Traduzir "traitée avec succès" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "traitée avec succès" de francês para português

Tradução de francês para português de traitée avec succès

francês
português

FR Mettre: Il s'agit d'une demande qui représente quelle ressource existante ou nouvelle devrait ressembler si la demande est traitée avec succès

PT Coloque: Este é um pedido que representa o que um recurso existente ou novo deve se parecer se a solicitação for processada com sucesso

francês português
représente representa
ressource recurso
nouvelle novo
succès sucesso
mettre coloque
si se
est é
ou ou
existante existente
devrait deve
la a
il este
sagit que
demande solicitação
avec o

FR La demande a été traitée avec succès.

PT A solicitação foi processada com sucesso.

francês português
demande solicitação
succès sucesso
la a
été foi
avec o

FR La demande a été traitée avec succès et une nouvelle instance de ressource a été créée.

PT A solicitação foi processada com sucesso e uma nova instância de recurso foi criada.

francês português
demande solicitação
succès sucesso
nouvelle nova
instance instância
ressource recurso
et e
été foi
la a
de de
créée criada
une uma
avec o

FR Mettre: Il s'agit d'une demande qui représente quelle ressource existante ou nouvelle devrait ressembler si la demande est traitée avec succès

PT Coloque: Este é um pedido que representa o que um recurso existente ou novo deve se parecer se a solicitação for processada com sucesso

francês português
représente representa
ressource recurso
nouvelle novo
succès sucesso
mettre coloque
si se
est é
ou ou
existante existente
devrait deve
la a
il este
sagit que
demande solicitação
avec o

FR La demande a été traitée avec succès.

PT A solicitação foi processada com sucesso.

francês português
demande solicitação
succès sucesso
la a
été foi
avec o

FR La demande a été traitée avec succès et une nouvelle instance de ressource a été créée.

PT A solicitação foi processada com sucesso e uma nova instância de recurso foi criada.

francês português
demande solicitação
succès sucesso
nouvelle nova
instance instância
ressource recurso
et e
été foi
la a
de de
créée criada
une uma
avec o

FR Dans ONLYOFFICE, toute information personnelle est traitée avec soin. Notre politique de sécurité des données est entièrement conforme aux normes du RGPD.

PT No ONLYOFFICE, qualquer informação pessoal é tratada com cuidado. Nossa política de segurança de dados é totalmente compatível com os padrões RGPD.

francês português
onlyoffice onlyoffice
soin cuidado
politique política
sécurité segurança
conforme compatível
normes padrões
rgpd rgpd
est é
entièrement totalmente
données dados
information informação
de de
personnelle pessoal
notre nossa
avec o

FR Dans ONLYOFFICE, toute information personnelle est traitée avec soin. Notre politique de sécurité des données est entièrement conforme aux normes GDPR.

PT No ONLYOFFICE, qualquer informação pessoal é tratada com cuidado. Nossa política de segurança de dados é totalmente compatível com os padrões RGPD.

francês português
onlyoffice onlyoffice
soin cuidado
politique política
sécurité segurança
conforme compatível
normes padrões
gdpr rgpd
est é
entièrement totalmente
données dados
information informação
de de
personnelle pessoal
notre nossa
avec o

FR Votre opération a commencé à être traitée. Pour terminer, connectez-vous avec votre compte ou inscrivez-vous.

PT A sua operação começou a ser processada. Para finalizar, faça login com a sua conta ou registe-se.

francês português
opération operação
commencé começou
compte conta
ou ou
être ser
à para
inscrivez registe-se
avec o
vous sua

FR La consommation hebdomadaire de la nourriture ultra-traitée est jointe avec un risque accru de cardiopathie, selon la recherche présentée au congrès 2021 d'ESC.

PT O consumo semanal de alimento ultra-processado é ligado com um risco aumentado de doença cardíaca, de acordo com a pesquisa apresentada no congresso 2021 do ESC.

francês português
consommation consumo
nourriture alimento
un um
risque risco
accru aumentado
cardiopathie doença cardíaca
recherche pesquisa
congrès congresso
est é
la a
au no
de de
avec o

FR Avec qui puis-je communiquer si ma question n’est pas traitée ici?

PT Com quem posso entrar em contato se minha pergunta não for respondida aqui?

francês português
puis-je posso
ici aqui
si se
communiquer com
question pergunta
avec o

FR Votre opération a commencé à être traitée. Pour terminer, connectez-vous avec votre compte ou inscrivez-vous.

PT A sua operação começou a ser processada. Para finalizar, faça login com a sua conta ou registe-se.

francês português
opération operação
commencé começou
compte conta
ou ou
être ser
à para
inscrivez registe-se
avec o
vous sua

FR Toute information que vous nous fournissez lorsque vous utilisez notre contenu (comme par le biais de notre page de marque ou via notre chatbot sur le Site ou le Service) est traitée conformément à la présente Politique de confidentialité

PT Todas as informações que você disponibiliza a nós quando se envolve com o nosso conteúdo (seja por meio da página da nossa marca ou de nosso chatbot no Site ou Serviço) são tratadas de acordo com esta Política de Privacidade

francês português
chatbot chatbot
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
ou ou
site site
information informações
vous você
marque marca
service serviço
contenu conteúdo
de de
page página
présente da
lorsque se
à as

FR Dès qu'un participant clique sur une option de réponse dans l'email, il est dirigé sur la première page de votre sondage. La première question est ainsi traitée avant même que les participants n'accèdent au reste du sondage.

PT Ao clicar em uma opção de resposta no email, o respondente é direcionado para a primeira página da pesquisa para continuar respondendo a ela. Assim, ao ver o restante da pesquisa, pelo menos uma pergunta já foi respondida.

francês português
clique clicar
dirigé direcionado
est é
il est continuar
reste restante
de de
réponse resposta
page página
la a
sondage pesquisa
question pergunta
au no
même ao

FR Chaque recherche effectuée sur Startpage est traitée grâce à notre technologie exclusive de protection des données personnelles

PT Toda pesquisa realizada no Startpage é processada por meio de nossa tecnologia de proteção de dados pessoais própria

francês português
personnelles pessoais
recherche pesquisa
est é
technologie tecnologia
de de
à por
protection proteção
données dados
effectuée realizada
notre nossa

FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive

PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias

francês português
et e
que tal
peut podem
toute quaisquer
comme como

FR 503 : « The server is unavailable to handle this request right now. » La demande ne peut être traitée pour l’instant. Ce code peut être renvoyé par un serveur surchargé qui n’est pas en mesure de traiter des requêtes supplémentaires.

PT 503: “O servidor está indisponível para lidar agora com essa solicitação”. O pedido não pode ser concluído agora. Esse código pode ser apresentado por um servidor sobrecarregado que não pode gerenciar solicitações adicionais.

francês português
code código
supplémentaires adicionais
now agora
ne não
ce essa
un um
requêtes solicitações
request solicitação
peut pode
être ser
qui que
to para
serveur servidor
par por
de com
traiter gerenciar

FR Si c'est le cas, vous recevrez un e-mail vous indiquant que votre commande sera traitée d'ici un à trois jours.

PT Se for este o caso, você vai receber um e-mail notificando que o pedido vai ser processado nos próximos 1 a 3 dias.

francês português
traité processado
si se
un um
commande pedido
jours dias
mail e-mail
vous você
e-mail mail
cas caso

FR Vous pouvez vérifier les demandes d’actualisation terminées et en attente, ou supprimer une demande en attente qui a peut-être déjà été traitée

PT Você pode revisar as solicitações de atualização concluídas e pendentes e até excluir uma solicitação pendente quetenha sido tratada

francês português
attente pendente
supprimer excluir
vérifier revisar
vous você
et e
demande solicitação
demandes solicitações
en até
été sido
les de
une uma

FR Dans le cas de la stérilisation de l'eau, l'UV fournira la désinfection supérieure sans utilisation de chlore ; cependant, l'eau UVGI-traitée est à réinfection encline

PT No caso da esterilização da água, UV fornecerá a desinfecção superior sem o uso do cloro; contudo, a água UVGI-tratada é reinfection inclinado

francês português
désinfection desinfecção
utilisation uso
chlore cloro
leau água
de do
est é
sans sem
dans superior
cas caso

FR Vous avez donc rempli le formulaire et reçu un e-mail indiquant que votre demande n'a pas pu être traitée. Pas de soucis! Nous sommes heureux de vous aider.

PT Portanto, você preencheu o formulário e recebeu um e-mail informando que sua solicitação não pôde ser concluída. Não se preocupe! Estamos felizes em ajudar.

francês português
reçu recebeu
heureux felizes
aider ajudar
et e
un um
demande solicitação
formulaire formulário
de de
être ser
vous você
mail e-mail
e-mail mail
le o

FR Comment puis-je contacter un coordinateur pour mettre en place ma formation privée ? Une fois votre commande traitée, vous recevrez un e-mail de votre coordinateur pour la mise en place

PT Como faço para entrar em contato com um coordenador de treinamento para definir o meu treinamento particular? Depois que o seu pedido for processado, você receberá um e-mail do seu coordenador para fazer o agendamento

francês português
coordinateur coordenador
formation treinamento
recevrez receber
traité processado
commande pedido
un um
contacter contato
en em
vous você
de de
mail e-mail
je meu
votre seu
e-mail mail

FR Une fois qu'une vulnérabilité a été entièrement analysée et traitée, nous la rendons publique de telle sorte que votre contribution soit reconnue et la protection de nos clients garantie.

PT Depois que a vulnerabilidade relatada for investigada e solucionada, trabalharemos com você para divulgá-la de forma a reconhecer o seu trabalho e proteger nossos clientes.

francês português
vulnérabilité vulnerabilidade
sorte trabalho
protection proteger
clients clientes
et e
la a
de de
fois para
nos nossos
votre seu
que o

FR Il suffit de copier et coller l?URL dans la boîte, et le tour est joué, vous avez terminé. Oh, attendez, ne pas oublier de cliquer sur le bouton Envoyer. Une fois que la vidéo est traitée, vous pouvez télécharger le film à partir du lien donné.

PT Basta copiar e colar a URL na caixa, e pronto, você está feito. Oh, espere, não se esqueça de clicar no botão enviar. Depois que o vídeo é processado, você pode baixar o filme a partir do link fornecido.

francês português
suffit basta
copier copiar
coller colar
boîte caixa
attendez espere
traité processado
et e
url url
envoyer enviar
télécharger baixar
film filme
est é
vidéo vídeo
vous você
cliquer clicar
terminé pronto
à na
de de
pouvez pode
bouton botão
lien link

FR Votre demande sera traitée dès que possible et ne prendra pas plus de 40 jours.

PT Sua solicitação será atendida com a maior brevidade possível e vai tomar não mais de 40 dias processo.

francês português
demande solicitação
possible possível
et e
jours dias
sera será
de de
plus mais
que o

FR Zone non traitée sur une période de trois ans

PT Área não tratada durante um período de três anos

francês português
période período
de de
ans anos
non não
trois três
une um

FR Zone traitée sur une période de trois ans

PT Área tratada durante um período de três anos

francês português
période período
de de
ans anos
trois três
une um

FR Oui, je souhaite recevoir des communications relatives à Qlik, y compris des informations sur ses produits et ses événements. Je comprends que toute information de ma part sera traitée conformément à la politique de confidentialitéde Qlik.

PT Sim, gostaria de receber comunicações relacionadas com a Qlik incluindo informações de produto e convites para eventos sociais. Compreendo que toda a informação que aqui providencio será tratada de acordo com a Política de Privacidade da Qlik.

francês português
qlik qlik
événements eventos
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
et e
informations informações
information informação
oui sim
souhaite gostaria
à para
compris incluindo
de de
sera será
la a
recevoir receber
communications comunicações

FR sous une forme permettant l?identification de la personne concernée au-delà de la durée nécessaire aux finalités pour lesquelles elle est traitée,

PT de uma forma que permita a identificação do titular dos dados por um período não superior ao necessário para os fins para os quais são processados,

francês português
forme forma
permettant permita
identification identificação
durée período
nécessaire necessário
l o
de de
la a
n não
une uma

FR La demande n'a pas été traitée car une limite de débit a été atteinte.

PT A solicitação não foi processada porque um limite de taxa foi atingido.

francês português
demande solicitação
débit taxa
été foi
de de
limite limite
la a
une um

FR La demande n'a pas pu être traitée car elle violerait une limite imposée à votre organisation, à votre clé ou à votre utilisateur actuel

PT A solicitação não pôde ser concluída, pois violaria um limite imposto à sua organização, chave ou usuário atual

francês português
limite limite
clé chave
utilisateur usuário
actuel atual
demande solicitação
organisation organização
ou ou
être ser
la a
car pois
une um
votre sua

FR Toute personne nous contactant à nouveau au delà de ce delais sera traitée comme une nouvelle personne intéressée.

PT Qualquer interessado que nos contacte após este período será tratado como um novo interessado.

francês português
intéressé interessado
traité tratado
nouveau novo
sera será
ce este
toute qualquer
une um
de nos

FR Nous avons bien reçu votre candidature. Celle-ci sera traitée au plus vite par nos équipes. Sans retour de notre part sous une semaine, considérez que votre candidature ne correspond pas à notre recherche.

PT Recebemos bem a sua candidatura. Será tudo verificado rapidamente pela nossa equipa. Caso não seja respondido num prazo de 1 a 2 semanas, considere que a sua candidatura não terá sido seleccionada.

francês português
bien bem
candidature candidatura
vite rapidamente
semaine semanas
considérez considere
de de
sera será
celle-ci ser
notre nossa
votre sua

FR À défaut de renseignement des informations ayant un caractère obligatoire, la réservation ne pourrait pas être traitée ou pourrait être retardée.

PT Em caso de ausência da inserção das referidas informações de caráter obrigatório, a reserva não poderá ser processada ou poderá sofrer atrasos.

francês português
informations informações
caractère caráter
obligatoire obrigatório
réservation reserva
pourrait poderá
retard atrasos
ou ou
un caso
des da
de das
la a

FR Toute demande incomplète, erronée, ou contenant des justificatifs illisibles ou incomplets ne pourra être traitée.

PT Qualquer pedido incompleto, errado ou que contenha justificantes ilegíveis ou incompletos não poderá ser processado.

francês português
demande pedido
pourra poderá
traité processado
ou ou
être ser
toute qualquer
ne não
des o

FR Toute demande incomplète, erronée, ou contenant des justificatifs illisibles ou incomplets ne pourra être traitée

PT Qualquer solicitação incompleta, errada ou que contenha comprovativos ilegíveis ou incompletos não poderá ser processada

francês português
demande solicitação
pourra poderá
ou ou
être ser
toute qualquer
ne não
des o

FR Une fois votre vidéo enregistrée, coupée et traitée, vous serez redirigé vers l'administration de la vidéo

PT Depois que seu vídeo for gravado, cortado, e processado, você será redirecionado ao administrador do vídeo

francês português
redirigé redirecionado
enregistré gravado
traité processado
et e
vidéo vídeo
vous você
de do
votre seu

FR Outre la consommation de cigarettes, la consommation de tous ces produits doit être traitée de manière appropriée par les mesures de lutte antitabac.

PT Além do tabagismo, o uso de todos estes produtos precisa ser abordado de forma adequada pelas medidas de controle de tabaco.

francês português
manière forma
consommation uso
être ser
de de
doit é
produits produtos
appropriée adequada
mesures medidas

FR Lorsque vous cliquez sur une annonce Adsense, l'IP de l'utilisateur est traitée par Google (données d'utilisation), le traitement étant pseudonymisé (appelé «identifiant publicitaire») en raccourcissant l'IP des deux derniers chiffres.

PT Quando você clica em um anúncio do Adsense, o IP do usuário é processado pelo Google (dados de uso), com o processamento sendo pseudonimizado (o chamado “ID de publicidade”) encurtando o IP nos dois últimos dígitos.

francês português
adsense adsense
google google
dutilisation uso
traitement processamento
étant sendo
appelé chamado
données dados
identifiant id
lorsque quando
annonce anúncio
publicitaire publicidade
de de
le o
en em
une um
deux dois

FR Si une vache malade doit être traitée par antibiotiques, elle est retirée du cheptel laitier pendant la durée de son traitement jusqu'à sa guérison complète

PT Se uma vaca necessita de antibióticos, ela é removida do rebanho leiteiro durante o tratamento até estar totalmente recuperada

francês português
vache vaca
traitement tratamento
complète totalmente
si se
est é
de de
du do
jusqu até
une uma

FR Cette confirmation sera traitée par Brookfield comme l’acceptation par l’utilisateur qu’il comprend la classification des présentes Conditions d’utilisation, le cas échéant, en vertu du régime réglementaire de son pays de résidence.

PT Tal confirmação será tratada pela Brookfield como a aceitação do Usuário de que ele entendeu que a classificação destes Termos de Uso são aplicáveis com base na legislação do seu país de residência.

francês português
confirmation confirmação
classification classificação
pays país
dutilisation uso
conditions termos
de de
résidence residência
du do
le o
la a
sera será

FR Assurez-vous qu'il s'agit d'une ligne continue et non pas de plusieurs lignes, car chaque ligne est traitée comme un enregistrement distinct

PT Certifique-se de que é uma linha contínua e não dividida em múltiplas linhas, uma vez que cada linha é tratada como um registo separado

francês português
enregistrement registo
distinct separado
et e
de de
est é
ligne linha
lignes linhas
un um
sagit que

FR La myopie non traitée est 4 fois plus répandue dans les régions à revenu faible ou intermédiaire que dans les régions à revenu élevé.

PT O número de deficiências para se enxergar de longe não tratadas em muitas regiões de baixa e média renda é 4 vezes maior do que o número nas regiões de alta renda.

francês português
revenu renda
faible baixa
régions regiões
élevé alta
dans les nas
est é
à para
la número
les de

FR Dépendant de votre choix en matière de transport, votre commande sera traitée et expediée sous quelques jours depuis nos entrepôts

PT O tempo de processamento da encomenda pode demorar alguns dias. Uma vez despachado do armazém, o tempo de envio (ou entrega) depende do método de envio.

francês português
transport entrega
commande encomenda
jours dias
de de

FR Pour les commandes de petites quantités, la commande peut prendre entre 1-3 jours ouvrables pour être traitée, tandis que les commandes de grande quantité peuvent nécessiter de 2-5 jours

PT Para pedidos de pequena quantidade, o tempo de processamento é 2-5 dias enquanto maior quantidade de ordens podem exigir 2-5 dias

francês português
petites pequena
nécessiter exigir
quantité quantidade
peuvent podem
de de
jours dias

FR Il s’agit d’une forme de diathermie régénérative utilisée à faible puissance, conçue pour agir au niveau cellulaire et qui ne fait pas monter la température de la zone traitée

PT Trata-se de uma diatermia regenerativa utilizada a baixa potência, que tem como objetivo atuar a nível celular, e não aumenta a temperatura da zona de tratamento

francês português
puissance potência
agir atuar
niveau nível
cellulaire celular
température temperatura
zone zona
et e
de de
faible baixa
la a
utilisé utilizada
sagit que
n não

FR Assurez-vous que TOUS les champs sont remplis, sinon votre réclamation sous garantie ne peut pas être traitée

PT Certifique-se que TODOS os campos foram preenchidos, caso contrário a sua reivindicação não poderá ser processada

francês português
champs campos
sinon caso contrário
réclamation reivindicação
être ser
vous os
peut poderá
que o
votre sua

FR Chaque recherche effectuée sur Startpage est traitée grâce à notre technologie exclusive de protection des données personnelles

PT Toda pesquisa realizada no Startpage é processada por meio de nossa tecnologia de proteção de dados pessoais própria

francês português
personnelles pessoais
recherche pesquisa
est é
technologie tecnologia
de de
à por
protection proteção
données dados
effectuée realizada
notre nossa

FR Zone non traitée sur une période de trois ans

PT Área não tratada durante um período de três anos

francês português
période período
de de
ans anos
non não
trois três
une um

FR Zone traitée sur une période de trois ans

PT Área tratada durante um período de três anos

francês português
période período
de de
ans anos
trois três
une um

Mostrando 50 de 50 traduções