---|
control | controllo |
sistemas | sistemi |
vídeo | video |
y | e |
audio | audio |
los | i |
de | per |
todos | tutti |
ES Con una sola pulsación es posible iniciar la comunicación, abrir la puerta o encender la luz.
IT Il solo tocco di un dito avvia la comunicazione, apre la porta o accende la luce.
Spanish | Italian |
---|---|
iniciar | avvia |
comunicación | comunicazione |
abrir | apre |
puerta | porta |
la | il |
o | o |
luz | luce |
sola | un |
ES También hay un botón especial de fácil acceso en el lado izquierdo que se puede programar con una macro que activa modos o configuraciones específicas con una sola pulsación en lugar de tener que jugar con las opciones del menú
IT C'è anche uno speciale pulsante di facile accesso sul lato sinistro che può essere programmato con una macro che attiva modalità o impostazioni specifiche con una singola pressione piuttosto che dover pasticciare con le opzioni del menu
Spanish | Italian |
---|---|
acceso | accesso |
izquierdo | sinistro |
macro | macro |
activa | attiva |
específicas | specifiche |
menú | menu |
modos | modalità |
botón | pulsante |
fácil | facile |
lado | lato |
o | o |
opciones | opzioni |
tener que | dover |
también | anche |
de | di |
puede | può |
configuraciones | impostazioni |
un | una |
el | le |
en | sul |
especial | speciale |
ES También hay un botón de grabación de una sola pulsación, al lado del cual hay un botón de menú de acceso rápido (una duplicación del que está en el d-pad en la parte trasera, que parece realmente innecesario)
IT Cè anche un pulsante di registrazione con una sola pressione, accanto al quale cè un pulsante del menu di accesso rapido (una duplicazione di quello nel d-pad sul retro, che sembra davvero superfluo)
Spanish | Italian |
---|---|
menú | menu |
rápido | rapido |
duplicación | duplicazione |
trasera | retro |
parece | sembra |
un | un |
botón | pulsante |
grabación | registrazione |
acceso | accesso |
realmente | davvero |
al | al |
también | anche |
de | di |
en | sul |
ES Tasa de rebote: cuando un visitante visita una sola página de un sitio web y la abandona, se conoce como sesión de una sola página. Pues bien, la tasa de rebote es el porcentaje de sesiones de una sola página en un sitio web.
IT Tasso di rimbalzo: quando un visitatore visita una sola pagina di un sito web e se ne va, questo è noto come una sessione a pagina singola. Bene, la frequenza di rimbalzo è la percentuale di sessioni a pagina singola su un sito web.
Spanish | Italian |
---|---|
rebote | rimbalzo |
conoce | noto |
un | un |
visitante | visitatore |
visita | visita |
y | e |
porcentaje | percentuale |
tasa | tasso |
página | pagina |
sesión | sessione |
sesiones | sessioni |
es | è |
de | di |
como | come |
el | la |
sitio | sito |
web | web |
la | questo |
Spanish | Italian |
---|---|
simple | semplice |
permite | consente |
diferente | diversa |
modo | modalità |
botón | pulsante |
un | un |
a | a |
visualización | visualizzazione |
de | di |
ES TIEMPO DESDE LA PULSACIÓN DE LA TECLA AL ENVÍO DE LA SEÑAL (MS)
IT DALLA PRESSIONE DEL TASTO ALL’INVIO DEL SEGNALE AL PC (MS)
Spanish | Italian |
---|---|
tecla | tasto |
al | al |
de | del |
la | dalla |
ES Los interruptores de teclas CHERRY MX Red tienen un desplazamiento lineal, combinado con una fuerza de resorte mínima, lo que se traduce en una pulsación extraordinariamente suave que resulta perfecta para jugadores de alto rendimiento.
IT Gli switch CHERRY MX Red sono caratterizzati da una corsa lineare che, insieme alla forza di attuazione minima, rendono fluida la pressione dei tasti: la combinazione perfetta per i gamer professionisti.
Spanish | Italian |
---|---|
interruptores | switch |
teclas | tasti |
mx | mx |
lineal | lineare |
fuerza | forza |
mínima | minima |
perfecta | perfetta |
jugadores | gamer |
de | di |
un | una |
para | per |
ES El registrador de pulsaciones de teclas se instala en el dispositivo de la víctima y desde ahí registra cada pulsación de tecla para descifrar las credenciales de inicio de sesión y otra información confidencial.
IT Il keylogger viene installato sul dispositivo della vittima, dove registra ogni tasto premuto per carpirne le credenziali di accesso e altre informazioni sensibili.
Spanish | Italian |
---|---|
instala | installato |
víctima | vittima |
registra | registra |
información | informazioni |
y | e |
credenciales | credenziali |
dispositivo | dispositivo |
tecla | tasto |
de | di |
en | sul |
cada | ogni |
ES La aguja de los minutos se mueve hacia atrás un minuto con cada pulsación, hasta llegar a la posición deseada
IT Ad ogni pressione del pulsante, la lancetta dei minuti arretra di un minuto fino alla posizione desiderata
Spanish | Italian |
---|---|
deseada | desiderata |
minutos | minuti |
un | un |
minuto | minuto |
de | di |
cada | ogni |
la | dei |
ES La nítida pantalla multitáctil permite manejar cómodamente todas las funciones mediante pulsación o movimiento del dedo
IT Grazie al brillante display multi-touch, tutte le funzioni possono essere comodamente azionate con la punta di un dito o con un gesto
Spanish | Italian |
---|---|
pantalla | display |
cómodamente | comodamente |
dedo | dito |
o | o |
funciones | funzioni |
todas | tutte |
del | di |
ES Desconexión de todos los dispositivos electrónicos mediante la pulsación de un botón
IT Spegnere tutti gli elettrodomestici premendo un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
botón | pulsante |
un | un |
ES Para ir sobre seguro: En el área de entrada existe la posibilidad de desconectar todos los dispositivos electrónicos mediante la pulsación de un botón
IT Per andare a colpo sicuro, nell'area d'ingresso è possibile spegnere tutti gli apparecchi elettrici insieme, semplicemente premendo un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
posibilidad | possibile |
botón | pulsante |
dispositivos | apparecchi |
un | un |
seguro | sicuro |
de | insieme |
para | per |
todos | tutti |
ES Control manual de la luz con Gira: conmutación, pulsación y regulación sin complicaciones
IT Comando manuale della luce con gli interruttori, i pulsanti e i dimmer Gira
Spanish | Italian |
---|---|
manual | manuale |
luz | luce |
control | comando |
y | e |
ES Mediante una pulsación larga (aprox. 4 segundos) a media altura de la tecla se guarda la luminosidad ajustada actualmente como valor de memoria, bien en la mitad izquierda para el canal 1 o bien en la mitad derecha para el canal 2.
IT Premendo a lungo (circa 4 secondi) il tasto a metà, la luminosità attualmente impostata viene salvata come valore memory: nella metà a sinistra per il canale 1 e nella metà a destra per il canale 2.
Spanish | Italian |
---|---|
tecla | tasto |
actualmente | attualmente |
memoria | memory |
canal | canale |
luminosidad | luminosità |
segundos | secondi |
aprox | circa |
a | a |
valor | valore |
o | e |
izquierda | sinistra |
mitad | metà |
derecha | destra |
como | come |
ES Muchos dispositivos Galaxy ofrecen una forma de asignar Bixby a la pulsación de un botón
IT Molti dispositivi Galaxy offrono un modo per assegnare Bixby alla pressione di un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
ofrecen | offrono |
asignar | assegnare |
galaxy | galaxy |
dispositivos | dispositivi |
forma | modo |
un | un |
botón | pulsante |
de | di |
muchos | molti |
la | alla |
ES Mencionamos que algunos dispositivos más antiguos tenían un botón Bixby; en los dispositivos más recientes, existe la opción de que Bixby se inicie con una doble pulsación o pulsando el botón lateral / de encendido
IT Abbiamo detto che alcuni dispositivi più vecchi avevano un pulsante Bixby: sui dispositivi più recenti, cè la possibilità di avviare Bixby con una doppia pressione o premendo e premendo il pulsante laterale/di accensione
Spanish | Italian |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
antiguos | vecchi |
tenían | avevano |
inicie | avviare |
pulsando | premendo |
lateral | laterale |
o | o |
un | un |
algunos | alcuni |
botón | pulsante |
de | di |
en | sui |
recientes | recenti |
doble | doppia |
ES Una pulsación larga en el icono de la aplicación Sonos te permitirá pausar o reproducir la pista más reciente que estabas escuchando sin abrir la aplicación primero. También podrá iniciar Favoritos o Buscar.
IT Una pressione prolungata sull'icona dell'app Sonos ti consentirà di mettere in pausa o riprodurre la traccia più recente che stavi ascoltando senza prima aprire l'app. Potrai anche avviare Preferiti o Cerca.
Spanish | Italian |
---|---|
pausar | pausa |
pista | traccia |
escuchando | ascoltando |
favoritos | preferiti |
buscar | cerca |
sonos | sonos |
o | o |
reproducir | riprodurre |
abrir | aprire |
iniciar | avviare |
la aplicación | lapp |
aplicación | dellapp |
en | in |
el | la |
de | di |
más | più |
reciente | recente |
que | potrai |
sin | senza |
también | anche |
ES Las bombas de inmersión NEMO® BT con brida de cubierta de cúpula se utilizan para el vaciado de baja pulsación de bidones cerrados y contenedores similares.
IT In alcuni casi la viscosità del greggio è talmente alta che non può più essere aspirato dalla pompa sistemata in posizione orizzontale. La soluzione ottimale è rappresentata dalla versione verticale della pompa monovite NETZSCH.
ES Sin embargo, ninguno de estos es obvio para acceder: uno es mantener presionado el botón TV durante tres segundos; el otro, una pulsación de cinco segundos del botón HDMI
IT Tuttavia, nessuno di questi è ovvio per laccesso: uno è una pressione di tre secondi del pulsante "TV"; laltro una pressione di cinque secondi del pulsante HDMI
Spanish | Italian |
---|---|
obvio | ovvio |
tv | tv |
hdmi | hdmi |
es | è |
segundos | secondi |
sin embargo | tuttavia |
de | di |
botón | pulsante |
ES Atrás quedó Force Touch como se encuentra en la Serie 5, reemplazado por una pulsación larga
IT È ormai lontano il Force Touch che si trova sulla Serie 5, sostituito da una lunga pressione
Spanish | Italian |
---|---|
touch | touch |
serie | serie |
reemplazado | sostituito |
larga | lunga |
encuentra | trova |
la | il |
una | una |
en | lontano |
por | da |
ES Una pulsación larga de forma predeterminada abre el asistente Bixby de Samsung, pero en su lugar se puede utilizar como un iniciador de menú de encendido
IT Per impostazione predefinita, una pressione prolungata apre lassistente Bixby di Samsung, ma può essere invece utilizzato come avvio del menu di alimentazione
Spanish | Italian |
---|---|
abre | apre |
samsung | samsung |
menú | menu |
el asistente | lassistente |
puede | può |
utilizar | utilizzato |
predeterminada | predefinita |
pero | ma |
de | di |
como | come |
un | una |
el | del |
ES La función de asignación de teclas de Roccat le permite elegir cualquier tecla del teclado y asignarle una pulsación de tecla alternativa, una macro u otra configuración
IT La funzionalità di mappatura dei tasti di Roccat consente di scegliere qualsiasi tasto sulla tastiera e assegnargli una pressione dei tasti, una macro o un'altra impostazione alternativa
Spanish | Italian |
---|---|
permite | consente |
macro | macro |
configuración | impostazione |
elegir | scegliere |
y | e |
alternativa | alternativa |
tecla | tasto |
teclado | tastiera |
función | funzionalità |
teclas | tasti |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
la | dei |
u | o |
ES Desconexión de todos los dispositivos electrónicos mediante la pulsación de un botón
IT Spegnere tutti gli elettrodomestici premendo un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
botón | pulsante |
un | un |
ES Para ir sobre seguro: En el área de entrada existe la posibilidad de desconectar todos los dispositivos electrónicos mediante la pulsación de un botón
IT Per andare a colpo sicuro, nell'area d'ingresso è possibile spegnere tutti gli apparecchi elettrici insieme, semplicemente premendo un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
posibilidad | possibile |
botón | pulsante |
dispositivos | apparecchi |
un | un |
seguro | sicuro |
de | insieme |
para | per |
todos | tutti |
ES Control manual de la luz con Gira: conmutación, pulsación y regulación sin complicaciones
IT Comando manuale della luce con gli interruttori, i pulsanti e i dimmer Gira
Spanish | Italian |
---|---|
manual | manuale |
luz | luce |
control | comando |
y | e |
ES El registrador de pulsaciones de teclas se instala en el dispositivo de la víctima y desde ahí registra cada pulsación de tecla para descifrar las credenciales de inicio de sesión y otra información confidencial.
IT Il keylogger viene installato sul dispositivo della vittima, dove registra ogni tasto premuto per carpirne le credenziali di accesso e altre informazioni sensibili.
Spanish | Italian |
---|---|
instala | installato |
víctima | vittima |
registra | registra |
información | informazioni |
y | e |
credenciales | credenziali |
dispositivo | dispositivo |
tecla | tasto |
de | di |
en | sul |
cada | ogni |
ES Crea efectos rítmicos de pulsación y puerta de ruido para añadir tensión a tus bandas sonoras.
IT Crea effetti ritmici di pulsazione e gating per infondere tensione nella colonna sonora.
Spanish | Italian |
---|---|
crea | crea |
efectos | effetti |
tensión | tensione |
y | e |
de | di |
para | per |
ES Un instrumento muy compacto e innovador. El MPX8 tiene ocho pads iluminados sensibles a la velocidad y a la pulsación. Cada pad acciona independientemente un sample que hayas cargado a través de tu tarjeta SD. Se entrega incluyendo muchos samples.
IT Uno strumento innovativo e molto compatto: l'MPX8, dotato di otto pad luminosi sensibili al tatto e alla pressione. Ogni pad attiva uno dei tanti sample a disposizione, che potrete leggere tramite una scheda SD.
Spanish | Italian |
---|---|
compacto | compatto |
innovador | innovativo |
sensibles | sensibili |
tarjeta | scheda |
instrumento | uno strumento |
muy | molto |
a | a |
cada | ogni |
de | di |
un | una |
ocho | otto |
e | e |
la | dei |
a través de | tramite |
Spanish | Italian |
---|---|
simple | semplice |
permite | consente |
diferente | diversa |
modo | modalità |
botón | pulsante |
un | un |
a | a |
visualización | visualizzazione |
de | di |
ES Interruptor de pulsación y giro para una navegación intuitiva por el menú
IT Selettore turn&click per una navigazione intuitiva
Spanish | Italian |
---|---|
navegación | navigazione |
intuitiva | intuitiva |
de | una |
para | per |
ES Afortunadamente, se puede cambiar con un movimiento de pulsación y retención, pero cada cambio de modo va acompañado de un tono, lo cual es un poco primitivo teniendo en cuenta que muchos auriculares te hablan y te dicen a qué modo acabas de cambiar.
IT Fortunatamente, è possibile cambiare con un movimento "press-and-hold", ma ogni cambio di modalità è accompagnato da un tono - che è un po' primitivo considerando che molte cuffie ti parlano e ti dicono a quale modalità sei appena passato.
Spanish | Italian |
---|---|
afortunadamente | fortunatamente |
puede | possibile |
acompañado | accompagnato |
auriculares | cuffie |
dicen | dicono |
modo | modalità |
teniendo en cuenta | considerando |
un | un |
movimiento | movimento |
y | e |
cambio | cambio |
cambiar | cambiare |
de | di |
pero | ma |
a | a |
cada | ogni |
hablan | parlano |
es | è |
en | passato |
ES Capture cada pulsación de tecla aplicada en mensajes de texto celulares, aplicaciones de mensajería social, correos electrónicos y registre claves de contraseñas en un teléfono y PC.
IT Cattura ogni sequenza di tasti applicata su SMS cellulari, app di messaggistica sociale, e-mail e registra password su telefono e PC.
Spanish | Italian |
---|---|
capture | cattura |
tecla | tasti |
aplicada | applicata |
aplicaciones | app |
social | sociale |
registre | registra |
contraseñas | password |
pc | pc |
de | di |
mensajería | messaggistica |
teléfono | telefono |
celulares | cellulari |
y | e |
cada | ogni |
correos | |
correos electrónicos |
ES No hay una pantalla negra en ningún momento, sólo una sutil pulsación en nuestra guía de encuadre para hacernos saber que, efectivamente, estaba grabando una colección de ráfagas rápidas
IT Non c'è uno schermo nero in nessun punto, solo una sottile pulsazione nella nostra guida all'inquadratura per farci sapere che stava effettivamente girando una collezione di raffiche veloci
Spanish | Italian |
---|---|
pantalla | schermo |
negra | nero |
momento | punto |
sutil | sottile |
efectivamente | effettivamente |
colección | collezione |
rápidas | veloci |
nuestra | nostra |
guía | guida |
de | di |
estaba | che |
saber | sapere |
a | in |
para | per |
sólo | solo |
ES La reproducción / pausa aquí hace exactamente lo que dice en la lata, mientras que una pulsación larga se sumergirá en un ajuste preestablecido, por ejemplo, un álbum específico a través de Spotify, y comenzará rápidamente
IT La riproduzione/pausa qui fa esattamente quello che dice sulla scatola, mentre una pressione prolungata si tufferà in un preset - diciamo un album specifico tramite Spotify - e darà il via rapidamente alle cose
Spanish | Italian |
---|---|
reproducción | riproduzione |
pausa | pausa |
dice | dice |
álbum | album |
spotify | spotify |
rápidamente | rapidamente |
exactamente | esattamente |
y | e |
la | il |
un | un |
aquí | qui |
en | in |
ejemplo | si |
mientras | mentre |
a través de | tramite |
ES Para empezar, sólo se puede hacer un triple toque o una pulsación larga en el tallo de cada auricular
IT Per cominciare, si può solo toccare tre volte o premere a lungo sul gambo di ogni auricolare
Spanish | Italian |
---|---|
toque | toccare |
auricular | auricolare |
o | o |
puede | può |
de | di |
en | sul |
un | solo |
cada | ogni |
empezar | a |
ES Por defecto, un triple toque salta a la siguiente canción, mientras que una pulsación larga activa o desactiva la cancelación de ruido activa (ANC)
IT Per impostazione predefinita, un triplo tocco salta alla prossima canzone, mentre una lunga pressione accende o spegne la cancellazione attiva del rumore (ANC)
Spanish | Italian |
---|---|
triple | triplo |
toque | tocco |
salta | salta |
canción | canzone |
activa | attiva |
cancelación | cancellazione |
ruido | rumore |
anc | anc |
un | un |
o | o |
larga | lunga |
mientras | mentre |
de | una |
a | prossima |
siguiente | per |
ES Muchos dispositivos Galaxy ofrecen una forma de asignar Bixby a la pulsación de un botón
IT Molti dispositivi Galaxy offrono un modo per assegnare Bixby alla pressione di un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
ofrecen | offrono |
asignar | assegnare |
galaxy | galaxy |
dispositivos | dispositivi |
forma | modo |
un | un |
botón | pulsante |
de | di |
muchos | molti |
la | alla |
ES Mencionamos que algunos dispositivos más antiguos tenían un botón Bixby; en los dispositivos más recientes, existe la opción de que Bixby se inicie con una doble pulsación o manteniendo pulsado el botón lateral/de encendido
IT Abbiamo accennato al fatto che alcuni dispositivi più vecchi avevano un pulsante Bixby: sui dispositivi più recenti, c'è la possibilità di avviare Bixby premendo due volte o tenendo premuto il pulsante laterale/di accensione
Spanish | Italian |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
antiguos | vecchi |
tenían | avevano |
inicie | avviare |
manteniendo | tenendo |
lateral | laterale |
o | o |
un | un |
algunos | alcuni |
de | di |
botón | pulsante |
en | sui |
recientes | recenti |
ES Pueden ser lectores de huellas dactilares, reconocimiento facial y de voz, así como biometría conductual, como dinámica de pulsación de teclas y reconocimiento de patrones de voz.
IT Ciò include la lettura delle impronte digitali, il riconoscimento facciale e vocale, nonché biometria comportamentale come le dinamiche dei tasti e il rilevamento dei pattern di linguaggio.
Spanish | Italian |
---|---|
lectores | lettura |
facial | facciale |
conductual | comportamentale |
dinámica | dinamiche |
teclas | tasti |
reconocimiento | riconoscimento |
de | di |
huellas | impronte |
voz | vocale |
y | nonché |
como | come |
patrones | pattern |
ES Esto evita el cambio accidental al modo de sobreescritura y también sortea un error en la aplicación DeepL, que envía por error esta pulsación a los programas.
IT In questo modo si evita di passare accidentalmente alla modalità di sovrascrittura e di evitare un bug dell’app DeepL che invia erroneamente ai programmi la pressione di questo tasto.
Spanish | Italian |
---|---|
error | bug |
envía | invia |
deepl | deepl |
evita | evita |
y | e |
un | un |
programas | programmi |
de | di |
al | ai |
modo | modalità |
en | in |
aplicación | dellapp |
el | la |
la | alla |
ES Cuando el programa del registrador de pulsaciones de teclas se instala en el dispositivo de la víctima, registra cada pulsación para conseguir credenciales de inicio de sesión y otra información confidencial.
IT Quando il software di keylogging viene installato sul dispositivo della vittima, registra ogni pressione dei tasti per raccogliere le credenziali di accesso e altre informazioni sensibili.
Spanish | Italian |
---|---|
teclas | tasti |
instala | installato |
víctima | vittima |
registra | registra |
información | informazioni |
credenciales | credenziali |
y | e |
dispositivo | dispositivo |
programa | software |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cuando | quando |
ES Blog de una sola columna: las miniaturas de las publicaciones se muestran sobre los títulos de las publicaciones y otros metadatos en una sola columna.
IT Blog a colonna singola - Le miniature dei post vengono visualizzate sopra i titoli dei post e altri metadati in una singola colonna.
Spanish | Italian |
---|---|
blog | blog |
columna | colonna |
miniaturas | miniature |
muestran | visualizzate |
títulos | titoli |
metadatos | metadati |
publicaciones | post |
y | e |
en | in |
los | i |
sola | a |
Spanish | Italian |
---|---|
centralizados | centralizzati |
replicación | replica |
alertas | avvisi |
kpi | kpi |
definidos | definiti |
y | e |
interfaz | interfaccia |
datos | dati |
consola | console |
tareas | attività |
crear | creare |
de | di |
diseñar | progettare |
control | controllo |
miles | migliaia |
en | attraverso |
supervise | monitora |
el | per |
ES Si sus datos están distribuidos en varias hojas, seguramente querrá crear enlaces de celdas o usar fórmulas para recopilar los datos en una hoja sola, o bien, crear un informe para recopilar los datos en una sola vista.
IT Se i dati si trovano su più fogli, sarà necessario creare collegamenti alla celle o utilizzare formule per raccogliere i dati in un singolo foglio oppure creare un report per raccogliere i dati in una singola vista.
Spanish | Italian |
---|---|
celdas | celle |
fórmulas | formule |
recopilar | raccogliere |
o | o |
usar | utilizzare |
un | un |
hojas | fogli |
hoja | foglio |
informe | report |
si | si |
datos | dati |
en | in |
crear | creare |
vista | vista |
está | sarà |
los | i |
de | singola |
ES Proteja el negocio digital de su empresa con una sola solución y una sola licencia.
IT Proteggi e abilita le attività digitali della tua azienda con un'unica soluzione e un'unica licenza
Spanish | Italian |
---|---|
proteja | proteggi |
solución | soluzione |
licencia | licenza |
y | e |
el | le |
su | tua |
empresa | azienda |
de | della |
con | con |
Showing 50 of 50 translations