NL Wanneer u bijvoorbeeld op de nachtmodus klikt, wordt een gebeurtenis die een JavaScript-codesegment triggert dat de CSS-aanwezige CSS over de hele website verandert van lichtere kleuren tot donkerdere kleuren.
NL Wanneer u bijvoorbeeld op de nachtmodus klikt, wordt een gebeurtenis die een JavaScript-codesegment triggert dat de CSS-aanwezige CSS over de hele website verandert van lichtere kleuren tot donkerdere kleuren.
EN For example, when you click the night-mode toggle, an event that triggers a JavaScript code segment that changes the CSS present across the whole website from lighter colors to darker colors.
holandês | inglês |
---|---|
klikt | click |
gebeurtenis | event |
css | css |
website | website |
verandert | changes |
lichtere | lighter |
javascript | javascript |
NL Er is een nachtmodus die u met een tweevingerige veegbeweging kunt in- en uitschakelen.
EN There is a night mode you can turn on and off with a two-finger swipe.
NL Led in 8 kleuren met dag- en nachtmodus (gereduceerde lichtsterkte)
EN LED in 8 colours with day and night mode (reduced brightness)
holandês | inglês |
---|---|
led | led |
kleuren | colours |
lichtsterkte | brightness |
NL Hoe de nachtmodus op de iPhone-camera uit te schakelen en uit te houden
EN How to turn off Night Mode on iPhone camera and keep it off
holandês | inglês |
---|---|
houden | keep |
iphone | iphone |
camera | camera |
NL Met iOS 15 biedt Apple de mogelijkheid om de nachtmodus uit te schakelen en om de instellingen te behouden om ervoor te zorgen dat deze uit blijft.
EN With iOS 15, Apple offers the ability to turn Night Mode off and for the settings to be preserved to make sure it stays off. Here's how.
holandês | inglês |
---|---|
ios | ios |
apple | apple |
mogelijkheid | ability |
instellingen | settings |
behouden | preserved |
NL In de nachtmodus branden status- en functie-led niet continu – zo wordt uw slaap niet verstoord.
EN In night mode, the status and function LEDs are not permanently lit up, so they will not disturb your sleep.
holandês | inglês |
---|---|
in | in |
niet | not |
slaap | sleep |
led | leds |
NL Nachtmodus instelbaar. Status- en functie-led branden niet permanent
EN Night mode can be set. Status and function LEDs are not permanently lit up
holandês | inglês |
---|---|
en | and |
niet | not |
permanent | permanently |
led | leds |
NL In de nachtmodus branden status- en functie-leds niet continu – zo wordt uw slaap niet verstoord.
EN In night mode the status and function LEDs are not permanently lit up - so sleep is not disturbed.
holandês | inglês |
---|---|
in | in |
niet | not |
slaap | sleep |
leds | leds |
NL Nachtmodus: status- en functie-led branden niet permanent
EN Night mode: status and function LEDs are notpermanently lit up
holandês | inglês |
---|---|
en | and |
led | leds |
NL Dan bewegen de jaloezieën bijvoorbeeld automatisch 's morgens omhoog en 's avonds weer omlaag, of de verwarming schakelt automatisch in de nachtmodus.
EN For example, the blinds can be automatically raised every morning and lowered again in the evening, or the heating automatically switched to night mode.
holandês | inglês |
---|---|
jaloezieën | blinds |
automatisch | automatically |
weer | again |
of | or |
verwarming | heating |
NL Er is een nachtmodus die u met een tweevingerige veegbeweging kunt in- en uitschakelen.
EN There is a night mode you can turn on and off with a two-finger swipe.
NL Led in 8 kleuren met dag- en nachtmodus (gereduceerde lichtsterkte)
EN LED in 8 colours with day and night mode (reduced brightness)
holandês | inglês |
---|---|
led | led |
kleuren | colours |
lichtsterkte | brightness |
NL Led in 8 kleuren met dag- en nachtmodus (gereduceerde lichtsterkte)
EN LED in 8 colours with day and night mode (reduced brightness)
holandês | inglês |
---|---|
led | led |
kleuren | colours |
lichtsterkte | brightness |
NL In de nachtmodus branden status- en functie-leds niet continu – zo wordt uw slaap niet verstoord.
EN In night mode the status and function LEDs are not permanently lit up - so sleep is not disturbed.
holandês | inglês |
---|---|
in | in |
niet | not |
slaap | sleep |
leds | leds |
NL Nachtmodus: status- en functie-led branden niet permanent
EN Night mode: status and function LEDs are notpermanently lit up
holandês | inglês |
---|---|
en | and |
led | leds |
NL Nachtmodus instelbaar. Status- en functie-led branden niet permanent
EN Night mode that can be set. Status and function LEDsare not permanently lit up
holandês | inglês |
---|---|
en | and |
niet | not |
permanent | permanently |
NL Led in 8 kleuren met dag- en nachtmodus (gereduceerde lichtsterkte)
EN LED in 8 colours with day and night mode (reduced brightness)
holandês | inglês |
---|---|
led | led |
kleuren | colours |
lichtsterkte | brightness |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
holandês | inglês |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
EN To remove a co-traveler, click on the Share icon on the top navigation bar, select Manage Co-Travelers, and click the X button.
holandês | inglês |
---|---|
pictogram | icon |
delen | share |
beheren | manage |
x | x |
toets | button |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
holandês | inglês |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, klikt u op de DROPDOW-link Acties en klikt u op de link Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
holandês | inglês |
---|---|
uw | your |
klikt | click |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
holandês | inglês |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
holandês | inglês |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
holandês | inglês |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Automatisch +/–, hiermee kunt u een ankerpunt toevoegen wanneer u op een lijnsegment klikt of een ankerpunt verwijderen wanneer u op het ankerpunt klikt.
EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.
NL Klikt je website niet met de gebruikers? Scroll niet verder! Onze ontwerpers kunnen je helpen.
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
holandês | inglês |
---|---|
klikt | clicking |
website | website |
gebruikers | users |
ontwerpers | designers |
kunnen | can |
NL Daaronder voert u uw creditcardgegevens in, gaat u akkoord met de voorwaarden en klikt u op 'Verzenden'.
EN Below that, you?ll enter your credit card details, agree to terms, and click ?Submit?.
holandês | inglês |
---|---|
voorwaarden | terms |
klikt | click |
verzenden | submit |
NL Wanneer u op bewerken klikt, kunt u het gedeelte na uw domeinnaam (de .com) wijzigen in wat u maar wilt.
EN When you click edit you can change the part after your domain name (the .com) to whatever you?d like.
holandês | inglês |
---|---|
klikt | click |
gedeelte | part |
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
holandês | inglês |
---|---|
track | track |
grote | big |
makkelijk | easy |
genoeg | enough |
NL Als je op een van de plug-ins of video's klikt, worden je gegevens doorgegeven
EN if you click on one of the plug-ins or videos will your information be transmitted
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
plug-ins | plug-ins |
of | or |
video | videos |
klikt | click |
doorgegeven | transmitted |
NL Wat gebeurt er nu echt tussen het ogenblik waarop jij op de verzendknop klikt en het ogenblik waarop jij de uiteindelijke beslissing ontvangt? Onze sollicitatieprocedure verloopt in vier stappen
EN So what really happens between when you click the submit button and you receive the final decision? Our application process is like a four-step conversation
holandês | inglês |
---|---|
gebeurt | happens |
echt | really |
klikt | click |
beslissing | decision |
ontvangt | receive |
stappen | step |
NL Wanneer je op de banner op 'Dat is OK' klikt, voegen we deze niet-essentiële cookies toe.
EN When you click “That’s OK” on the banner, we add these non-essential cookies.
holandês | inglês |
---|---|
banner | banner |
klikt | click |
voegen | add |
we | we |
cookies | cookies |
ok | ok |
NL Wanneer u op deze pagina op Opslaan klikt, zullen we alleen die niet-essentiële cookies toevoegen die u selecteert.
EN When you click “Save” on this page, we will add only those non-essential cookies you select.
holandês | inglês |
---|---|
pagina | page |
opslaan | save |
we | we |
cookies | cookies |
toevoegen | add |
NL Dit kan op elk moment worden gedaan via uw serveroverzichtspagina in de portal Cloud Control met als u op een knop klikt
EN This can be done at any time through your server overview page in the Cloud Control Portal with the click of a button
holandês | inglês |
---|---|
gedaan | done |
uw | your |
portal | portal |
cloud | cloud |
control | control |
knop | button |
klikt | click |
NL Om een toegangstoken te krijgen, klikt u op de knop "Verifiëren" in de browser-plugin.
EN To get an access token click on the "Authenticate" button in the browser plugin.
holandês | inglês |
---|---|
klikt | click |
op | on |
verifiëren | authenticate |
browser | browser |
plugin | plugin |
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
holandês | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
f | f |
of | or |
id | id |
my | my |
klikt | click |
nu | now |
vernieuwen | renew |
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
holandês | inglês |
---|---|
stap | step |
icloud | icloud |
of | or |
account | account |
inloggegevens | credentials |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Voor iTunes hoef je niet eens te kopiëren en te plakken, je klikt gewoon op 'Submit to iTunes' en volgt de instructies op Apple Podcasts.
EN For iTunes, you don?t even need to copy and paste, you just simply click ?Submit to iTunes? and follow the instructions on Apple Podcasts.
holandês | inglês |
---|---|
itunes | itunes |
je | you |
plakken | paste |
klikt | click |
volgt | follow |
instructies | instructions |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
NL U selecteert het onderste selectievakje (alleen Podcast Feed) en klikt op opslaan. Dan moet je een link zien om je feed-URL te krijgen:
EN You?ll select the bottom checkbox (Podcast Feed Only) and click save. Then you should see a link to get your feed URL:
holandês | inglês |
---|---|
selectievakje | checkbox |
podcast | podcast |
feed | feed |
opslaan | save |
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
holandês | inglês |
---|---|
product | product |
of | or |
upgraden | upgrade |
plesk | plesk |
nieuwste | latest |
stabiele | stable |
beginnen | begin |
NL Zodra u volledig bent uitgelogd, klikt u op Later in het volgende dialoogvenster
EN Once you are completely logged out, click Later in the next dialogue box
holandês | inglês |
---|---|
volledig | completely |
klikt | click |
NL Als u Firefox of Internet Explorer gebruikt, klikt u op Extensies opnieuw installeren .
EN If you use Firefox or Internet Explorer, click Reinstall extensions.
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
u | you |
of | or |
internet | internet |
explorer | explorer |
gebruikt | use |
klikt | click |
extensies | extensions |
firefox | firefox |
opnieuw installeren | reinstall |
NL Informatie over weergaven, vind-ik-leuks en hoe nuttig uw review is voor anderen: Hoeveel mensen uw review hebben gelezen en hoeveel mensen uw review 'nuttig' vinden. We verzamelen ook informatie als u klikt op 'nuttig' bij de review van iemand anders.
EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”. We also collect information if you click “useful” on someone else’s review.
holandês | inglês |
---|---|
informatie | information |
nuttig | useful |
review | review |
verzamelen | collect |
klikt | click |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
holandês | inglês |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
holandês | inglês |
---|---|
of | or |
icloud | icloud |
account | account |
NL Om alle foto's die u aan uw dagboek hebt toegevoegd te extraheren, klikt u in het rechterscherm op de link "Uitpakken" naast "Alle foto's".
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
holandês | inglês |
---|---|
foto | photos |
dagboek | journal |
klikt | click |
NL Opmerking: Als je op de bovenstaande YouTube-video klikt, verlaat je de website www.pokemon.com
EN Notice: If you click on the YouTube video above, you will leave Pokemon.com
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
je | you |
de | the |
klikt | click |
verlaat | leave |
youtube | youtube |
video | video |
pokemon | pokemon |
NL Wanneer de klant hierop klikt, wordt er meteen een gesprek geopend in de app en kan de klant zijn of haar vraag stellen.
EN This opens a conversation in the app and the customer can get straight to the question.
holandês | inglês |
---|---|
klant | customer |
gesprek | conversation |
geopend | opens |
kan | can |
NL Na het inloggen klikt u op 'Product registreren'.
EN After logging in, click on "Register product".
holandês | inglês |
---|---|
klikt | click |
product | product |
registreren | register |
Mostrando 50 de 50 traduções