DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
"starten sie diesen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
IT Per consentire a Mariadb di iniziare l'avvio, utilizzare questo comando:
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
mariadb | mariadb |
starten | iniziare |
verwenden | utilizzare |
zu | a |
dem | di |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
IT Per consentire a Mariadb di iniziare l'avvio, utilizzare questo comando:
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
mariadb | mariadb |
starten | iniziare |
verwenden | utilizzare |
zu | a |
dem | di |
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
IT Inviando questo contenuto a Honey, l'Utente dichiara di avere il diritto di inviarlo a Honey per utilizzarlo a tale scopo, senza alcun obbligo da parte di Honey di pagare tariffe o senza altre limitazioni.
German | Italian |
---|---|
inhalt | contenuto |
berechtigt | diritto |
zweck | scopo |
zahlung | pagare |
gebühren | tariffe |
anderen | altre |
einschränkungen | limitazioni |
verwendung | utilizzarlo |
ohne | senza |
zu | a |
oder | o |
verpflichtet | il |
DE Nachdem ich angefangen hatte, Anime zu sehen, als ich jünger war, konnte ich nicht anders, als mich von diesen großen Augen, natürlich diesen gigantischen Brüsten und diesen perfekten Ärschen anmachen zu lassen. In der Welt von
IT Dopo aver iniziato a guardare Anime quando ero più giovane, ovviamente non potevo fare a meno di essere eccitato da quei grandi occhi, quei seni giganteschi e quei culi perfetti. Nel mondo dei
German | Italian |
---|---|
angefangen | iniziato |
anime | anime |
natürlich | ovviamente |
perfekten | perfetti |
konnte | potevo |
augen | occhi |
großen | grandi |
nicht | non |
zu | a |
welt | mondo |
und | e |
in | nel |
German | Italian |
---|---|
uhren | orologi |
laden | negozio |
katalog | catalogo |
syncee | syncee |
dropshipping | dropshipping |
schmuck | gioielli |
und | e |
einen | un |
starten | inizia |
bringen | con |
DE Sie müssen zuerst den Windows Audio Endpoint Builder-Dienst starten. Andernfalls, erhalten Sie möglicherweise einen "Fehler 1068", wenn Sie versuchen, den Windows-Audiodienst zu starten.
IT È necessario avviare prima il servizio Windows Audio Endpoint Builder. Altrimenti, è possibile ricevere un 'errore 1068' quando si tenta di avviare il servizio Audio Windows.
German | Italian |
---|---|
windows | windows |
starten | avviare |
andernfalls | altrimenti |
fehler | errore |
dienst | servizio |
builder | builder |
versuchen | tenta |
audio | audio |
möglicherweise | possibile |
einen | un |
wenn | quando |
den | di |
erhalten | il |
DE Nachdem du genau verstanden hast was Shopify Lite Klicken Sie auf die Schaltfläche "Kostenlose Testversion starten", um zu beginnen, und starten Sie zusammen mit den Tools, die Sie erhalten, für Ihr Unternehmen
IT Dopo aver capito esattamente cosa Shopify Lite può fare per la tua azienda, insieme agli strumenti che ricevi, fai clic sul pulsante Inizia la prova gratuita per iniziare
DE Wenn Sie eine App auswählen möchten, die sich derzeit nicht auf Ihrem Telefon befindet, besuchen Sie den App Store auf Ihrem iOS-Gerät und klicken Sie in der betreffenden App auf "Installieren", bevor Sie diesen Vorgang neu starten.
IT Se desideri scegliere un'app che non è attualmente sul tuo telefono, visita l'App Store sul tuo dispositivo iOS e premi "Installa" sull'app in questione prima di riavviare questo processo.
German | Italian |
---|---|
möchten | desideri |
derzeit | attualmente |
besuchen | visita |
store | store |
installieren | installa |
neu | riavviare |
app | unapp |
auswählen | scegliere |
telefon | telefono |
vorgang | processo |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
nicht | non |
in | in |
und | e |
wenn | se |
die | è |
ihrem | tuo |
DE Wenn Sie eine App auswählen möchten, die sich derzeit nicht auf Ihrem Telefon befindet, besuchen Sie den App Store auf Ihrem iOS-Gerät und klicken Sie in der betreffenden App auf "Installieren", bevor Sie diesen Vorgang neu starten.
IT Se desideri scegliere un'app che non è attualmente sul tuo telefono, visita l'App Store sul tuo dispositivo iOS e premi "Installa" sull'app in questione prima di riavviare questo processo.
German | Italian |
---|---|
möchten | desideri |
derzeit | attualmente |
besuchen | visita |
store | store |
installieren | installa |
neu | riavviare |
app | unapp |
auswählen | scegliere |
telefon | telefono |
vorgang | processo |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
nicht | non |
in | in |
und | e |
wenn | se |
die | è |
ihrem | tuo |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
IT Vuoi iniziare il tuo podcast? Scopri alcune delle migliori aziende che ospitano podcast e la nostra guida all'avvio di un podcast
German | Italian |
---|---|
starten | iniziare |
leitfaden | guida |
unternehmen | aziende |
besten | migliori |
möchten | vuoi |
podcast | podcast |
und | e |
eines | un |
sie | nostra |
einige | alcune |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
IT Se il messaggio di errore non è causato da un problema di connessione, prova a riavviare il computer e a riavviare il tuo iPhone
German | Italian |
---|---|
fehlermeldung | messaggio di errore |
verursacht | causato |
computer | computer |
iphone | iphone |
nicht | non |
und | e |
wenn | se |
die | è |
DE Buchen Sie einen Raum, starten Sie eine Konferenz, und in Sekundenschnelle beginnt die Zusammenarbeit. Benutzer greifen einfach und mühelos auf den Bildschirm zu, teilen ihren Bildschirm oder starten eine Videokonferenz.
IT Prenota una sala, avvia una teleconferenza, in pochi secondi le persone lavorano e iniziano a collaborare. Gli utenti accedono allo schermo del display, condividono lo schermo o avviano una videoconferenza in modo semplice e senza sforzo.
German | Italian |
---|---|
buchen | prenota |
raum | sala |
sekundenschnelle | secondi |
zusammenarbeit | collaborare |
benutzer | utenti |
videokonferenz | videoconferenza |
teilen | condividono |
bildschirm | schermo |
starten | avvia |
und | e |
in | in |
oder | o |
einfach | semplice |
mühelos | senza sforzo |
zu | a |
beginnt | iniziano |
die | una |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
IT Vuoi iniziare il tuo podcast? Scopri alcune delle migliori aziende che ospitano podcast e la nostra guida all'avvio di un podcast
German | Italian |
---|---|
starten | iniziare |
leitfaden | guida |
unternehmen | aziende |
besten | migliori |
möchten | vuoi |
podcast | podcast |
und | e |
eines | un |
sie | nostra |
einige | alcune |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
IT Clicca qui per iniziare il corso gratuito "Come iniziare un podcast" via e-mail
German | Italian |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
starten | iniziare |
podcast | podcast |
kurs | corso |
einen | un |
klicken | clicca |
hier | qui |
den | il |
DE Um eine serielle Überwachungssitzung zu starten, laden Sie den Serial Port Monitor herunter und starten Sie ihn
IT Per avviare una sessione di monitoraggio seriale, scarica ed avvia Serial Port Monitor
German | Italian |
---|---|
port | port |
und | ed |
monitor | monitor |
starten | avviare |
herunter | scarica |
serielle | seriale |
den | di |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
IT Se il messaggio di errore non è causato da un problema di connessione, prova a riavviare il computer e a riavviare il tuo iPhone
German | Italian |
---|---|
fehlermeldung | messaggio di errore |
verursacht | causato |
computer | computer |
iphone | iphone |
nicht | non |
und | e |
wenn | se |
die | è |
DE Um diesen Fehler zu beheben, ziehen Sie zunächst alle Apple-Geräte aus der Steckdose, starten Sie Ihren Computer neu und öffnen Sie iTunes
IT Per correggere questo errore, prova innanzitutto a scollegare tutti i dispositivi Apple, riavviare il computer e aprire iTunes
German | Italian |
---|---|
fehler | errore |
itunes | itunes |
apple | apple |
neu | riavviare |
computer | computer |
öffnen | aprire |
geräte | dispositivi |
beheben | correggere |
und | e |
zu | a |
alle | tutti |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein Kamera-Logo von Grund auf neu
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo per telecamera da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
kamera | telecamera |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
diesen | per |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein Coach-Logo von Grund auf
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo per allenatori da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
diesen | per |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein Empire-Logo von Grund auf neu
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo impero da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein E-Mail-Logo von Grund auf neu
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo email da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein Feuer-Logo von Grund auf
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo del fuoco da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
feuer | fuoco |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein Fuchs-Logo von Grund auf
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo di volpe da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
fuchs | volpe |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
oder | o |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein minimalistisches Logo von Grund auf
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo minimalista da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
minimalistisches | minimalista |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Starten Sie Ihr Branding und orientieren Sie sich an diesen oder erstellen Sie ein modernes Logo von Grund auf
IT Inizia il tuo branding e basati su quelli o crea un logo moderno da zero
German | Italian |
---|---|
starten | inizia |
modernes | moderno |
logo | logo |
und | e |
branding | branding |
ein | un |
oder | o |
ihr | tuo |
grund | da |
auf | su |
sie | il |
DE Wenn Sie die Textregionen von Hand einzeichnen und dann in diesen Regionen nach den Grundlinien suchen möchten, deaktivieren Sie die Option "Find Text Regions", bevor Sie die Layoutanalyse starten
IT Se vuoi disegnare le regioni di testo a mano e poi cercare le linee di base in queste regioni, deseleziona l'opzione "Find text regions" prima di iniziare l'analisi del layout
German | Italian |
---|---|
hand | mano |
suchen | cercare |
deaktivieren | deseleziona |
starten | iniziare |
find | find |
und | e |
text | testo |
in | in |
möchten | vuoi |
regionen | regioni |
wenn | se |
dann | di |
DE Wenn Sie Phototheca zum ersten Mal starten oder Ihre Bibliothek leer ist, sehen Sie diesen Willkommensbildschirm mit Hinweisen zum Start. Lassen Sie uns beginnen.
IT Quando si esegue Phototheca la prima volta o si ha una libreria vuota — si vede sempre questa schermata di benvenuto con suggerimenti su come iniziare. Cominciamo.
German | Italian |
---|---|
bibliothek | libreria |
leer | vuota |
mal | volta |
wenn | quando |
ersten | prima |
beginnen | iniziare |
oder | o |
mit | con |
zum | di |
DE Wenn Sie die Textregionen von Hand einzeichnen und dann in diesen Regionen nach den Baselines suchen möchten, deaktivieren Sie die Option "Find Text Regions", bevor Sie die Layoutanalyse starten
IT Se vuoi disegnare le regioni di testo a mano e poi cercare le linee di base in queste regioni, deseleziona l'opzione "Find text regions" prima di iniziare l'analisi del layout
German | Italian |
---|---|
hand | mano |
suchen | cercare |
deaktivieren | deseleziona |
starten | iniziare |
find | find |
und | e |
text | testo |
in | in |
möchten | vuoi |
regionen | regioni |
wenn | se |
dann | di |
DE Die Bereitstellung relevanter, kontextbezogener Kundenerlebnisse hat für Unternehmen Priorität, aber viele wissen nicht, wo sie anfangen sollen. Erfahren Sie, wie Sie mit diesen einfachen Taktiken schnell erfolgreich starten können.
IT Offrire esperienze contestualizzate e rilevanti ai clienti è una priorità per le aziende, ma molte non sanno da che parte iniziare. Scopri come queste semplici strategie possono aiutarti a iniziare senza indugi.
German | Italian |
---|---|
bereitstellung | offrire |
relevanter | rilevanti |
unternehmen | aziende |
taktiken | strategie |
priorität | priorità |
erfahren | scopri |
aber | ma |
nicht | non |
einfachen | semplici |
starten | iniziare |
für | per |
viele | molte |
DE Um diesen Fehler zu beheben, ziehen Sie zunächst alle Apple-Geräte aus der Steckdose, starten Sie Ihren Computer neu und öffnen Sie iTunes
IT Per correggere questo errore, prova innanzitutto a scollegare tutti i dispositivi Apple, riavviare il computer e aprire iTunes
German | Italian |
---|---|
fehler | errore |
itunes | itunes |
apple | apple |
neu | riavviare |
computer | computer |
öffnen | aprire |
geräte | dispositivi |
beheben | correggere |
und | e |
zu | a |
alle | tutti |
DE Der Teachable Schulungssitzungen sind für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar, sodass Sie beispielsweise Anleitungen erhalten, wie Sie ein Thema für Ihren Kurs auswählen, diesen Kurs starten und sogar wie Sie sich selbst vermarkten
IT Lo strumento Teachable Le sessioni di formazione sono disponibili su tutti i piani a pagamento, quindi puoi ottenere indicazioni su cose come scegliere un argomento per il tuo corso, come avviare quel corso e persino come commercializzarti
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
IT Avviare un podcast non è difficile, ma ci sono una serie di passi da compiere per farlo partire.
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
podcasts | podcast |
schwierig | difficile |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
es | sono |
sie | passi |
gibt | un |
DE Probieren Sie, Ihr Bluetooth aus- und wieder einzuschalten, die für die Steuerung verwendete App neu zu starten bzw. Ihr Gerät neu zu starten.
IT Quando riavvii la app che utilizzi per controllare le luci, o quando riavvii il dispositivo, prova a disattivare e riattivare il Bluetooth.
German | Italian |
---|---|
probieren | prova |
bluetooth | bluetooth |
steuerung | controllare |
app | app |
gerät | dispositivo |
zu | a |
und | e |
für | per |
DE Starten Sie den Chat - User Experience zu verbessern, indem den Kunden eine schnelle Verbindung, um einen Chat zu starten
IT Clicca per chattare - migliorare l'esperienza degli utenti, offrendo ai clienti un collegamento rapido per avviare una chat
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
verbessern | migliorare |
schnelle | rapido |
verbindung | collegamento |
kunden | clienti |
chat | chat |
einen | un |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
IT Avviare un podcast non è difficile, ma ci sono una serie di passi da compiere per farlo partire.
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
podcasts | podcast |
schwierig | difficile |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
es | sono |
sie | passi |
gibt | un |
DE Auf der Registerkarte "Ihr Plan" gelangen Sie über die Schaltfläche "Kochen starten" oder "Training starten" zu dem von Ihnen geplanten Rezept oder Training.
IT Per la scheda Il tuo piano, un pulsante "Inizia a cucinare" o "Inizia allenamento" ti porterà alla ricetta o all'allenamento che hai pianificato.
German | Italian |
---|---|
plan | piano |
kochen | cucinare |
starten | inizia |
training | allenamento |
geplanten | pianificato |
rezept | ricetta |
registerkarte | scheda |
schaltfläche | pulsante |
ihr | tuo |
der | il |
oder | o |
DE Klicken Sie anschließend auf "Überwachung starten", um die Überwachungssitzung zu starten.
IT Premi poi su "Avvia monitoraggio" per avviarla.
German | Italian |
---|---|
starten | avvia |
auf | su |
die | poi |
anschließend | per |
DE Starten Sie den Chat - User Experience zu verbessern, indem den Kunden eine schnelle Verbindung, um einen Chat zu starten
IT Clicca per chattare - migliorare l'esperienza degli utenti, offrendo ai clienti un collegamento rapido per avviare una chat
DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.
IT LEGGERE CON ATTENZIONE LE PRESENTI CONDIZIONI D'USO PRIMA DI CONSULTARE IL SITO WEB. UTILIZZANDO IL SITO, L'UTENTE ACCETTA DI CONFORMARSI ALLE PRESENTI CONDIZIONI D'USO. SE L'UTENTE NON ACCETTA DETTI TERMINI, DOVRÀ ASTENERSI DAL CONSULTARE IL SITO.
DE Erfahren Sie, wie Sie mit diesen erstaunlichen Amazon-Tools Ihr Amazon-Geschäft starten und Geld verdienen können.
IT Scopri come avviare la tua attività su Amazon e guadagnare con l'aiuto di questi fantastici strumenti Amazon.
German | Italian |
---|---|
erfahren | scopri |
erstaunlichen | fantastici |
starten | avviare |
geschäft | attività |
amazon | amazon |
tools | strumenti |
und | e |
sie | questi |
mit | con |
verdienen | guadagnare |
DE Um diesen Vorgang zu starten, möchten Sie das Dropdown-Menü verwenden, um Ihre Zertifikat-Signing-Anforderung (CSR) einzugeben, und folgen Sie dem Pfad: Home> Sicherheit> SSL / TLS
IT Per avviare questo processo, si desidera utilizzare il menu a discesa per inserire la richiesta di firma del certificato (CSR) e seguire il percorso: Home> Sicurezza> SSL / TLS
German | Italian |
---|---|
vorgang | processo |
starten | avviare |
dropdown-menü | a discesa |
csr | csr |
gt | gt |
möchten | desidera |
verwenden | utilizzare |
sicherheit | sicurezza |
ssl | ssl |
zertifikat | certificato |
tls | tls |
home | home |
zu | a |
folgen | seguire |
und | e |
pfad | il percorso |
sie | il |
dem | di |
DE Klicken Sie hier, um den Zap in Zapier zu starten, und klicken Sie dann auf Diesen Zap verwenden.
IT Fai clic qui per lanciare lo Zap in Zapier, poi fai clic su Usa questo Zap.
German | Italian |
---|---|
zapier | zapier |
starten | lanciare |
klicken | clic |
in | in |
hier | qui |
sie | usa |
dann | poi |
und | questo |
zu | fai |
DE Um diesen Vorgang zu starten, möchten Sie das Dropdown-Menü verwenden, um Ihre Zertifikat-Signing-Anforderung (CSR) einzugeben, und folgen Sie dem Pfad: Home> Sicherheit> SSL / TLS
IT Per avviare questo processo, si desidera utilizzare il menu a discesa per inserire la richiesta di firma del certificato (CSR) e seguire il percorso: Home> Sicurezza> SSL / TLS
German | Italian |
---|---|
vorgang | processo |
starten | avviare |
dropdown-menü | a discesa |
csr | csr |
gt | gt |
möchten | desidera |
verwenden | utilizzare |
sicherheit | sicurezza |
ssl | ssl |
zertifikat | certificato |
tls | tls |
home | home |
zu | a |
folgen | seguire |
und | e |
pfad | il percorso |
sie | il |
dem | di |
DE Klicken Sie hier, um den Zap in Zapier zu starten, und klicken Sie dann auf Diesen Zap verwenden.
IT Fai clic qui per lanciare lo Zap in Zapier, poi fai clic su Usa questo Zap.
DE Sie können diesen Prozess starten, indem Sie die Seite Smartsheet-Kennwort zurücksetzen besuchen: https://app.smartsheet.com/b/pwd
IT Puoi anche avviare il processo visitando la pagina Reimpostazione della password Smartsheet: https://app.smartsheet.com/b/pwd
DE Sind Sie bereit, das Dropbox Business-Konto Ihres Teams einzurichten? Starten Sie mit diesen Schritten.
IT Sei pronto per configurare l'account Dropbox Business del tuo team? Inizia con questa procedura.
DE Personen mit Berechtigungen auf Bearbeiterebene oder höher können Kommentare hinzufügen und Konversationen starten. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Konversationen starten.
IT Le persone con autorizzazioni a livello di Editor o superiore possono aggiungere commenti e avviare conversazioni. Chiunque abbia accesso al foglio può visualizzare le conversazioni.
German | Italian |
---|---|
kommentare | commenti |
hinzufügen | aggiungere |
konversationen | conversazioni |
blatt | foglio |
berechtigungen | autorizzazioni |
zugriff | accesso |
und | e |
höher | superiore |
personen | persone |
oder | o |
mit | con |
können | può |
DE Selbstverständlich. Wenn du deine Meinung änderst, kannst du dein Abonnement jederzeit neu starten. Gehe einfach zu Konto > Abonnement und klicke auf Abonnement neu starten.
IT Certamente. Se cambi idea, puoi riattivare il tuo abbonamento quando vuoi. Vai su Account > Abbonamento e fai clic su Riattiva abbonamento.
German | Italian |
---|---|
abonnement | abbonamento |
konto | account |
klicke | clic |
gt | gt |
und | e |
kannst | puoi |
dein | il |
auf | su |
wenn | se |
zu | vai |
DE Schulen können auch die Social-Media-Präsenz von anderen Instituten beobachten. Mit diesen Daten können sie herausfinden, mit welchen Einrichtungen Bewerber sie vergleichen und wie sie im Vergleich zu diesen abschneiden.
IT Un'altra iniziativa utile può essere analizzare la presenza sui social di altri istituti, per vedere con chi si viene confrontati e come ci si pone rispetto alla concorrenza.
German | Italian |
---|---|
beobachten | vedere |
präsenz | presenza |
social | social |
anderen | altri |
und | e |
vergleichen | con |
vergleich | di |
zu | sui |
können | può |
DE Hier können Sie diesen Kurs für 399 $ bekommen. Wenn Sie mehr über diesen Kurs erfahren möchten, lesen Sie bitte unsere vollständige Rezension.
IT Qui puoi ottenere questo corso per $ 399. Inoltre, se vuoi saperne di più su questo corso, consulta la nostra recensione completa.
German | Italian |
---|---|
kurs | corso |
vollständige | completa |
rezension | recensione |
erfahren | saperne |
wenn | se |
möchten | vuoi |
hier | qui |
sie | puoi |
bekommen | ottenere |
unsere | nostra |
mehr | per |
Showing 50 of 50 translations