NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
"flexibel moeten" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen. Daarom gebruikt 94% van de best presterende teams ten minste twee functies om flexibel te kunnen werken.
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot. C'est pourquoi 94 % des équipes les plus performantes emploient au moins deux stratégies qui les rendent flexibles.
holandês | francês |
---|---|
klanten | clients |
flexibel | flexibles |
teams | équipes |
NL IT-leiders moeten zich voorbereiden op een toekomst waar het verleden geen ijkpunt meer is. En de systemen en processen van het bedrijf moeten flexibel genoeg zijn om mee te veranderen.
FR Pour préparer l’avenir, les responsables informatiques doivent faire table rase du passé et s’appuyer sur des systèmes et des processus assez flexibles pour évoluer facilement.
holandês | francês |
---|---|
voorbereiden | préparer |
en | et |
flexibel | flexibles |
genoeg | assez |
leiders | responsables |
verleden | passé |
NL IT-leiders moeten zich voorbereiden op een toekomst waar het verleden geen ijkpunt meer is. En de systemen en processen van het bedrijf moeten flexibel genoeg zijn om mee te veranderen.
FR Pour préparer l’avenir, les responsables informatiques doivent faire table rase du passé et s’appuyer sur des systèmes et des processus assez flexibles pour évoluer facilement.
NL IT-leiders moeten zich voorbereiden op een toekomst waar het verleden geen ijkpunt meer is. En de systemen en processen van het bedrijf moeten flexibel genoeg zijn om mee te veranderen.
FR Pour préparer l’avenir, les responsables informatiques doivent faire table rase du passé et s’appuyer sur des systèmes et des processus assez flexibles pour évoluer facilement.
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
FR Ouvrez l'explorateur Windows. Votre iPhone devrait apparaître dans la liste des appareils connectés. Windows devrait apparaître ceci automatiquement et vous demander.
holandês | francês |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
lijst | liste |
apparaten | appareils |
automatisch | automatiquement |
en | et |
NL Nieuwe upgrades moeten naadloos samenwerken met je huidige technologie. Ze moeten kunnen meegroeien met toekomstige innovaties. En ze moeten een evenwicht bieden tussen bruikbaarheid, schaalbaarheid en hoe snel iets op de markt kan worden gebracht.
FR La solution choisie doit s’intégrer parfaitement à votre infrastructure. Elle doit pouvoir s’adapter aux innovations à venir et offrir un juste milieu entre ergonomie, évolutivité et rapidité de mise en œuvre.
holandês | francês |
---|---|
naadloos | parfaitement |
innovaties | innovations |
en | et |
bieden | offrir |
schaalbaarheid | évolutivité |
snel | rapidité |
NL Opdat gegevens nuttig zouden zijn, moeten ze er altijd zijn, moeten ze altijd correct zijn en moeten ze worden gefilterd zodat je alleen die stukjes informatie ziet die een verschil zullen maken voor je bedrijf.
FR Pour que les données soient utiles, il faut qu'elles soient toujours là, qu'elles soient toujours correctes et qu'elles soient filtrées de manière à ne voir que les éléments d'information qui vont faire la différence pour votre entreprise.
holandês | francês |
---|---|
nuttig | utiles |
zouden | ne |
altijd | toujours |
correct | correctes |
ziet | voir |
verschil | différence |
bedrijf | entreprise |
NL Vakbonden zijn over het algemeen goed in het communiceren met hun leden; ze moeten aantonen waarom de leden moeten blijven betalen voor het lidmaatschap en waarom anderen lid moeten worden
FR En général, les syndicats sont doués pour communiquer avec leurs membres ; ils doivent l'être afin de démontrer la raison pour laquelle les membres doivent continuer à payer l’adhésion et d’autres devraient adhérer
holandês | francês |
---|---|
communiceren | communiquer |
blijven | continuer |
lidmaatschap | adhésion |
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
FR Ouvrez l'explorateur Windows. Votre iPhone devrait apparaître dans la liste des appareils connectés. Windows devrait apparaître ceci automatiquement et vous demander.
holandês | francês |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
lijst | liste |
apparaten | appareils |
automatisch | automatiquement |
en | et |
NL Als u eenmaal weet wat u mogelijk wilt maken, wordt het eenvoudig om de configuraties die moeten worden gemaakt, de add-ons die moeten worden toegevoegd en de gegevens die al dan niet moeten worden gemigreerd, te definiëren.
FR Une fois que vous savez ce que vous voulez rendre possible, il sera facile de définir les configurations à faire, les add-ons à ajouter et les données à migrer ou non.
NL Zakelijke leiders moeten een consistent maar flexibel platform hebben waarop ze voor al hun digitale initiatieven kunnen vertrouwen.
FR Il doit offrir aux chefs d'entreprise une plateforme fiable et flexible sur laquelle ils peuvent compter pour lancer des projets numériques.
holandês | francês |
---|---|
zakelijke | entreprise |
flexibel | flexible |
platform | plateforme |
digitale | numériques |
initiatieven | projets |
NL "We zijn een zeer snel groeiend bedrijf en moeten flexibel blijven
FR « Notre société connaît une croissance très rapide et nous devons conserver notre souplesse.Nos spécialistes d’assistance ont été consciencieusement recrutés, ils sont donc tous très intelligents et talentueux
holandês | francês |
---|---|
en | et |
bedrijf | société |
NL Wees flexibel over wanneer u bereid bent om te vliegen en overweeg de optie om op stand-by te vliegen en u zou geen probleem moeten hebben om de vlucht te krijgen die u nodig heeft.
FR Faites preuve de souplesse quant au moment où vous êtes prêt à prendre l?avion et envisagez la possibilité de prendre un vol de réserve ; vous ne devriez avoir aucun problème pour obtenir le vol dont vous avez besoin.
holandês | francês |
---|---|
bereid | prêt |
en | et |
probleem | problème |
optie | possibilité |
NL Nu flexibel werken in opkomst is, moeten bedrijven, scholen en particulieren over veilige remote access kunnen beschikken
FR Le travail flexible étant de plus en plus répandu, les entreprises, les écoles et les particuliers ont besoin d'un accès à distance sécurisé dans leur boîte à outils technologique
holandês | francês |
---|---|
flexibel | flexible |
en | et |
particulieren | particuliers |
access | accès |
scholen | écoles |
veilige | sécurisé |
NL Flexibel en gemakkelijk inzetbaar, zonder beroep te moeten doen op IT resources of dure consultants
FR Réalisation de simulations pour mesurer l’impact de vos principaux contrats sur les états financiers.
NL "We zijn een zeer snel groeiend bedrijf en moeten flexibel blijven
FR « Notre société connaît une croissance très rapide et nous devons conserver notre souplesse.Nos spécialistes d’assistance ont été consciencieusement recrutés, ils sont donc tous très intelligents et talentueux
holandês | francês |
---|---|
en | et |
bedrijf | société |
NL Hoewel het belangrijk is dat je een idee hebt over de grenzen die je hebt ingesteld tussen gezinsleven en je werk, zal je wel wat flexibel moeten zijn
FR Il est important que vous ayez une idée précise des limites que vous avez fixées entre votre vie privée et votre vie professionnelle, mais vous devez faire preuve d'une certaine flexibilité
holandês | francês |
---|---|
belangrijk | important |
idee | idée |
grenzen | limites |
en | et |
NL "We zijn een zeer snel groeiend bedrijf en moeten flexibel blijven
FR « Notre société connaît une croissance très rapide et nous devons conserver notre souplesse.Nos spécialistes d’assistance ont été consciencieusement recrutés, ils sont donc tous très intelligents et talentueux
NL "We zijn een zeer snel groeiend bedrijf en moeten flexibel blijven
FR « Notre société connaît une croissance très rapide et nous devons conserver notre souplesse.Nos spécialistes d’assistance ont été consciencieusement recrutés, ils sont donc tous très intelligents et talentueux
NL "We zijn een zeer snel groeiend bedrijf en moeten flexibel blijven
FR « Notre société connaît une croissance très rapide et nous devons conserver notre souplesse.Nos spécialistes d’assistance ont été consciencieusement recrutés, ils sont donc tous très intelligents et talentueux
NL Roadmaps hebben een flexibel formaat voor het presenteren van strategische informatie, dus er is geen industriestandaard die we moeten volgen
FR Les feuilles de route ont un format flexible pour présenter des informations stratégiques, il n'y a donc aucune norme de l'industrie que nous devrions suivre
NL Glas aan zowel de voor- als achterkant verdubbelt de kans op schade als gevolg van het laten vallen van je toestel—en als de glazen achterkant breekt, zul je ieder onderdeel moeten verwijderen plus het volledige chassis moeten vervangen.
FR Les vitres avant et arrière doublent le risque de casse en cas de chute. Si la vitre arrière se brise, vous devrez retirer chaque composant et remplacer tout le châssis.
holandês | francês |
---|---|
glas | vitre |
achterkant | arrière |
kans | risque |
en | et |
onderdeel | composant |
verwijderen | retirer |
chassis | châssis |
vervangen | remplacer |
NL Glas aan zowel de voor- als achterkant verdubbelt de kans op glasschade—en als de glazen achterkant barst, zul je ieder onderdeel moeten verwijderen en het hele chassis moeten vervangen.
FR Le verre à l'avant et à l'arrière double le risque de dégâts en cas de chute. De plus, si la coque arrière casse, vous devrez retirer chaque composant et remplacer tout le châssis.
holandês | francês |
---|---|
achterkant | arrière |
kans | risque |
en | et |
onderdeel | composant |
verwijderen | retirer |
chassis | châssis |
vervangen | remplacer |
NL De uitdagingen van werken op afstand hebben de richting bepaald die organisaties op moeten. De toekomst verandert doorlopend en is vol onzekerheden. Organisaties moeten daarom meer inzicht hebben om meer problemen te kunnen oplossen.
FR Les difficultés du télétravail ont mis en évidence un aspect important que les entreprises doivent explorer. Face aux incertitudes liées à l'avenir, les entreprises doivent gagner en visibilité pour corriger plus de problèmes.
holandês | francês |
---|---|
werken | travail |
organisaties | entreprises |
oplossen | corriger |
inzicht | visibilité |
NL Omgevingen voor werken op afstand moeten naadloos zijn en de prestaties moeten worden geoptimaliseerd, zodat medewerkers altijd dezelfde hoogwaardige ervaring hebben, of ze nu thuis, op kantoor of elders werken.
FR Le télétravail doit être aussi fluide que possible et il est nécessaire d'optimiser les performances pour que les collaborateurs disposent toujours de la même qualité d'expérience, qu'ils soient au bureau, à la maison ou ailleurs.
holandês | francês |
---|---|
werken | travail |
naadloos | fluide |
prestaties | performances |
medewerkers | collaborateurs |
altijd | toujours |
ervaring | expérience |
thuis | maison |
kantoor | bureau |
elders | ailleurs |
NL Gelukkig zijn er manieren om je instellingen voor beperkingen op te halen zonder je iPhone als nieuw apparaat te moeten herstellen of in de gevangenis te moeten stoppen
FR Heureusement, il existe des moyens de récupérer vos paramètres de restrictions sans avoir à restaurer votre iPhone en tant que nouvel appareil ou à le détruire en prison
holandês | francês |
---|---|
gelukkig | heureusement |
manieren | moyens |
instellingen | paramètres |
beperkingen | restrictions |
iphone | iphone |
nieuw | nouvel |
apparaat | appareil |
NL Gebruikers die geen telefoons meer hebben, moeten gegevens uit deze back-ups halen zonder een andere telefoon te moeten herstellen
FR Les utilisateurs ayant perdu des téléphones doivent extraire des données de ces sauvegardes sans avoir à restaurer un autre téléphone
holandês | francês |
---|---|
gebruikers | utilisateurs |
halen | extraire |
te | à |
NL Je zult ook wat voorraadbeheer moeten goochelen, vervangende batterijen voor je zaklamp moeten bijhouden en je revolver verwoed herladen als deze leeg is.
FR Vous devrez également jongler avec la gestion des stocks, en gardant une trace des piles de remplacement pour votre lampe de poche et en rechargeant frénétiquement votre revolver lorsquil est épuisé.
holandês | francês |
---|---|
batterijen | piles |
NL Onze plug-ins zitten in de software die je gebruikt, wat betekent dat je geen tijd en geld hoeft te besteden aan trainingen die personeel leert hoe ze de nieuwe tools moeten gebruiken of aanmeldingen moeten beheren
FR Nos plugins s'intègrent au logiciel que vous utilisez, ce qui signifie que vous n'aurez pas besoin de consacrer de temps ou d'argent pour former le personnel à l'utilisation de nouveaux outils ou pour gérer les connexions
holandês | francês |
---|---|
plug-ins | plugins |
betekent | signifie |
geld | argent |
besteden | consacrer |
tools | outils |
aanmeldingen | connexions |
beheren | gérer |
NL “Met Zendesk groeien we en weten we waarop we ons moeten richten. De tool laat ons de volgende stappen zien die we moeten zetten. We hebben nu bovendien duidelijk zicht op wat voor ons wel haalbaar is en wat niet.”
FR « Zendesk nous a montré quels domaines prioriser à chaque étape de notre croissance. L’outil guide chacun de nos pas. Nous avons même appris à reconnaître nos limites, en termes de ce qu’il nous est possible ou non de faire. »
holandês | francês |
---|---|
zendesk | zendesk |
groeien | croissance |
de | domaines |
NL Dit betekent dat B2B's vaak door juridische hoepels moeten springen of toestemming moeten krijgen van verschillende belanghebbenden voordat een contract ondertekend kan worden
FR Cette situation a des conséquences sur les processus d'approbation juridique, avec différents contrats à signer pour différentes parties prenantes
holandês | francês |
---|---|
contract | contrats |
ondertekend | signer |
NL Persoonlijke gegevens moeten relevant zijn voor de doeleinden waarvoor ze gebruikt worden, en moeten, voor zover nodig voor deze doeleinden, nauwkeurig, volledig en actueel zijn.
FR Les données personnelles doivent être pertinentes pour les fins identifies, et pour autant que nécessaires à ces fins, devront être exactes, complètes et à jour.
holandês | francês |
---|---|
persoonlijke | personnelles |
doeleinden | fins |
nauwkeurig | exactes |
volledig | complètes |
NL Als je de foto wilt gaan nemen, overleg dan met het paar, laat ze zien hoe ze moeten staan en laat via handgebaren en heldere aanwijzingen weten wat ze moeten doen.
FR Au moment de la prise de vue, parlez à vos sujets, montrez-leur comment se tenir, guidez-les avec des mouvements de la main et des indications facilement compréhensibles.
holandês | francês |
---|---|
nemen | prise |
en | et |
aanwijzingen | indications |
moeten | tenir |
NL Het platform zou je ook de mogelijkheid moeten bieden om je bevindingen te delen door middel van prachtige visualisaties - allemaal vanuit dezelfde intuïtieve interface en zonder tussen producten te moeten schakelen voor verschillende soorten analyse
FR Vous devez également pouvoir partager vos découvertes en créant des visualisations attrayantes dans une interface intuitive sans avoir à recourir à des solutions externes pour réaliser différents types d'analyses
holandês | francês |
---|---|
bevindingen | découvertes |
delen | partager |
visualisaties | visualisations |
interface | interface |
soorten | types |
analyse | analyses |
NL Met het platform zou je rechtstreeks toegang moeten hebben tot je data en die kunnen analyseren, zonder ze te moeten downloaden
FR Votre plate-forme doit vous permettre d'accéder à vos données pour les analyser, en direct, sans avoir besoin de les télécharger
holandês | francês |
---|---|
platform | plate-forme |
rechtstreeks | direct |
toegang | accéder |
data | données |
analyseren | analyser |
NL Datawetenschappers spelen een dubbele rol: ze moeten niet alleen hun eigen vakgebied kennen en met data uit de voeten kunnen, maar ze moeten ook het bedrijf en het vakgebied kennen waarin ze werken
FR Les data scientists ont une double casquette : ils doivent connaître leur propre domaine et savoir comment explorer les données, mais ils doivent également connaître les métiers et leur domaine d'activité
holandês | francês |
---|---|
en | et |
NL Hier kun je in verschillende stappen kiezen voor wat voor ombouw je linnenkast zou moeten hebben, wat de indeling van deze linnenkast moet worden en welke deuren je linnenkast zou moeten afsluiten
FR Vous pourrez choisir ici en plusieurs étapes le modèle de votre placard à linge, sa composition et le type de portes que vous voulez
holandês | francês |
---|---|
hier | ici |
verschillende | plusieurs |
deuren | portes |
stappen | étapes |
NL VPN-gebruik is aanzienlijk toegenomen als gevolg van de integratie van digitale kanalen wereldwijd, en een van de opmerkelijke aspecten is; we moeten allemaal weten hoe we VPN via wifi moeten delen, omdat het vaak nodig
FR Lorsque vous êtes connecté à Internet, une adresse IP vous est attribuée par votre fournisseur d’accès Internet (FAI). Votre adresse IP agit comme votre identité virtuelle et vous représente sur le domaine virtuel.
holandês | francês |
---|---|
en | et |
digitale | virtuel |
NL Voor de beste ervaring zouden de apparaten niet ouder moeten zijn dan drie modellen geleden en moeten ze beschikken over de laatste versie van het OS (operating system).
FR Pour une expérience optimale, les appareils doivent fonctionner avec le système d'exploitation (OS) le plus récent et ne pas être plus anciens que les trois derniers modèles de ce type d'appareil.
holandês | francês |
---|---|
ervaring | expérience |
modellen | modèles |
laatste | derniers |
Mostrando 50 de 50 traduções