SV Är du trött på att alltid ange samma kontakt- och betalningsinformation? RoboForms formulärifyllare anger adress, bankkonto, kreditkort och annan information med ett enda klick
"ange samma kontakt" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
SV Är du trött på att alltid ange samma kontakt- och betalningsinformation? RoboForms formulärifyllare anger adress, bankkonto, kreditkort och annan information med ett enda klick
EN Tired of constantly having to type the same contact and payment info over and over again? With RoboForm's one click form filler, you can effortlessly–and accurately–enter your address, bank account, credit cards, and more
sueco | inglês |
---|---|
trött | tired |
adress | address |
information | info |
klick | click |
SV Är du trött på att alltid ange samma kontakt- och betalningsinformation? RoboForms formulärifyllare anger adress, bankkonto, kreditkort och annan information med ett enda klick
EN Tired of constantly having to type the same contact and payment info over and over again? With RoboForm's one click form filler, you can effortlessly–and accurately–enter your address, bank account, credit cards, and more
sueco | inglês |
---|---|
trött | tired |
adress | address |
information | info |
klick | click |
SV I kassan kan du ange din presentkortskod, du kan ange flera koder om du har flera presentkort. Om du inte använder hela beloppet sparas resten på presentkortet och du anger samma kod nästa gång du handlar.
EN At checkout, you can use your gift card voucher code. You can add more codes if you have many gift cards. If you do not use the full amount of the voucher, the rest is saved for later use and you can use the same code the next time you check out.
sueco | inglês |
---|---|
koder | codes |
hela | full |
resten | rest |
kod | code |
SV I kassan kan du ange din presentkortskod, du kan ange flera koder om du har flera presentkort. Om du inte använder hela beloppet sparas resten på presentkortet och du anger samma kod nästa gång du handlar.
EN At checkout, you can use your gift card voucher code. You can add more codes if you have many gift cards. If you do not use the full amount of the voucher, the rest is saved for later use and you can use the same code the next time you check out.
sueco | inglês |
---|---|
koder | codes |
hela | full |
resten | rest |
kod | code |
SV Samarbeta med kollegor, träffa människor med gemensamma intressen (t.ex. liknande organisation i samma bransch, samma roll i samma omvandling) och bygg ditt professionella nätverk.
EN Engage with peers, meet people with common interests (e.g. similar organization in same industry, same role in same transformation) and build your professional network.
sueco | inglês |
---|---|
träffa | meet |
människor | people |
gemensamma | common |
intressen | interests |
organisation | organization |
bransch | industry |
roll | role |
omvandling | transformation |
bygg | build |
ditt | your |
professionella | professional |
nätverk | network |
SV Samarbeta med kollegor, träffa människor med gemensamma intressen (t.ex. liknande organisation i samma bransch, samma roll i samma situation) och bygg ditt professionella nätverk.
EN Engage with peers, meet people with common interests (e.g. similar organization in same industry, same role in same transformation) and build your professional network.
sueco | inglês |
---|---|
träffa | meet |
människor | people |
gemensamma | common |
intressen | interests |
organisation | organization |
bransch | industry |
roll | role |
bygg | build |
ditt | your |
professionella | professional |
nätverk | network |
SV När du handlar med AmazonSmile donerar Amazon 0,5 % av priset på ditt kvalificerade köp till den ideella organisation du väljer. AmazonSmile är det välkända företaget Amazon. Samma produkter, samma priser, samma service!
EN When you shop with AmazonSmile, Amazon donates .5% of the price of your eligible AmazonSmile purchases to the charitable organization of your choice. AmazonSmile is the same Amazon you know. Same products, same prices, same service!
sueco | inglês |
---|---|
amazon | amazon |
köp | purchases |
organisation | organization |
priser | prices |
service | service |
SV Vill du komma i kontakt med Splashtop nu? Kolla in vår Kontakta oss-sida för att se alla sätt du kan komma i kontakt med oss.
EN Want to get in contact with Splashtop now? Check out our Contact Us page to see all the ways you can get in touch with us.
sueco | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
nu | now |
SV Vill du komma i kontakt med Splashtop nu? Kolla in vår Kontakta oss-sida för att se alla sätt du kan komma i kontakt med oss.
EN Want to get in contact with Splashtop now? Check out our Contact Us page to see all the ways you can get in touch with us.
sueco | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
nu | now |
SV Vill du få kontakt med rätt människor för att testa din idé eller hitta ett framtida partnerskap? Tack vare Nexers omfattande nätverk kan vi sätta dig i kontakt med rätt företag och personer.
EN Need help to contact the right people to test your idea or as an opportunity for partnerships? Through Nexer’s extensive network, we can connect you with the right companies and people.
sueco | inglês |
---|---|
rätt | right |
idé | idea |
partnerskap | partnerships |
omfattande | extensive |
nätverk | network |
företag | companies |
SV Du bör också undvika att ange namnet på din arbetsplats eller skola på Facebook. Undvik dessutom att ange länkar till Instagram eller dina användarnamn på sociala medier i din Tinder-profil.
EN You should also avoid putting the name of your workplace or school on Facebook. In addition, avoid putting links to Instagram or your social media handles on your Tinder profile.
sueco | inglês |
---|---|
arbetsplats | workplace |
skola | school |
länkar | links |
sociala | social |
SV Om du ombeds ange en prenumerationskod ska du ange den i formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX och sedan välja Nästa för att slutföra installationen.
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
sueco | inglês |
---|---|
ange | type |
prenumerationskod | subscription code |
välja | select |
SV Ange din kod i rutan: För att förnya din befintliga prenumeration ska du ange den nya prenumerationskoden
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
sueco | inglês |
---|---|
ange | enter |
din | your |
kod | code |
rutan | box |
förnya | renew |
prenumeration | subscription |
SV Beroende på huruvida du har beställt från Kobo innan kan du behöva ange dina faktureringsuppgifter, betaluppgifter och presentkort eller rabattkod.Obs: Om du är europeisk kund kan du ombes att ange en ytterligare säkerhetskod
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
sueco | inglês |
---|---|
beroende | depending |
kobo | kobo |
presentkort | gift card |
obs | note |
kund | customer |
ytterligare | additional |
SV Ange alla tjänster som du erbjuder. Du kan ange motsvarande tjänster för varje kategori som du skapade i punkt 5. Använd gärna de nyckelord som du redan har undersökt.
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
sueco | inglês |
---|---|
ange | enter |
motsvarande | corresponding |
skapade | created |
punkt | point |
nyckelord | keywords |
redan | already |
SV Du kan stänga av MTA-STS för din domän genom att antingen ange principläget till ingen, och därmed ange för MTA att din domän inte stöder protokollet eller genom att ta bort din MTA-STS DNS TXT-post.
EN You can turn off MTA-STS for your domain by either setting the policy mode to none, thereby specifying to MTAs that your domain doesn’t support the protocol, or by deleting your MTA-STS DNS TXT record.
sueco | inglês |
---|---|
domän | domain |
mta | mta |
stöder | support |
dns | dns |
SV Att vara medlem i Lions har förändrat hennes liv, genom att hjälpa henne att få kontakt med andra människor med samma passion att hjälpa skolor i samhället.
EN Being a Lion has changed her life by helping her connect with professionals dedicated to serving schools and the community.
sueco | inglês |
---|---|
lions | lion |
skolor | schools |
SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)
sueco | inglês |
---|---|
huvudlösenord | master password |
ange | enter |
giltigt | valid |
nytt | new |
används | used |
key | key |
app | app |
SV Öppna ID SKYDD och ange samma huvudlösenord för KEY
EN Open ID PROTECTION and enter the same master passwords for KEY
sueco | inglês |
---|---|
id | id |
skydd | protection |
ange | enter |
key | key |
SV Är du trött på att ständigt ange samma information om och om igen, antingen för dig själv, en familjemedlem eller en kund? Använd RoboForm Identities för att fylla i formulär på nätet med ett klick.
EN Tired of constantly typing the same information over and over for yourself, a family member, or a client? Use RoboForm Identities to fill in any online form with one click.
sueco | inglês |
---|---|
trött | tired |
ständigt | constantly |
information | information |
kund | client |
roboform | roboform |
formulär | form |
klick | click |
SV Klicka bara på "Gå med gratis"-länken högst upp på hemsidan och ange samma typ av information som med andra kort
EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
gratis | free |
ange | enter |
kort | card |
SV Klicka bara på "Gå med gratis"-länken högst upp på hemsidan och ange samma typ av information som med andra kort
EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
gratis | free |
ange | enter |
kort | card |
SV Är du trött på att ständigt ange samma information om och om igen, antingen för dig själv, en familjemedlem eller en kund? Använd RoboForm Identities för att fylla i formulär på nätet med ett klick.
EN Tired of constantly typing the same information over and over for yourself, a family member, or a client? Use RoboForm Identities to fill in any online form with one click.
sueco | inglês |
---|---|
trött | tired |
ständigt | constantly |
information | information |
kund | client |
roboform | roboform |
formulär | form |
klick | click |
SV Förvara dina kontrakt och viktiga dokument på ett och samma ställe. Importera undertecknade PDF-dokument och ange datum för livstid och förnyelse.
EN Store your contracts and important documents in one place. Import signed PDF documents and set lifetime and renewal dates.
SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)
SV Detta inkluderar urklippsåtkomsten iOS 14 som användes för att flagga användare som kopierar samma kommentar till flera konton på samma enhet
EN This includes the iOS 14 clipboard access that was used to flag users copying the same comment to multiple accounts on the same device
sueco | inglês |
---|---|
inkluderar | includes |
ios | ios |
flagga | flag |
användare | users |
kommentar | comment |
konton | accounts |
enhet | device |
SV Få statistik som visar hur du har det i jämförelse med andra advokater inom samma geografiska område eller samma juridiska ämnesområde.
EN Consult recent statistics about your profile and how you compete against lawyers working in the same expertise or area than you.
sueco | inglês |
---|---|
statistik | statistics |
advokater | lawyers |
område | area |
SV För att minimera inverkan av externa faktorer på testerna testade vi alla VPN:er samma dag vid ungefär samma tid, via en trådbunden anslutning
EN In order to minimize the influence of external factors on the tests, we tested all VPNs on the same day around the same time, via a wired connection
sueco | inglês |
---|---|
minimera | minimize |
externa | external |
faktorer | factors |
testerna | tests |
testade | tested |
vi | we |
vpn | vpns |
anslutning | connection |
SV Vi kunde inte heller välja exakt samma protokoll för varje leverantör, eftersom inte alla leverantörer använder samma protokoll
EN We were also unable to choose exactly the same protocol for every provider, because not every provider uses the same protocols
sueco | inglês |
---|---|
vi | we |
exakt | exactly |
leverantör | provider |
använder | uses |
SV Nu lanserar vi äntligen en kollektion för ungdomar. Samma design, samma kvalité och lika snygga som originalet.
EN Now we are finally launching a collection for young guys. Same design, the same quality and as good-looking as the original.
sueco | inglês |
---|---|
nu | now |
äntligen | finally |
kollektion | collection |
ungdomar | young |
design | design |
SV Var noga med att aldrig använda samma lösenord för flera tjänster — om en tjänst du använder blir utsatt för ett dataintrång måste du se över alla konton som använder samma lösenord som det som precis läckt.
EN Be sure to never use the same password for multiple services — if one service you use is breached, you should consider all the accounts using the same password as compromised.
sueco | inglês |
---|---|
ord | word |
konton | accounts |
SV Namn: _pk_id... Leverantör: SoftMaker Ändamål: Används för att associera flera besök på våra webbplatser från samma enhet med en och samma post.Varaktighet: 13 månader
EN Name: _pk_id... Provider: SoftMaker Purpose: Used to associate multiple visits to our websites from the same device with a single record.Duration: 13 months
sueco | inglês |
---|---|
namn | name |
leverantör | provider |
används | used |
besök | visits |
webbplatser | websites |
enhet | device |
varaktighet | duration |
månader | months |
SV Vi förstår att inte alla organisationer vill omvandlas i samma hastighet eller med samma lösningar. Därför har Planview skapat olika lösningspaket för Agile programhantering för att hjälpa er organisation på resan med Lean och Agile.
EN We understand that not all organizations want to transform at the same speed or with the same solutions. That’s why Planview has created different Agile Program Management solution bundles to help your organization on its Lean and Agile journey.
sueco | inglês |
---|---|
förstår | understand |
inte | not |
hastighet | speed |
skapat | created |
olika | different |
agile | agile |
programhantering | program management |
er | your |
resan | journey |
lean | lean |
SV Skapa budgetar för att specificera de tjänster, produkter och utgifter som väntas i projektet. Tillåt flera priser för samma resurs i samma projekt.
EN Build budgets to specify the services, products, and expenses anticipated on a project. Allow multiple rates on the same resource on the same project.
sueco | inglês |
---|---|
skapa | build |
budgetar | budgets |
tjänster | services |
utgifter | expenses |
tillåt | allow |
resurs | resource |
SV De har samma sorts dōgi och samma priser, så det spelar ingen större roll vilken man handlar från
EN They have the same kind of dōgi and the same prices, so it does not matter much which shop one choose to buy from
sueco | inglês |
---|---|
priser | prices |
SV Du kan behandla samma finne upp till 4 gånger under en och samma behandling, eller också kan du flytta enheten till en annan finne.
EN Treat the same blemish up to 4 times within one treatment, or move the device to another blemish you wish to treat.
sueco | inglês |
---|---|
du | you |
behandla | treat |
behandling | treatment |
eller | or |
flytta | move |
annan | another |
SV Få statistik som visar hur du har det i jämförelse med andra advokater inom samma geografiska område eller samma juridiska ämnesområde.
EN Consult recent statistics about your profile and how you compete against lawyers working in the same expertise or area than you.
sueco | inglês |
---|---|
statistik | statistics |
advokater | lawyers |
område | area |
SV Namn: _pk_id... Leverantör: SoftMaker Ändamål: Används för att associera flera besök på våra webbplatser från samma enhet med en och samma post.Varaktighet: 13 månader
EN Name: _pk_id... Provider: SoftMaker Purpose: Used to associate multiple visits to our websites from the same device with a single record.Duration: 13 months
sueco | inglês |
---|---|
namn | name |
leverantör | provider |
används | used |
besök | visits |
webbplatser | websites |
enhet | device |
varaktighet | duration |
månader | months |
SV Den ursprungliga Pro (till vänster) har samma storlek som Pro 2 (till höger), så de skruvas in i väggen på samma plats. De har dock olika storlekar totalt sett.
EN The original Pro (left) is a similar size to the Pro 2 (right), so they'll screw into the wall in the same position. However, they're different sizes overall.
sueco | inglês |
---|---|
ursprungliga | original |
olika | different |
SV Delning av material med upp till tio användare – om en annan avdelning vill dra fördel av din kampanj och använda samma bild kan du fritt dela den med dem (förutsatt att användarna arbetar på samma företag)
EN Share content with up to 10 users—so if the department down the hall wants to piggyback off of your campaign and use the same image, feel free to share away (as long as users are within the same company)
sueco | inglês |
---|---|
material | content |
tio | 10 |
avdelning | department |
vill | wants |
kampanj | campaign |
bild | image |
fritt | free |
företag | company |
SV Alla måste vilja uppnå samma mål, alla måste sträva mot samma mål
EN Everyone must want the same goal; everyone must fight for the same goal
sueco | inglês |
---|---|
mål | goal |
SV Skapa budgetar för att specificera de tjänster, produkter och utgifter som väntas i projektet. Tillåt flera priser för samma resurs i samma projekt.
EN Build budgets to specify the services, products, and expenses anticipated on a project. Allow multiple rates on the same resource on the same project.
sueco | inglês |
---|---|
skapa | build |
budgetar | budgets |
tjänster | services |
utgifter | expenses |
tillåt | allow |
resurs | resource |
SV Se till att du befinner dig i samma region och använder samma typ av enhet om du gör detta!
EN Make sure you’re in the same region and on the same type of device if you do this!
sueco | inglês |
---|---|
region | region |
typ | type |
enhet | device |
SV Nu lanserar vi äntligen en kollektion för ungdomar. Samma design, samma kvalité och lika snygga som originalet.
EN Now we are finally launching a collection for young guys. Same design, the same quality and as good-looking as the original.
sueco | inglês |
---|---|
nu | now |
äntligen | finally |
kollektion | collection |
ungdomar | young |
design | design |
SV Googles senaste klocka körs på samma plattform som Samsungs klocka, så vad exakt är samma och vad är annorlunda?
EN Google's latest watch runs on the same platform as Samsung's, so what exactly is the same and what is different?
sueco | inglês |
---|---|
googles | |
senaste | latest |
klocka | watch |
plattform | platform |
samsungs | samsung |
exakt | exactly |
annorlunda | different |
SV Nyckeln till att ta fram en bra referenspunkt är att använda samma enkätfrågor varje gång med samma grupp.
EN The key to getting a good benchmark is using the same survey questions each time with each group.
SV Nyckeln till att ta fram en bra referenspunkt är att använda samma enkätfrågor varje gång med samma grupp.
EN The key to getting a good benchmark is using the same survey questions each time with each group.
SV Nyckeln till att ta fram en bra referenspunkt är att använda samma enkätfrågor varje gång med samma grupp.
EN The key to getting a good benchmark is using the same survey questions each time with each group.
SV Nyckeln till att ta fram en bra referenspunkt är att använda samma enkätfrågor varje gång med samma grupp.
EN The key to getting a good benchmark is using the same survey questions each time with each group.
SV Nyckeln till att ta fram en bra referenspunkt är att använda samma enkätfrågor varje gång med samma grupp.
EN The key to getting a good benchmark is using the same survey questions each time with each group.
Mostrando 50 de 50 traduções