Traduzir "tendências permaneceu" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tendências permaneceu" de português para inglês

Traduções de tendências permaneceu

"tendências permaneceu" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

tendências all any be business but by create creating design every fashion for from from the has have into is it’s of of the on on the one out patterns products projects see that them they this to to be to the trend trending trends way we work your
permaneceu remained

Tradução de português para inglês de tendências permaneceu

português
inglês

PT Gangwon venceu por pontuação agregada após duas partidas e permaneceu na K League 1.Daejeon Citizen FC permaneceu na K League 2.

EN Gangwon won on aggregate score over two legs and remained in K League 1.Daejeon Citizen FC remained in K League 2.

portuguêsinglês
venceuwon
pontuaçãoscore
agregadaaggregate
permaneceuremained
leagueleague
fcfc
kk

PT Lyn venceu por pontuação agregada após duas partidas e permaneceu na Toppserien.Åsane Fotball Damer permaneceu na 1. divisjon.

EN Lyn won on aggregate score over two legs and remained in Toppserien.Åsane Fotball Damer remained in 1. divisjon.

portuguêsinglês
venceuwon
pontuaçãoscore
agregadaaggregate
permaneceuremained

PT Com o passar do tempo, percebi que não tinha a mínima aptidão para a profissão, mas o meu amor por moda, roupas e tendências permaneceu, por isso agora eu coloco este amor na forma como me visto

EN As time went by, I realized that I didn?t have the slightest skill for the profession, but my love for fashion, clothes, and trends remains, so now I put this love into the way I dress

portuguêsinglês
profissãoprofession

PT Transmitindo pelo YouTube, jogando pela Steam, baixando em nosso navegador ou em redes de torrent, e em todos os tipos de uso da internet a navegação permaneceu contínua, sem interrupções: o Mullvad praticamente não afetou nossa velocidade

EN Streaming on YouTube, gaming via Steam, downloading both in our browser and through torrent networks, and all other internet use went smoothly and without hiccups: our speed was barely affected by Mullvad

portuguêsinglês
youtubeyoutube
baixandodownloading
torrenttorrent
mullvadmullvad
velocidadespeed

PT No entanto, o balé de esqui não permaneceu no programa Olímpico. No começo do século 21, o esporte se tornou uma anedota dos esportes de inverno, bem divertida, por sinal.

EN However, ski ballet did not remain on the Olympic programme. At the beginning of the 21st century, the sport was resigned to becoming an (extremely fun) winter sport anecdote.

portuguêsinglês
baléballet
esquiski
programaprogramme
olímpicoolympic
começobeginning
invernowinter
divertidafun
édid

PT O regulamento anterior permaneceu inalterado desde antes do Tratado de Lisboa, apesar da versão preliminar que o Parlamento levou a discussão em 2019, a qual não teve seguimento devido a um impasse político

EN The previous rules had stayed unaltered since before the Treaty of Lisbon, despite Parliament’s draft regulation put forward in 2019, due to political deadlock

portuguêsinglês
tratadotreaty
lisboalisbon
apesardespite
parlamentoparliament
políticopolitical

PT A internet do Quirguistão permaneceu relativamente livre e com menos interferências do governo desde a queda do presidente Kurmanbek Bakiev e de seu regime autoritário, em 2010

EN The internet in Kyrgyzstan has remained relatively free, with less governmental intrusions since the overthrow of President Kurmanbek Bakiev and his authoritarian regime in 2010

portuguêsinglês
permaneceuremained
relativamenterelatively
livrefree
menosless
presidentepresident
regimeregime

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida. 

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

portuguêsinglês
colunacolumn
dd
imperadoremperor
metrosmeters
alturahigh
permaneceuremained

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

portuguêsinglês
netunoneptune
giacomogiacomo
permaneceuremained
portaporta

PT Devido à cheia do rio, o altar ficou submerso em lodo, onde permaneceu durante mais de um milênio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

portuguêsinglês
rioriver
milêniomillennium
altaraltar

PT O complexo permaneceu em funcionamento até o ano 537, quando foi fechado porque os povos bárbaros cortaram o fornecimento de água na cidade.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

portuguêsinglês
permaneceuremained

PT Quando a pobreza e a doença assolaram a cidade, ela se viu no abandono e permaneceu sepultada sob a areia durante vários séculos e por isso seu estado de conservação é relativamente bom.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

portuguêsinglês
cidadecity
permaneceuremained
séculoscenturies

PT Assim, a cidade que em tempos passados chegou a ter mais de 100.00 habitantes se tornou um lugar fantasmagórico destinado ao esquecimento e permaneceu enterrado sob a areia durante vários séculos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

portuguêsinglês
habitantespopulation
séculoscenturies

PT A banda assinou contrato com a gravadora 5 Minute Walk em 1996 e permaneceu na gravadora por nove lançamentos

EN Their signature sound is a mix of rock and ska while their lyrics mix socially-conscious satire and their Christian faith

PT O troféu foi rebatizado de "The America's Cup" e permaneceu nas mãos dos Estados Unidos até 1983, quando um iate australiano finalmente encerrou a sequência de 132 anos de vitórias do Yacht Club de Nova York.

EN The trophy was renamed "The America's Cup" and remained in the hands of the United States until 1983, when an Australian yacht finally brought to an end the New York Yacht Club’s 132-year winning streak.

portuguêsinglês
troféutrophy
ss
cupcup
permaneceuremained
mãoshands
iateyacht
australianoaustralian
finalmentefinally
clubclub
yorkyork

PT O conhecido nome Döhler permaneceu como o nome da empresa.

EN The familiar, renowned name Döhler remains the company name.

portuguêsinglês
othe
conhecidorenowned
empresacompany

PT No entanto, o grupo permaneceu em contato e sempre cultivou a ideia de todos criarem uma empresa juntos.

EN But the group stayed in touch and talked often about starting a company together.

portuguêsinglês
contatotouch
sempreoften

PT Ele permaneceu na OSA durante sua aquisição pela Avocent em 2004, liderando esforços de integração pós-fusão e atuando como Gerente de Software Embutido da Avocent.

EN He remained with OSA through its 2004 acquisition by Avocent, leading post-merger integration efforts and serving as Avocent’s GM of Embedded Software.

portuguêsinglês
permaneceuremained
aquisiçãoacquisition
esforçosefforts
integraçãointegration
softwaresoftware
osaosa
avocentavocent
ss

PT Carlos Stein venceu por e promovido para Liga 1.Binacional permaneceu na Liga 2.

EN Carlos Stein won on penalty kicks following extra time and promoted to Liga 1.Binacional remained in Liga 2.

portuguêsinglês
venceuwon
promovidopromoted
permaneceuremained
carloscarlos

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida. 

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

portuguêsinglês
colunacolumn
dd
imperadoremperor
metrosmeters
alturahigh
permaneceuremained

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

portuguêsinglês
netunoneptune
giacomogiacomo
permaneceuremained
portaporta

PT Devido à cheia do rio, o altar ficou submerso em lodo, onde permaneceu durante mais de um milênio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

portuguêsinglês
rioriver
milêniomillennium
altaraltar

PT O complexo permaneceu em funcionamento até o ano 537, quando foi fechado porque os povos bárbaros cortaram o fornecimento de água na cidade.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

portuguêsinglês
permaneceuremained

PT Quando a pobreza e a doença assolaram a cidade, ela se viu no abandono e permaneceu sepultada sob a areia durante vários séculos e por isso seu estado de conservação é relativamente bom.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

portuguêsinglês
cidadecity
permaneceuremained
séculoscenturies

PT Assim, a cidade que em tempos passados chegou a ter mais de 100.00 habitantes se tornou um lugar fantasmagórico destinado ao esquecimento e permaneceu enterrado sob a areia durante vários séculos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

portuguêsinglês
habitantespopulation
séculoscenturies

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida. 

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

portuguêsinglês
colunacolumn
dd
imperadoremperor
metrosmeters
alturahigh
permaneceuremained

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

portuguêsinglês
netunoneptune
giacomogiacomo
permaneceuremained
portaporta

PT Devido à cheia do rio, o altar ficou submerso em lodo, onde permaneceu durante mais de um milênio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

portuguêsinglês
rioriver
milêniomillennium
altaraltar

PT O complexo permaneceu em funcionamento até o ano 537, quando foi fechado porque os povos bárbaros cortaram o fornecimento de água na cidade.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

portuguêsinglês
permaneceuremained

PT Quando a pobreza e a doença assolaram a cidade, ela se viu no abandono e permaneceu sepultada sob a areia durante vários séculos e por isso seu estado de conservação é relativamente bom.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

portuguêsinglês
cidadecity
permaneceuremained
séculoscenturies

PT Assim, a cidade que em tempos passados chegou a ter mais de 100.00 habitantes se tornou um lugar fantasmagórico destinado ao esquecimento e permaneceu enterrado sob a areia durante vários séculos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

portuguêsinglês
habitantespopulation
séculoscenturies

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida. 

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

portuguêsinglês
colunacolumn
dd
imperadoremperor
metrosmeters
alturahigh
permaneceuremained

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

portuguêsinglês
netunoneptune
giacomogiacomo
permaneceuremained
portaporta

PT Devido à cheia do rio, o altar ficou submerso em lodo, onde permaneceu durante mais de um milênio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

portuguêsinglês
rioriver
milêniomillennium
altaraltar

PT O complexo permaneceu em funcionamento até o ano 537, quando foi fechado porque os povos bárbaros cortaram o fornecimento de água na cidade.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

portuguêsinglês
permaneceuremained

PT Quando a pobreza e a doença assolaram a cidade, ela se viu no abandono e permaneceu sepultada sob a areia durante vários séculos e por isso seu estado de conservação é relativamente bom.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

portuguêsinglês
cidadecity
permaneceuremained
séculoscenturies

PT Assim, a cidade que em tempos passados chegou a ter mais de 100.00 habitantes se tornou um lugar fantasmagórico destinado ao esquecimento e permaneceu enterrado sob a areia durante vários séculos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

portuguêsinglês
habitantespopulation
séculoscenturies

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida. 

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

portuguêsinglês
colunacolumn
dd
imperadoremperor
metrosmeters
alturahigh
permaneceuremained

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

portuguêsinglês
netunoneptune
giacomogiacomo
permaneceuremained
portaporta

PT Devido à cheia do rio, o altar ficou submerso em lodo, onde permaneceu durante mais de um milênio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

portuguêsinglês
rioriver
milêniomillennium
altaraltar

PT O complexo permaneceu em funcionamento até o ano 537, quando foi fechado porque os povos bárbaros cortaram o fornecimento de água na cidade.

EN The Roman public baths remained open until 537, when the Goths cut off the aqueducts in an attempt to conquer Rome.

portuguêsinglês
permaneceuremained

PT Quando a pobreza e a doença assolaram a cidade, ela se viu no abandono e permaneceu sepultada sob a areia durante vários séculos e por isso seu estado de conservação é relativamente bom.

EN After the collapse of the Empire, the city fell into decadence, was eventually abandoned and remained untouched and magnificently preserved for centuries.

portuguêsinglês
cidadecity
permaneceuremained
séculoscenturies

PT Assim, a cidade que em tempos passados chegou a ter mais de 100.00 habitantes se tornou um lugar fantasmagórico destinado ao esquecimento e permaneceu enterrado sob a areia durante vários séculos.

EN This is how a city which had once a population of 100,000, was abandoned and turned into a forgotten port during several centuries.

portuguêsinglês
habitantespopulation
séculoscenturies

PT Tito, engenheiro aeronáutico —não astronauta— realizou aos 60 anos um sonho de juventude e permaneceu quase uma semana na Estação Espacial Internacional, convertendo-se assim no primeiro turista espacial da história

EN Aeronautical engineer Tito, who was not an astronaut, spent his 60th birthday there and made the dream of his youth come true for almost a week on the International Space Station, becoming the first space tourist in history

portuguêsinglês
titotito
engenheiroengineer
aeronáuticoaeronautical
astronautaastronaut
sonhodream
juventudeyouth
semanaweek
estaçãostation
espacialspace
internacionalinternational
turistatourist
históriahistory
estacome

PT Em comparação com a nossa primeira Análise de Distribuição dos Hotéis, estas taxas de cancelamento mais do que duplicaram para quase todos os canais, à exceção do website oficial, que permaneceu o canal com a taxa de cancelamentos mais baixa.

EN Compared to our first Hotel Distribution Analysis these cancellation rates have more than doubled for almost every channel except Website Direct, which has remained the channel with the lowest rate of cancellations.

portuguêsinglês
nossaour
análiseanalysis
distribuiçãodistribution
hotéishotel
cancelamentocancellation
websitewebsite
permaneceuremained
cancelamentoscancellations

PT Totalmente ciente das necessidades geradas pelos altos níveis de pobreza na América Latina, ele decidiu criar uma empresa com uma visão social diferente da convencional e que, em tempos de pandemia, não permaneceu inativa

EN Being fully aware of the needs generated by the high level of poverty in Latin-America, he decided to start a company different from the conventional ones and based on a social vision, that has remained active during the times of the pandemic as well

portuguêsinglês
cienteaware
necessidadesneeds
geradasgenerated
altoshigh
níveislevel
pobrezapoverty
américaamerica
decidiudecided
visãovision
socialsocial
diferentedifferent
convencionalconventional
tempostimes
pandemiapandemic
permaneceuremained

PT Inovadora na época, essa combinação de invenção e habilidade permaneceu no centro da missão da empresa desde então

EN Groundbreaking at the time, this combination of invention and craftsmanship has remained at the heart of the company’s mission ever since

portuguêsinglês
épocatime
invençãoinvention
permaneceuremained
centroheart

PT Coluna de Focas: Erigido em 608 d.C. em homenagem ao imperador bizantino, essa coluna de mais de 13 metros de altura é uma das poucas que permaneceu de pé depois que foi erigida. 

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

portuguêsinglês
colunacolumn
dd
imperadoremperor
metrosmeters
alturahigh
permaneceuremained

PT Assim como a Fonte do Mouro, a Fonte de Netuno foi criada por Giacomo della Porta, mas permaneceu no abandono desde a sua criação até 1873, quando a obra foi finalizada por Zappalà e Della Bitta. 

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

portuguêsinglês
netunoneptune
giacomogiacomo
permaneceuremained
portaporta

PT Devido à cheia do rio, o altar ficou submerso em lodo, onde permaneceu durante mais de um milênio

EN Due to the expansion of the river the altar was submerged in mud, where it remained for more than one millennium

portuguêsinglês
rioriver
milêniomillennium
altaraltar

Mostrando 50 de 50 traduções