NL Dankzij onze uitgebreide koppeling met Zapier kun je WebinarGeek eenvoudig koppelen met meer dan 3000 andere tools. Grote kans dat ook jouw tool een koppeling heeft met Zapier.
NL Dankzij onze uitgebreide koppeling met Zapier kun je WebinarGeek eenvoudig koppelen met meer dan 3000 andere tools. Grote kans dat ook jouw tool een koppeling heeft met Zapier.
EN Thanks to our connection with Zapier you can connect WebinarGeek easily to more than 3,000 other tools. Good chance your tool is part of this collection.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | connection |
zapier | zapier |
eenvoudig | easily |
kans | chance |
webinargeek | webinargeek |
grote | good |
NL Klik op de startpagina van de clientgebied op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu van het dashboard.De koppeling van de facturatiedata selecteren Koppeling in de vervolgkeuzelijst Brengt u naar de pagina Factureringscyclusbeheer.
EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.
holandês | inglês |
---|---|
startpagina | home page |
facturering | billing |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
koppeling | link |
pagina | page |
NL Dankzij onze uitgebreide koppeling met Zapier kan je WebinarGeek eenvoudig koppelen met meer dan 4.000 andere tools. Grote kans dat ook jouw tool een koppeling heeft met Zapier.
EN Thanks to our connection with Zapier you can connect WebinarGeek easily to more than 4.000 other tools.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | connection |
zapier | zapier |
eenvoudig | easily |
koppelen | connect |
webinargeek | webinargeek |
NL Koppelingsversterker » Oliepomp » Koppeling compleet » Koppelingpedaal » Koppelingset (plaat & schijf) » Trekhendel » Leiding » Cilinder, koppeling » Koppelingshuis »
EN Clutch Servo » Oil Pump » Clutch Unit » Clutch Pedal » Clutch Kit (Cover & Disc) » Release Lever » Clutch Hose Lines » Clutch Cylinder » Clutch Housing »
holandês | inglês |
---|---|
schijf | disc |
cilinder | cylinder |
NL Dankzij onze uitgebreide koppeling met Zapier kan je WebinarGeek eenvoudig koppelen met meer dan 4.000 andere tools. Grote kans dat ook jouw tool een koppeling heeft met Zapier.
EN Thanks to our connection with Zapier you can connect WebinarGeek easily to more than 4.000 other tools.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | connection |
zapier | zapier |
eenvoudig | easily |
koppelen | connect |
webinargeek | webinargeek |
NL Dankzij onze uitgebreide koppeling met Zapier kan je WebinarGeek eenvoudig koppelen met meer dan 5.000 andere tools. Grote kans dat ook jouw tool een koppeling heeft met Zapier.
EN Thanks to our connection with Zapier you can connect WebinarGeek easily to more than 5,000 other tools.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | connection |
zapier | zapier |
eenvoudig | easily |
koppelen | connect |
webinargeek | webinargeek |
NL Klik op de startpagina van de clientgebied op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu van het dashboard.De koppeling van de facturatiedata selecteren Koppeling in de vervolgkeuzelijst Brengt u naar de pagina Factureringscyclusbeheer.
EN From the Client Area home page, click the Billing dropdown link on the top menu of the dashboard. Selecting the Manage Billing Dates link in the dropdown moves you to the Billing Cycle Management page.
holandês | inglês |
---|---|
startpagina | home page |
facturering | billing |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
koppeling | link |
pagina | page |
NL Om de knop, zijn positie en uitlijning te wijzigen, selecteert u een contactformulier en klikt u vervolgens in het eigenschappenvenster op de koppeling Knopstijl
EN To modify the Button, its Position, and Alignment, select a Contact Form, then in the Property Panel, click the Button Style link
holandês | inglês |
---|---|
positie | position |
uitlijning | alignment |
wijzigen | modify |
contactformulier | contact form |
koppeling | link |
NL Als je op die koppeling klikt, wordt je webbrowser geopend en krijg je toegang tot een pagina op onze server waarop je een beoordeling kunt achterlaten.
EN If you click on this link, your web browser will open and access a page that will store your rating on our server.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | link |
klikt | click |
toegang | access |
pagina | page |
server | server |
beoordeling | rating |
NL Corel kan bijvoorbeeld webbakens in marketing-e-mails plaatsen, zodat we op de hoogte worden gesteld wanneer u op een koppeling in de betreffende e-mail klikt die u doorleidt naar een van onze websites
EN For example, Corel may place web beacons in marketing emails so that we are notified when you click on a link in the email that directs you to one of our websites
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | link |
klikt | click |
corel | corel |
marketing | marketing |
NL Als u de breedte en hoogte onafhankelijk van elkaar wilt schalen, klikt u op het pictogram Verhoudingen behouden (koppeling pictogram) om de breedte en hoogte van elkaar los te koppelen
EN If you want to scale the width and height independently of each other, click the Constrain Proportions icon (link icon) to unlink them
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
holandês | inglês |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
EN To remove a co-traveler, click on the Share icon on the top navigation bar, select Manage Co-Travelers, and click the X button.
holandês | inglês |
---|---|
pictogram | icon |
delen | share |
beheren | manage |
x | x |
toets | button |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
holandês | inglês |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, klikt u op de DROPDOW-link Acties en klikt u op de link Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
holandês | inglês |
---|---|
uw | your |
klikt | click |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
holandês | inglês |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
holandês | inglês |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
holandês | inglês |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Automatisch +/–, hiermee kunt u een ankerpunt toevoegen wanneer u op een lijnsegment klikt of een ankerpunt verwijderen wanneer u op het ankerpunt klikt.
EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.
NL Klik op de onderstaande koppeling voor de browser die u gebruikt voor instructies.
EN Click on any of the browser links below for instructions.
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
browser | browser |
instructies | instructions |
NL We hebben de koppeling met onze tools in Open DevOps geautomatiseerd waardoor jouw team razendsnel onze nieuwste en beste DevOps-functies kan gebruiken. Dit zijn onder andere de tabbladen Implementaties en Code, automatiseringsregels en meer.
EN We’ve automated the connection of our tools in Open DevOps, giving your team a fast-track to our latest and greatest DevOps features, like the Deployments and Code tabs, automation rules and more.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | connection |
devops | devops |
geautomatiseerd | automated |
beste | greatest |
tabbladen | tabs |
implementaties | deployments |
code | code |
functies | features |
NL Access is je koppeling, die Atlassian verbindt met je identiteitssystemen
EN Access is your bridge, connecting Atlassian to your identity systems
holandês | inglês |
---|---|
access | access |
atlassian | atlassian |
je | your |
verbindt | connecting |
NL Deze openheid en koppeling zorgen ervoor dat medewerkers intuïtief en effectief samen kunnen werken.
EN This level of openness and connection empowers employees to collaborate intuitively and effectively.
holandês | inglês |
---|---|
koppeling | connection |
medewerkers | employees |
intuïtief | intuitively |
effectief | effectively |
NL Leadfeeder kan dit bijvoorbeeld ook automatisch opslaan in je CRM en heeft een sterke koppeling met Zapier. Een gratis alternatief voor LeadFeeder is Albacross.
EN LeadFeeder can also automatically store this in your CRM and has a strong link with Zapier. A cheap alternative for LeadFeeder is Albacross.
holandês | inglês |
---|---|
kan | can |
automatisch | automatically |
opslaan | store |
crm | crm |
sterke | strong |
koppeling | link |
zapier | zapier |
alternatief | alternative |
NL in Zendesk. Maak een koppeling met een van onze meer dan 90 telefonieproviders of bouw je eigen integratie.
EN into Zendesk. Plug into any of our 90+ telephony providers or build your own integration.
holandês | inglês |
---|---|
zendesk | zendesk |
integratie | integration |
NL Voeg een koppeling ?Instellingen? toe aan het scherm Plugins waarmee het venster Instellingen wordt geopend.
EN Add a ?Settings? link to the Plugins screen that opens the settings panel.
holandês | inglês |
---|---|
instellingen | settings |
scherm | screen |
plugins | plugins |
geopend | opens |
NL Opmerking: Als u het installatiebestand downloadt vanuit een koppeling uit een e-mail van F-Secure, is de abonnementscode onderdeel van het installatiebestand en wordt deze automatisch direct gebruikt
EN Note: If you download the installer file following a link from an email sent by F-Secure, the subscription code is part of the installation file and is taken into use automatically
holandês | inglês |
---|---|
opmerking | note |
koppeling | link |
abonnementscode | subscription code |
onderdeel | part |
automatisch | automatically |
gebruikt | use |
NL Ga naar de onderkant van de hoofdproductweergave met de tekst: U kunt deze via instellingen wijzigen en selecteer de koppeling Instellingen.
EN Go to the bottom of the main product view that has the text: You can change these from settings, and select the settings link.
holandês | inglês |
---|---|
instellingen | settings |
selecteer | select |
koppeling | link |
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
EN Once created, check your email for an activation email sent by F-Secure, and activate your account by clicking the link in the email. Your account is confirmed and created.
holandês | inglês |
---|---|
account | account |
verzonden | sent |
koppeling | link |
klikken | clicking |
bevestigd | confirmed |
aangemaakt | created |
NL We pakken dit op een nieuwe manier aan: geen advertenties, geen spam, geen lastige koppeling, geen stuurprogramma's en een gepolijste, eenvoudige app waarmee je het meeste kunt halen uit de geweldige camera die je al hebt .
EN We’re taking a fresh approach to solving this: no ads, no spam, no fiddly pairing, no drivers, and a polished, simple app that lets you make the most of the amazing camera you already own.
holandês | inglês |
---|---|
manier | approach |
advertenties | ads |
spam | spam |
eenvoudige | simple |
app | app |
geweldige | amazing |
camera | camera |
NL Het maakt gebruik van een 2.4GHz digitaal signaal, heeft één-knops koppeling, is solide gebouwd en ziet er geweldig uit!
EN It uses a 2.4GHz digital signal, has one-button pairing, is built solid, and looks great!
holandês | inglês |
---|---|
gebruik | uses |
digitaal | digital |
signaal | signal |
solide | solid |
gebouwd | built |
ziet | looks |
geweldig | great |
NL Als u een koppeling maakt naar een sociaal netwerk, wordt informatie zoals uw profielfoto, uw naam, geboortejaar en locatie bij benadering verzameld uit uw profiel op het sociale netwerk en wordt deze info gebruikt om u te identificeren op ons platform
EN If you connect to a social network, information such as your profile photo, your name, birth year and approximate location will be collected from your social network profile and used to identify you on our platform
holandês | inglês |
---|---|
naam | name |
locatie | location |
verzameld | collected |
platform | platform |
NL Klik in dat geval op de koppeling "Uitpakken" naast het label "Locatiegegevens" en kies een map om de resulterende locatiegegevens in op te slaan
EN If so, click the "Extract" link next to the "Location Data" label and choose a folder to save the resulting location information into
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
koppeling | link |
uitpakken | extract |
label | label |
kies | choose |
map | folder |
NL Rabobank was als partner van Justdiggit bereid dit idee te financieren in ruil voor wat features die Rabobank intern kon gebruiken, zoals de koppeling aan een spaarpot voor goede doelen die de bank voor haar medewerkers heeft
EN As a partner of Justdiggit, Rabobank was prepared to finance this idea in exchange for some features which it could use internally, such as a link to a savings account for a charity that the bank has for its employees
holandês | inglês |
---|---|
rabobank | rabobank |
partner | partner |
bereid | prepared |
idee | idea |
ruil | exchange |
intern | internally |
gebruiken | use |
koppeling | link |
bank | bank |
medewerkers | employees |
NL Interne koppelingen Analyseer, pas de koppeling van uw website aan om het maximale uit uw crawlbudget te halen en zorg ervoor dat uw ankerteksten relevant zijn voor zoekmachines
EN Internal links Analyze, adjust the interlinking of your website to make the most of your crawl budget and make sure your anchor texts are relevant to search engines
holandês | inglês |
---|---|
koppelingen | links |
analyseer | analyze |
pas | adjust |
website | website |
zoekmachines | search engines |
NL Genereer en vernieuw alle relevante sitemaps die u nodig heeft voor een ideale koppeling en gebruikersnavigatie in een handomdraai! U kunt eenvoudig een bestand aanmaken om te uploaden met slechts enkele stappen
EN Generate and refresh all relevant sitemaps that you may require for an ideal interlinking and user navigation in the blink of an eye! You can easily create a file to upload with just a few steps
holandês | inglês |
---|---|
relevante | relevant |
nodig | require |
ideale | ideal |
uploaden | upload |
stappen | steps |
sitemaps | sitemaps |
NL Een betere koppeling Ontdek alles over uw inlinks en outlinks: van de ankerteksten die gebruikt worden om te verwijzen naar die pagina's tot welke meer inlinks krijgen of welke minder gezag hebben
EN A better interlinking Find out all about your inlinks and outlinks: from the anchor texts used to refer to those pages until which ones receive more inlinks or which have less authority
holandês | inglês |
---|---|
pagina | pages |
of | or |
minder | less |
NL Bied een strategische interne koppeling aan Krijg de volledige lijst van de inlinks en outlinks van elke pagina die u kiest
EN Offer a strategic internal linking Get the full list of the inlinks and outlinks of any page you choose
holandês | inglês |
---|---|
bied | offer |
strategische | strategic |
koppeling | linking |
krijg | get |
lijst | list |
pagina | page |
kiest | choose |
NL Hoe bouw je een sterke interne koppeling (de ultieme SEO-checklist) - FandangoSEO
EN How to build a strong Internal Linking (The ultimate SEO checklist) - FandangoSEO
holandês | inglês |
---|---|
bouw | build |
sterke | strong |
interne | internal |
koppeling | linking |
ultieme | ultimate |
fandangoseo | fandangoseo |
seo | seo |
NL Hoe bouwt u een sterke interne koppeling (de ultieme SEO-checklist)?
EN How to build a strong Internal Linking (The ultimate SEO checklist)
holandês | inglês |
---|---|
bouwt | build |
sterke | strong |
interne | internal |
koppeling | linking |
ultieme | ultimate |
seo | seo |
NL Nu je weet hoe je een sterke interne koppeling kunt maken, laten we aan de slag gaan! Download onze gratis checklist en zorg ervoor dat u al deze punten afdekt
EN Now that you know how to create a strong internal linking let?s get to work! Download our free checklist and make sure you cover all these points
holandês | inglês |
---|---|
nu | now |
sterke | strong |
koppeling | linking |
gratis | free |
checklist | checklist |
punten | points |
NL Gedetailleerde artikelen over hoe te werken met metatags, websitestructuur, http-statuscodes, interne koppeling, robots.txt-bestand, enz.
EN Detailed articles about how to work with meta tags, website structure, http status codes, internal linking, robots.txt file etc.
holandês | inglês |
---|---|
gedetailleerde | detailed |
koppeling | linking |
robots | robots |
enz | etc |
http | http |
NL Als je een gebroken koppeling, onjuiste informatie of een typefout tegenkomt, horen wij dat graag van je
EN If you found a broken link, stale content or a typo, we'd love to hear from you
holandês | inglês |
---|---|
als | if |
gebroken | broken |
koppeling | link |
informatie | content |
of | or |
NL Tot slot is het altijd mogelijk om de video's te downloaden via de detailpagina's van de video's. Klik op de MP4-koppeling om de video's te downloaden en te bekijken.
EN As a last resort, you can always download the videos from each video detail page. Find the link labelled MP4 to download and watch them.
holandês | inglês |
---|---|
altijd | always |
mogelijk | can |
bekijken | watch |
is | find |
koppeling | link |
NL Zoek dealers, verhuurwinkels en bekijk servicelocaties in uw buurt door op de onderstaande koppeling te klikken. Opmerking: servicelocaties verlenen ondersteuning via uw dealer.
EN Find dealers, rental shops and view service station locations in your area by following the link below. Note that service stations support you through your dealer.
holandês | inglês |
---|---|
zoek | find |
bekijk | view |
koppeling | link |
opmerking | note |
dealer | dealer |
dealers | dealers |
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
holandês | inglês |
---|---|
vraagt | ask |
apps | apps |
koppeling | link |
map | folder |
- | deploy |
NL Waarmee ga jij een koppeling maken?
EN What are you going to connect to?
holandês | inglês |
---|---|
ga | going |
NL We bieden een krachtige REST API waarmee je in een handomdraai je eigen koppeling maakt. Koppel je eigen website of systeem eenvoudig met WebinarGeek, stuur registraties door of vraag gegevens op van je kijkers. De mogelijkheden zijn eindeloos.
EN We offer a powerful REST API which allows you to create your own integration in a matter of hours. Connect your own website or system easily with WebinarGeek, send us registrations of request lists of your viewers. The possibilities are endless.
holandês | inglês |
---|---|
krachtige | powerful |
rest | rest |
api | api |
website | website |
systeem | system |
registraties | registrations |
vraag | request |
kijkers | viewers |
mogelijkheden | possibilities |
eindeloos | endless |
webinargeek | webinargeek |
NL Klik van het dashboard van uw klantengebied, klik op de Dropdown-link Services en klik vervolgens op de koppeling Mijn services aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.
EN From your Client Area Dashboard, click on the Services dropdown link and then click the My Services link at the top of the dropdown.
holandês | inglês |
---|---|
klik | click |
dashboard | dashboard |
services | services |
NL Klik van het dashboard van uw clientgebied op de vervolgkoppeling van de facturering en selecteer de koppeling Mijn facturen aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.De pagina Mijn facturen biedt u vier PUNTEN van Factuurbeheer:
EN From your Client Area Dashboard, click on the Billing dropdown link and select the My Invoices link at the top of the dropdown. The My Invoices page provides you with four points of Invoice management:
holandês | inglês |
---|---|
dashboard | dashboard |
koppeling | link |
pagina | page |
biedt | provides |
punten | points |
Mostrando 50 de 50 traduções