PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
"montagem do pacote" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
português | inglês |
---|---|
montagem | mount |
ponto | point |
ctrl | ctrl |
shell | shell |
problema | issue |
manualmente | manually |
comando | command |
c | c |
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
português | inglês |
---|---|
montagem | mount |
ponto | point |
ctrl | ctrl |
shell | shell |
problema | issue |
manualmente | manually |
comando | command |
c | c |
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT A montagem do pacote de marketing irá tornar-se um processo mais rápido e poderá enviar o pacote de marketing para clientes novos e para os já existentes mais rapidamente.
EN Assembling the marketing pack will become a faster process, and you'll be able to send the marketing packet to new and existing clients faster.
PT É mais ou menos como uma linha de montagem. Imagine que você possui funcionário que verificam a qualidade de produtos e quanto mais rápida for sua linha de montagem, maior será a chance de produtos de baixa qualidade chegarem aos seus consumidores.
EN More or less, it is like an assembly line. Imagine you have the workers who check the quality of products, and the faster you run the assembly line, the higher the chance low-quality products will go to your customers.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
linha | line |
montagem | assembly |
imagine | imagine |
rápida | faster |
chance | chance |
consumidores | customers |
PT Montagem manual de peças de produtos de acordo com ordens de trabalho e desenhos de montagem
EN Assemble product parts by hand according to work orders and assembly drawings
português | inglês |
---|---|
montagem | assembly |
peças | parts |
produtos | product |
ordens | orders |
desenhos | drawings |
PT Quaisquer erros são detectados antes que a peça passe para uma etapa de montagem posterior, evitando conexões de parafusos inadequadas na montagem final.
EN Any errors are caught before the part moves on to a further assembly step, preventing inadequate screw connections in final assembly.
português | inglês |
---|---|
erros | errors |
peça | part |
etapa | step |
montagem | assembly |
evitando | preventing |
conexões | connections |
final | final |
PT A montagem do PCB é feita pelos nossos parceiros do serviço de montagem em Fremont, na Califórnia. O Logic 8 tem 8 camadas e os Logic Pro 8 e 16 têm mais camadas.
EN PCB assembly is performed by our assembly partners in Fremont, California. Logic 8 is 8-layer, and Logic Pro 8 and 16 have, well, more layers than that.
português | inglês |
---|---|
montagem | assembly |
parceiros | partners |
califórnia | california |
logic | logic |
pcb | pcb |
PT Essa é uma opção muito boa se você deseja flexibilidade ou tem uma situação de montagem complicada. Não ocupa muito espaço e, embora seja um pouco complicado configurar a montagem, uma vez feito isso, é fácil colocar e retirar o telefone.
EN This is a pretty good option if you want flexibility, or you have a tricky mounting situation. It doesn’t take up a lot of space, and while it’s a little fiddly to set the mount up, once you’ve done so it’s easy to take your phone in and out of.
português | inglês |
---|---|
opção | option |
flexibilidade | flexibility |
ou | or |
situação | situation |
complicado | tricky |
fácil | easy |
PT A montagem tipo E da FS5 pode usar lentes de cinema e lentes SLR com um adaptador de terceiros, bem como lentes de montagem tipo E e tipo A da Sony
EN The FS5’s E-Mount can take cinema lenses and SLR lenses with a third-party adaptor, as well as Sony’s E-mount and A-mount lenses
PT Ao atualizar seu pacote para um pacote superior, você manterá a mesma duração do plano enquanto expande os recursos e opções do seu site com o pacote superior.
EN When upgrading your Package to a higher one, you will keep the same plan duration while expanding your website features and options with the higher package.
português | inglês |
---|---|
atualizar | upgrading |
pacote | package |
superior | higher |
duração | duration |
recursos | features |
opções | options |
manter | keep |
PT Detecte defeitos na montagem e embrulho do pacote
EN Detect defects in package assembly and wrapping
português | inglês |
---|---|
detecte | detect |
defeitos | defects |
montagem | assembly |
pacote | package |
PT Qualquer dispositivo que possa retirar os cabeçalhos externos e, em seguida, rotear o pacote interno, pode manipular qualquer pacote enviado pelo túnel.
EN Any device that can strip off the outer headers and then route the inner packet can handle any packet sent over the tunnel.
português | inglês |
---|---|
dispositivo | device |
cabeçalhos | headers |
rotear | route |
enviado | sent |
túnel | tunnel |
PT Pacote CARE - O que é um Pacote CARE? - CUIDADO
EN CARE Package - What is a CARE Package? - CARE
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
um | a |
PT Baixe o seu logo em tamanho pequeno grátis ou adquira um pacote para ter acesso a mais opções. Visite a nossa página de preços para descobrir qual pacote melhor se adapta às suas necessidades.
EN Download small logos for free, or upgrade your package to get more. Visit our pricing page to find out which package best fits your needs.
português | inglês |
---|---|
logo | logos |
ou | or |
visite | visit |
preços | pricing |
necessidades | needs |
PT Nas palavras do criador, este é o ‘pacote de pincéis vetoriais mais autêntico de todos os tempos’! Com este pacote, você pode criar arte de marcador convincente no Affinity Designer
EN In the words of the creator, this is their ‘most authentic vector brush pack yet’! With this pack you can create convincing marker pen artwork in Affinity Designer with ease
português | inglês |
---|---|
palavras | words |
pacote | pack |
autêntico | authentic |
arte | artwork |
marcador | marker |
affinity | affinity |
designer | designer |
PT A seção do pacote fornece uma comparação de todos os pacotes relacionados à hospedagem compartilhada em uma lista suspensa.Note que a alteração da suspensão do ciclo de faturamento lhe mostrará o preço para o pacote que você está escolhendo.
EN The package section provides a comparison of all packages related to shared hosting in a dropdown. Note that changing the billing cycle dropdown will show you the price for the package you're choosing.
português | inglês |
---|---|
comparação | comparison |
relacionados | related |
compartilhada | shared |
note | note |
alteração | changing |
ciclo | cycle |
faturamento | billing |
escolhendo | choosing |
mostrar | show |
PT A seção do pacote fornece uma comparação de todos os pacotes relacionados à hospedagem de negócios em uma lista suspensa.Note que a alteração da suspensão do ciclo de faturamento lhe mostrará o preço para o pacote que você está escolhendo.
EN The package section provides a comparison of all packages related to Business hosting in a dropdown. Note that changing the billing cycle dropdown will show you the price for the package you're choosing.
português | inglês |
---|---|
comparação | comparison |
relacionados | related |
hospedagem | hosting |
note | note |
alteração | changing |
ciclo | cycle |
faturamento | billing |
escolhendo | choosing |
mostrar | show |
PT de arranque: Se você é um iniciante e quer dar uma chance aos iniciantes, seu pacote noturno pessoal é o pacote perfeito que custa US $ 7.99 por mês.
EN Starter: If you?re a beginner and want to give starters a chance, your personal overnight package is the perfect package that costs you $ 7.99 a month.
português | inglês |
---|---|
se | if |
chance | chance |
iniciantes | beginner |
pacote | package |
perfeito | perfect |
custa | costs |
PT Analise seu pacote com o analisador de pacote webpack.
EN Analyze your bundle with the webpack bundle analyzer.
português | inglês |
---|---|
analise | analyze |
seu | your |
pacote | bundle |
o | the |
analisador | analyzer |
webpack | webpack |
PT Esses 18 meses incluem um período de sobreposição de seis meses entre um pacote de serviço e o pacote de serviço subsequente
EN That eighteen months includes a six month overlap period between a Service Pack and the subsequent Service Pack
português | inglês |
---|---|
incluem | includes |
pacote | pack |
PT Cada pacote de serviço inclui suporte completo por um ano e meio, além de suporte limitado para os três anos restantes em que o pacote de serviço estiver disponível, eliminando a necessidade de um Long Term Service Pack Support (LTSS)
EN Each Service Pack includes full support for 1.5 years plus limited support for the remaining 3 years that the service pack is available, eliminating the need for Long Term Service Pack Support (LTSS)
português | inglês |
---|---|
inclui | includes |
limitado | limited |
eliminando | eliminating |
necessidade | need |
long | long |
PT Qual é a diferença entre um pacote verificado e um pacote lançado?
EN What’s the difference between a Verified package and a Released package?
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
verificado | verified |
e | and |
lançado | released |
PT Se você quiser usar o pacote binário, o daemon pode estar incluído em um pacote binário separado na sua distribuição, tente procurar por algo tipo gammu-smsd.
EN If you want to use binary package, the daemon might be included in separate binary package in your distribution, try looking for something like gammu-smsd.
português | inglês |
---|---|
quiser | want |
o | the |
pacote | package |
pode | might |
separado | separate |
distribuição | distribution |
tente | try |
algo | something |
daemon | daemon |
PT O Business Hosting é um pacote de hospedagem na Web em um servidor compartilhado entre outros usuários que compraram um pacote de hospedagem de negócios.
EN Business hosting is a web hosting package on a server shared between other users who have purchased a business hosting package.
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
web | web |
compartilhado | shared |
outros | other |
usuários | users |
compraram | purchased |
PT Sim!Depois de pedir seu pacote, envie um ticket de suporte solicitando uma migração do site.Você precisará nos fornecer seus detalhes anteriores de hospedagem (hospedagem de logins do pacote) e nossa equipe de suporte executará o seguinte:
EN Yes! Once you've ordered your package, submit a support ticket requesting a website migration. You'll need to provide us with your previous hosting details (Hosting package logins), and our support staff will perform the following:
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
ticket | ticket |
suporte | support |
solicitando | requesting |
migração | migration |
detalhes | details |
hospedagem | hosting |
logins | logins |
equipe | staff |
precisar | need |
executar | perform |
PT O pacote Leve inclui um arquivo de imagem do logotipo em formato PNG com 1024px de largura. Essa imagem é igual à que você pode ver como a primeira foto na prévia. Note que a imagem com o fundo transparente não está inclusa nesse pacote.
EN Lite package includes one logo image file in PNG format with 1024px width. This image looks the same as you can see as first picture on preview. Note that image with transparent background is not included in that package.
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
logotipo | logo |
largura | width |
note | note |
fundo | background |
transparente | transparent |
PT O pacote de ícones de materiais obtém sucesso com o anterior pacote de ícones para Android Ice Cream
EN Material icon pack succeeds the previous icon pack for Android Ice Cream
português | inglês |
---|---|
pacote | pack |
ícones | icon |
materiais | material |
anterior | previous |
android | android |
PT E há um tipo de pacote que mudou a vida das pessoas em todos os continentes: o pacote CARE.
EN And there’s one type of parcel that changed people’s lives across continents: The CARE parcel.
português | inglês |
---|---|
tipo | type |
mudou | changed |
vida | lives |
pessoas | people |
continentes | continents |
care | care |
pacote | parcel |
PT PACOTE DE SPA: É tempo de desfrutar e de descontrair, na sua próxima visita ao NH Collection Madrid Eurobuilding! Reserve já o nosso pacote a preço especial, que inclui pequeno-almoço, tratamento de Spa e 1 hora de acesso ao circuito de Spa
EN SPA PACK: It's time to enjoy and relax yourself on your next visit to NH Collection Madrid Eurobuilding! Book now our special pack rates including breakfast, Spa treatment and 1 hour access to the Spa circuit
português | inglês |
---|---|
pacote | pack |
spa | spa |
visita | visit |
nh | nh |
collection | collection |
madrid | madrid |
reserve | book |
preço | rates |
especial | special |
inclui | including |
pequeno-almoço | breakfast |
tratamento | treatment |
acesso | access |
circuito | circuit |
PT Revisar o Status do Pacote de trabalho – Verificar o progresso Pacote de Trabalho
EN Review Work Package Status – Check on Work Package progress.
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
trabalho | work |
progresso | progress |
PT Editar pacotes MSIX - Você pode salvar suas alterações como um novo pacote MSIX ou como um novo pacote de modificação MSIX
EN 100% Updated and Accurate Features and Roles - InstallAware lets you configure Windows 100% visually for all versions ever released
português | inglês |
---|---|
novo | updated |
PT Baixe o seu logo em tamanho pequeno grátis ou adquira um pacote para ter acesso a mais opções. Visite a nossa página de preços para descobrir qual pacote melhor se adapta às suas necessidades.
EN Download small logos for free, or upgrade your package to get more. Visit our pricing page to find out which package best fits your needs.
português | inglês |
---|---|
logo | logos |
ou | or |
visite | visit |
preços | pricing |
necessidades | needs |
PT Os funcionários e contratados do governo dos EUA podem solicitar que o PMO do FedRAMP forneça acesso ao Pacote de segurança do FedRAMP da AWS preenchendo um Formulário de solicitação de acesso ao pacote e enviando-o para info@fedramp.gov.
EN U.S. Government employees and contractors can request access to the AWS FedRAMP Security Package from the FedRAMP PMO by completing a Package Access Request Form and submitting it to info@fedramp.gov.
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
governo | government |
podem | can |
acesso | access |
pacote | package |
segurança | security |
aws | aws |
info | info |
fedramp | fedramp |
pmo | pmo |
PT E há um tipo de pacote que mudou a vida das pessoas em todos os continentes: o pacote CARE.
EN And there’s one type of parcel that changed people’s lives across continents: The CARE parcel.
português | inglês |
---|---|
tipo | type |
mudou | changed |
vida | lives |
pessoas | people |
continentes | continents |
care | care |
pacote | parcel |
PT Pacote CARE - O que é um Pacote CARE? - CUIDADO
EN CARE Package - What is a CARE Package? - CARE
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
um | a |
PT Baixe o seu logo em tamanho pequeno grátis ou adquira um pacote para ter acesso a mais opções. Visite a nossa página de preços para descobrir qual pacote melhor se adapta às suas necessidades.
EN Download small logos for free, or upgrade your package to get more. Visit our pricing page to find out which package best fits your needs.
português | inglês |
---|---|
logo | logos |
ou | or |
visite | visit |
preços | pricing |
necessidades | needs |
PT Baixe o seu logo em tamanho pequeno grátis ou adquira um pacote para ter acesso a mais opções. Visite a nossa página de preços para descobrir qual pacote melhor se adapta às suas necessidades.
EN Download small logos for free, or upgrade your package to get more. Visit our pricing page to find out which package best fits your needs.
português | inglês |
---|---|
logo | logos |
ou | or |
visite | visit |
preços | pricing |
necessidades | needs |
PT Determine a presença ou ausência da peça no pacote. Em seguida, verifique o volume do pacote garantindo a quantidade correta.
EN Determine the presence or absence of the part in packaging. Then, verify the volume of the package ensuring the correct amount.
português | inglês |
---|---|
determine | determine |
presença | presence |
ou | or |
ausência | absence |
peça | part |
pacote | package |
verifique | verify |
garantindo | ensuring |
correta | correct |
PT Se o seu pacote premium atual ainda não expirou, clique no botão com o nome do seu pacote premium e selecione Renovar.
EN If your current premium package is not expired yet, click the button with the name of your premium package and select Renew.
português | inglês |
---|---|
pacote | package |
premium | premium |
atual | current |
renovar | renew |
PT Mas se a Reolink já tiver renovado a despesa de pacote correspondente antes de sua escolha de término destes Serviços, você pode desfrutar deste pacote dos Serviços até a expiração.
EN However, in case Reolink has received the renewal fee for such package before you choose to terminate the Services, you can enjoy the Services until such package expires.
português | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
pacote | package |
serviços | services |
desfrutar | enjoy |
expira | expires |
PT Nas palavras do criador, este é o ‘pacote de pincéis vetoriais mais autêntico de todos os tempos’! Com este pacote, você pode criar arte de marcador convincente no Affinity Designer
EN In the words of the creator, this is their ‘most authentic vector brush pack yet’! With this pack you can create convincing marker pen artwork in Affinity Designer with ease
português | inglês |
---|---|
palavras | words |
pacote | pack |
autêntico | authentic |
arte | artwork |
marcador | marker |
affinity | affinity |
designer | designer |
Mostrando 50 de 50 traduções