Translate "sollten sie folgendes" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sollten sie folgendes" from German to Italian

Translations of sollten sie folgendes

"sollten sie folgendes" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

sollten a abbiamo ad al alcune alcuni anche aver avere base bisogno capire che ci ci sono ciò come con cosa creare cui degli dei del dell della delle deve devi devono di dopo dovrai dovrebbe dovrebbe essere dovrebbero dovreste dovresti e ecco essere fare già gli ha hai i il il nostro il tuo in in cui in grado di in questo la lavoro le lo loro ma necessario nei non non è nostri nostro o ogni ora ottenere per per il perché personali possibile possono potrebbero prendere prima prodotti proprio puoi può quali quando quanto quello questa queste questi questo questo è qui quindi sapere se sei senza si sia siano solo sono su successo te tempo ti tra tua tue tuo tuoi tutti tutto un una uno vedere volta vostro è è necessario
sie a abbia account ad ai al alcuni all alla alle alto altri altro anche ancora aver avere base bisogno che chi ci ciò come con contenuti corso cosa cose così creare cui da dal dall dalla dati dei del dell della delle devi di di cui direttamente dopo dove e e-mail ecco effettuare esempio essere fa facile facilmente fai fare fatto fino fuori già gli ha hai hai bisogno hanno i i tuoi il il nostro il tuo in in cui inviare la la tua le le tue lei li lo loro ma maggiore mai mail meglio mentre messaggi messaggio migliori modo molti molto momento necessario nei nel nell nella nome non nostra nostri nostro nuova nuove nuovo o ogni oppure ora ottenere ovunque parte per per il per la perché più poi possibile possono prima prima di primo problema problemi prodotti puoi può quale quali qualsiasi quando quanto quello questa questo qui quindi ricevere ricevi risposta sapere sarai se sei semplice semplicemente senza servizio si sia siano sicuro sito sito web solo sono sotto stai strumenti su sui sul sull sulla te tempo ti tipo tra tramite trova tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una una volta uno utilizzando utilizzare vedere versione verso vi volta vostri vostro vuoi è è necessario
folgendes a abbiamo account ad ai al alcuna alcune all alla alle altre anche aver base che ciò come con cosa cose creare cui da dal dalla dati degli dei del dell della delle deve di dopo durante e ecco eseguire essere fai fare gli ha hai hanno i il il tuo in include la le ma modo necessario nei nel nell nella nelle noi non non è nostro o ogni oltre ora ottenere parte per per la per tutti personali più possibile possono potrebbe prima prima di puoi può qualcosa qualsiasi quando quanto questa queste questi questo quindi richiesta sarà se segue seguente seguenti senza servizio si sia sito sito web solo sono su sul sulla suo ti tra tra le tua tuo tuoi tuttavia tutti tutti i tutto un una una volta uno utilizzare vedere volta web è

Translation of German to Italian of sollten sie folgendes

German
Italian

DE Navigieren Sie zur oberen rechten Ecke und klicken Sie auf Ihren Namen. Es sollte ein Dropdown-Menü erscheinen, in dem Sie auf "Einstellungen" klicken können. Klicken Sie dann im Menü ganz oben auf "Zahlungsmethoden" und Sie sollten Folgendes sehen:

IT Naviga nell'angolo in alto a destra e clicca sul tuo nome. Dovrebbe esserci un menu a tendina dove puoi cliccare su "Impostazioni". Poi clicca su "Metodo di pagamento" sul menu in alto e dovresti vedere qualcosa tipo questo:

German Italian
navigieren naviga
dropdown-menü menu a tendina
einstellungen impostazioni
menü menu
rechten destra
und e
namen nome
sie puoi
klicken clicca
in in
sollte dovrebbe
sollten dovresti
es questo

DE Wenn Sie sich mit Menschen unterhalten, sollten Sie sich auf Folgendes konzentrieren sie. Nicht über Sie.

IT Quando chiacchierate con le persone, fate in modo che si tratti di loro. Non su di te.

DE Erstellen Sie einen symbolischen Link, der darauf verweist - auf dieselbe Weise wie in den obigen Anweisungen beschrieben. Wenn Sie sich in diesem Stadium befinden, sollten Sie ein Terminal öffnen und folgendes tun:

IT Creare un collegamento simbolico che punta ad esso - nello stesso modo in cui le istruzioni sopra descritte. Se sei in questa fase, dovresti aprire un Terminale e fare questo:

German Italian
link collegamento
anweisungen istruzioni
beschrieben descritte
stadium fase
sollten dovresti
terminal terminale
weise modo
und e
öffnen aprire
in in
sie esso
wenn se
erstellen creare

DE Sobald Sie fertig sind, sollten Sie die ISO auf der Seite in Ihrer Tabelle aufgelistet sehen. Von dort aus können Sie Folgendes beachten:

IT Una volta completato, dovresti vedere l'ISO elencato sulla pagina nella tabella, e da , sarai in grado di notare quanto segue:

German Italian
aufgelistet elencato
tabelle tabella
beachten notare
sollten dovresti
seite pagina
in in
sobald una volta
die una

DE Erstellen Sie einen symbolischen Link, der darauf verweist - auf dieselbe Weise wie in den obigen Anweisungen beschrieben. Wenn Sie sich in diesem Stadium befinden, sollten Sie ein Terminal öffnen und folgendes tun:

IT Creare un collegamento simbolico che punta ad esso - nello stesso modo in cui le istruzioni sopra descritte. Se sei in questa fase, dovresti aprire un Terminale e fare questo:

German Italian
link collegamento
anweisungen istruzioni
beschrieben descritte
stadium fase
sollten dovresti
terminal terminale
weise modo
und e
öffnen aprire
in in
sie esso
wenn se
erstellen creare

DE Wenn Sie eine Website haben, erheben Sie bestimmt auf die eine oder andere Weise Daten. Damit Ihre Website der DSGVO entspricht, sollten Sie Folgendes beachten:

IT Se hai un sito web, stai senza dubbio raccogliendo dei dati, in un modo o nell'altro. Per rendere il tuo sito web conforme all'RGPD, dovresti considerare i seguenti elementi:

German Italian
beachten considerare
weise modo
daten dati
oder o
sollten dovresti
bestimmt per
wenn se
eine un
website sito
der il

DE Folgendes sollten Sie wissen: Während Sie arbeiten, verfolgt der von Ihnen erstellte unbenannte Filter die Filterbedingungen, die Sie auf ein Blatt anwenden

IT Cosa devi sapere: Mentre lavori, il Filtro senza nome creato monitora le condizioni del filtro che hai applicato a un foglio

DE Wenn Sie überlistet wurden, sollten Sie Folgendes tun! Bekämpfen Sie E-Mail-Kompromittierungen mit den folgenden einfachen Methoden.

IT Se siete stati fregati, ecco cosa dovete fare! Combattete la compromissione delle e-mail con i seguenti semplici metodi.

DE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Upgrade für Ihre Squarespace-Website vorgenommen! Folgendes sollten Sie wissen, nun da Sie eine kostenpflichtige Website haben:

IT Complimenti: hai completato l'upgrade del tuo sito Squarespace. Ecco alcune cose da sapere ora che hai un sito a pagamento:

DE Diese Übungen sollten nur minimale Schmerzen verursachen. Die Patienten sollten jede Übung 2 Mal pro Einheit ausführen und mehrere Einheiten pro Tag. Die Patienten sollten schrittweise die Dauer der Übungen erhöhen.

IT Il dolore causato da questi esercizi deve essere minimo. I pazienti devono compiere ogni esercizio 2 volte per serie e fare diverse serie al giorno. I pazienti devono aumentare gradualmente la durata degli esercizi.

German Italian
minimale minimo
schmerzen dolore
patienten pazienti
mehrere diverse
schrittweise gradualmente
erhöhen aumentare
dauer durata
sollten devono
einheit essere
tag giorno
und e

DE Auch wenn einige Franchisenehmer Ziele auf Franchisegeber-Ebene haben, sollten Sie, wenn Sie bei der Formulierung Ihrer Social-Media-Ziele einen gewissen Spielraum haben, Folgendes im Auge behalten.

IT Se per alcuni licenziatari gli obiettivi sono definiti a livello di concessione del franchising, se hai dello spazio di manovra sui social cerca di tenere a mente quanto segue:

German Italian
ziele obiettivi
ebene livello
social social
wenn se
sollten sono
behalten tenere
einige alcuni

DE Wählen Sie im Abschnitt Optionen des Formulars „Druckeinrichtung (PDF)“ die Elemente aus, um die Anzeige der PDF-Datei weiter zu verfeinern. Folgendes sollten Sie bei der Verwendung von Optionen berücksichtigen:

IT Seleziona le voci nella sezione Opzioni nel modulo Impostazioni di stampa (PDF) per ottimizzare ciò che appare nel file PDF. Ecco alcuni aspetti da tenere a mente quando utilizzi le opzioni:

German Italian
formulars modulo
datei file
verwendung utilizzi
pdf pdf
optionen opzioni
abschnitt sezione
wählen seleziona
im nella
zu a
die le
um per
von da

DE Folgendes sollten Sie bedenken, wenn Sie diese Methode zum Kopieren von Zeilen in ein neues Blatt verwenden:

IT Ecco alcune cose da tenere presente quando usi questo metodo per copiare le righe in un nuovo foglio:

German Italian
methode metodo
kopieren copiare
blatt foglio
zeilen righe
in in
verwenden usi
neues nuovo
wenn quando

DE Wenn Sie mit Bildern in Ihrem Blatt arbeiten, sollten Sie Folgendes beachten:

IT Quando lavori con le immagini nel tuo foglio, tieni presente quanto segue:

German Italian
bildern immagini
blatt foglio
arbeiten lavori
folgendes segue
sie tieni
mit con
wenn quando
in nel
ihrem tuo

DE Wenn Sie Zellen in Dropdown-Spalten verändern, sollten Sie Folgendes bedenken:

IT Quando imposti il tuo servizio di integrazione, tieni presente quanto segue:

German Italian
sie tieni
verändern il
wenn quando

DE Das Format Ihrer Daten im Blatt ist entscheidend für die Erstellung des richtigen Diagramms. Bevor Sie ein Diagramm erstellen, sollten Sie Folgendes in Bezug auf Ihre Daten sicherstellen:

IT Il formato dei dati nel foglio è fondamentale per la creazione del grafico giusto. Prima di creare un grafico, assicurati che i dati siano:

German Italian
daten dati
blatt foglio
entscheidend fondamentale
richtigen giusto
diagramm grafico
sicherstellen assicurati
format formato
erstellen creare
erstellung creazione
ist è
des del
in nel
ihre i

DE Folgendes sollten Sie berücksichtigen, wenn Sie 10,000ft-Benutzerkonten einrichten: Siehe das Handbuch <a href="/articles/2480986-get-started-with-10000ft">Erste Schritte mit 10,000ft</a>.</p>

IT Cose da tenere a mente quando si configurano account utente 10,000ft: Vedi la guida <a href="/articles/2480986-get-started-with-10000ft">Iniziare con 10,000ft</a>.</p>

German Italian
siehe vedi
erste iniziare
p p
lt lt
gt gt
handbuch guida
mit con
wenn quando
folgendes a

DE Bevor Sie neue Jira-Probleme aus Ihrem Blatt in Smartsheet erstellen, sollten Sie Folgendes überprüfen:

IT Prima di creare nuovi problemi Jira dal tuo foglio in Smartsheet, controlla quanto segue:

German Italian
neue nuovi
blatt foglio
smartsheet smartsheet
überprüfen controlla
jira jira
erstellen creare
in in
probleme problemi
ihrem tuo

DE "Wenn Sie eine Benachrichtigung erhalten, mit der Ihnen mitgeteilt wird, dass die Zahlungsmethode abgelehnt wurde, sollten Sie Folgendes überprüfen:

IT Se ricevi una notifica con la quale si comunica che il metodo di pagamento è stato rifiutato, verifica che:

German Italian
benachrichtigung notifica
überprüfen verifica
wurde stato
wenn se
mit con

DE Toll ist auch, dass sie Folgendes bieten: Unterstützung für GizmoVR, mit dem Sie streamen können (-> VR-Porno-Stream-Ranking) auf dem Vive und Oculus! Ein großartig Zusatz, den andere Seiten wirklich kopieren sollten.

IT La cosa bella è anche che offrono supporto per GizmoVR, che permette di trasmettere in streaming (-> Classifica del flusso porno VR) sul Vive e Oculus! È grande aggiunta che altri siti dovrebbero davvero copiare.

German Italian
bieten offrono
vive vive
zusatz aggiunta
kopieren copiare
gt gt
ranking classifica
porno porno
vr vr
unterstützung supporto
andere altri
toll grande
auch anche
streamen streaming
sollten dovrebbero
und e
ist è
ein di
wirklich davvero

DE Zweitens, wenn Sie Folgendes sehen möchten die sexiesten, intensivsten und lustigsten VR-Pornovideosdann sollten Sie sich hierhin begeben!

IT In secondo luogo, se volete guardare i video porno VR più sexy, intensi e divertentiallora è qui che dovresti andare!

German Italian
sexiesten più sexy
sollten dovresti
vr vr
und e
zweitens secondo
wenn se
möchten volete
die è

DE Wenn Sie sich fragen, was mit Android TV passiert ist, oder einfach nur mehr über Google TV erfahren möchten, sollten Sie Folgendes wissen.

IT Se ti stai chiedendo cosa è successo ad Android TV o vuoi semplicemente saperne di più su Google TV, ecco cosa devi sapere.

German Italian
android android
passiert successo
google google
einfach semplicemente
oder o
ist è
möchten vuoi
wenn se
sollten devi
wissen sapere
was cosa
erfahren saperne

DE Wenn Sie mehr über die Funktionsweise von Facebook Stories erfahren möchten, sollten Sie Folgendes wissen.

IT Se vuoi saperne di più su come funzionano le storie di Facebook, ecco cosa devi sapere.

German Italian
funktionsweise funzionano
facebook facebook
stories storie
wenn se
möchten vuoi
sollten devi
wissen sapere
erfahren saperne
von di

DE Wählen Sie im Abschnitt Optionen des Formulars „Druckeinrichtung (PDF)“ die Elemente aus, um die Anzeige der PDF-Datei weiter zu verfeinern. Folgendes sollten Sie bei der Verwendung von Optionen berücksichtigen:

IT Seleziona le voci nella sezione Opzioni nel modulo Impostazioni di stampa (PDF) per ottimizzare ciò che appare nel file PDF. Ecco alcuni aspetti da tenere a mente quando utilizzi le opzioni:

DE Folgendes sollten Sie wissen: Sie können mehrere benannte Filter erstellen. Blattverwalter und Eigentümer können benannte Filter für andere freigeben, sodass jeder, der Zugriff auf das Blatt hat, diese Filter verwenden kann.

IT Cosa devi sapere: Puoi creare più filtri con nome. Gli amministratori e i proprietari di fogli possono rendere pubblici i filtri con nome in modo che questi filtri possano essere utilizzati da chiunque abbia accesso al foglio.

DE Folgendes sollten Sie bedenken, wenn Sie diese Methode zum Kopieren von Zeilen in ein neues Blatt verwenden:

IT Ecco alcune cose da tenere presenti quando usi questo metodo per copiare le righe in un nuovo foglio:

DE Wenn Sie mit Bildern in Ihrem Blatt arbeiten, sollten Sie Folgendes beachten:

IT Quando lavori con le immagini nel tuo foglio, tieni presente quanto segue:

DE Wenn Sie Zellen in Dropdown-Spalten verändern, sollten Sie Folgendes bedenken:

IT Quando imposti il tuo servizio di integrazione, tieni presente quanto segue:

DE Bevor Sie neue Jira-Probleme aus Ihrem Blatt in Smartsheet erstellen, sollten Sie Folgendes überprüfen:

IT Prima di creare nuovi problemi Jira dal tuo foglio in Smartsheet, controlla quanto segue:

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

German Italian
sie non
auf eseguire
folgendes delle

DE Wenn Ihre Supportmitarbeiter den Facebook Messenger als Kundenservicekanal nutzen, sollten sie Folgendes beherzigen:

IT Gli agenti dell'assistenza che utilizzano Facebook Messenger come canale del servizio clienti dovrebbero seguire questi consigli:

German Italian
supportmitarbeiter agenti
facebook facebook
sollten dovrebbero
messenger messenger
als come
nutzen utilizzano
den del

DE Bei der Auswahl zwischen iTunes- und iCloud-Backups sollten Sie Folgendes beachten:

IT Ecco alcune delle cose da valutare quando si sceglie tra i backup di iTunes e iCloud:

German Italian
auswahl sceglie
backups backup
itunes itunes
icloud icloud
und e

DE Um einen reibungslosen Kopplungsvorgang zu gewährleisten, sollten Sie Folgendes bereithalten:

IT Per assicurarti un processo di accoppiamento del dispositivo senza intoppi, assicurati di avere a portata di mano i seguenti elementi:

German Italian
gewährleisten assicurarti
einen un
zu a
um per
folgendes di

DE Folgendes sollten Sie beim Sperren von Spalten und Zeilen berücksichtigen:

IT Ecco alcuni aspetti da tenere presenti sul blocco di colonne e righe:

German Italian
sperren blocco
spalten colonne
und e
zeilen righe
von di

DE Beim Arbeiten mit Systemspalten sollten Sie Folgendes beachten:

IT Ecco alcune cose da tenere a mente quando lavori con le colonne di sistema:

German Italian
arbeiten lavori
mit con

DE Folgendes sollten Sie beim Erstellen von Blattfiltern berücksichtigen:

IT Ecco alcuni aspetti da aspettarsi quando si creano filtri del foglio:

German Italian
erstellen creano
von da
sie alcuni

DE Um nun zu entscheiden, was diese Must-be-able-to-Code-Fragen sein sollten, müssen Sie zuerst Folgendes beantworten:

IT Ora, per decidere quali dovrebbero essere quelle domande che devono essere in grado di codificare, ecco a cosa devi prima rispondere:

German Italian
entscheiden decidere
beantworten rispondere
nun ora
fragen domande
zu a
was cosa
um per
sollten dovrebbero
folgendes di

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

German Italian
sie non
auf eseguire
folgendes delle

DE Um einen reibungslosen Kopplungsvorgang zu gewährleisten, sollten Sie Folgendes bereithalten:

IT Per assicurarti un processo di accoppiamento del dispositivo senza intoppi, assicurati di avere a portata di mano i seguenti elementi:

German Italian
gewährleisten assicurarti
einen un
zu a
um per
folgendes di

DE Wenn Ihre Supportmitarbeiter den Facebook Messenger als Kundenservicekanal nutzen, sollten sie Folgendes beherzigen:

IT Gli agenti dell'assistenza che utilizzano Facebook Messenger come canale del servizio clienti dovrebbero seguire questi consigli:

German Italian
supportmitarbeiter agenti
facebook facebook
sollten dovrebbero
messenger messenger
als come
nutzen utilizzano
den del

DE Wenn Ihre Supportmitarbeiter den Facebook Messenger als Kundenservicekanal nutzen, sollten sie Folgendes beherzigen:

IT Gli agenti dell'assistenza che utilizzano Facebook Messenger come canale del servizio clienti dovrebbero seguire questi consigli:

German Italian
supportmitarbeiter agenti
facebook facebook
sollten dovrebbero
messenger messenger
als come
nutzen utilizzano
den del

DE Wenn Ihre Supportmitarbeiter den Facebook Messenger als Kundenservicekanal nutzen, sollten sie Folgendes beherzigen:

IT Gli agenti dell'assistenza che utilizzano Facebook Messenger come canale del servizio clienti dovrebbero seguire questi consigli:

German Italian
supportmitarbeiter agenti
facebook facebook
sollten dovrebbero
messenger messenger
als come
nutzen utilizzano
den del

DE Wenn Ihre Supportmitarbeiter den Facebook Messenger als Kundenservicekanal nutzen, sollten sie Folgendes beherzigen:

IT Gli agenti dell'assistenza che utilizzano Facebook Messenger come canale del servizio clienti dovrebbero seguire questi consigli:

German Italian
supportmitarbeiter agenti
facebook facebook
sollten dovrebbero
messenger messenger
als come
nutzen utilizzano
den del

DE Damit Kondome schützen, müssen sie korrekt angewendet werden. Kondome sollten vor der Penetration angewendet werden. Die korrekte Anwendung beinhaltet Folgendes:

IT L’efficacia dipende dal corretto impiego. I preservativi devono essere applicati prima della penetrazione. Per un uso corretto è necessario:

German Italian
angewendet applicati
der i
die è
folgendes un
werden devono
anwendung impiego
korrekt corretto

DE Ein guter Ausgangspunkt für Aktivitäten zu Ihrem Schutz ist das Entfernen der Standardkonten, mit denen Ihre Axis Geräte geliefert werden. Außerdem sollten Sie Folgendes tun:

IT Un buon punto di partenza per le attività di Protezione è rimuovere gli account predefiniti di cui sono dotati i dispositivi Axis. Dovresti anche:

German Italian
guter buon
schutz protezione
entfernen rimuovere
geräte dispositivi
aktivitäten attività
ist è
sollten dovresti

DE Zusätzlich zu den auf die Wiederherstellung eines Dienstes ausgerichteten Aktivitäten nach einem Cyberangriff sollten Sie Folgendes tun:

IT Oltre alle attività finalizzate al ripristino del servizio dopo un attacco informatico, dovresti:

German Italian
wiederherstellung ripristino
sollten dovresti
aktivitäten attività
dienstes servizio
die dopo
einem un
zu alle
den del

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

German Italian
sie non
auf eseguire
folgendes delle

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

German Italian
sie non
auf eseguire
folgendes delle

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

German Italian
sie non
auf eseguire
folgendes delle

DE Folgendes sollten Sie auf jeden Fall VERMEIDEN:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

German Italian
sie non
auf eseguire
folgendes delle

Showing 50 of 50 translations