Traduzir "empresas de tecnologia" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "empresas de tecnologia" de português para francês

Tradução de português para francês de empresas de tecnologia

português
francês

PT Por exemplo, legislação sobre tecnologia, acesso do consumidor à tecnologia, pesquisa e desenvolvimento, e infraestrutura de tecnologia e comunicação impactam a maioria das empresas e organizações

FR Par exemple, la législation sur la technologie, l'accès des consommateurs à la technologie, la recherche et le développement et les infrastructures de technologie et de communication ont un impact sur la plupart des entreprises et des organisations

PT Em um mundo com crescente preocupação em torno de empresas de tecnologia que coletam e vendem dados pessoais, nossos produtos capacitam indivíduos a acessarem dados mantidos por empresas de tecnologia.

FR Dans un monde de plus en plus préoccupé par la collecte et la vente de données personnelles par les entreprises de haute technologie, nos produits permettent aux particuliers d'accéder aux données détenues par les entreprises de haute technologie.

português francês
mundo monde
tecnologia technologie
dados données
nossos nos

PT Em um mundo com crescente preocupação em torno de empresas de tecnologia que coletam e vendem dados pessoais, nossos produtos capacitam indivíduos a acessar dados mantidos por empresas de tecnologia.

FR Dans un monde de plus en plus préoccupé par la collecte et la vente de données personnelles par les entreprises de haute technologie, nos produits permettent aux particuliers d'accéder aux données détenues par les entreprises de haute technologie.

português francês
mundo monde
tecnologia technologie
dados données
nossos nos
acessar accéder

PT Em um mundo com crescente preocupação em torno de empresas de tecnologia que coletam e vendem dados pessoais, nossos produtos capacitam indivíduos a acessarem dados mantidos por empresas de tecnologia.

FR Dans un monde de plus en plus préoccupé par la collecte et la vente de données personnelles par les entreprises de haute technologie, nos produits permettent aux particuliers d'accéder aux données détenues par les entreprises de haute technologie.

português francês
mundo monde
tecnologia technologie
dados données
nossos nos

PT Em um mundo com crescente preocupação em torno de empresas de tecnologia que coletam e vendem dados pessoais, nossos produtos capacitam indivíduos a acessar dados mantidos por empresas de tecnologia.

FR Dans un monde de plus en plus préoccupé par la collecte et la vente de données personnelles par les entreprises de haute technologie, nos produits permettent aux particuliers d'accéder aux données détenues par les entreprises de haute technologie.

português francês
mundo monde
tecnologia technologie
dados données
nossos nos
acessar accéder

PT Cerca de 215.000 pessoas estão empregadas nas 1.445 empresas do setor de tecnologia médica (MedTech) e um número igual nas empresas fornecedoras. Dois terços trabalham em empresas de médio porte com menos de 250 funcionários.  

FR Environ 215 000 personnes sont employées dans les 1 445 entreprises de technologie médicale (MedTech) et autant le sont chez les fournisseurs. Deux tiers d'entre elles travaillent dans des PME comptant moins de 250 salariés. 

português francês
tecnologia technologie
médica médicale
e et
terços tiers
menos moins

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

FR Envoyer des sondages d'étude de marché à des listes de clients est plus fréquent dans le B2B et le B2C de l'e-commerce, secteurs dans lesquels il est commun de collecter des adresses e-mail

PT Stuart conversou com a LOréal com o VP global da Incubadora de Tecnologia da LOreal da empresa sobre tecnologia de beleza personalizada e como a tecnologia mudará nossa abordagem para maquiagem e beleza no futuro.

FR Stuart a discuté avec LOréal avec le vice-président mondial de lincubateur technologique de LOréal de la technologie de la beauté personnalisée et de la façon dont la technologie changera notre approche du maquillage et de la beauté à lavenir.

português francês
global mondial
nossa notre
maquiagem maquillage
stuart stuart
beleza beauté

PT Obter o máximo de sua tecnologia requer tecnologia, obter o máximo de sua tecnologia depende do quanto você investe nela…

FR Tirer le meilleur parti de votre technologie nécessite une technologie, mais cela dépend aussi de ce que vous consentez à y investir...

português francês
obter tirer
tecnologia technologie
requer nécessite
depende dépend

PT Fomos pioneiros em tecnologia que as empresas agora são obrigadas a construir e adotar para proteger dados pessoais como parte do GDPR - e abrimos nossa tecnologia para que outras pessoas possam construir .

FR Nous avons été les pionniers en matière de technologie que les entreprises doivent désormais concevoir et adopter pour protéger les données à caractère personnel dans le cadre du GDPR - et avons ouvert notre technologie à d'autres .

português francês
tecnologia technologie
empresas entreprises
agora désormais
construir concevoir
adotar adopter
proteger protéger
gdpr gdpr
outras autres

PT O programa de parceria de tecnologia nFinity é um ecossistema composto por empresas e líderes de tecnologia global que buscam criar soluções para cumprir seus objetivos de transformação digital

FR Le programme de partenariat nFinity Technology Entrust est un écosystème d’organisations et de leaders technologiques mondiaux qui se sont engagés à collaborer pour atteindre leurs objectifs de transformation numérique

português francês
empresas organisations
líderes leaders
global mondiaux
objetivos objectifs
transformação transformation
ecossistema écosystème
cumprir atteindre

PT Fomos pioneiros em tecnologia que as empresas agora são obrigadas a construir e adotar para proteger dados pessoais como parte do GDPR - e abrimos nossa tecnologia para que outras pessoas possam construir .

FR Nous avons été les pionniers en matière de technologie que les entreprises doivent désormais concevoir et adopter pour protéger les données à caractère personnel dans le cadre du GDPR - et avons ouvert notre technologie à d'autres .

português francês
tecnologia technologie
empresas entreprises
agora désormais
construir concevoir
adotar adopter
proteger protéger
gdpr gdpr
outras autres

PT Ao longo dos anos, as empresas e gigantes da tecnologia têm vindo e ido embora. No mundo em constante mudança da tecnologia, uma empresa precisa

FR Au fil des ans, les start-ups et les géants de la technologie se sont succédé. Dans le monde en constante évolution de la technologie, une

português francês
anos ans
e et
gigantes géants
mundo monde
constante constante

PT As empresas de tecnologia usam esta feira anual de tecnologia com sede em Taiwan para mostrar seus produtos e componentes de PC mais recentes.

FR Les entreprises technologiques utilisent ce salon annuel de la technologie basé à Taiwan pour présenter leurs derniers produits et composants PC.

português francês
empresas entreprises
usam utilisent
feira salon
anual annuel
mostrar présenter
taiwan taiwan
pc pc

PT 89% dos líderes em empresas de médio porte e 91% em empresas de grande porte afirmam que a COVID-19 acelerou a adoção de tecnologia

FR 89 % des chefs de moyenne entreprise et 91 % des chefs de grande entreprise affirment que la pandémie a accéléré leur transformation technologique

português francês
líderes chefs
empresas entreprise
médio moyenne
e et
grande grande
tecnologia technologique
acelerou accéléré

PT 57% das empresas de médio porte e 65% das empresas de grande porte esperam ter mais para investir em tecnologia de experiência do cliente em 2021

FR 57 % des moyennes entreprises et 65 % des grandes entreprises prévoient d’investir plus de budget pour la technologie d’expérience client en 2021

português francês
empresas entreprises
médio moyennes
experiência expérience
cliente client

PT Kim começou sua carreira no mundo corporativo, onde trabalhou para empresas de mídia global (Monocle) e empresas de tecnologia (Widespace).

FR Kim a débuté sa carrière dans le monde de l'entreprise, elle a travaillé pour des médias mondiaux (Monocle) et des entreprises technologiques (Widespace).

português francês
kim kim
carreira carrière
mídia médias
tecnologia technologiques
trabalhou travaillé

PT Hoje, as maiores e mais bem-sucedidas empresas do mundo não são apenas empresas de tecnologia

FR Aujourd’hui, les entreprises les plus importantes et les plus prospères au monde ne sont plus seulement des entreprises technologiques

português francês
e et
empresas entreprises
mundo monde
tecnologia technologiques

PT Com mais de 20 anos de experiência em engenharia e vendas para empresas de tecnologia, já trabalhou para empresas como Huawei, ABR Telecom e Global IP, e agora lidera a equipe de Sikur

FR Avec plus de 20 ans d?expérience dans l?ingénierie et la vente pour des entreprises technologiques, il a travaillé pour des entreprises telles que Huawei, ABR Telecom et Global IP, et dirige maintenant l?équipe de Sikur

português francês
anos ans
experiência expérience
huawei huawei
global global
ip ip
agora maintenant
sikur sikur
trabalhou travaillé
equipe équipe

PT Uma vez que muitas empresas no setor de tecnologia tendem a ser processadores, isso significa que, sob o GDPR, essas empresas terão agora uma responsabilidade potencial que elas não possuíam anteriormente!

FR Étant donné que de nombreuses entreprises du secteur des technologies sont probablement des transformateurs, cela signifie quen vertu du RGPD, ces entreprises auront désormais un passif potentiel qu’elles n’avaient pas auparavant!

português francês
empresas entreprises
setor secteur
tecnologia technologies
gdpr rgpd
agora désormais
potencial potentiel
anteriormente auparavant

PT A Kabbage foi reconhecida por sua tecnologia e inovação com prêmios da CNBC, Inc., Forbes e Fast Company e foi nomeada uma das Melhores Empresas para Trabalhar da Glassdoor em 2017 para empresas com menos de 1,000 funcionários

FR Kabbage a été reconnu pour sa technologie et son innovation avec des prix de CNBC, Inc., Forbes et Fast Company et a été nommé l'un des meilleurs lieux de travail de Glassdoor en 2017 pour les entreprises de moins de 1,000 employés

português francês
reconhecida reconnu
prêmios prix
inc inc
melhores meilleurs
menos moins
forbes forbes
nomeada nommé

PT As principais empresas de tecnologia são algumas das empresas de maior perfil do planeta e lidar com a emissão de carbono não é apenas uma aspiração, mas uma necessidade competitiva

FR Les entreprises technologiques clés font partie des entreprises les plus en vue de la planète et gérer la production de carbone nest pas seulement une aspiration, mais une nécessité concurrentielle

português francês
empresas entreprises
tecnologia technologiques
planeta planète
e et
lidar gérer
carbono carbone
competitiva concurrentielle
necessidade nécessité

PT Temos a confiança de empresas de todos os tamanhos, incluindo mais de 90% das empresas da Fortune 100 e mais de 80% das empresas da Fortune 500. Mas você não precisa acreditar apenas em nossa palavra.

FR Des entreprises de toutes tailles nous font confiance, dont plus de 75 % des entreprises du Fortune 500 et plus de 90 % des entreprises du Fortune 100. Mais vous n’avez pas à nous croire sur parole.

português francês
empresas entreprises
tamanhos tailles
e et
acreditar croire
palavra parole

PT É por isso que as empresas B2B não precisam ‘viral’ no Facebook, mas as empresas B2C muitas vezes o fazem. As empresas B2C, como regra geral, não podem gastar tanto para adquirir cada cliente individual.

FR C’est pourquoi les entreprises B2B n’ont pas besoin d’être « virales » sur Facebook, mais les entreprises B2C le sont souvent. Les entreprises B2C, en règle générale, ne peuvent pas dépenser autant pour acquérir chaque client individuel.

português francês
empresas entreprises
facebook facebook
regra règle
geral générale
gastar dépenser
cada chaque
cliente client
individual individuel
muitas vezes souvent

PT Disponível agora para empresas / empresas com processos manuais e empresas com conhecimentos técnicos para as suas próprias integrações através do nosso API

FR Disponible dès maintenant pour les entreprises / sociétés ayant des processus manuels et les sociétés ayant des connaissances techniques pour leurs propres intégrations via notre API

português francês
disponível disponible
manuais manuels
integrações intégrations
api api

PT Existem muitas soluções de embalagem de pó. No entanto, as embalagens principais são de empresas para empresas ou de empresas para consumidores.

FR De nombreuses solutions de conditionnement existent pour les poudres. Toutefois, les principaux packages sont destinés aux échanges interentreprises ou à ceux entre entreprises et consommateurs.

português francês
existem existent
muitas nombreuses
soluções solutions
principais principaux
são sont
empresas entreprises
consumidores consommateurs

PT Temos a confiança de empresas de todos os tamanhos, incluindo mais de 90% das empresas da Fortune 100 e mais de 80% das empresas da Fortune 500. Mas você não precisa acreditar apenas em nossa palavra.

FR Des entreprises de toutes tailles nous font confiance, dont plus de 75 % des entreprises du Fortune 500 et plus de 90 % des entreprises du Fortune 100. Mais vous n’avez pas à nous croire sur parole.

português francês
empresas entreprises
tamanhos tailles
e et
acreditar croire
palavra parole

PT Disponível agora para empresas / empresas com processos manuais e empresas com conhecimentos técnicos para as suas próprias integrações através do nosso API

FR Disponible dès maintenant pour les entreprises / sociétés ayant des processus manuels et les sociétés ayant des connaissances techniques pour leurs propres intégrations via notre API

português francês
disponível disponible
manuais manuels
integrações intégrations
api api

PT A revista TIME nomeou a Roblox uma das "100 Empresas Mais Influentes" e a Roblox tem sido reconhecido pela Fast Company pela inovação nas suas listas de "Empresas Mais Inovadoras" e "Empresas Mais Inovadoras em Gaming"

FR TIME a nommé Roblox l'une des 100 entreprises les plus influentes, et il a été reconnu par Fast Company pour son innovation sur les listes « Most Innovative Companies » et « Most innovative Companies in Gaming »

PT Nós acreditamos em tecnologia que funciona para você, não em tecnologia que você precisa descobrir como funciona. Trabalhamos para te ajudar a tomar decisões mais objetivas e inteligentes para seu crescimento.

FR Nous croyons en une technologie qui fonctionne pour vous et non en une technologie que vous aurez à créer. Nous travaillons pour vous aider à prendre des décisions plus faciles et plus intelligentes pour votre croissance.

português francês
acreditamos nous croyons
tecnologia technologie
funciona fonctionne
trabalhamos nous travaillons
ajudar aider
decisões décisions
inteligentes intelligentes
crescimento croissance

PT Automação é o uso da tecnologia para executar tarefas de forma automática, sem a necessidade de assistência humana. Na indústria de tecnologia, a automação é usada em sistemas e software voltados para decisões de negócios.

FR L'automatisation correspond à l'utilisation de technologies pour effectuer certaines tâches sans intervention humaine. Dans le secteur des technologies, l'automatisation s'applique aux systèmes informatiques et logiciels de décisions métier.

português francês
automação automatisation
tecnologia technologies
humana humaine
indústria secteur
decisões décisions

PT Acreditamos que nossos clientes merecem a melhor tecnologia e, portanto, queríamos fazer parceria apenas com os melhores fornecedores de tecnologia

FR Nous pensons que nos clients méritent la meilleure technologie et nous souhaitions donc collaborer avec seulement les meilleurs fournisseurs de technologies

português francês
acreditamos nous pensons
clientes clients
merecem méritent
e et
parceria collaborer
fornecedores fournisseurs

PT Fitzpatrick escreveu “ Então, você quer trabalhar com tecnologia? ”Um guia para aspirantes a profissionais de tecnologia e produtos, em 2016.

FR Fitzpatrick a écrit: « Alors, vous voulez travailler dans la technologie? »Un guide pour les personnes en herbe dans le domaine des technologies et des produits, en 2016.

português francês
então alors
trabalhar travailler
escreveu écrit

PT Conversamos com o diretor de tecnologia da Vodafone no Reino Unido sobre o lançamento contínuo do 5G da empresa e por que essa geração de tecnologia de rede é diferente da anterior.

FR Nous avons discuté avec le directeur de la technologie britannique de Vodafone du déploiement continu de la 5G de lentreprise et des raisons pour lesquelles cette génération de technologie de réseau est différente de la précédente.

português francês
diretor directeur
contínuo continu
empresa lentreprise
rede réseau
diferente différente

PT É a magia da tecnologia - uma tecnologia mágica.

FR C’est la magie de la technologie, une technologie magique.

português francês
da est

PT Ao considerar soluções de tecnologia, o processo de avaliação em muitas instituições favorece a busca pelos líderes dentro de cada mercado e tecnologia individual, e é compreensível que isso aconteça.

FR Lors de l'examen de solutions technologiques, le processus d'évaluation dans de nombreuses institutions favorise la recherche de leaders au sein de chaque marché et de chaque technologie, et il est compréhensible que ce soit le cas.

português francês
soluções solutions
processo processus
muitas nombreuses
instituições institutions
busca recherche
líderes leaders
cada chaque
e et
compreensível compréhensible
mercado marché

PT Entretanto, nenhuma tecnologia é completamente infalível, e a indústria, a privacidade e a adoção do consumidor precisam ser consideradas em qualquer aplicação da tecnologia biométrica facial

FR Aucune technologie n'est complètement infaillible, cependant, et l'industrie, la vie privée et l'adoption des consommateurs doivent être pris en considération dans toute application de la technologie biométrique faciale

português francês
entretanto cependant
e et
indústria industrie
privacidade vie privée
adoção adoption
consumidor consommateurs
aplicação application
facial faciale

PT Apresentações de líderes seniores, especialistas em tecnologia, especialistas no assunto e especialistas em tecnologia da Citrix, formuladas de acordo com suas metas e áreas de foco

FR Des présentations des cadres dirigeants, des spécialistes des technologies et des experts Citrix, conçues autour de vos objectifs et vos priorités

português francês
apresentações présentations
líderes dirigeants
tecnologia technologies
e et
citrix citrix
metas objectifs

Mostrando 50 de 50 traduções