Traduzir "mortes e ferimentos" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mortes e ferimentos" de português para francês

Traduções de mortes e ferimentos

"mortes e ferimentos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

mortes décès

Tradução de português para francês de mortes e ferimentos

português
francês

PT Histórias de primeira mão de mortes e ferimentos na guerra do Iêmen:

FR Récits de première main de morts et de blessés lors de la guerre au Yémen:

português francês
histórias récits
primeira première
mão main
e et
guerra guerre

PT As áreas sombreadas dos gráficos espirais mostram o total de mortes, enquanto as áreas mais escuras representam as mortes em combate

FR Les zones colorées du graphique en spirale indiquent le nombre total de morts, avec celles en noir indiquant les morts au combat

português francês
áreas zones
gráficos graphique
mostram indiquent
combate combat

PT Os Estados Unidos permanecem o país com o número o mais alto de casos e de mortes da infecção 19 do coronavirus (COVID-19). Nos 28 dias passados, houve sobre 4 milhão casos do coronavirus e sobre 48.000 mortes.

FR Les Etats-Unis restent le pays avec le nombre le plus élevé de cas et de morts de l'infection 19 (COVID-19) de coronavirus. Pendant les derniers 28 jours, il y a eu plus de 4 millions de caisses de coronavirus et plus de 48.000 morts.

português francês
casos cas
e et
infecção infection
dias jours
milhão millions

PT Especificamente, calcularam mortes reais e projectaram mortes com ou sem a vacinação entre os povos envelhecidos sobre 70 anos.

FR Particulièrement, ils ont estimé les morts réelles et ont projeté les morts avec ou sans la vaccination parmi des gens âgés sur 70 ans.

português francês
especificamente particulièrement
reais réelles
e et
anos ans

PT Durante o período do estudo, um total de 370 mortes ocorreu devido a COVID-19 entre os povos envelhecidos sobre 70 anos. Durante o mesmo período, 930 mortes de COVID-19-related ocorreram na população total.

FR Au cours de la période de réflexion, un total de 370 morts se sont produites en raison de COVID-19 parmi des gens âgés sur 70 ans. Au cours de la même période, les 930 morts de COVID-19-related se sont produites dans la population totale.

português francês
estudo cours
devido en raison de

PT Isto é muito pertinente na Região Africana, em que se contam, em termos mundiais, cerca de 7 em cada 10 mortes maternas e 1 em cada 3 mortes de recém-nascidos

FR Cette campagne est particulièrement pertinente dans la Région africaine, qui enregistre environ sept décès maternels sur dix et un décès néonatal sur trois dans le monde

português francês
região région
africana africaine
termos n
mundiais monde
mortes décès
e et
cerca de environ

PT Desde os anos 2000, que o número de mortes devido ao uso de drogas triplicou na Finlândia. Em nenhum outro país da UE há tantas mortes de jovens toxicodependentes. Descubra porquê.

FR L'Union européenne propose aux jeunes majeurs de gagner 35 000 pass Inter-rail à partir de ce 15 mars, pour voyager à travers les pays de l'Europe.

PT Desde os anos 2000, que o número de mortes devido ao uso de drogas triplicou na Finlândia. Em nenhum outro país da UE há tantas mortes de jovens toxicodependentes. Descubra porquê.

FR L'Union européenne propose aux jeunes majeurs de gagner 35 000 pass Inter-rail à partir de ce 15 mars, pour voyager à travers les pays de l'Europe.

PT Em posts que contêm material explícito, como nudez, ferimentos expostos etc., adicione a informação 18+ (Conteúdo Adulto), para nudez, e marque com uma tag

FR Pour les publications contenant des éléments explicites telles que des images de nudité, de blessures horribles, etc., ajouter la mention NSFW (Non sécurisé pour le travail) pour la nudité, et étiqueter

português francês
posts publications
etc etc
adicione ajouter

PT Em posts que contêm material explícito, como nudez, ferimentos expostos etc., adicione a informação 18+ (Conteúdo Adulto), para nudez, e marque com uma tag

FR Pour les publications contenant des éléments explicites telles que des images de nudité, de blessures horribles, etc., ajouter la mention NSFW (Non sécurisé pour le travail) pour la nudité, et étiqueter

português francês
posts publications
etc etc
adicione ajouter

PT Compensação do trabalhador O funcionário está protegido contra ferimentos acidentais e certas doenças diretamente relacionadas ao emprego com a CARE. A CARE paga o custo da cobertura.

FR L'indemnisation des travailleurs L'employé est protégé contre les blessures accidentelles et certaines maladies directement liées à l'emploi chez CARE. CARE paie le coût de la couverture.

português francês
e et
doenças maladies
diretamente directement
emprego emploi
paga paie
custo coût
cobertura couverture
funcionário employé
protegido protégé

PT Em um caso memorável, fiquei surpreso ao receber um punhado de fotos de homens posando com armas de fogo, ferimentos à bala e pilhas de dinheiro e drogas

FR Dans un cas mémorable, j'ai été surpris de recevoir une cache de photos d'hommes posant avec des armes à feu, des blessures par balle, des tonnes d'argent et de la drogue

português francês
caso cas
memorável mémorable
surpreso surpris
fotos photos
homens hommes
posando posant
armas armes
fogo feu
e et
dinheiro argent

PT Quando você vê Bourne (Matt Damon) pela primeira vez, você o encontra como um homem anônimo com dois ferimentos à bala nas costas

FR Lorsque vous voyez Bourne (Matt Damon) pour la première fois, vous le rencontrez en tant quhomme anonyme avec deux blessures par balle dans le dos

português francês
você vous
anônimo anonyme
costas dos
matt matt

PT O Conselho de Segurança Britânico é uma organização sem fins lucrativos, dedicada a garantir que ninguém esteja sofra ferimentos ou adoeça em decorrência do trabalho

FR Le British Safety Council est une organisation à but non lucratif qui veille à ce que personne ne soit blessé ou malade dans le cadre de son travail

português francês
fins but
lucrativos lucratif
conselho council

PT Desta maneira, nós esperamos que nossa pesquisa do lagarto conduzirá às descobertas médicas para tratar duro-à-cura os ferimentos.”

FR De cette façon, nous espérons que notre recherche de lézard mènera aux découvertes médicales pour traiter dur-à-guérissent des blessures. »

português francês
maneira façon
esperamos nous espérons
pesquisa recherche
descobertas découvertes
tratar traiter

PT NANO-LPPO chamado, o material novo pode cumprir uma vasta gama de aplicações como um molho para feridas, tais como os ferimentos de queimadura, impedindo a infecção e assim facilitando o tratamento e curando.

FR NANO-LPPO appelé, le matériau neuf peut accomplir un large éventail d'applications comme rectification pour des blessures, telles que des brûlures, en évitant l'infection et en facilitant de ce fait la demande de règlement et la guérison.

português francês
vasta large
aplicações applications
infecção infection
facilitando facilitant

PT Não é recomendado caminhar pela cabine para evitar as chances de ferimentos que podem ser causados devido a turbulências, etc. Recomenda-se que o cinto de segurança seja usado durante todo o voo.

FR Nous vous conseillons de ne pas vous promener dans l'avion afin de réduire les risques de blessures pouvant être causées lors des turbulences etc. Nous vous recommandons de garder votre ceinture attachée tout au long du vol.

português francês
caminhar promener
podem pouvant
etc etc
cinto ceinture
recomenda recommandons

PT Processamento de imagens médicas - Um conj. avançado projetado só p/ melhorar e analisar imagens médicas, independente do formato ou distrib. de dados, permitindo que os médicos diagnostiquem doenças e ferimentos c/ mais rapidez e precisão.

FR Nevron Map for SSRS - Solution puissante et simple permettant de créer des cartes choroplèthes et informatives intégrées. Un complément idéal à tout rapport devant inclure des données géographiques.

português francês
e et
analisar rapport
formato créer
permitindo permettant

PT Agora, sou ambas as coisas, pois sendo Mestre Sapateiro, trato dos ferimentos dos sapatos

FR Je suis maintenant les deux : je soigne les blessures des chaussures en tant que cordonnier

português francês
agora maintenant
sapatos chaussures

PT Aprender as regras de segurança não só ajuda a evitar ferimentos, mas também ensina as crianças sobre responsabilidade e disciplina, ambas cruciais em lugares em que há canivetes

FR Non seulement l’apprentissage des règles de sécurité permettra d’éviter les blessures, mais cela enseignera également aux enfants la responsabilité et la discipline, deux qualités essentielles lorsque l’on manipule des couteaux

português francês
aprender apprentissage
crianças enfants
e et
disciplina discipline
segurança sécurité
evitar éviter
responsabilidade responsabilité

PT É fácil fazer isso se você estiver sentado, e essa prática ajuda a evitar ferimentos caso o canivete caia

FR Il suffit pour cela de rester assis : cela permet d’éviter de vous blesser si le couteau glisse

português francês
sentado assis
evitar éviter

PT Embora as variadas ferramentas sejam sem dúvida uma das atrações de nossos canivetes de bolso, abrir mais de uma por vez provoca risco de ferimentos, então sempre feche uma ferramenta antes de abrir outra.

FR Bien que les nombreux outils soient sans aucun doute l’un des attraits de nos couteaux de poche, en ouvrir plus d’un à la fois peut entraîner des blessures, alors assurez-vous de fermer un outil avant d’ouvrir le suivant.

português francês
embora bien que
dúvida doute
bolso poche
feche fermer

PT As lâminas são afiadas e podem causar ferimentos graves

FR Nos lames sont tranchantes et peuvent causer des blessures graves

português francês
lâminas lames
são sont
e et
podem peuvent
causar causer

PT Invasões, interrupções, ferimentos

FR Intrusions, interruptions, dommages corporels

português francês
interrupções interruptions

PT Em um caso memorável, fiquei surpreso ao receber um punhado de fotos de homens posando com armas de fogo, ferimentos à bala e pilhas de dinheiro e drogas

FR Dans un cas mémorable, j'ai été surpris de recevoir une cache de photos d'hommes posant avec des armes à feu, des blessures par balle, des tonnes d'argent et de la drogue

português francês
caso cas
memorável mémorable
surpreso surpris
fotos photos
homens hommes
posando posant
armas armes
fogo feu
e et
dinheiro argent

PT Algumas horas depois, seu corpo, com ferimentos de bala no peito e na cabeça, foi encontrado em uma vala ao lado de uma rodovia

FR Quelques heures plus tard, son corps a été retrouvé sur le bas-côté d?une autoroute ; elle avait été tuée d?une balle dans le cœur et dans la tempe

português francês
corpo corps
e et
rodovia autoroute

PT Quando você vê Bourne (Matt Damon) pela primeira vez, você o conhece como um homem anônimo com dois ferimentos de bala nas costas

FR Lorsque vous voyez Bourne (Matt Damon) pour la première fois, vous le rencontrez comme un homme anonyme avec deux blessures par balle dans le dos

português francês
você vous
homem homme
anônimo anonyme
costas dos
matt matt

PT O Conselho de Segurança Britânico é uma organização sem fins lucrativos, dedicada a garantir que ninguém esteja sofra ferimentos ou adoeça em decorrência do trabalho

FR Le British Safety Council est une organisation à but non lucratif qui veille à ce que personne ne soit blessé ou malade dans le cadre de son travail

português francês
fins but
lucrativos lucratif
conselho council

PT As autoridades russas dizem que um petroleiro foi atingido por drones ucranianos no Mar Negro. Estilhaços de vidro terão causado ferimentos em 11 elementos da tripulação.

FR Attaque au couteau d'Annecy : Marine Le Pen et Eric Ciotti appellent à ce que la France reprenne sa "souveraineté" sur l'immigration pour "ne plus se soumettre" aux règles "inadaptées" de l'UE.

PT Homem foi baleado e detido depois de esfaqueado dois polícias em Bruxelas, um dos quais morreu vítima dos ferimentos.

FR La peine à perpétuité d'Adnan Syed prononcée il y a 23 ans a été annulée par une juge le 19 septembre à Baltimore.

PT Você pode receber exames e serviços de rotina para doenças ou ferimentos leves. Nossos serviços móveis fornecem:

FR Vous pouvez recevoir des examens de routine et des services pour des maladies ou des blessures mineures. Nos services mobiles offrent :

PT Homem foi baleado e detido depois de esfaqueado dois polícias em Bruxelas, um dos quais morreu vítima dos ferimentos.

FR Policier tué à Bruxelles : l'assaillant était mentionné sur une liste recensant les extrémistes et terroristes connus dans le pays faisant l'objet d'un suivi prioritaire".

PT A concentração e o comprimento dessas barras representam um grupo específico de quadras da cidade com o objetivo de descobrir por que o número de mortes é maior nessa área do que em outros lugares

FR La concentration et la longueur de ces barres mettent en évidence certains blocs d'immeubles, ce qui permet de s'interroger sur les raisons d'une telle tendance, par rapport aux autres immeubles

português francês
concentração concentration
comprimento longueur
barras barres

PT Durante o mesmo período de tempo, o número de mortes do curso diminuiu por 30% 12.100 8.400.

FR Au cours du même laps de temps, le nombre de morts de rappe s'est baissé de 30% 12.100 8.400.

português francês
o est
curso cours

PT A carga global do estudo da doença calculou que uma de cada três mortes da doença cardiovascular no mundo inteiro estêve atribuído às dietas deficientes em 2019.

FR Le fardeau global de l'étude de la maladie a estimé qu'une sur les morts de toute les trois maladies cardio-vasculaires mondiales ont été attribuées aux régimes faibles en 2019.

português francês
carga fardeau
atribuído attribué
estudo étude

PT Desde o princípio de 2020, COVID-19, que é causado pelo coronavirus altamente transmissível 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2), contaminou sobre 203 milhões de pessoas no mundo inteiro e causou as mortes de mais de 4,3 milhões

FR Depuis début 2020, COVID-19, qui est provoqué par le coronavirus hautement transmissible 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, a infecté plus de 203 millions de personnes mondiaux et a entraîné les morts de plus de 4,3 millions

português francês
altamente hautement
pessoas personnes
mundo mondiaux

PT Supor uma duração do estado lactente média de 10 anos entre o consumo do álcool e a revelação ou a fatalidade do cancro, a equipe calculou o número de exemplos novos evitáveis e de mortes do cancro em 2019

FR Assumant un temps de latence moyen de 10 ans entre la consommation d'alcool et le développement du cancer ou la fatalité, l'équipe a estimé le nombre de cas neufs évitables et de morts de cancer en 2019

português francês
consumo consommation
álcool alcool
e et
cancro cancer
exemplos cas
equipe équipe
novos neufs

PT Em Alemanha, mais de 1.200 cancros e 525 mortes poderiam ter sido evitados se os impostos de álcool actuais foram dobrados, de acordo com o estudo

FR En Allemagne, plus de 1.200 cancers et les 525 morts pourraient avoir été évités si des impôts sur l'alcool actuels étaient doublés, selon l'étude

português francês
alemanha allemagne
e et
impostos impôts
álcool alcool
actuais actuels
estudo étude

PT A pandemia da doença 2019 do coronavirus (COVID-19) causada por SARS-CoV-2 colocou uma carga significativa na humanidade, com as mais de 234 milhão infecções e as 4,8 milhão mortes gravadas no mundo inteiro

FR La pandémie de la maladie 2019 de coronavirus (COVID-19) provoquée par SARS-CoV-2 a mis un fardeau significatif sur l'humanité, avec plus de 234 millions d'infections et 4,8 millions de mondial enregistré par morts

português francês
pandemia pandémie
doença maladie
carga fardeau
significativa significatif
milhão millions
infecções infections
mundo mondial
humanidade humanité

PT Além do que as mais de 3,7 milhão mortes no mundo inteiro, o vírus forçou a parada programada de economias inteiras, e o fechamento das fronteiras internacionais entre países, para conter sua propagação.

FR En plus de plus de 3,7 millions de morts mondiales, le virus a forcé l'arrêt des économies entières, et la fermeture des bordures internationales entre les pays, pour contenir son écart.

português francês
milhão millions
vírus virus
parada arrêt
inteiras entières
fechamento fermeture
países pays
conter contenir

PT Sobre o verão, muitos países viram que uma gota nos casos, nas hospitalizações, e nas mortes devido às limitações que seus cidadãos tinham resistido para impedir a propagação do vírus

FR Au cours de l'été, beaucoup de pays ont vu qu'une goutte dans les cas, les hospitalisations, et les morts dues aux restrictions que leurs citoyens avaient supporté pour éviter l'écart du virus

português francês
países pays
gota goutte
casos cas
devido dues
limitações restrictions
cidadãos citoyens
vírus virus
verão été
impedir éviter

PT Com a emergência destas variações novas, os casos de COVID-19 começaram a aumentar outra vez em muitos países e pelo 29as de setembro de 2020, tinha havido 1 milhão mortes COVID-19.

FR Avec l'émergence de ces variantes neuves, les cas de COVID-19 ont commencé à se lever de nouveau dans beaucoup de pays et par la 29ème de septembre 2020, il y avait eu 1 million de morts COVID-19.

português francês
variações variantes
casos cas
países pays
setembro septembre
milhão million

PT Ele é líder na área de lidar com assuntos inesperados ( mortes em Game of Thrones, padrões de pontuação em programas de TV) com visualizações do Tableau, seu canal no YouTube e humor

FR Il est expert en analyse de sujets totalement inattendus ( les morts dans Game of Thrones, les tendances dans les scores des jeux télévisés) avec ses visualisations Tableau, sa chaîne YouTube et son humour

português francês
assuntos sujets
pontuação scores
visualizações visualisations
tableau tableau
e et
humor humour

PT Eles transformaram a vida cotidiana em imagens retratando nascimentos, batalhas, vida selvagem, mortes e celebrações

FR Ils transformaient les scènes de vie quotidiennes en images représentant les naissances, les combats, la vie sauvage, la mort et les célébrations

português francês
vida vie
imagens images
batalhas combats
selvagem sauvage
e et
celebrações célébrations

PT SAFPAC visa prevenir gravidezes indesejadas e mortes por aborto inseguro e fornecer maior acesso a serviços de saúde sexual e reprodutiva em emergências.

FR SAFPAC vise à prévenir les grossesses non désirées et les décès dus à des avortements à risque et à offrir un meilleur accès aux services de santé sexuelle et reproductive dans les situations d'urgence.

português francês
prevenir prévenir
mortes décès
fornecer offrir
maior meilleur
acesso accès
serviços services
sexual sexuelle

PT Desde abril de 2020, mais de 11,000 pessoas testaram positivo para COVID-19 no Sudão do Sul, e 120 mortes (com uma taxa de letalidade de 1.1%) foram relatadas

FR Depuis avril 2020, plus de 11,000 19 personnes ont été testées positives pour COVID-120 au Soudan du Sud, et 1.1 décès (avec un taux de létalité de 52,000%) ont été signalés

português francês
abril avril
positivo positives
sudão soudan
mortes décès
taxa taux
foram été

PT Até o momento, Ida é responsável por 66 mortes e US $ 50 bilhões em danos.

FR À ce jour, Ida est responsable de 66 décès et de 50 milliards de dollars de dommages et intérêts.

português francês
momento jour
mortes décès
bilhões milliards
danos dommages
ida ida

PT De acordo com o Banco Mundial, mais de 1,000 vidas são perdidas a cada ano, em média, com os tufões sendo responsáveis ​​por 74% das mortes, 62% dos danos totais e 70% dos danos agrícolas.

FR Selon la Banque mondiale, plus de 1,000 74 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 62% des décès, 70% des dommages totaux et XNUMX% des dommages agricoles.

português francês
banco banque
mundial mondiale
vidas vies
ano année
média moyenne
mortes décès
danos dommages
totais totaux

PT De acordo com o Banco Mundial, mais de 1,000 vidas são perdidas a cada ano, em média, com os tufões sendo responsáveis ​​por 74% das mortes, 62% dos danos totais e 70% dos danos agrícolas

FR Selon la Banque mondiale, plus de 20 1,000 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 74% des décès, 62% du total des dommages et 70% des dommages agricoles

português francês
banco banque
mundial mondiale
vidas vies
ano année
média moyenne
mortes décès
danos dommages

PT O coronavírus, que já causou mais de 1.1 milhão de mortes em todo o mundo até agora, está causando desafios sociais e econômicos sem precedentes que ameaçam o progresso no combate à pobreza e à desigualdade de gênero.

FR Le coronavirus, qui a causé plus de 1.1 million de morts dans le monde à ce jour, est à l'origine de défis sociaux et économiques sans précédent qui menacent les progrès dans la lutte contre la pauvreté et les inégalités entre les sexes.

português francês
coronavírus coronavirus
mundo monde
agora jour
desafios défis
sociais sociaux
e et
progresso progrès
combate lutte
desigualdade inégalité
causou causé
pobreza pauvreté

Mostrando 50 de 50 traduções