PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
"dispositivo é salvo" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
português | inglês |
---|---|
phillips | phillips |
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
odor | odor |
PT 1º: Stanton salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle, Hicks salvo na terceira base por erro.
EN 1st: Stanton safe at first on throwing error by third baseman Wendle, Hicks safe at third on error.
português | inglês |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
wendle | wendle |
hicks | hicks |
PT Brown anotou por erro, Kozma salvo na primeira base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez, Kemp salvo na terceira base por erro.
EN Brown scored on error, Kozma safe at first on throwing error by second baseman Gonzalez, Kemp safe at third on error.
português | inglês |
---|---|
brown | brown |
anotou | scored |
erro | error |
base | baseman |
segunda | second |
terceira | third |
kemp | kemp |
PT Walker anotou por erro, Vargas salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base J. Turner, Vargas salvo na segunda base por erro.
EN Walker scored on error, Vargas safe at first on throwing error by third baseman J. Turner, Vargas safe at second on error.
português | inglês |
---|---|
anotou | scored |
erro | error |
base | baseman |
terceira | third |
turner | turner |
segunda | second |
vargas | vargas |
j | j |
PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa
EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs
português | inglês |
---|---|
programa | app |
criador | maker |
excluir | delete |
salvo | saved |
editar | edit |
necessidades | needs |
ir | go |
PT Inscreva-se aqui para o seu analisador DMARC gratuito, para que enquanto ficar em casa a salvo do coronavírus, o seu domínio esteja a salvo da falsificação de e-mails.
EN Sign up here for your free DMARC analyzer, so that while you stay home safe from coronavirus, your domain is safe from email spoofing.
português | inglês |
---|---|
inscreva-se | sign up |
analisador | analyzer |
dmarc | dmarc |
gratuito | free |
salvo | safe |
coronavírus | coronavirus |
domínio | domain |
falsificação | spoofing |
PT Nosso programa criador de logotipo nunca irá excluir nenhum logo salvo, e você pode sempre voltar e editar um logo salvo anteriormente para que se encaixe nas necessidades da sua empresa
EN Our logo maker app will never delete any saved logos, and you can always go back and edit a past saved logo to fit your business needs
português | inglês |
---|---|
programa | app |
criador | maker |
excluir | delete |
salvo | saved |
editar | edit |
necessidades | needs |
ir | go |
PT O histórico de chamadas no seu dispositivo é salvo quando você conecta seu iPhone ao iCloud por Wi-Fi ou quando você gera um backup do iTunes.
EN The call history on your device is backed up once you connect your iPhone to iCloud over Wi-Fi, or when you generate an iTunes backup.
português | inglês |
---|---|
o | the |
histórico | history |
chamadas | call |
dispositivo | device |
é | is |
conecta | connect |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
ou | or |
gera | generate |
backup | backup |
itunes | itunes |
PT O histórico de chamadas no seu dispositivo é salvo quando você conecta seu iPhone ao iCloud por Wi-Fi ou quando você gera um backup do iTunes.
EN The call history on your device is backed up once you connect your iPhone to iCloud over Wi-Fi, or when you generate an iTunes backup.
português | inglês |
---|---|
o | the |
histórico | history |
chamadas | call |
dispositivo | device |
é | is |
conecta | connect |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
ou | or |
gera | generate |
backup | backup |
itunes | itunes |
PT AVISO: Ao gravar com o aplicativo, após a conclusão do carregamento do vídeo diretamente para o Vimeo, o vídeo não será salvo no Rolo da Câmera do seu dispositivo
EN WARNING: When recording with the app, upon completion your video is uploaded directly to Vimeo, the video will not be saved to your device’s Camera Roll
português | inglês |
---|---|
aviso | warning |
diretamente | directly |
salvo | saved |
rolo | roll |
câmera | camera |
s | s |
PT Você continua tendo acesso aos benefícios para membros da Creative Cloud gratuita e, se tiver salvo o trabalho em seu computador, continua tendo acesso a esses arquivos em seu dispositivo
EN You continue to have access to Creative Cloud member free benefits. And, if you saved your work to your computer, you continue to have access to those files on your own device
PT O vínculo de um Dispositivo Móvel da Apple à uma licença Por Dispositivo não pode ser desfeito. A licença pode ser estendida ao comprar uma extensão da licença Por Dispositivo para vincular dispositivos adicionais.
EN Linking an Apple Mobile Device to a Device License cannot be undone. The license can be extended by purchasing a Device License extension in order to link additional devices.
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
licença | license |
estendida | extended |
comprar | purchasing |
extensão | extension |
adicionais | additional |
PT Os tokens TOTP são gerados a partir de um segredo compartilhado específico do dispositivo. Permitindo que você tome decisões de risco por dispositivo em comparação com os meios de autenticação independentes de dispositivo, como SMS e voz.
EN TOTP tokens are generated from a device specific shared secret. Allowing you to make risk decisions per device compared to device agnostic means of authentication such as SMS and Voice.
português | inglês |
---|---|
tokens | tokens |
gerados | generated |
segredo | secret |
específico | specific |
dispositivo | device |
permitindo | allowing |
decisões | decisions |
risco | risk |
meios | means |
autenticação | authentication |
sms | sms |
voz | voice |
totp | totp |
PT Ele irá buscar os dados do seu dispositivo de destino sem a necessidade de desbloqueá-lo ou de ter acesso ao dispositivo! Tudo que você precisa saber é as credenciais de login para a conta iCloud do dispositivo de destino.
EN It will fetch the data from your target device without the necessity of jailbreaking it or having an access to the device! All you need to know is login credentials to the iCloud account of the target device.
português | inglês |
---|---|
buscar | fetch |
destino | target |
sem | without |
ou | or |
credenciais | credentials |
icloud | icloud |
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) um Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído de um Dispositivo original
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) an original Device fails and (b) the Software is completely deleted from an original Device
português | inglês |
---|---|
terceiro | third |
original | original |
completamente | completely |
excluído | deleted |
a menos que | unless |
b | b |
PT Você não poderá reinstalar o Software em um segundo Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
EN You may not re-install the Software on a second Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
português | inglês |
---|---|
um | a |
original | original |
completamente | completely |
excluído | deleted |
a menos que | unless |
b | b |
PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original
EN You may not re-install the Software on a third Device unless: (a) the original Device fails, and (b) the Software is completely deleted from the original Device
português | inglês |
---|---|
um | a |
terceiro | third |
original | original |
completamente | completely |
excluído | deleted |
a menos que | unless |
b | b |
PT Para transmitir um vídeo para um dispositivo Google Chromecast ou um dispositivo com Chromecast integrado, comece a reproduzir um vídeo no aplicativo móvel para iOS ou Android, toque no ícone Chromecast e selecione o dispositivo preferido.
EN To cast a video to a Google Chromecast device, or a device with Chromecast built-in, start playing a video within the iOS or Android mobile app, tap the Chromecast icon, and select your preferred device.
português | inglês |
---|---|
vídeo | video |
chromecast | chromecast |
ou | or |
integrado | built-in |
comece | start |
móvel | mobile |
ios | ios |
android | android |
toque | tap |
ícone | icon |
selecione | select |
preferido | preferred |
PT O vínculo de um Dispositivo Móvel da Apple à uma licença Por Dispositivo não pode ser desfeito. A licença pode ser estendida ao comprar uma extensão da licença Por Dispositivo para vincular dispositivos adicionais.
EN Linking an Apple Mobile Device to a Device License cannot be undone. The license can be extended by purchasing a Device License extension in order to link additional devices.
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
licença | license |
estendida | extended |
comprar | purchasing |
extensão | extension |
adicionais | additional |
PT Antes de poder enviar seus dados para um dispositivo externo, você precisa obter um ID do dispositivo. Para fazer isso, abra uma nova janela do navegador em seu dispositivo e acesse a seguinte URL: TV.OCTOBOARD.COM.
EN Before you can send your data to an external device, you need to obtain a Device ID. To do so, open a new browser window in your device and proceed to the following URL: TV.OCTOBOARD.COM.
PT Nome do dispositivo - nome personalizado do dispositivo que você pode usar para identificar este dispositivo no futuro.
EN Device name - custom device name that you can use to identify this device in the future.
PT ID do dispositivo - ID obrigatório do dispositivo que você obtém acessando tv.octoboard.com a partir do seu dispositivo.
EN Device ID - mandatory device ID that you retrieve by accessing tv.octoboard.com from your device.
PT com terceiros estranhos ao grupo de empresas The Walt Disney, salvo em circunstâncias limitadas, incluindo:
EN with a third party outside The Walt Disney Family of Companies
português | inglês |
---|---|
disney | disney |
walt | walt |
PT Quando você visita um site, um ícone de cadeado aparece no navegador, indicando que todos os dados transferidos permanecem privados e protegidos, a salvo de monitoramento e adulteração
EN When you visit a website, a lock icon is displayed in the web browser, indicating that all data transferred remains private and secure, keeping it safe from monitoring and tampering
português | inglês |
---|---|
visita | visit |
um | a |
ícone | icon |
indicando | indicating |
transferidos | transferred |
privados | private |
monitoramento | monitoring |
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
EN As outlined in our Transparency Report, Cloudflare requires valid legal process before providing the personal information of our customers to government entities or civil litigants, unless there is an emergency
português | inglês |
---|---|
descrito | outlined |
transparência | transparency |
a | the |
cloudflare | cloudflare |
exige | requires |
um | an |
processo | process |
legal | legal |
válido | valid |
pessoais | personal |
clientes | customers |
entidades | entities |
ou | or |
civis | civil |
emergência | emergency |
salvo | unless |
PT A Cloudflare oferece proteção contra DDoS incorporada e DNSSEC em um clique para garantir que seus aplicativos estejam sempre a salvo de ataques de DNS.
EN Cloudflare offers built-in DDoS protection and one-click DNSSEC to ensure your applications are always safeguarded from DNS attacks.
português | inglês |
---|---|
ddos | ddos |
incorporada | built-in |
dnssec | dnssec |
clique | click |
aplicativos | applications |
sempre | always |
ataques | attacks |
dns | dns |
PT 1º: Crawford salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Kim.
EN 1st: Crawford safe at first on throwing error by third baseman Kim.
português | inglês |
---|---|
crawford | crawford |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
kim | kim |
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
PT Algo deu errado, mas seu trabalho foi salvo. Clique no botão para concluir a inscrição da sua
EN Something broke but your work was saved. Hit the button to complete your
português | inglês |
---|---|
algo | something |
mas | but |
trabalho | work |
foi | was |
salvo | saved |
clique | hit |
PT As soluções de identidade segura da Thales utilizam um processo criptográfico para fornecer criptografia de e-mail que só pode ser descriptografada pelo destinatário pretendido - mantendo seu e-mail a salvo de olhos indesejados.
EN Thales secure identity solutions use a cryptographic process to provide email encryption that can only be decrypted by the intended recipient — keeping your emails safe from unwanted eyes.
português | inglês |
---|---|
soluções | solutions |
identidade | identity |
thales | thales |
utilizam | use |
processo | process |
criptográfico | cryptographic |
olhos | eyes |
indesejados | unwanted |
PT O Surfshark mudou recentemente para uma rede de somente de servidor sem disco. Tal como acontece com os servidores ExpressVPN, nenhum dado pode ser salvo nesses servidores porque todos os dados são temporários.
EN Surfshark has recently switched to a diskless-only server network. As with ExpressVPN’s servers, no data can be saved on these servers because all data only exists temporarily.
português | inglês |
---|---|
surfshark | surfshark |
mudou | switched |
recentemente | recently |
expressvpn | expressvpn |
salvo | saved |
s | s |
PT 6°: García salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Taylor.
EN 6th: García safe at first on throwing error by third baseman Taylor.
português | inglês |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
taylor | taylor |
PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.
EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.
português | inglês |
---|---|
base | baseman |
segunda | second |
erro | error |
terceira | third |
shaw | shaw |
PT 5°: Urshela salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle.
EN 5th: Urshela safe at first on throwing error by third baseman Wendle.
português | inglês |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
wendle | wendle |
urshela | urshela |
PT 6°: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Torres.
EN 6th: Díaz safe at first on throwing error by shortstop Torres.
português | inglês |
---|---|
erro | error |
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
português | inglês |
---|---|
margot | margot |
linha | lined |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
odor | odor |
PT 2º: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base LeMahieu.
EN 2nd: Díaz safe at first on throwing error by third baseman LeMahieu.
português | inglês |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
lemahieu | lemahieu |
PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.
EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
terceira | third |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
lemahieu | lemahieu |
urshela | urshela |
PT 1º: Wong salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Alcántara.
EN 1st: Wong safe at first on throwing error by shortstop Alcántara.
português | inglês |
---|---|
erro | error |
wong | wong |
PT 3º: Smith eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Seager anotou, J. Turner para a segunda, J. Turner salvo na terceira base por erro de arremesso by arremessador Weaver.
EN 3rd: Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.
português | inglês |
---|---|
smith | smith |
opção | choice |
seager | seager |
anotou | scored |
turner | turner |
segunda | second |
erro | error |
j | j |
PT Smith eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Seager anotou, J. Turner para a segunda, J. Turner salvo na terceira base por erro de arremesso by arremessador Weaver.
EN Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.
português | inglês |
---|---|
smith | smith |
opção | choice |
seager | seager |
anotou | scored |
turner | turner |
segunda | second |
terceira | third |
erro | error |
j | j |
PT 3º: Tapia eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, Daza salvo na segunda base on fielding error do segunda base Marte.
EN 3rd: Tapia grounded into fielder's choice to first, Daza safe at second on fielding error by second baseman Marte.
português | inglês |
---|---|
opção | choice |
primeira | first |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
marte | marte |
PT 1º: Stephenson conseguiu rebatida simples para o fundo do campo direito, Stephenson salvo na terceira base on fielding error do right fielder Tsutsugo.
EN 1st: Stephenson singled to deep right, Stephenson safe at third on fielding error by right fielder Tsutsugo.
português | inglês |
---|---|
terceira | third |
error | error |
PT 2º: Gamel conseguiu rebatida simples para o campo centra, Gamel salvo na segunda base on fielding error do center fielder DeShields.
EN 2nd: Gamel singled to center, Gamel safe at second on fielding error by center fielder DeShields.
português | inglês |
---|---|
error | error |
PT 7°: Bader salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Alcántara.
EN 7th: Bader safe at first on throwing error by shortstop Alcántara.
português | inglês |
---|---|
erro | error |
PT 8°: Villar salvo na primeira base por erro de arremesso do shortstop Swanson.
EN 8th: Villar safe at first on throwing error by shortstop Swanson.
português | inglês |
---|---|
erro | error |
PT Perez anotou por erro, Mondesi roubou segunda, Mondesi salvo na terceira base por erro de arremesso do catcher Jeffers.
EN Perez scored on error, Mondesi stole second, Mondesi safe at third on throwing error by catcher Jeffers.
português | inglês |
---|---|
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
terceira | third |
perez | perez |
PT Você pode enganar um humano mas não pode enganar o 1Password. Ele preenche as informações da sua conta nos sites em que você tiver salvo.
EN You can fool a human, but you can’t fool 1Password. It only fills your account details on the sites where you saved them.
português | inglês |
---|---|
humano | human |
preenche | fills |
informações | details |
conta | account |
sites | sites |
salvo | saved |
PT O vídeo é criptografado ainda na câmera, o que significa que você nunca mais se perguntará ?e se???, sabendo que seu vídeo está são e salvo sem nenhuma necessidade de configuração.
EN Video is encrypted while on the camera, meaning you’ll never have to ask another ‘what if’ again, knowing your video is safe and sound straight out of the box.
português | inglês |
---|---|
criptografado | encrypted |
câmera | camera |
sabendo | knowing |
salvo | safe |
PT Visitando atrações: Ingressos são válidos para uma entrada salvo disposição em contrário. Adultos devem ter um documento de identificação em mãos.
EN Visiting Attractions: Tickets are valid for one-time admission unless otherwise noted. Adults should have ID available.
português | inglês |
---|---|
visitando | visiting |
atrações | attractions |
adultos | adults |
identificação | id |
salvo | unless |
Mostrando 50 de 50 traduções