PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.
"mero de telefone" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.
EN You must specify a Caller ID Number that either corresponds to a Twilio DID on your account or a Caller ID Number that has been verified on the Console or with the Outgoing Caller ID API.
português | inglês |
---|---|
especificar | specify |
id | id |
twilio | twilio |
conta | account |
verificado | verified |
console | console |
api | api |
PT Ele permite criar proto?tipos com o WhatsApp imediatamente por meio de um nu?mero de telefone compartilhado, sem voce? ter que esperar que um nu?mero exclusivo seja aprovado pelo WhatsApp.
EN It allows you to prototype with WhatsApp immediately using a shared phone number, without waiting for a dedicated number to be approved by WhatsApp.
português | inglês |
---|---|
telefone | phone |
sem | without |
esperar | waiting |
exclusivo | dedicated |
aprovado | approved |
PT Para liberar onu?mero, va? para a sec?a?o "Voice and Messaging" (Voz e mensagens), clique em "Numbers" (Nu?meros) elibere o nu?mero desejado nessa pa?gina.
EN In order to release thenumber, go to the "Voice and Messaging" section, click on "Numbers" andrelease the desired number from that page.
português | inglês |
---|---|
liberar | release |
numbers | numbers |
desejado | desired |
PT Para liberar o nu?mero, va? para a sec?a?o "Voice and Messaging" (Voz e mensagens), clique em "Numbers" (Nu?meros) e libere o nu?mero desejado nessa sec?a?o.
EN In order to release the number, please go to the "Voice and Messaging" section, click on "Numbers" and release the desired number from that section.
português | inglês |
---|---|
numbers | numbers |
desejado | desired |
PT (E.164 e? um formato de nu?mero de telefone internacional. Voce? o vera? frequentemente nas strings que representam os nu?meros de telefone da Twilio.)
EN (E.164 is an international telephone number format; you will see it often in the strings that represent Twilio phone numbers.)
português | inglês |
---|---|
formato | format |
internacional | international |
frequentemente | often |
representam | represent |
os | you |
twilio | twilio |
e | e |
strings | strings |
PT Conexa?o de seu perfil do WhatsApp Business e seu nu?mero de telefone da Twilio
EN Connecting your WhatsApp Business Profile and your Twilio Phone Number
português | inglês |
---|---|
seu | your |
perfil | profile |
business | business |
telefone | phone |
twilio | twilio |
PT Conexa?o de seu perfil do WhatsApp Business e seu nu?mero de telefone da Twilio
EN Connecting your WhatsApp Business Profile and your Twilio Phone Number
português | inglês |
---|---|
seu | your |
perfil | profile |
business | business |
telefone | phone |
twilio | twilio |
PT Anote o nu?mero de telefone escolhido na Sandbox. Voce? precisara? disso mais tarde quando for o momento de enviar algumas mensagens.
EN Be sure to take note of the phone number you choose in the Sandbox. You will need this later when we're ready to send some messages.
português | inglês |
---|---|
telefone | phone |
mais tarde | later |
PT Para usar a sandbox voce? DEVE aceitar, enviando ao nu?mero de telefone escolhido uma mensagem do WhatsApp
EN In order to use the Sandbox, you MUST start by opt-ing in to the sandbox by sending the phone number you chose a message from WhatsApp
português | inglês |
---|---|
enviando | sending |
telefone | phone |
mensagem | message |
PT Para enviar uma mensagem, use o co?digo a seguir e substitua o para?metro to pelo nu?mero de telefone da sua conta WhatsApp pessoal no formato E.164
EN To send a message, use the following code and replace the to parameter with the phone number for your personal WhatsApp account in the E.164 format
português | inglês |
---|---|
substitua | replace |
telefone | phone |
conta | account |
formato | format |
PT Para enviar e receber mensagens do WhatsApp usando a API do Twilio Programmable Messaging, voce? tambe?m precisara? de um nu?mero de telefone
EN To send and receiveWhatsApp messages using the Twilio Programmable Messaging API, you'll need a phone number as well
português | inglês |
---|---|
api | api |
twilio | twilio |
programmable | programmable |
telefone | phone |
PT Ao clicar em um determinado remetente (nu?mero de telefone habilitado para WhatsApp) voce? sera? levado especificamente a? pa?gina de configurac?a?o dele
EN Clicking on a specific Sender (WhatsApp-enabled phone number) takes you to its specific Configuration page
português | inglês |
---|---|
clicar | clicking |
remetente | sender |
telefone | phone |
habilitado | enabled |
PT O acro?nimo CNAM significa Caller ID Name (nome de ID do autor da chamada, em portugue?s). O CNAM e? usado para exibir o nome de quem esta? ligando ao lado do nu?mero de telefone, a fim de ajudar os usua?rios a identificar facilmente o autor da chamada.
EN CNAM is an acronym which stands for Caller ID Name. CNAM is used to display the calling party's name alongside the phone number, to help users easily identify a caller.
português | inglês |
---|---|
id | id |
s | s |
usado | used |
exibir | display |
identificar | identify |
facilmente | easily |
PT E? necessa?rio no mi?nimo um nu?mero de telefone Twilio para poder receberchamadas vindas da RPTC para a sua infraestrutura de comunicac?o?es pelotronco da Twilio.
EN A minimum of a single Twilio Phone Number is required to be able to receiveincoming calls from the PSTN to your communications infrastructure via yourTwilio Trunk.
português | inglês |
---|---|
telefone | phone |
twilio | twilio |
infraestrutura | infrastructure |
PT Na sec?a?o "Numbers" (Nu?meros) de um determinado tronco, voce? pode desassociar diretamente umnu?mero de telefone da lista de nu?meros exibida clicando no bota?o da lixeira.
EN From the "Numbers" section of a given trunk, you can directly disassociate aphone number from the numbers list displayed by clicking on the trash button.
português | inglês |
---|---|
de | of |
tronco | trunk |
diretamente | directly |
lista | list |
exibida | displayed |
da | given |
PT Não compre números de telefone que você não precisa. A API Proxy automatiza a alocação de números de telefone, reciclando números de telefone para possibilitar várias conversas simultâneas.
EN Don’t buy phone numbers you won’t need. Proxy API automates phone number allocation, recycling phone numbers to power multiple concurrent conversations.
português | inglês |
---|---|
compre | buy |
telefone | phone |
precisa | need |
api | api |
proxy | proxy |
automatiza | automates |
alocação | allocation |
várias | multiple |
conversas | conversations |
PT telefone, mão, tecnologia, celular, tecnologia sem fio, telefone inteligente, dispositivo de informação portátil, comunicação, telefone celular, conexão Public Domain
EN people, man, iphone, cellphone, apple, technology, travel, adventure, trek, nature Public Domain
português | inglês |
---|---|
tecnologia | technology |
public | public |
domain | domain |
PT telefone celular dispositivo célula móvel esboço do telefone inteligente iphone smartphone tela sensível ao toque telefone de mão
EN smartphone technology mobile vector icon illustration mobile phone cell phone communications
português | inglês |
---|---|
esboço | illustration |
PT telefone celular dispositivo célula móvel esboço do telefone inteligente iphone smartphone tela sensível ao toque telefone de mão
EN smartphone technology mobile vector icon illustration mobile phone cell phone communications
português | inglês |
---|---|
esboço | illustration |
PT telefone celular dispositivo célula móvel esboço do telefone inteligente iphone smartphone tela sensível ao toque telefone de mão
EN smartphone technology mobile vector icon illustration mobile phone cell phone communications
português | inglês |
---|---|
esboço | illustration |
PT telefone celular dispositivo célula móvel esboço do telefone inteligente iphone smartphone tela sensível ao toque telefone de mão
EN smartphone technology mobile vector icon illustration mobile phone cell phone communications
português | inglês |
---|---|
esboço | illustration |
PT telefone, mão, tecnologia, celular, tecnologia sem fio, telefone inteligente, dispositivo de informação portátil, comunicação, telefone celular, conexão Public Domain
EN technology, hands, agreement, ok, screen, computer, office, teamwork, integration, platform Public Domain
português | inglês |
---|---|
mão | hands |
tecnologia | technology |
public | public |
domain | domain |
PT preto, telefone Nokia Candybar, branco, papel para impressora, Nokia, Candybar, telefone, impressora, papel, telefone celular Public Domain
EN keyboard, office, desk, business, work, technology, sticky, notes, mobile, phone Public Domain
português | inglês |
---|---|
public | public |
domain | domain |
PT telefone celular dispositivo célula móvel telefone esboço do telefone inteligente iphone smartphone tela sensível ao toque
EN smartphone technology mobile icon vector illustration mobile phone device cell phone
português | inglês |
---|---|
dispositivo | device |
esboço | illustration |
PT Mostrar Números de Telefone - permite adicionar um ícone de telefone ao cabeçalho. Clique em Editar para adicionar informações de contato: Telefone, Skype, Whatsapp, Telegram e Fax.
EN Show Phone Numbers - enable to add a phone icon to your header. Click Edit to add contact info: Phone, Skype, Whatsapp, Telegram, and Fax.
português | inglês |
---|---|
mostrar | show |
telefone | phone |
permite | enable |
ícone | icon |
cabeçalho | header |
editar | edit |
informações | info |
contato | contact |
skype | skype |
telegram | telegram |
fax | fax |
PT Para coletar números de telefone de vários países ou o código de país com o número de telefone, selecione o menu suspenso País para adicionar um menu suspenso País antes do campo de telefone. O país padrão corresponde ao idioma do seu site.
EN To collect phone numbers from multiple countries or collect the country code with the phone number, select Country dropdown to add a Country drop-down menu before the phone number field. The default country matches your site's language.
PT «As nossas equipas de clínicos e linguistas baseadas no país asseguram mais do que um mero apoio à tradução
EN "Our in-country clinicians and language teams provide more than just translation support
português | inglês |
---|---|
nossas | our |
equipas | teams |
país | country |
apoio | support |
PT A utilização de determinados serviços oferecidos nesta página será regida também pelas condições particulares previstas em cada caso, as quais serão consideradas aceitas pelo mero uso desses serviços.
EN The use of certain services offered on this web site shall also be governed by the specific conditions stipulated in each case, which shall be understood to have been accepted simply by use of such services.
português | inglês |
---|---|
determinados | certain |
serviços | services |
oferecidos | offered |
página | site |
condições | conditions |
PT Criamos mais memórias com a tecnologia do que nunca. Eles se sentem seguros, mas um mero acidente ou erro pode acabar com tudo o que você se importava para sempre.
EN We create more memories with technology than we ever before. They feel safe, but a mere accident or mistake can wipe out everything you cared about forever.
português | inglês |
---|---|
criamos | we create |
tecnologia | technology |
sentem | feel |
mero | mere |
acidente | accident |
ou | or |
erro | mistake |
pode | can |
PT faturização inteira , em outras palavras, como apresentar um número como uma multiplicação de outros dois números.
EN integer factorization, in other words, how to present a number as a multiplication of two other numbers.
português | inglês |
---|---|
palavras | words |
apresentar | present |
PT O quão complexo será um enigma depende do número de usuários, da energia atual e da carga da rede
EN How complex a puzzle is depends on the number of users, the current power and the network load
português | inglês |
---|---|
o | the |
complexo | complex |
ser | is |
energia | power |
atual | current |
carga | load |
PT Elas normalmente são colateralizadas (garantidas), o que significa que o número total de stablecoins em circulação é lastreado por ativos mantidos em reserva
EN They are normally collateralized, meaning that the total number of stablecoins in circulation is backed by assets held in reserve
português | inglês |
---|---|
normalmente | normally |
ativos | assets |
mantidos | held |
reserva | reserve |
significa | meaning |
stablecoins | stablecoins |
PT Conecte seu nu?mero Twilio ao seu perfil do WhatsApp Business
EN Connect your Twilio Number to your WhatsApp Business Profile
português | inglês |
---|---|
conecte | connect |
seu | your |
twilio | twilio |
ao | to |
perfil | profile |
business | business |
PT Em relação a esse CGU, a THE NORTH FACE é um mero provedor de hospedagem e não assume qualquer responsabilidade pelo conteúdo propriamente dito
EN In relation to such UGC, THE NORTH FACE® is a mere hosting provider and does not assume any responsibility or liability on the content itself
português | inglês |
---|---|
relação | relation |
north | north |
face | face |
mero | mere |
provedor | provider |
hospedagem | hosting |
conteúdo | content |
PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Toronto para Niagara Falls, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.
EN Much more than a mere vehicle taking you from Toronto to Niagara Falls, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.
português | inglês |
---|---|
mero | mere |
veículo | vehicle |
autocarro | bus |
impressionantes | stunning |
levar | taking |
panoramas | panoramas |
PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Edmonton para Calgary, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.
EN Much more than a mere vehicle taking you from Edmonton to Calgary, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.
português | inglês |
---|---|
mero | mere |
veículo | vehicle |
calgary | calgary |
autocarro | bus |
impressionantes | stunning |
levar | taking |
edmonton | edmonton |
panoramas | panoramas |
PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Toronto para Montreal, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.
EN Much more than a mere vehicle taking you from Toronto to Montreal, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.
português | inglês |
---|---|
mero | mere |
veículo | vehicle |
autocarro | bus |
impressionantes | stunning |
levar | taking |
montreal | montreal |
panoramas | panoramas |
PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Calgary para Vancouver, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.
EN Much more than a mere vehicle taking you from Calgary to Vancouver, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.
português | inglês |
---|---|
mero | mere |
veículo | vehicle |
calgary | calgary |
vancouver | vancouver |
autocarro | bus |
impressionantes | stunning |
levar | taking |
panoramas | panoramas |
PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Edmonton para Saskatoon, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.
EN Much more than a mere vehicle taking you from Edmonton to Saskatoon, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.
português | inglês |
---|---|
mero | mere |
veículo | vehicle |
autocarro | bus |
impressionantes | stunning |
levar | taking |
edmonton | edmonton |
saskatoon | saskatoon |
panoramas | panoramas |
PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Vancouver para Whistler, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.
EN Much more than a mere vehicle taking you from Vancouver to Whistler, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.
português | inglês |
---|---|
mero | mere |
veículo | vehicle |
vancouver | vancouver |
autocarro | bus |
impressionantes | stunning |
levar | taking |
panoramas | panoramas |
PT Capturou 3 Top-Five, e 7 Top-Tens. Incluindo duas chegadas em segundo lugar con- secutivas, em Edmonton e Sonoma. Tambe?m completou a corrida de nu?mero 200 com a Equipe Penske. Terminou o campeonato em de?cimo-primeiro.
EN Finished eleventh in the IZOD IndyCar Series Championship. Captured 3 Top-Five, and 7 Top-Tens. Including two second place finishes, in Edmonton and Sonoma. He also completed the 200th start with Team Penske this year.
português | inglês |
---|---|
equipe | team |
edmonton | edmonton |
primeiro | start |
PT Conecte seu nu?mero Twilio ao seu perfil do WhatsApp Business
EN Connect your Twilio Number to your WhatsApp Business Profile
português | inglês |
---|---|
conecte | connect |
seu | your |
twilio | twilio |
ao | to |
perfil | profile |
business | business |
PT Para comec?ar, selecione um nu?mero dentre os disponi?veis na sandbox para ativa?-lo.
EN To get started, select a number from the available sandbox numbers to activate your sandbox.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
PT Envie "join <your sandbox keyword>" para o nu?mero da Sandbox no WhatsApp para participar da sandbox e responderemos com uma confirmac?a?o de que voce? ingressou. Veja sua palavra-chave da sandbox no console.
EN Send ?join <your sandbox keyword>? to your Sandbox number in WhatsApp to join your Sandbox, and we?ll reply with a confirmation that you?ve joined. Your sandbox keyword can be found in the console.
português | inglês |
---|---|
join | join |
gt | gt |
ingressou | joined |
console | console |
lt | lt |
PT Envie "join <Sua palavra-chave do Sandbox>" para o nu?mero da Sandbox no WhatsApp para participar da sandbox e responderemos com uma confirmac?a?o de que voce? ingressou. Veja sua palavra-chave da sandbox no console.
EN Send ?join <your sandbox keyword>? to your Sandbox number in WhatsApp to join your Sandbox, and we?ll reply with a confirmation that you?ve joined. Your sandbox keyword can be found in the console.
português | inglês |
---|---|
join | join |
gt | gt |
ingressou | joined |
console | console |
lt | lt |
PT (Se voce? ainda na?o o fez, instale o WhatsApp em seu dispositivo e registre uma conta.) Para o para?metro de , inclua o Identificador de canal whatsapp: antes do nu?mero da sandbox no formato E.164.
EN (If you haven't already, install WhatsApp on your device and register for an account.) For the from parameter, be sure to include the whatsapp: channel identifier before the Sandbox number in E.164 format.
português | inglês |
---|---|
se | if |
instale | install |
dispositivo | device |
identificador | identifier |
canal | channel |
formato | format |
PT (Se voce? ainda na?o o fez, instale o WhatsApp em seu dispositivo e registre uma conta.) Para o para?metro from_ , inclua o identificador de canal whatsapp: antes do nu?mero da Sandbox no formato E.164.
EN (If you haven't already, install WhatsApp on your device and register for an account.) For the from_ parameter, be sure to include the whatsapp: channel identifier before the Sandbox number in E.164 format.
português | inglês |
---|---|
se | if |
instale | install |
dispositivo | device |
identificador | identifier |
canal | channel |
formato | format |
PT Para usar as mensagens do WhatsApp em aplicativos de produc?a?o, voce? deve ativar o WhatsApp no seu nu?mero da Twilio
EN To use WhatsApp messaging in production apps, you must enable WhatsApp on your Twilio number
português | inglês |
---|---|
mensagens | messaging |
deve | must |
ativar | enable |
twilio | twilio |
PT Para obter um passo a passo do processo, visite nosso guia para Conectar seu nu?mero da Twilio ao seu perfil do WhatsApp Business
EN For a step-by-step walkthrough of the process, visit our guide to Connecting your Twilio Number to your WhatsApp Business Profile
português | inglês |
---|---|
visite | visit |
guia | guide |
conectar | connecting |
twilio | twilio |
perfil | profile |
business | business |
PT Isso inclui a sec?a?o de configurac?a?o de endpoint, na qual voce? pode especificar qual ac?a?o a Twilio deve realizar quando receber uma mensagem WhatsApp nesse nu?mero
EN This includes the Endpoint configuration section, where you can specify what action Twilio should take when it receives a WhatsApp message at this number
português | inglês |
---|---|
inclui | includes |
endpoint | endpoint |
especificar | specify |
twilio | twilio |
mensagem | message |
Mostrando 50 de 50 traduções