DE Und wenn unsere Mitarbeiter erfolgreich sind, ist das Unternehmen erfolgreich
"erfolgreich starten" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
German | Italian |
---|---|
mitarbeiter | dipendenti |
erfolgreich | successo |
unternehmen | azienda |
wenn | quando |
und | e |
DE "Abgelaufene Kunden", die ihr Abonnement nicht erfolgreich verlängert haben, erhalten eine Frist von fünfzehn (15) Kalendertagen, um ihr Jahresabonnement erfolgreich zu verlängern
IT I clienti che non hanno completato il rinnovo del proprio abbonamento scaduto riceveranno un periodo di tolleranza di quindici (15) giorni lavorativi per poter completare il rinnovo del loro abbonamento annuale
German | Italian |
---|---|
frist | periodo |
kunden | clienti |
abonnement | abbonamento |
verlängern | rinnovo |
nicht | non |
die | giorni |
von | di |
erhalten | il |
DE "Es gibt viele Gemeinsamkeiten zwischen Denkweise und Organisation, die man braucht, um in der Formel XNUMX erfolgreich zu sein, und was man braucht, um im America's Cup erfolgreich zu sein."
IT "Ci sono molte somiglianze tra la mentalità e l'organizzazione di cui hai bisogno per avere successo in Formula XNUMX e ciò di cui hai bisogno per avere successo in Coppa America"
DE Sie haben sich erfolgreich registriert – klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um die kostenlose Vorschau herunterzuladen. HIER KLICKEN, UM DEN DOWNLOAD ZU STARTEN
IT Ti sei registrato correttamente: fai clic sul pulsante in basso per scaricare la demo gratuita. CLICCA QUI PER INIZIARE IL DOWNLOAD
German | Italian |
---|---|
registriert | registrato |
schaltfläche | pulsante |
kostenlose | gratuita |
starten | iniziare |
sie | ti |
download | download |
hier | qui |
herunterzuladen | scaricare |
die | la |
auf | sul |
unten | basso |
klicken | clicca |
DE Die meisten Unternehmen sind erfolgreich, wenn sie starten. Das erfolgreichste Dropshipping-Geschäft liegt im ersten Jahr bei rund 10 Prozent. Dies liegt daran, dass die Menschen die damit verbundenen Risikofaktoren nicht verstehen.
IT La maggior parte delle aziende ha successo quando iniziano. L'attività di dropshipping di maggior successo è di circa il 10% nel primo anno. Questo perché le persone non comprendono i fattori di rischio coinvolti.
German | Italian |
---|---|
erfolgreich | successo |
jahr | anno |
dropshipping | dropshipping |
unternehmen | aziende |
ersten | primo |
menschen | persone |
nicht | non |
im | nel |
die | è |
wenn | quando |
rund | di |
DE Wenn Sie sich erfolgreich verifiziert haben, können Sie nun auf "Klicken Sie hier, um den Zahlungsvorgang zu starten" klicken. Beachten Sie unbedingt die 10 Minuten, die Ihnen zur Verfügung stehen, um Ihre Bestellung abzuschließen.
IT Se la verifica va a buon fine, puoi cliccare su "Clicca qui per avviare la procedura di pagamento". Attenzione hai 10 minuti di tempo: puoi completare l'ordine in questo arco temporale.
German | Italian |
---|---|
beachten | attenzione |
abzuschließen | completare |
minuten | minuti |
klicken | clicca |
sie | puoi |
hier | qui |
zu | a |
wenn | se |
um | la |
DE Starten Sie erfolgreich in den neuen Job und hinterlassen Sie einen bleibenden ersten Eindruck.
IT Best practice per lasciare un'ottima impressione e per facilitare la transizione.
German | Italian |
---|---|
eindruck | impressione |
ersten | per |
und | e |
hinterlassen | lasciare |
DE Wie Sie erfolgreich in den neuen Job starten: Die erste Woche, der erste Monat und die ersten 90 Tage
IT Come vestirsi sul lavoro: guida all'abbigliamento business casual
German | Italian |
---|---|
job | lavoro |
wie | come |
in | sul |
DE Sie haben sich erfolgreich registriert – klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um die kostenlose Vorschau herunterzuladen. HIER KLICKEN, UM DEN DOWNLOAD ZU STARTEN
IT Ti sei registrato correttamente: fai clic sul pulsante in basso per scaricare la demo gratuita. CLICCA QUI PER INIZIARE IL DOWNLOAD
German | Italian |
---|---|
registriert | registrato |
schaltfläche | pulsante |
kostenlose | gratuita |
starten | iniziare |
sie | ti |
download | download |
hier | qui |
herunterzuladen | scaricare |
die | la |
auf | sul |
unten | basso |
klicken | clicca |
DE Die Bereitstellung relevanter, kontextbezogener Kundenerlebnisse hat für Unternehmen Priorität, aber viele wissen nicht, wo sie anfangen sollen. Erfahren Sie, wie Sie mit diesen einfachen Taktiken schnell erfolgreich starten können.
IT Offrire esperienze contestualizzate e rilevanti ai clienti è una priorità per le aziende, ma molte non sanno da che parte iniziare. Scopri come queste semplici strategie possono aiutarti a iniziare senza indugi.
German | Italian |
---|---|
bereitstellung | offrire |
relevanter | rilevanti |
unternehmen | aziende |
taktiken | strategie |
priorität | priorità |
erfahren | scopri |
aber | ma |
nicht | non |
einfachen | semplici |
starten | iniziare |
für | per |
viele | molte |
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
erfolgreich | successo |
anleitung | guida |
befolgen | seguire |
und | e |
ein | di |
möchten | volete |
für | da |
schritt | passo |
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Erfahren Sie, wie Sie erfolgreich Befragungen starten, die Ihnen die richtigen Insights bringen.
IT Scopri come lanciare sondaggi efficaci per ottenere le informazioni giuste.
DE Starten Sie Ihre Online-Reise erfolgreich mit 000webhost
IT Inizia con successo il tuo viaggio online con 000webhost
DE Ich meine, kann es vielleicht möglich sein, erfolgreich zu starten Online-Geschäft - zB ein E-Commerce-Geschäft - ohne (oder mit sehr wenig) Startkapital?
IT Voglio dire, può forse essere possibile lanciare un successo business online - ad esempio un Negozio di e-commerce - senza alcun (o pochissimo) capitale iniziale?
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
IT Avviare un podcast non è difficile, ma ci sono una serie di passi da compiere per farlo partire.
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
podcasts | podcast |
schwierig | difficile |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
es | sono |
sie | passi |
gibt | un |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
IT Vuoi iniziare il tuo podcast? Scopri alcune delle migliori aziende che ospitano podcast e la nostra guida all'avvio di un podcast
German | Italian |
---|---|
starten | iniziare |
leitfaden | guida |
unternehmen | aziende |
besten | migliori |
möchten | vuoi |
podcast | podcast |
und | e |
eines | un |
sie | nostra |
einige | alcune |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
IT Se il messaggio di errore non è causato da un problema di connessione, prova a riavviare il computer e a riavviare il tuo iPhone
German | Italian |
---|---|
fehlermeldung | messaggio di errore |
verursacht | causato |
computer | computer |
iphone | iphone |
nicht | non |
und | e |
wenn | se |
die | è |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
IT Per consentire a Mariadb di iniziare l'avvio, utilizzare questo comando:
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
mariadb | mariadb |
starten | iniziare |
verwenden | utilizzare |
zu | a |
dem | di |
DE Probieren Sie, Ihr Bluetooth aus- und wieder einzuschalten, die für die Steuerung verwendete App neu zu starten bzw. Ihr Gerät neu zu starten.
IT Quando riavvii la app che utilizzi per controllare le luci, o quando riavvii il dispositivo, prova a disattivare e riattivare il Bluetooth.
German | Italian |
---|---|
probieren | prova |
bluetooth | bluetooth |
steuerung | controllare |
app | app |
gerät | dispositivo |
zu | a |
und | e |
für | per |
DE Buchen Sie einen Raum, starten Sie eine Konferenz, und in Sekundenschnelle beginnt die Zusammenarbeit. Benutzer greifen einfach und mühelos auf den Bildschirm zu, teilen ihren Bildschirm oder starten eine Videokonferenz.
IT Prenota una sala, avvia una teleconferenza, in pochi secondi le persone lavorano e iniziano a collaborare. Gli utenti accedono allo schermo del display, condividono lo schermo o avviano una videoconferenza in modo semplice e senza sforzo.
German | Italian |
---|---|
buchen | prenota |
raum | sala |
sekundenschnelle | secondi |
zusammenarbeit | collaborare |
benutzer | utenti |
videokonferenz | videoconferenza |
teilen | condividono |
bildschirm | schermo |
starten | avvia |
und | e |
in | in |
oder | o |
einfach | semplice |
mühelos | senza sforzo |
zu | a |
beginnt | iniziano |
die | una |
DE Personen mit Berechtigungen auf Bearbeiterebene oder höher können Kommentare hinzufügen und Konversationen starten. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Konversationen starten.
IT Le persone con autorizzazioni a livello di Editor o superiore possono aggiungere commenti e avviare conversazioni. Chiunque abbia accesso al foglio può visualizzare le conversazioni.
German | Italian |
---|---|
kommentare | commenti |
hinzufügen | aggiungere |
konversationen | conversazioni |
blatt | foglio |
berechtigungen | autorizzazioni |
zugriff | accesso |
und | e |
höher | superiore |
personen | persone |
oder | o |
mit | con |
können | può |
DE Starten Sie den Chat - User Experience zu verbessern, indem den Kunden eine schnelle Verbindung, um einen Chat zu starten
IT Clicca per chattare - migliorare l'esperienza degli utenti, offrendo ai clienti un collegamento rapido per avviare una chat
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
verbessern | migliorare |
schnelle | rapido |
verbindung | collegamento |
kunden | clienti |
chat | chat |
einen | un |
German | Italian |
---|---|
uhren | orologi |
laden | negozio |
katalog | catalogo |
syncee | syncee |
dropshipping | dropshipping |
schmuck | gioielli |
und | e |
einen | un |
starten | inizia |
bringen | con |
DE Das Starten eines Podcasts ist nicht schwierig, aber es gibt eine Reihe von Schritten, die Sie durchlaufen müssen, um ihn zu starten.
IT Avviare un podcast non è difficile, ma ci sono una serie di passi da compiere per farlo partire.
German | Italian |
---|---|
starten | avviare |
podcasts | podcast |
schwierig | difficile |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
es | sono |
sie | passi |
gibt | un |
DE Möchten Sie Ihren eigenen Podcast starten? Informieren Sie sich über einige der besten Podcast-Hosting-Unternehmen und unseren Leitfaden zum Starten eines Podcasts
IT Vuoi iniziare il tuo podcast? Scopri alcune delle migliori aziende che ospitano podcast e la nostra guida all'avvio di un podcast
German | Italian |
---|---|
starten | iniziare |
leitfaden | guida |
unternehmen | aziende |
besten | migliori |
möchten | vuoi |
podcast | podcast |
und | e |
eines | un |
sie | nostra |
einige | alcune |
DE Klicken Sie hier, um den kostenlosen E-Mail-Kurs "So starten Sie einen Podcast" zu starten
IT Clicca qui per iniziare il corso gratuito "Come iniziare un podcast" via e-mail
German | Italian |
---|---|
kostenlosen | gratuito |
starten | iniziare |
podcast | podcast |
kurs | corso |
einen | un |
klicken | clicca |
hier | qui |
den | il |
DE Auf der Registerkarte "Ihr Plan" gelangen Sie über die Schaltfläche "Kochen starten" oder "Training starten" zu dem von Ihnen geplanten Rezept oder Training.
IT Per la scheda Il tuo piano, un pulsante "Inizia a cucinare" o "Inizia allenamento" ti porterà alla ricetta o all'allenamento che hai pianificato.
German | Italian |
---|---|
plan | piano |
kochen | cucinare |
starten | inizia |
training | allenamento |
geplanten | pianificato |
rezept | ricetta |
registerkarte | scheda |
schaltfläche | pulsante |
ihr | tuo |
der | il |
oder | o |
DE Sie müssen zuerst den Windows Audio Endpoint Builder-Dienst starten. Andernfalls, erhalten Sie möglicherweise einen "Fehler 1068", wenn Sie versuchen, den Windows-Audiodienst zu starten.
IT È necessario avviare prima il servizio Windows Audio Endpoint Builder. Altrimenti, è possibile ricevere un 'errore 1068' quando si tenta di avviare il servizio Audio Windows.
German | Italian |
---|---|
windows | windows |
starten | avviare |
andernfalls | altrimenti |
fehler | errore |
dienst | servizio |
builder | builder |
versuchen | tenta |
audio | audio |
möglicherweise | possibile |
einen | un |
wenn | quando |
den | di |
erhalten | il |
DE Um eine serielle Überwachungssitzung zu starten, laden Sie den Serial Port Monitor herunter und starten Sie ihn
IT Per avviare una sessione di monitoraggio seriale, scarica ed avvia Serial Port Monitor
German | Italian |
---|---|
port | port |
und | ed |
monitor | monitor |
starten | avviare |
herunter | scarica |
serielle | seriale |
den | di |
DE Klicken Sie anschließend auf "Überwachung starten", um die Überwachungssitzung zu starten.
IT Premi poi su "Avvia monitoraggio" per avviarla.
German | Italian |
---|---|
starten | avvia |
auf | su |
die | poi |
anschließend | per |
DE Selbstverständlich. Wenn du deine Meinung änderst, kannst du dein Abonnement jederzeit neu starten. Gehe einfach zu Konto > Abonnement und klicke auf Abonnement neu starten.
IT Certamente. Se cambi idea, puoi riattivare il tuo abbonamento quando vuoi. Vai su Account > Abbonamento e fai clic su Riattiva abbonamento.
German | Italian |
---|---|
abonnement | abbonamento |
konto | account |
klicke | clic |
gt | gt |
und | e |
kannst | puoi |
dein | il |
auf | su |
wenn | se |
zu | vai |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
IT Se il messaggio di errore non è causato da un problema di connessione, prova a riavviare il computer e a riavviare il tuo iPhone
German | Italian |
---|---|
fehlermeldung | messaggio di errore |
verursacht | causato |
computer | computer |
iphone | iphone |
nicht | non |
und | e |
wenn | se |
die | è |
DE Verwenden Sie diesen Befehl, um Mariadb zu starten, um auf dem Bootup zu starten:
IT Per consentire a Mariadb di iniziare l'avvio, utilizzare questo comando:
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
mariadb | mariadb |
starten | iniziare |
verwenden | utilizzare |
zu | a |
dem | di |
DE Starten Sie den Chat - User Experience zu verbessern, indem den Kunden eine schnelle Verbindung, um einen Chat zu starten
IT Clicca per chattare - migliorare l'esperienza degli utenti, offrendo ai clienti un collegamento rapido per avviare una chat
DE Nachdem du genau verstanden hast was Shopify Lite Klicken Sie auf die Schaltfläche "Kostenlose Testversion starten", um zu beginnen, und starten Sie zusammen mit den Tools, die Sie erhalten, für Ihr Unternehmen
IT Dopo aver capito esattamente cosa Shopify Lite può fare per la tua azienda, insieme agli strumenti che ricevi, fai clic sul pulsante Inizia la prova gratuita per iniziare
DE Schließen Sie Ihr Projekt erfolgreich ab und arbeiten Sie anschließend weiter zusammen
IT Finalizza il tuo design e continuate a lavorare insieme
German | Italian |
---|---|
zusammen | insieme |
und | e |
arbeiten | lavorare |
projekt | design |
weiter | a |
ihr | tuo |
anschließend | il |
DE Finden Sie einen Designer, den Sie lieben. Gemeinsam arbeiten sie erfolgreich an Ihrem Projekt.
IT Trova un designer che ti piace e lavorate insieme nel tuo progetto.
German | Italian |
---|---|
finden | trova |
designer | designer |
lieben | piace |
projekt | progetto |
einen | un |
arbeiten | lavorate |
gemeinsam | insieme |
den | e |
an | nel |
sie | che |
ihrem | tuo |
DE Mit Semrush haben wir allen Marketingteams der Universität die Möglichkeiten gegeben, die wir zunächst für die zentralen Websites erfolgreich genutzt hatten.
IT Con l'aiuto di Semrush abbiamo dato la possibilità a ogni singolo team marketing dell'università di fare quello che era stato fatto per i siti principali.
German | Italian |
---|---|
semrush | semrush |
zentralen | principali |
websites | siti |
möglichkeiten | possibilità |
wir | che |
mit | con |
der | di |
gegeben | dato |
Showing 50 of 50 translations