ES Esta máscara viene con una lente UNVEIL de ZEISS para garantizar las mejoes prestaciones en cualquier condición meteorológica y ambiente.
"garantizar las mejoes" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Esta máscara viene con una lente UNVEIL de ZEISS para garantizar las mejoes prestaciones en cualquier condición meteorológica y ambiente.
IT La maschera Enigma Elite Pro viene fornita con l'extra lente UNVEIL per garantire le migliori prestazioni in tutte le condizioni climatiche e ambientali.
Spanish | Italian |
---|---|
máscara | maschera |
lente | lente |
garantizar | garantire |
condición | condizioni |
ambiente | ambientali |
y | e |
con | fornita |
en | in |
prestaciones | prestazioni |
de | pro |
ES Si lo suyo es un look atrevido y llamativo, Enigma Style es la mejor opción. Esta máscara viene con una lente UNVEIL de ZEISS para garantizar las mejoes prestaciones en cualquier condición meteorológica y ambiente.
IT Se ti piace un look audace e appariscente, il modello Enigma Style è la scelta perfetta. La maschera Enigma Sport viene fornita con l'extra lente UNVEIL per garantire le migliori prestazioni in tutte le condizioni climatiche e ambientali.
Spanish | Italian |
---|---|
atrevido | audace |
style | style |
máscara | maschera |
lente | lente |
garantizar | garantire |
condición | condizioni |
ambiente | ambientali |
un | un |
y | e |
la | il |
es | è |
mejor | migliori |
con | fornita |
en | in |
prestaciones | prestazioni |
ES Importante: escoger la región correcta del centro de datos es crítico para garantizar el cumplimiento de las leyes locales sobre privacidad y la soberanía de datos, además de garantizar el mejor impacto operativo posible.
IT N.B.: scegliere la regione di data center adatta è fondamentale per garantire la sovranità dei dati, la compliance alle leggi locali in materia di privacy e il miglior impatto operativo possibile.
Spanish | Italian |
---|---|
escoger | scegliere |
cumplimiento | compliance |
leyes | leggi |
impacto | impatto |
posible | possibile |
garantizar | garantire |
locales | locali |
privacidad | privacy |
operativo | operativo |
es | è |
importante | fondamentale |
y | e |
datos | dati |
el mejor | miglior |
de | di |
centro de | center |
región | regione |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
intelectual | intellettuale |
y | nonché |
garantizar | garantire |
leyes | leggi |
el | il |
de | di |
propiedad | proprietà |
que | rispetto |
no | non |
en | sul |
terceros | terzi |
ES Importante: escoger la región correcta del centro de datos es crítico para garantizar el cumplimiento de las leyes locales sobre privacidad y la soberanía de datos, además de garantizar el mejor impacto operativo posible.
IT N.B.: scegliere la regione di data center adatta è fondamentale per garantire la sovranità dei dati, la compliance alle leggi locali in materia di privacy e il miglior impatto operativo possibile.
Spanish | Italian |
---|---|
escoger | scegliere |
cumplimiento | compliance |
leyes | leggi |
impacto | impatto |
posible | possibile |
garantizar | garantire |
locales | locali |
privacidad | privacy |
operativo | operativo |
es | è |
importante | fondamentale |
y | e |
datos | dati |
el mejor | miglior |
de | di |
centro de | center |
región | regione |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
intelectual | intellettuale |
y | nonché |
garantizar | garantire |
leyes | leggi |
el | il |
de | di |
propiedad | proprietà |
que | rispetto |
no | non |
en | sul |
terceros | terzi |
ES Para garantizar la entrega de soluciones sin errores, nuestro equipo de control de calidad las prueba rigurosamente. Cada herramienta y cada función que ofrecemos se prueban repetidamente para garantizar un software que funcione sin problemas.
IT Per assicurare la consegna di soluzioni senza bug, le soluzioni sono testate rigorosamente dal nostro team QA. Ogni strumento, ogni caratteristica che forniamo è testata ripetutamente per assicurare un software che funzioni senza problemi.
Spanish | Italian |
---|---|
garantizar | assicurare |
errores | bug |
repetidamente | ripetutamente |
problemas | problemi |
entrega | consegna |
soluciones | soluzioni |
equipo | team |
herramienta | strumento |
un | un |
software | software |
de | di |
función | caratteristica |
sin | senza |
nuestro | nostro |
que | è |
cada | ogni |
ofrecemos | forniamo |
la | dal |
para | per |
ES Nuestro objetivo es garantizar la disponibilidad continua de nuestra plataforma. Nos esforzamos por garantizar que el producto esté accesible cuando lo necesites.
IT Facciamo il possibile affinché la nostra piattaforma sia sempre disponibile per i nostri clienti, per questo puoi accedere ai nostri prodotti ogni volta che vuoi.
Spanish | Italian |
---|---|
plataforma | piattaforma |
disponibilidad | possibile |
nuestra | nostra |
ES Además de hacer todo lo posible para garantizar la protección de los datos, también nos aseguramos de que nuestra red tenga una seguridad alta. Es una cuestión fundamental para garantizar la seguridad de nuestros clientes.
IT Oltre a fare tutto il possibile per garantire la protezione dei dati, stiamo anche facendo in modo che la nostra rete sia altamente sicura. Si tratta di un aspetto essenziale per garantire la sicurezza dei nostri clienti.
Spanish | Italian |
---|---|
posible | possibile |
fundamental | essenziale |
clientes | clienti |
red | rete |
garantizar | garantire |
protección | protezione |
seguridad | sicurezza |
la | il |
datos | dati |
de | di |
también | anche |
nuestra | nostra |
nuestros | nostri |
todo | tutto |
para | per |
alta | a |
Spanish | Italian |
---|---|
comunicación | comunicazione |
efectiva | efficace |
alta | alta |
servicio | servizio |
calidad | qualità |
categoría | livello |
llamadas | chiamate |
empresa | business |
de | di |
garantizar | offrire |
un | un |
ES Pensado para garantizar la máxima comodidad, la layette de bebé Monnalisa son realizadas con telas sofisticadas para garantizar la máxima calidad a tu niña.
IT La linea layette Monnalisa, una selezione di piccoli ed emozionanti capi di abbigliamento per neonate fino a 18 mesi, curati nei minimi dettagli.
Spanish | Italian |
---|---|
a | a |
de | di |
para | per |
ES Nuestro objetivo es garantizar la disponibilidad continua de nuestra plataforma. Nos esforzamos por garantizar que el producto esté accesible cuando lo necesites.
IT Facciamo il possibile affinché la nostra piattaforma sia sempre disponibile per i nostri clienti, per questo puoi accedere ai nostri prodotti ogni volta che vuoi.
Spanish | Italian |
---|---|
plataforma | piattaforma |
disponibilidad | possibile |
nuestra | nostra |
ES Además de hacer todo lo posible para garantizar la protección de los datos, también nos aseguramos de que nuestra red tenga una seguridad alta. Es una cuestión fundamental para garantizar la seguridad de nuestros clientes.
IT Oltre a fare tutto il possibile per garantire la protezione dei dati, stiamo anche facendo in modo che la nostra rete sia altamente sicura. Si tratta di un aspetto essenziale per garantire la sicurezza dei nostri clienti.
Spanish | Italian |
---|---|
posible | possibile |
fundamental | essenziale |
clientes | clienti |
red | rete |
garantizar | garantire |
protección | protezione |
seguridad | sicurezza |
la | il |
datos | dati |
de | di |
también | anche |
nuestra | nostra |
nuestros | nostri |
todo | tutto |
para | per |
alta | a |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las válvulas que se instalan en las distintas áreas y que realizan las tareas más diversas tienen un papel esencial a la hora de garantizar el buen funcionamiento de las respectivas aplicaciones.
IT Valvole robuste e affidabili, presenti nei più svariati settori per svolgere i più svariati compiti, giocano un ruolo importante per garantire un funzionamento senza problemi delle relative applicazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
válvulas | valvole |
áreas | settori |
papel | ruolo |
aplicaciones | applicazioni |
y | e |
un | un |
garantizar | garantire |
funcionamiento | funzionamento |
distintas | svariati |
el | i |
más | più |
tareas | compiti |
de | delle |
que | svolgere |
ES Las plataformas de nube pueden garantizar el cumplimiento de las prácticas recomendadas y los estándares de las API mediante reglas que se aplican a los procesos de implementación mediante un punto de aplicación de las políticas estándar
IT Le piattaforme cloud consentono di adottare prassi di sicurezza e normative standard per le API applicando le regole sin dalla pipeline di deployment e avvalendosi di un punto di applicazione delle policy standard
Spanish | Italian |
---|---|
nube | cloud |
garantizar | sicurezza |
prácticas | prassi |
api | api |
punto | punto |
y | e |
un | un |
políticas | policy |
plataformas | piattaforme |
reglas | regole |
implementación | deployment |
aplicación | applicazione |
de | di |
el | le |
estándar | standard |
ES Las tecnologías utilizadas para garantizar esto son vitales para mejorar el rendimiento de las aplicaciones empresariales, las redes de área ancha (WAN) y las redes de proveedores de servicios.
IT Le tecnologie utilizzate per garantire tutto questo sono fondamentali per migliorare le prestazioni delle applicazioni aziendali, delle reti WAN e delle reti dei fornitori di servizi.
Spanish | Italian |
---|---|
garantizar | garantire |
vitales | fondamentali |
mejorar | migliorare |
empresariales | aziendali |
redes | reti |
tecnologías | tecnologie |
rendimiento | prestazioni |
y | e |
servicios | servizi |
proveedores | fornitori |
utilizadas | utilizzate |
aplicaciones | applicazioni |
wan | wan |
de | di |
el | le |
para | per |
ES El asesoramiento, las buenas prácticas y las configuraciones técnicas permiten garantizar el éxito de las soluciones de metodología ágil, DevOps e ITSM de todos los tamaños.
IT Consulenza, best practice e configurazioni tecniche per garantire il successo nelle soluzioni Agile, DevOps e ITSM di tutte le dimensioni.
Spanish | Italian |
---|---|
configuraciones | configurazioni |
garantizar | garantire |
ágil | agile |
devops | devops |
tamaños | dimensioni |
prácticas | practice |
técnicas | tecniche |
éxito | successo |
soluciones | soluzioni |
asesoramiento | consulenza |
de | di |
todos los | tutte |
el | il |
e | e |
Spanish | Italian |
---|---|
conversaciones | conversazioni |
medidas | azione |
garantizar | garantiscono |
información | informazioni |
real | reale |
y | e |
reglas | regole |
tiempo | tempo |
manera | linea |
clientes | cliente |
todas | tutte |
ES Están trabajando en silencio sobre las horas extraordinarias para garantizar las interacciones cotidianas entre los recursos y las aplicaciones que trabajan en línea como se esperaba.
IT Stanno tranquillamente lavorando gli straordinari per garantire le interazioni quotidiane tra risorse e applicazioni online il lavoro come previsto.
Spanish | Italian |
---|---|
extraordinarias | straordinari |
garantizar | garantire |
interacciones | interazioni |
esperaba | previsto |
en línea | online |
recursos | risorse |
y | e |
trabajan | lavoro |
trabajando | lavorando |
aplicaciones | applicazioni |
como | come |
para | per |
en | tra |
ES Mantenerse al tanto de todas estas licencias, rastrear quién las está usando, garantizar que las tarifas de las licencias estén actualizadas y evaluar su relevancia, puede ser desalentador y tomar mucho tiempo
IT Tenere sotto controllo tutte queste licenze tramite monitoraggio degli utenti, aggiornamento delle tariffe e valutazione della loro pertinenza può essere molto arduo e richiedere molto tempo
Spanish | Italian |
---|---|
licencias | licenze |
rastrear | monitoraggio |
tarifas | tariffe |
relevancia | pertinenza |
todas | tutte |
y | e |
mucho | molto |
tiempo | tempo |
evaluar | valutazione |
usando | utenti |
puede | può |
su | loro |
mantenerse | essere |
ES Las soluciones de Cognex ayudan a los fabricantes a garantizar que las celdas de ion de litio cumplan con las demandas de los fabricantes de paquetes de baterías de formato grande y los desarrolladores de sistemas de almacenamiento de energía.
IT Le soluzioni Cognex aiutano i produttori a garantire che le celle agli ioni di litio soddisfino le esigenze dei produttori di batterie di grande formato e gli sviluppatori di sistemi di stoccaggio di energia.
Spanish | Italian |
---|---|
soluciones | soluzioni |
cognex | cognex |
ayudan | aiutano |
fabricantes | produttori |
garantizar | garantire |
celdas | celle |
litio | litio |
demandas | esigenze |
baterías | batterie |
formato | formato |
grande | grande |
desarrolladores | sviluppatori |
almacenamiento | stoccaggio |
energía | energia |
y | e |
sistemas | sistemi |
de | di |
a | a |
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | test |
penetración | penetrazione |
errores | bug |
ayudan | aiutano |
recompensas | bounty |
y | e |
garantizar | garantire |
seguridad | sicurezza |
aplicaciones | app |
en | in |
de | di |
a | a |
tu | tua |
la | della |
ES Temperatura cálida agradable en el baño por las mañanas y fresco agradable por las noches en el dormitorio: las preferencias individuales se pueden adaptar de forma exacta para garantizar el máximo confort de hogar
IT Tepore in bagno la mattina, fresco la sera in camera da letto: è possibile tenere conto delle singole esigenze con la massima precisione per garantire il massimo comfort abitativo
Spanish | Italian |
---|---|
fresco | fresco |
pueden | possibile |
exacta | precisione |
garantizar | garantire |
confort | comfort |
noches | sera |
baño | bagno |
en | in |
el | il |
máximo | massimo |
dormitorio | camera da letto |
de | delle |
individuales | singole |
para | per |
ES Los usuarios pueden supervisar las métricas de flujo y el uso de la infraestructura, así como verificar el estado de las implementaciones para garantizar que cumplen con las expectativas de rendimiento
IT Da lì, gli utenti possono monitorare le metriche dei flussi e l'utilizzo dell'infrastruttura, nonché controllare lo stato delle implementazioni per garantire che soddisfino le aspettative di prestazione
Spanish | Italian |
---|---|
métricas | metriche |
flujo | flussi |
implementaciones | implementazioni |
garantizar | garantire |
expectativas | aspettative |
rendimiento | prestazione |
usuarios | utenti |
pueden | possono |
estado | stato |
supervisar | monitorare |
verificar | controllare |
de | di |
el | le |
para | per |
la | dei |
y | nonché |
ES El lanzamiento de rankingCoach FREE ofrece a las pequeñas empresas de todo el mundo una versión completamente gratuita diseñada para proteger su marca y garantizar que nunca se pierdan las reseñas, las menciones o la actividad de la competencia
IT Viene lanciata rankingCoach FREE, offrendo alle piccole imprese di tutto il mondo una versione completamente gratuita progettata per proteggere il brand e garantire che non perdano mai recensioni, menzioni o attività dei concorrenti
Spanish | Italian |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
reseñas | recensioni |
menciones | menzioni |
competencia | concorrenti |
free | free |
empresas | imprese |
gratuita | gratuita |
proteger | proteggere |
y | e |
garantizar | garantire |
o | o |
actividad | attività |
pequeñas | piccole |
completamente | completamente |
mundo | mondo |
nunca | mai |
de | di |
versión | versione |
diseñada | progettata |
marca | brand |
ofrece | offrendo |
todo | tutto |
ES Las evoluciones del ecosistema digital y de las expectativas de los clientes en materia de gestión y explotación de datos, exigen una transformación de las tecnologías para garantizar ? continuación
IT Gli sviluppi dell?ecosistema digitale e delle aspettative dei clienti in materia di gestione e utilizzo dei dati invocano una trasformazione delle tecnologie per garantire la continuità del marketing ? Continua
Spanish | Italian |
---|---|
ecosistema | ecosistema |
expectativas | aspettative |
materia | materia |
gestión | gestione |
transformación | trasformazione |
garantizar | garantire |
datos | dati |
tecnologías | tecnologie |
y | e |
clientes | clienti |
en | in |
digital | digitale |
de | di |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | test |
penetración | penetrazione |
errores | bug |
ayudan | aiutano |
recompensas | bounty |
y | e |
garantizar | garantire |
seguridad | sicurezza |
aplicaciones | app |
en | in |
de | di |
a | a |
tu | tua |
la | della |
ES Temperatura cálida agradable en el baño por las mañanas y fresco agradable por las noches en el dormitorio: las preferencias individuales se pueden adaptar de forma exacta para garantizar el máximo confort de hogar
IT Tepore in bagno la mattina, fresco la sera in camera da letto: è possibile tenere conto delle singole esigenze con la massima precisione per garantire il massimo comfort abitativo
Spanish | Italian |
---|---|
fresco | fresco |
pueden | possibile |
exacta | precisione |
garantizar | garantire |
confort | comfort |
noches | sera |
baño | bagno |
en | in |
el | il |
máximo | massimo |
dormitorio | camera da letto |
de | delle |
individuales | singole |
para | per |
ES Las soluciones de Cognex ayudan a los fabricantes a garantizar que las celdas de ion de litio cumplan con las demandas de los fabricantes de paquetes de baterías de formato grande y los desarrolladores de sistemas de almacenamiento de energía.
IT Le soluzioni Cognex aiutano i produttori a garantire che le celle agli ioni di litio soddisfino le esigenze dei produttori di batterie di grande formato e gli sviluppatori di sistemi di stoccaggio di energia.
Spanish | Italian |
---|---|
soluciones | soluzioni |
cognex | cognex |
ayudan | aiutano |
fabricantes | produttori |
garantizar | garantire |
celdas | celle |
litio | litio |
demandas | esigenze |
baterías | batterie |
formato | formato |
grande | grande |
desarrolladores | sviluppatori |
almacenamiento | stoccaggio |
energía | energia |
y | e |
sistemas | sistemi |
de | di |
a | a |
ES El asesoramiento, las buenas prácticas y las configuraciones técnicas permiten garantizar el éxito de las soluciones de metodología ágil, DevOps e ITSM de todos los tamaños.
IT Consulenza, best practice e configurazioni tecniche per garantire il successo nelle soluzioni Agile, DevOps e ITSM di tutte le dimensioni.
Spanish | Italian |
---|---|
configuraciones | configurazioni |
garantizar | garantire |
ágil | agile |
devops | devops |
tamaños | dimensioni |
prácticas | practice |
técnicas | tecniche |
éxito | successo |
soluciones | soluzioni |
asesoramiento | consulenza |
de | di |
todos los | tutte |
el | il |
e | e |
Spanish | Italian |
---|---|
conversaciones | conversazioni |
medidas | azione |
garantizar | garantiscono |
información | informazioni |
real | reale |
y | e |
reglas | regole |
tiempo | tempo |
manera | linea |
clientes | cliente |
todas | tutte |
Spanish | Italian |
---|---|
podrá | possibile |
garantizar | garantire |
información | informazioni |
oportuna | tempestive |
respaldar | supportare |
decisiones | decisioni |
acciones | azioni |
personas | persone |
negocio | business |
proporcione | fornite |
precisa | accurate |
y | e |
procesos | processi |
que | vengano |
aplicaciones | applicazioni |
su | tuo |
para | per |
ES Nuestra solución FortiWeb sigue el ritmo de la rápida evolución de las aplicaciones web de las empresas para garantizar que permanezcan protegidas cada vez que implementan nuevas funciones, exponen nuevas API web y actualizan las existentes.
IT La nostra soluzione FortiWeb si tiene al passo con la rapida evoluzione delle applicazioni Web delle aziende per garantire che rimangano protette ogni volta che distribuiscono nuove funzionalità, espongono nuove API Web o aggiornano quelle esistenti.
Spanish | Italian |
---|---|
solución | soluzione |
rápida | rapida |
evolución | evoluzione |
web | web |
empresas | aziende |
permanezcan | rimangano |
protegidas | protette |
nuevas | nuove |
exponen | espongono |
api | api |
existentes | esistenti |
vez | volta |
funciones | funzionalità |
garantizar | garantire |
aplicaciones | applicazioni |
nuestra | nostra |
cada | ogni |
el | la |
ritmo | passo |
de | delle |
para | per |
ES Las calificaciones solo las dan los usuarios que también podrían asignarse a una transacción. Se sabe que la propia red lleva a cabo medidas para garantizar la autenticidad de las reseñas dadas.
IT Le valutazioni vengono fornite solo dagli utenti che potrebbero anche essere assegnati a una transazione. È noto che la rete stessa attua misure per garantire l'autenticità delle recensioni fornite.
Spanish | Italian |
---|---|
usuarios | utenti |
transacción | transazione |
medidas | misure |
garantizar | garantire |
red | rete |
reseñas | recensioni |
calificaciones | valutazioni |
también | anche |
a | a |
las | le |
solo | solo |
de | una |
para | per |
ES ?Sistema de accionamiento de velocidad variable y supervisión de las vibraciones: Garantizar la fiabilidad de las estaciones de bombeo y las redes de tuberías? Trataremos este tema en...
IT Il nuovo progetto di Nidec ASI è realizzato grazie a tecnologie sostenibili e interamente sviluppate in Italia L’iniziativa costituisce una risposta concreta al REPowerEU, il piano della...
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
la | il |
en | in |
de | di |
Spanish | Italian |
---|---|
incorrecto | sbagliato |
directrices | linee guida |
empresas | aziende |
nuevas | nuove |
coherencia | coerenza |
promover | favorire |
reconocimiento | riconoscimento |
momento | momento |
garantizar | garantire |
confianza | fiducia |
y | e |
nunca | mai |
determinar | stabilire |
tu | tuo |
marca | brand |
de | del |
es | non |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | test |
códigos | codice |
cd | cd |
abiertas | aperti |
garantizar | garantire |
y | e |
soporte | supporto |
herramientas | strumenti |
aplicaciones | app |
calidad | qualità |
de | di |
sin | senza |
para | per |
Showing 50 of 50 translations