Traduzir "avons su tirer" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "avons su tirer" de francês para português

Traduções de avons su tirer

"avons su tirer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

avons 1 2 a agora ainda algo algumas alguns além disso ano anos ao aos apenas aqui as assim através até bem cada casa coisas com com a como conteúdo controle criar da dados das de de que depois desde deste dia disso do do que dois dos duas durante e ele eles em em que entanto entre então equipe era essas esses esta estamos este está estão eu experiência fazendo fazer foi for foram fácil horas isso lo los mais mais de mas meio melhor mesmo minha muitas muito mão na nas no no entanto nos nossa nossas nosso nossos não não há nós nós temos número o o que o seu obter onde os ou para para a para o para os para você pela pelo pessoas pode podem podemos por por isso por meio de porque possível pouco precisa precisar primeira primeiro pro produto produtos proteger quais qual qualquer qualquer um quando quanto que que é recursos resposta respostas saber se segurança sem sempre ser serviço seu seus sido sobre sua suas são também tem temos tempo ter tivemos toda todas todo todo o mundo todos todos os trabalhar trabalho tudo tínhamos um um pouco uma usando usar uso ver vez vezes você você pode você precisa várias vários à às é é um é uma
tirer a ainda alguns ao aos até cada com como criar das de disso do dos e ela ele eles em esse este está fazer forma garantir isso lo mais maneira melhor mesmo muito nosso não nós o que obtenha obter onde para para o para que permite pode podem por precisa puxar qualquer quando que se ser seu sobre sua são tem ter tirar todas todos tudo uma você pode você precisa você tem é é um é uma

Tradução de francês para português de avons su tirer

francês
português

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

PT Jogamos nesses ratos, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

francês português
réglages configurações
macros macros
et e
avec com

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents paramètres, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

PT Jogamos com esses mouses, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

francês português
souris mouses
paramètres configurações
macros macros
et e
avec com

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

PT Nós nos dedicamos a estes ratos, trabalhamos com eles, experimentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

francês português
réglages configurações
macros macros
et e
avec com

FR Au fond de l'intérieur, nous avons toujours voulu être un magicien, mais nous n'avons jamais vraiment réussi à tirer le long look majestueux de barbe

PT No fundo, sempre quisemos ser um Feiticeiro, mas nunca fomos capazes de tirar o olhar longo e majestoso de barba e roupão. Sendo muito velho para se v...

francês português
fond fundo
tirer tirar
majestueux majestoso
barbe barba
de de
toujours sempre
jamais nunca
au no
un um
être ser
à para
le o
long longo
mais mas

FR Nous avons trouvé extrêmement épuisant de nous esquiver et de plonger à lécart - de glisser sur le sol en essayant de ne pas nous faire tirer dessus lorsque nous avons riposté

PT Nós achamos extremamente cansativo nos esquivarmos e nos esquivarmos - escorregando pelo chão tentando não levar um tiro quando respondíamos o fogo

francês português
extrêmement extremamente
sol chão
en essayant tentando
et e
le o
pas não
de pelo
lorsque quando

FR Au fond de l'intérieur, nous avons toujours voulu être un magicien, mais nous n'avons jamais vraiment réussi à tirer le long look majestueux de barbe

PT No fundo, sempre quisemos ser um Feiticeiro, mas nunca fomos capazes de tirar o olhar longo e majestoso de barba e roupão. Sendo muito velho para se v...

francês português
fond fundo
tirer tirar
majestueux majestoso
barbe barba
de de
toujours sempre
jamais nunca
au no
un um
être ser
à para
le o
long longo
mais mas

FR Nous avons trouvé extrêmement épuisant de nous esquiver et de plonger à lécart - de glisser sur le sol en essayant de ne pas nous faire tirer dessus lorsque nous avons riposté

PT Nós achamos extremamente cansativo nos esquivarmos e nos esquivarmos - escorregando pelo chão tentando não levar um tiro quando respondíamos o fogo

francês português
extrêmement extremamente
sol chão
en essayant tentando
et e
le o
pas não
de pelo
lorsque quando

FR Vous pouvez également tirer parti des recettes IFTTT pour tirer le meilleur parti de la maison et de vos appareils, mais ce nest pas obligatoire.

PT Você também pode aproveitar as receitas de IFTTT para aproveitar ao máximo sua casa e seus dispositivos, mas isso não é obrigatório.

francês português
recettes receitas
appareils dispositivos
obligatoire obrigatório
tirer parti aproveitar
tirer ao
maison casa
et e
meilleur máximo
vous você
également também
le o
de de
mais mas
pouvez pode

FR Le nCSE forme vos collaborateurs en leur apportant les connaissances nécessaires pour tirer le meilleur parti de votre investissement. Il n’est pas possible de tirer le meilleur parti de votre technologie sans investir dedans...

PT A nCSE fornece o treinamento para dar aos funcionários os conhecimentos necessários para aproveitar ao máximo seu investimento. Aproveitar o máximo sua tecnologia depende do quanto você investe nela.

francês português
collaborateurs funcionários
connaissances conhecimentos
technologie tecnologia
meilleur máximo
tirer ao
investissement investimento
en os
de do
nest a
votre seu

FR FedRAMP: OneSpan Sign permet aux agences gouvernementales de tirer parti en toute sécurité des signatures en nuage et de tirer parti des économies et de stimuler l'engagement des employés et des citoyens.

PT FedRAMP: O OneSpan Sign permite que as agências governamentais aproveitem com segurança as assinaturas eletrônicas na nuvem e aproveitem a economia de custos e promovam o envolvimento de funcionários e cidadãos.

francês português
permet permite
agences agências
gouvernementales governamentais
nuage nuvem
citoyens cidadãos
sécurité segurança
et e
employés funcionários
sign sign
en os
signatures assinaturas
de de

FR Prêt à tirer à nouveau le canon ? Basculez les interrupteurs et les boutons poussoirs pour que vous puissiez tirer et marquer !

PT Pronto para disparar o canhão novamente? Mova interruptores e botões para que você possa atirar e marcar!

francês português
prêt pronto
boutons botões
marquer marcar
interrupteurs interruptores
et e
à para
le o
vous você
puissiez que
nouveau novamente

FR Sticker Mule s'engage à modifier gratuitement votre maquette et votre bon à tirer numérique autant de fois que vous le souhaitez avant que vous n'approuviez votre bon à tirer. Nous…

PT A Sticker Mule permite-lhe solicitar uma quantidade ilimitada de alterações na sua arte e prova digital de forma gratuita antes de aprovar a sua prova. Embora não seja possível cri…

FR Tout d’abord, nous avons été un peu surpris car nous n’avons jamais reçu d’e-mail à ce sujet, et nous ne l’avons pas vu dans la section « Messages » de la console de recherche

PT Então, em primeiro lugar, ficamos um pouco surpresos porque nunca recebemos um e-mail sobre isso, nem apareceu na seção “Mensagens” no Console de Busca

francês português
console console
recherche busca
un um
car porque
jamais nunca
et e
ne nem
messages mensagens
été lugar
dabord primeiro
reçu sobre
de de
peu pouco
section seção
à em
pas se

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Le Mya 4 a fait tic tac tous ces cadres à une bonne remarque de coût. Nous avons acheté notre premier instrument il y a quelques années, et nous avons employé ceci quotidiennement. Nous n'avons pas regardé en arrière.

PT O Mya 4 tiquetaqueou todas aquelas caixas em um bom ponto do custo. Nós compramos nosso primeiro instrumento alguns anos atrás, e nós usamos este numa base diária. Nós não olhamos para trás.

francês português
coût custo
instrument instrumento
et e
remarque não
arrière trás
à para
de do
années anos
notre nosso
une um
le o
quelques alguns
en em
il y a atrás

FR Nous avons révoqué ces informations d'identification à l'époque, mais le processus que nous avons utilisé pour les révoquer a échoué et nous n'avons pas réussi à vérifier que la modification avait été effectuée avec succès

PT Revogamos essas credenciais na época, mas o processo que usamos para revogá-las falhou e não verificamos se a alteração foi feita com sucesso

francês português
échoué falhou
modification alteração
effectuée feita
époque época
processus processo
et e
été foi
succès sucesso
à para
mais mas
avait que

FR Nous avons ensuite téléversé à nouveau exactement les mêmes images, mais cette fois nous avons activé « auto-optimiser » dans l’extension Imagify. Nous avons ensuite effectué à nouveau 5 tests sur Pingdom et pris la moyenne.

PT Nós então carregamos as mesmas imagens exatas novamente, mas desta vez nós habilitamos “auto-optimizar” no plugin Imagify. Fizemos então 5 testes novamente no Pingdom e fizemos a média.

francês português
mêmes mesmas
images imagens
tests testes
moyenne média
nouveau novamente
fois vez
et e
la a
mais mas
à as
exactement o

FR Nous avons joué sur ces moniteurs, nous avons travaillé avec eux, nous avons regardé des films et navigué sur le Web

PT Jogamos nesses monitores, trabalhamos com eles, assistimos a filmes e navegamos na web

francês português
moniteurs monitores
films filmes
et e
web web
le a
avec com

FR Nous ne les avons pas encore portés sur une course complète, mais nous avons utilisé de manière agressive un vélo dappartement et avons fait du jogging sur place à quelques reprises pour nous assurer quils ne vacillent pas beaucoup

PT Ainda não as usamos em uma corrida completa, mas usamos agressivamente uma bicicleta ergométrica e corremos no local algumas vezes para ter certeza de que não balançam muito

francês português
complète completa
vélo bicicleta
place local
et e
de de
mais mas
encore ainda
à para
une uma
fait é
quils que

FR En fin de compte, la sobriété se produit un jour à la fois, et nous n'avons pas besoin de nous attacher pour savoir combien de jours nous avons ou n'avons pas

PT No final, a sobriedade acontece um dia de cada vez, e não precisamos nos amarrar para descobrir quantos dias temos ou não temos

francês português
se produit acontece
et e
jours dias
ou ou
de de
en no
la a
un um
à para
fin final
fois vez
jour dia

FR Nous avons utilisé les sangles de cette liste, les avons portées pour voir à quel point elles sont confortables et ajustables, et avons déterminé celles qui fonctionnent bien et celles qui ne fonctionnent pas

PT Usamos as alças desta lista, usando-as para ver se são confortáveis e ajustáveis, e descobrindo quais funcionam bem e quais não funcionam

francês português
sangles alças
voir ver
fonctionnent funcionam
et e
utilisé usando
liste lista
à para
celles o
bien bem

FR Nous avons commencé avec très peu d’argent et de nourriture que nous avons apportés à ces personnes, puis nous avons enregistré des vidéos dans lesquelles ces personnes remerciaient pour cette aide. »

PT Começamos com pouquíssimo dinheiro e alguns alimentos não perecíveis, que levamos a essas pessoas; em seguida, gravamos alguns vídeos nos quais essas pessoas agradeciam pela “ajuda?.

francês português
nourriture alimentos
vidéos vídeos
aide ajuda
et e
peu alguns
de com
personnes pessoas
à em
lesquelles quais
nous que
pour a

FR Nous avons sélectionné le tigre pour notre mascotte officielle et en avons créé une qui est une combinaison des deux entrées de tigre que nous avons reçues

PT Selecionamos o tigre para nosso mascote oficial e criamos um que é uma combinação das duas inscrições de tigres que recebemos

francês português
tigre tigre
mascotte mascote
officielle oficial
combinaison combinação
et e
est é
de de
le o
notre nosso
une uma

FR En ce moment, nous aimons porter la Rival telle quelle. Il fait tout le suivi sportif dont nous avons besoin et nous avons constaté que les autres fonctionnalités qui manquaient, eh bien, nous ne les avons tout simplement pas vraiment manquées.

PT No momento, estamos gostando de usar o Rival do jeito que está. Ele faz todo o rastreamento esportivo de que precisamos e descobrimos que esses outros recursos que estão faltando, bem, nós realmente não sentíamos tanta falta deles.

francês português
sportif esportivo
rival rival
nous avons besoin precisamos
porter usar
et e
fonctionnalités recursos
bien bem
moment momento
en no
le o
autres outros
vraiment realmente
il ele
ne falta
simplement não
aimons que
suivi rastreamento

FR Nous les avons utilisés pour Zoom et Teams, nous avons joué avec eux avec des amis et nous avons également diffusé avec eux

PT Nós os usamos para Zoom e Equipes, jogamos com eles com amigos e transmitimos com eles também

francês português
zoom zoom
teams equipes
et e
amis amigos
également também
pour para
avec com

FR Nous ne les avons pas encore portés sur une course complète, mais nous avons utilisé de manière agressive un vélo dappartement et avons fait du jogging sur place à quelques reprises pour nous assurer quils ne vacillent pas beaucoup

PT Ainda não as usamos em uma corrida completa, mas usamos agressivamente uma bicicleta ergométrica e corremos no local algumas vezes para ter certeza de que não balançam muito

francês português
complète completa
vélo bicicleta
place local
et e
de de
mais mas
encore ainda
à para
une uma
fait é
quils que

FR En ce moment, nous aimons porter la Rival telle quelle. Il fait tout le suivi sportif dont nous avons besoin et nous avons constaté que les autres fonctionnalités qui manquaient, eh bien, nous ne les avons tout simplement pas vraiment manquées.

PT No momento, estamos gostando de usar o Rival do jeito que está. Ele faz todo o rastreamento esportivo de que precisamos e descobrimos que esses outros recursos que estão faltando, bem, nós realmente não sentíamos tanta falta deles.

francês português
sportif esportivo
rival rival
nous avons besoin precisamos
porter usar
et e
fonctionnalités recursos
bien bem
moment momento
en no
le o
autres outros
vraiment realmente
il ele
ne falta
simplement não
aimons que
suivi rastreamento

FR Est-ce que tu as aussi fait des photos dans ton pays ? Oui, nous avons aussi beaucoup de nature et de beaux paysages. Mais nous n'avons pas autant de châteaux ; nous avons davantage de cascades (rires).

PT Você também fotografava no seu país de origem? Sim, nós também temos muita natureza e belas paisagens. Mas não temos tantos castelos, temos mais cachoeiras (risos).

francês português
pays país
châteaux castelos
cascades cachoeiras
et e
de de
mais mas
beaucoup de muita
oui sim
nature natureza
paysages paisagens
fait é

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons révoqué ces informations d'identification à l'époque, mais le processus que nous avons utilisé pour les révoquer a échoué et nous n'avons pas réussi à vérifier que la modification avait été effectuée avec succès

PT Revogamos essas credenciais na época, mas o processo que usamos para revogá-las falhou e não verificamos se a alteração foi feita com sucesso

francês português
échoué falhou
modification alteração
effectuée feita
époque época
processus processo
et e
été foi
succès sucesso
à para
mais mas
avait que

FR Oui, nous avons eu chaud et nous avons été gênés, comme c'est toujours le cas avec ce genre de choses, mais nous n'avons pas eu mal au visage après une courte période de jeu

PT Sim, ficamos quentes e incomodados como sempre fazemos com estas coisas, mas não achamos que tínhamos dores de rosto insuportáveis depois de um curto período de jogo

francês português
chaud quentes
visage rosto
courte curto
et e
période período
nous avons tínhamos
toujours sempre
le o
jeu jogo
oui sim
de de
choses coisas
mais mas
ce estas
une um

FR En fin de compte, la sobriété se produit un jour à la fois, et nous n'avons pas besoin de nous attacher pour savoir combien de jours nous avons ou n'avons pas

PT No final, a sobriedade acontece um dia de cada vez, e não precisamos nos amarrar para descobrir quantos dias temos ou não temos

francês português
se produit acontece
et e
jours dias
ou ou
de de
en no
la a
un um
à para
fin final
fois vez
jour dia

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Nous avons pu voir tous les sites que nous allions voir de toute façon à un coût nettement réduit. Cela a certainement grandement facilité notre planification de voyage (et notre budget). Nous avons adoré tous les endroits que nous avons visités.

PT Nós pudemos ver todos os pontos turísticos que estávamos querendo, por uma fração do custo real. Sem sombra de dúvidas fez o planejamento (e orçamento) da nossa viagem muito mais fácil. Amamos todos os lugares que visitamos.

francês português
coût custo
voyage viagem
nous avons visité visitamos
a fez
planification planejamento
et e
budget orçamento
voir ver
grandement muito
de de
à por
facilité fácil
notre nossa

FR Une fois que nous avons commencé à utiliser Zoom pour les webinaires, nous avons vu les fonctionnalités de réunion et avons décidé de les utiliser pour faire la démonstration de notre outil de technologie réglementaire en ligne

PT Assim que começamos a usar o Zoom em webinars, percebemos as facilidades proporcionadas para reuniões e decidimos usar essas soluções na demonstração da nossa ferramenta de tecnologia regulatória on-line

FR Nous avons cherché un guide compact mais complet sur le financement des startups et nous ne l'avons trouvé nulle part, c'est pourquoi nous avons décidé d'en créer un nous-mêmes

PT Procuramos um guia compacto, porém abrangente, sobre financiamento de startups e não o encontramos em lugar algum, por isso decidimos criar um nós mesmos

FR Nous avons cherché un guide compact mais complet sur le financement des startups et ne l'avons trouvé nulle part, c'est pourquoi nous avons décidé d'en créer un nous-mêmes

PT Procuramos um guia compacto, porém abrangente, sobre financiamento de startups e não o encontramos em lugar algum, por isso decidimos criar um

FR Nous avons mis au point un guide pour vous guider dans l'utilisation des raccourcis sur iOS pour tirer le meilleur parti de Camo, afin que votre iPhone puisse basculer entre le téléphone personnel et la webcam en douceur.

PT Reunimos um guia para orientar você no uso de atalhos no iOS para obter o máximo do Camo, para que seu iPhone possa alternar entre o telefone pessoal e a webcam sem problemas.

francês português
guider orientar
lutilisation uso
raccourcis atalhos
ios ios
camo camo
basculer alternar
webcam webcam
meilleur máximo
un um
iphone iphone
puisse possa
téléphone telefone
et e
guide guia
vous você
de de
votre seu
personnel pessoal

FR Nous avons essayé de dissiper les mythes et de clarifier le fonctionnement des batteries de votre téléphone, tablette et ordinateur portable afin que vous puissiez en tirer une durée de vie maximale au quotidien et à long terme.

PT Tentamos dissipar mitos e esclarecer como as baterias do seu telefone, tablet e laptop funcionam para que você possa aproveitar ao máximo suas vidas no dia a dia e no longo prazo.

francês português
mythes mitos
clarifier esclarecer
batteries baterias
vie vidas
maximale máximo
et e
tablette tablet
téléphone telefone
puissiez que
quotidien dia a dia
terme prazo
de do
vous você
à para
long longo
tirer ao
le a
votre seu

FR La plateforme Vimeo OTT offre l'avantage unique d'une assistance professionnelle 24 heures sur 24. Nous avons créé ce document pour vous présenter notre service d'assistance et vous aider, vous et vos acheteurs, à en tirer le meilleur parti.

PT O suporte profissional 24 horas por dia é um benefício único para usar a plataforma Vimeo OTT. Preparamos este documento para orientá-lo através do suporte que oferecemos e ajudar você e seus compradores a tirar o máximo proveito deste serviço.

francês português
vimeo vimeo
ott ott
lavantage benefício
document documento
acheteurs compradores
tirer tirar
meilleur máximo
et e
aider ajudar
plateforme plataforma
vous você
service serviço
assistance suporte
parti do
à para
ce este
heures dia

FR Que vous créiez un plan de projet détaillé ou que vous cherchiez simplement une solution rapide, nous avons un certain nombre de ressources pour vous aider à tirer le meilleur parti de Smartsheet.

PT Quer você esteja criando um plano de projeto detalhado ou apenas buscando uma solução rápida, temos inúmeros recursos para ajudá-lo a explorar ao máximo o Smartsheet.

francês português
détaillé detalhado
solution solução
rapide rápida
meilleur máximo
projet projeto
ressources recursos
ou ou
un um
plan plano
de de
à para
tirer ao
nous avons temos
vous você
une uma

FR Pour vous aider à tirer le meilleur parti d’Explore, nous avons créé des recettes conçues pour vous aider à configurer des requêtes et des tableaux de bord pour de nombreux scénarios courants

PT Para ajudar você a aproveitar ao máximo o Explore, fizemos uma coletânea de receitas para auxiliar na configuração de consultas e painéis em situações comerciais comuns

francês português
recettes receitas
configurer configuração
requêtes consultas
meilleur máximo
et e
vous você
aider ajudar
de de
tirer ao
conçues para
tableaux de bord painéis

FR Dans certains contextes, nous avons pu tirer parti de l'outil d'étude de brand lift de Facebook pour mesurer l'efficacité de la campagne, mais dans certains contextes, la population sur la plate-forme est trop petite pour que l'outil soit utile

PT Em alguns contextos, conseguimos alavancar a ferramenta de estudo de brand lift do Facebook para medir a eficácia da campanha, mas em alguns contextos a população da plataforma é muito pequena para que a ferramenta seja útil

francês português
contextes contextos
facebook facebook
mesurer medir
campagne campanha
plate-forme plataforma
étude estudo
brand brand
utile útil
est é
petite pequena
nous avons conseguimos
mais mas
de de
la a
population população
certains alguns

FR Nous lavons connecté au Samsung Odyssey G9 et avons lancé des jeux à 5200 x 1440 juste pour en tirer le meilleur parti. Il peut gérer le montage vidéo, les jeux haut de gamme, le streaming et plus encore. Cest une bête.

PT Nós o conectamos ao Samsung Odyssey G9 e rodamos jogos a 5200 x 1440 apenas para tirar o máximo proveito disso. Ele pode lidar com edição de vídeo, jogos de última geração, streaming e muito mais. É uma besta.

francês português
samsung samsung
x x
gérer lidar
montage edição
et e
vidéo vídeo
streaming streaming
jeux jogos
à para
tirer ao
peut pode
de de
plus mais
une uma
meilleur máximo
g o
il ele

FR Nous avons rassemblé les meilleurs conseils et astuces pour iPad et iPad Pro pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre tablette Apple.

PT Reunimos as melhores dicas e truques do iPad e iPad Pro para ajudá-lo a aproveitar ao máximo seu tablet da Apple.

francês português
apple apple
et e
tablette tablet
ipad ipad
meilleurs melhores
astuces truques
pro pro
meilleur máximo
conseils dicas
à para
le a
de do
tirer ao
votre seu

Mostrando 50 de 50 traduções