Translate "sitio deben" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sitio deben" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of sitio deben

Spanish
Italian

ES Los requerimientos de conservación deben enviarse con membrete oficial de las autoridades legales y deben ir firmados por un agente del orden público. Además, deben incluir lo siguiente:

IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:

SpanishItalian
requerimientosrichieste
conservaciónconservazione
debendevono
oficialufficiale
incluirincludere
ye
unun
dedi
autoridadesautorità

ES Las prendas non deben haber sido usadas, lavadas o alteradas y no deben presentar alguna muestra de uso. Las suelas de los zapatos deben estar en perfectas condiciones y no presentar señas de ningún tipo.

IT I capi non devono essere stati indossati, lavati o alterati e non devono presentare nessun segno d’uso. Le suole delle calzature devono essere in perfette condizioni e non presentare segni di alcun tipo.

SpanishItalian
debendevono
presentarpresentare
zapatoscalzature
perfectasperfette
oo
ye
tipotipo
sidostati
dedi
enin
condicionescondizioni

ES Las prendas non deben haber sido usadas, lavadas o alteradas y no deben presentar alguna muestra de uso. Las suelas de los zapatos deben estar en perfectas condiciones y no presentar señas de ningún tipo.

IT I capi non devono essere stati indossati, lavati o alterati e non devono presentare nessun segno d’uso. Le suole delle calzature devono essere in perfette condizioni e non presentare segni di alcun tipo.

SpanishItalian
debendevono
presentarpresentare
zapatoscalzature
perfectasperfette
oo
ye
tipotipo
sidostati
dedi
enin
condicionescondizioni

ES Puede especificar de qué elementos de Microsoft Office 365 se debe hacer un respaldo, dónde se deben ubicar los backups, con qué frecuencia se deben ejecutar los jobs y qué opciones se deben utilizar

IT Puoi specificare quali elementi di Microsoft Office 365 devono essere sottoposti a backup, dove devono essere salvati i backup di Microsoft Office 365, quanto spesso devono avvenire i processi di backup e quali opzioni di backup devono essere utilizzate

SpanishItalian
especificarspecificare
officeoffice
frecuenciaspesso
opcionesopzioni
utilizarutilizzate
microsoftmicrosoft
debendevono
ye
respaldobackup
puedepuoi
dedi
debeessere
dóndedove

ES Las noches deben ser frías, los cielos deben estar despejados, los niveles de contaminación lumínica deben ser bajos y la actividad solar debe ser elevada

IT Le notti devono essere fredde e il cielo senza nuvole, con poco inquinamento e molta attività solare

SpanishItalian
nochesnotti
fríasfredde
cieloscielo
contaminacióninquinamento
solarsolare
actividadattività
debendevono
ye
lail
decon
seressere

ES Los requerimientos de conservación deben enviarse con membrete oficial de las autoridades legales y deben ir firmados por un agente del orden público. Además, deben incluir lo siguiente:

IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:

SpanishItalian
requerimientosrichieste
conservaciónconservazione
debendevono
oficialufficiale
incluirincludere
ye
unun
dedi
autoridadesautorità

ES Todos los enlaces HTML en el nuevo sitio deben usar los URL del nuevo sitio. En otras palabras, no deben devolver 301.

IT Tutti i link HTML del nuovo sito devono utilizzare gli URL del nuovo sito. In altre parole, non devono restituire 301.

SpanishItalian
htmlhtml
debendevono
usarutilizzare
otrasaltre
devolverrestituire
enlaceslink
nuevonuovo
urlurl
palabrasparole
sitiosito
enin
nonon
eli
deldel
todostutti

ES Todos los enlaces HTML en el nuevo sitio deben usar los URL del nuevo sitio. En otras palabras, no deben devolver 301.

IT Tutti i link HTML del nuovo sito devono utilizzare gli URL del nuovo sito. In altre parole, non devono restituire 301.

SpanishItalian
htmlhtml
debendevono
usarutilizzare
otrasaltre
devolverrestituire
enlaceslink
nuevonuovo
urlurl
palabrasparole
sitiosito
enin
nonon
eli
deldel
todostutti

ES El contenido y el material del sitio web no deben utilizarse como un consejo experto, y nuestros consumidores de ninguna manera deben tratarlo como tal

IT Il contenuto e il materiale sul sito Web non devono essere utilizzati come consulenti esperti e in nessun modo i nostri consumatori dovrebbero trattarli come tali

SpanishItalian
utilizarseutilizzati
expertoesperti
consumidoresconsumatori
ye
contenidocontenuto
materialmateriale
maneramodo
debendevono
elil
comocome
sitiosito
webweb
nuestrosnostri
detali

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Se le redirigirá a una nueva página, en la que se le solicitará la URL del sitio web y el mapa del sitio. La URL es la dirección del sitio web (nombre de dominio) y el mapa del sitio del sitio web es su lista completa de sitios web.

IT Verrai reindirizzato a una nuova pagina, in cui ti verrà chiesto l'URL del sito e la Sitemap. L'URL è l'indirizzo del sito Web (nome di dominio) e la Sitemap del sito Web è l'elenco completo dei siti Web.

SpanishItalian
nuevanuova
completacompleto
mapa del sitiositemap
ye
páginapagina
aa
nombrenome
dominiodominio
dedi
esè
enin
sitiossiti
sitiosito
webweb
ella
ladei

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Por ejemplo, si el sitio web A enlaza con el sitio web B, aunque el sitio web B desautorice el rastreo seguiremos presentando información sobre el sitio web B proporcionada por el sitio web A

IT Per esempio, se il sito 1 è collegato al sito 2 e il sito due non autorizza una scansione, segnaleremo comunque le informazioni riguardanti il sito 2 fornite dal sito 1

SpanishItalian
informacióninformazioni
elil
ae
confornite
sobreriguardanti
porper
sitiosito
aunquese

ES Los creadores de contenidos deben ser pagados, y para hacerlo, los servicios de streaming deben tener algún tipo de modelo de negocio

IT Del resto i creatori di contenuti devono essere pagati

SpanishItalian
creadorescreatori
debendevono
contenidoscontenuti
dedi
seressere
ydel

ES Los enlaces en el contenido deben estar etiquetados con precisión y deben enlazar a la página o páginas razonablemente esperadas por el lector

IT I link nel contenuto devono essere etichettati con precisione e devono rimandare alla pagina o alle pagine che il lettore si aspetta ragionevolmente di ricevere.

SpanishItalian
debendevono
precisiónprecisione
razonablementeragionevolmente
lectorlettore
enlaceslink
contenidocontenuto
ye
oo
páginaspagine
páginapagina

ES Estos cambios se deben a que, a partir del 1 de mayo de 2021, no deben mostrarse las etiquetas antiguas.

IT Infatti, a partire dal 1° maggio 2021, non potranno più essere esposte le vecchie etichette!

SpanishItalian
etiquetasetichette
antiguasvecchie
mayomaggio
nonon
quepotranno
lasle
aa

ES Los editores deben tener un control total sobre quién tiene acceso y quién puede realizar transacciones con su identidad; las autenticaciones deben permitirles realizar estas conexiones sin tener que compartir datos.

IT I publisher dovranno avere il pieno controllo degli accessi e delle transazioni sulla loro identity: le autenticazioni dovrebbero permettere loro di realizzare tali connessioni senza dover effettivamente condividere i dati.

SpanishItalian
totalpieno
transaccionestransazioni
identidadidentity
compartircondividere
controlcontrollo
ye
conexionesconnessioni
datosdati
accesoaccessi
suloro
tener quedover
debendovrebbero
sinsenza
teneravere
sobresulla
condi
undegli

ES Deben estar publicadas y disponibles: con las políticas no se juega al escondite. Dejamos claro el nivel que deben satisfacer nuestros equipos

IT Essere informati e disponibili: la nostra attività non è un gioco e indichiamo in modo molto chiaro lo standard che ci aspettiamo venga raggiunto dai nostri team.

SpanishItalian
juegagioco
equiposteam
ye
disponiblesdisponibili
nivelstandard
nonon
ella
queè
clarochiaro
nuestrosnostri

ES Todos los valores deben estar claramente indicado y el ?comprar? y ?vender? las opciones deben estar siempre presentes

IT Tutti i valori devono essere chiaramente visibili e il ?buy? e ?vendere? opzioni dovrebbero essere sempre presenti

SpanishItalian
claramentechiaramente
vendervendere
opcionesopzioni
ye
valoresvalori
debendevono
siempresempre
elil
presentespresenti
todostutti

ES Las personas con infección por el virus que causa la COVID-19 deben limitar el contacto con sus mascotas, y tanto ellas como las demás personas que vivan en el hogar deben lavarse las manos antes y después de entrar en contacto con sus mascotas.

IT I soggetti con infezione da COVID-19 devono limitare il contatto con gli animali domestici, mentre quelli del nucleo familiare devono lavarsi le mani prima e dopo il contatto con gli animali domestici.

SpanishItalian
personassoggetti
infeccióninfezione
limitarlimitare
contactocontatto
debendevono
ye
manosmani
mascotasanimali domestici

ES Las organizaciones de TI de hoy en día no solo deben prestar servicios rápidos y personalizados, sino que también deben saber adaptarse a los cambios para hacer frente a cualquier dificultad que surja en un mundo en constante evolución.

IT Le organizzazioni IT devono non solo fornire servizi rapidi e personali, ma anche essere in grado di adattarsi rapidamente per superare qualsiasi sfida si presenti in un mondo in continua evoluzione.

SpanishItalian
organizacionesorganizzazioni
tiit
mundomondo
debendevono
prestarfornire
rápidosrapidi
ye
adaptarseadattarsi
unun
evoluciónevoluzione
dedi
serviciosservizi
enin
nonon
sinoma
cualquierqualsiasi
tambiénanche
solosolo

ES El poder de los datos que ofrece Performance Analytics también aporta a los gestores la capacidad de detectar las carencias que deben corregirse y los procesos que deben mejorarse.

IT I dati forniti da Performance Analytics offrono inoltre ai manager la possibilità di comprendere le aree e i processi che richiedono miglioramento.

SpanishItalian
gestoresmanager
debenrichiedono
procesosprocessi
performanceperformance
ye
dedi
datosdati
ofreceoffrono
analyticsanalytics
eli

ES Estos nombres restantes deben ser fáciles de pronunciar, ser lo suficientemente específicos para expresar el valor del negocio y no deben tener marca registrada

IT Questi restanti nomi dovrebbero essere facili da pronunciare, abbastanza specifici per trasmettere il valore della società e non dovrebbero essere un marchio registrato

SpanishItalian
nombresnomi
fácilesfacili
específicosspecifici
registradaregistrato
negociosocietà
ye
elil
debendovrebbero
valorvalore
nonon
suficientementeabbastanza
marcamarchio
dedella
seressere
paraper

ES En el caso de un niño y Machine Learning supervisado, todos los niveles deben ser supervisados y las instrucciones deben ser específicas

IT Nel caso di un bambino e del machine learning supervisionato, ogni livello deve essere supervisionato e le istruzioni devono essere specifiche

SpanishItalian
niñobambino
machinemachine
learninglearning
supervisadosupervisionato
instruccionesistruzioni
específicasspecifiche
unun
ye
debendevono
dedi
casocaso
seressere
elle

ES Críticamente, los usuarios deben actualizar sus contraseñas de iCloud si aún no lo han hecho recientemente, y deben habilitar la autenticación de dos factores (2FA) para proteger mejor su cuenta

IT In particolare, gli utenti dovrebbero aggiornare le proprie password iCloud se non lo hanno già fatto di recente e devono abilitare l' autenticazione a due fattori (2FA) per proteggere meglio il proprio account

SpanishItalian
usuariosutenti
actualizaraggiornare
contraseñaspassword
icloudicloud
habilitarabilitare
autenticaciónautenticazione
factoresfattori
protegerproteggere
mejormeglio
cuentaaccount
dedi
ye
lail
nonon
hechofatto
debendevono
dosdue
suproprio
recientementerecente
paraper
susproprie

ES Los plazos de almacenamiento que deben cumplirse no pueden determinarse de forma general, sino que deben determinarse en función de los contratos celebrados y de las partes contratantes.

IT I periodi di conservazione da rispettare non possono essere determinati in termini generali, ma devono essere determinati caso per caso per i contratti conclusi e le parti contraenti.

SpanishItalian
almacenamientoconservazione
generalgenerali
contratoscontratti
partesparti
debendevono
sinoma
ye
dedi
puedenpossono
enin
nonon

ES Los plazos de conservación que deben respetarse no pueden determinarse en términos generales, sino que deben determinarse para cada contrato y parte contratante.

IT I periodi di conservazione da osservare non possono essere determinati in modo generale, ma devono essere determinati per ogni singolo contratto e parte contraente.

SpanishItalian
conservaciónconservazione
generalesgenerale
contratocontratto
debendevono
sinoma
ye
nonon
dedi
puedenpossono
enin
cadaogni
paraper
parteparte

ES También deben garantizar estándares estrictos de seguridad de datos, no deben revelar sus datos personales sin nuestra indicación y están obligados a detener el tratamiento de los datos personales inmediatamente en el caso de rescisión del contrato.

IT Inoltre devono garantire rigorosi standard di sicurezza dei dati, non devono divulgare i tuoi dati personali senza il tuo permesso e sono tenuti a interrompere immediatamente il trattamento dei dati personali in caso di rescissione del contratto.

SpanishItalian
debendevono
estándaresstandard
estrictosrigorosi
revelardivulgare
detenerinterrompere
tratamientotrattamento
inmediatamenteimmediatamente
contratocontratto
garantizargarantire
seguridadsicurezza
ye
datosdati
personalespersonali
aa
enin
dedi
nonon
sinsenza
elil
estánsono
casocaso

ES Por una parte, nuestros partners deben respetar la legislación y reglamentos aplicables en cada territorio, pero también deben cumplir una serie de reglas y principios fundamentales que figuran en nuestro código de conducta.

IT Questi partner devono rispettare, da un lato, le leggi e normative applicabili a ciascun territorio, ma anche conformarsi a una serie di norme e principi fondamentali elencati nel nostro codice di condotta.

SpanishItalian
partnerspartner
aplicablesapplicabili
territorioterritorio
principiosprincipi
códigocodice
conductacondotta
debendevono
ye
peroma
serieserie
legislaciónleggi
tambiénanche
dedi
reglamentosnormative
nuestronostro
fundamentalesfondamentali
respetarrispettare
enciascun

ES Además, los católicos de 18 a 59 años deben ayunar el Miércoles de Ceniza, el Viernes Santo y todos los viernes de Cuaresma, que quiere decir que deben hacer solo una comida fuerte ese día

IT Inoltre, i cattolici tra i 18 e i 59 anni sono obbligati a digiunare il Mercoledì delle Ceneri, il Venerdì Santo e durante tutti i venerdì di Quaresima, consumando solo un pasto abbondante al giorno

SpanishItalian
santosanto
miércolesmercoledì
viernesvenerdì
ye
añosanni
dedi
aa
comidapasto
elil
solosolo
díagiorno
quieresono
todostutti

ES Se asume que los profesionales de las TI y sus equipos deben hacer más con menos. Con presupuestos limitados, deben cumplir los proyectos más rápido, acreditar el retorno de la inversión y demostrar su valor ante las partes implicadas.

IT È un dato di fatto che i professionisti IT e i relativi team devono fare di più con meno risorse. A causa dei budget limitati, devono terminare i progetti più rapidamente, dimostrare il ritorno sull’investimento e il valore alle parti interessate.

SpanishItalian
menosmeno
presupuestosbudget
limitadoslimitati
retornoritorno
demostrardimostrare
partesparti
tiit
ye
equiposteam
debendevono
valorvalore
proyectosprogetti
dedi
máspiù
rápidorapidamente
conrelativi

ES Los flujos de trabajo de soporte deben ser ágiles, la comunicación debe producirse sin interrupciones y el seguimiento del tiempo y la facturación deben ser procesos sencillos y precisos.

IT I flussi di lavoro per l’assistenza devono essere chiari, la comunicazione semplice e monitoraggio e fatturazione delle tempistiche facili e accurati.

SpanishItalian
comunicacióncomunicazione
seguimientomonitoraggio
facturaciónfatturazione
procesosflussi di lavoro
precisosaccurati
flujosflussi
debendevono
ye
dedi
trabajolavoro
eli
seressere
ladelle

ES La bomba de tornillo excéntrico NEMO® BY puede utilizarse en todos los sectores de la industria, allí donde deben bombearse fluidos muy diversos o deben dosificarse con mucha precisión.

IT La pompa ideale per applicazioni che richiedono il trasporto di sostanze diverse tra di loro o di un dosaggio preciso

SpanishItalian
bombapompa
debenrichiedono
precisiónpreciso
oo
lail
diversosun
allíla

ES Por desgracia, no tienes mucho control sobre las páginas que deben y no deben quedar incluidas en el sitemap

IT Sfortunatamente, non hai molto controllo su quali pagine vengono o non vengono incluse nella tua sitemap

SpanishItalian
controlcontrollo
páginaspagine
incluidasincluse
nonon
ytua
muchomolto
elnella
tieneshai
sobresu

ES Esa revocación no afecta a los datos personales que se deben transferir y tratar para el procesamiento de los pagos o que se deben conservar en cumplimiento de la normativa legal.

IT Tale revoca non interferirà con i dati personali che devono essere trasferiti e trattati per l’elaborazione del pagamento, né con quelli che devono essere conservati per legge.

SpanishItalian
revocaciónrevoca
debendevono
ye
nonon
datosdati
personalespersonali
eli
dedel
paraper

ES Del mismo modo que los buceadores deben obtener las certificaciones PADI, los PADI Instructors deben completar un programa de desarrollo que establecen los estándares de la industria de entrenamiento de instructores de buceo

IT Proprio come i subacquei - che devono conseguire le loro certificazioni PADI, gli istruttori PADI devono completare un programma di sviluppo che stabilisce gli standard del settore per l’addestramento degli istruttori

SpanishItalian
certificacionescertificazioni
estándaresstandard
instructoresistruttori
padipadi
buceadoressubacquei
debendevono
completarcompletare
unun
programaprogramma
desarrollosviluppo
obtenerconseguire
dedi
industriasettore

ES Las cuentas inactivas deben eliminarse lo antes posible y sus credenciales deben borrarse del sistema.

IT Gli account inattivi dovrebbero essere chiusi il prima possibile e le relative credenziali eliminate dal sistema.

SpanishItalian
debendovrebbero
posiblepossibile
credencialescredenziali
sistemasistema
antesprima
ye
cuentasaccount

ES Tendrá que agregar los servidores de nombres que se enumeran a su DNS en su Registrador.Estos servidores de nombres deben mostrarse en la pantalla y deben comenzar con MDNS

IT Dovrai aggiungere i server dei server elencati al tuo DNS al cancelliere.Questi server dei nomi devono essere visualizzati sullo schermo e dovrebbero iniziare con MDNS

SpanishItalian
agregaraggiungere
nombresnomi
dnsdns
registradorcancelliere
pantallaschermo
comenzariniziare
ye
quedovrai
servidoresserver
debendevono
sutuo
ensullo
dedei
estosquesti
concon

ES Hoy en día, las redes deben ser más inteligentes y ágiles que nunca. Deben poder admitir nuevas aplicaciones y casos de uso sin sacrificar el rendimiento, la seguridad o la latencia.

IT Colt estende la sua rete On Demand SDN in ulteriori paesi nel mondo, aggiungendo opzioni per le soluzioni a banda larga Colt Technology Services offre?

SpanishItalian
redesrete
elon
aplicacionesservices
queulteriori
rendimientosoluzioni
lasua
aa

ES Los cierres deben abrirse y cerrarse con suavidad y sin esfuerzo y los dientes deben entrelazarse de manera firme para evitar que se abran

IT Le cerniere si devono aprire e chiudere con facilità e senza sforzo, con i dentini che si agganciano saldamente tra loro per impedire che vengano forzati

SpanishItalian
abrirseaprire
esfuerzosforzo
debendevono
ye
quevengano
sinsenza
losi
paraimpedire

ES Los vendedores online deben asegurarse de que su tienda permite a los clientes finales ejercer todos sus derechos respecto al tratamiento de los datos personales. Por tanto, los vendedores online deben permitir a sus clientes:

IT Gli e-commercianti devono assicurarsi che il loro negozio tuteli tutti i diritti dei clienti finali in termini di trattamento dei dati personali. I proprietari di un negozio on-line hanno quindi una serie di obblighi nei confronti dei clienti:

SpanishItalian
vendedorescommercianti
onlineon-line
tiendanegozio
finalesfinali
tratamientotrattamento
debendevono
derechosdiritti
clientesclienti
datosdati
personalespersonali
dedi
suloro
asegurarseassicurarsi
todostutti

ES Los puntos transparentes muestran el nivel de llenado y las tapas deben ser fáciles de abrir y cerrar, también deben ser impermeables

IT Le finestrelle d’ispezione mostrano il livello di riempimento, mentre le chiusure devono essere semplici da aprire e chiudere ed essere impermeabili

SpanishItalian
muestranmostrano
nivellivello
llenadoriempimento
debendevono
fácilessemplici
abriraprire
cerrarchiudere
impermeablesimpermeabili
ye
dedi
elil
seressere

Showing 50 of 50 translations