Traduzir "soudain" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "soudain" de francês para inglês

Traduções de soudain

"soudain" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

soudain sudden suddenly

Tradução de francês para inglês de soudain

francês
inglês

FR Voir New Relic Lookout en pleine action ! Apprenez à détecter un changement soudain, puis à creuser pour en connaître les raisons, l'impact et la solution.

EN See New Relic Lookout in action! Learn how to spot a sudden change, then dig into why it happened, what it affects, and how to fix it.

francêsinglês
newnew
relicrelic
soudainsudden
creuserdig
lookoutlookout
détecterspot
solutionfix
actionaction
una
enin
àto
etlearn
voirsee

FR Lorsque l'on s'éloigne des formats standards d'interview ou de table ronde, on dispose soudain d'une tonne d'options pour structurer un récit. Vous n'êtes plus limité à une manière très linéaire de développer une histoire.

EN When you move away from the standard interview or round table formats, you suddenly have a ton of options for structuring a narrative. You?re no longer restricted to a very linear way of developing a story.

francêsinglês
tabletable
ronderound
soudainsuddenly
structurerstructuring
limitérestricted
linéairelinear
développerdeveloping
lorsquewhen
formatsformats
ouor
standardsstandard
tonneton
histoirestory
una
àto
trèsvery
récitnarrative
deof
vousyou

FR Soudain, ils pouvaient voir tout ce dont ils avaient besoin et leurs performances se sont envolées? ce qui a bien sûr débouché sur un meilleur service client

EN Once they had Zendesk, it was like a dream

francêsinglês
servicezendesk
una
avaientwas
ahad

FR Le rapport Cloud et menaces d'août 2020 explique comment le passage soudain au télétravail a entraîné un changement massif dans le comportement des employés

EN The August 2020 Edition of the Cloud and Threat Report spotlights how the abrupt shift to remote work led to a massive change in user behavior

francêsinglês
rapportreport
cloudcloud
menacesthreat
télétravailremote
massifmassive
comportementbehavior
lethe
changementchange
etand
una
travailwork
commenthow
dansin
auof

FR Si un changement soudain de l’état physique du conducteur est détecté, le copilote de Mazda passera en mode de conduite autonome, amènera la voiture à un endroit sécuritaire, arrêtera le véhicule et fera un appel d’urgence

EN If a sudden change in the driver's physical condition is detected, Mazda Co-Pilot will: switch to autonomous driving, bring the car to a safe place, stop the vehicle, and place an emergency call

francêsinglês
soudainsudden
physiquephysical
détectédetected
mazdamazda
autonomeautonomous
endroitplace
sécuritairesafe
appelcall
étatcondition
siif
changementchange
voiturecar
una
enin
àto
véhiculevehicle
ferawill
etand
debring

FR Soudain, nous pouvons les aider à se connecter avec des ressources qui résonneront et les aideront

EN Suddenly, we can help to connect them with resources which will resonate and help them

francêsinglês
soudainsuddenly
ressourcesresources
pouvonswe can
aiderhelp
nous pouvonscan
nouswe
àto
etand
avecwith

FR Après le décès soudain de Cornelis Bakker, il a occupé la fonction de directeur général par intérim, de mai 1960 à juillet 1961, jusqu’à ce que Victor Weisskopf soit nommé directeur général l’année suivante

EN With the sudden death of Cornelis Bakker, he served as acting Director-General (May 1960 – July 1961) until Victor Weisskopf was appointed Director-General the following year

francêsinglês
décèsdeath
soudainsudden
ilhe
directeurdirector
victorvictor
nomméappointed
généralgeneral
maimay
juilletjuly
suivantefollowing
deof
àwith

FR Conçu pour inciter à l'action en fonction de l'évolution des données, le système d'alerte intelligent informe les utilisateurs de tout changement soudain ou de toute valeur aberrante dans vos données afin de les inciter à agir en temps voulu

EN Built to drive action based on changing data, intelligent data alerting informs users of any sudden changes or outliers in your data to prompt timely action

francêsinglês
intelligentintelligent
informeinforms
utilisateursusers
soudainsudden
ouor
vosyour
àto
donnéesdata
agiraction
conçubuilt
enin
deof
leon
desdrive
changementchanges

FR À l’heure de l’afterwork, un joyeux brouhaha anime soudain les rues et devant les bars et les cafés, ne soyez pas étonné des attroupements qui se forment jusqu’à tard dans la soirée.

EN The happy hubbub of people enjoying after-work drinks suddenly brings the streets to life – don’t be surprised if the groups that form are there till late in the evening!

FR Un gain soudain de popularité et de téléchargements peut s'expliquer par la mise en avant d'une appli

EN Knowing when and where an app is being Featured can explain a sudden boost in popularity and downloads

francêsinglês
soudainsudden
popularitépopularity
téléchargementsdownloads
appliapp
enin
una
peutcan
etand

FR On entend déjà son grondement non loin du ancien restaurant « Bergli » sur la route du col du Klausen, avant de se trouver soudain devant cette tumultueuse chute.

EN Not far from the former «Bergli» restaurant on the road to the Klausen Pass, you can soon hear the thundering sound, and suddenly the rushing waterfall is in front of you.

francêsinglês
entendhear
ancienformer
restaurantrestaurant
soudainsuddenly
lathe
suron
dufrom
avantto
devantin

FR Nulle part en Suisse, le changement de paysage est aussi rapide et impressionnant que dans la région de l’Alpstein, lorsque les paysages vallonnés du Plateau suisse font soudain place aux Alpes rocheuses

EN Nowhere else in Switzerland is the change from the hilly landscape of Central Switzerland to the craggy Alps so abrupt or impressive as in the Alpstein area

francêsinglês
suisseswitzerland
impressionnantimpressive
alpesalps
nulle partnowhere
vallonnéhilly
régionarea
paysagelandscape
deof
dufrom
enin
changementthe change
lorsqueas

FR Soudain, le corps et l’esprit ne faisaient qu’un et rendaient Emilien Badoux si souple qu’il lui était possible d’effectuer des figures auparavant inimaginables

EN His body and mind were suddenly fused into one, and had the flexibility to perform poses that he could only have dreamt of in the past

francêsinglês
soudainsuddenly
corpsbody
lethe
sicould
possiblethat

FR De là, un panorama s’ouvre soudain devant eux, dévoilant 24 sommets enneigés de quatre mille mètres d’altitude, parmi lesquels l’Eiger, le Mönch, la Jungfrau, le Cervin et même le Mont Blanc.

EN Up here, a panoramic vista with 24 peaks over 4,000m appears almost out of the blue: the Eiger, Mönch, Jungfrau and Matterhorn all the way to Mont Blanc.

francêsinglês
panoramapanoramic
jungfraujungfrau
cervinmatterhorn
sommetspeaks
montmont
una
blancblanc
mm
deof
etand
devantto

FR On entend déjà le grondement de l’eau non loin du restaurant «Bergli» sur la route du col du Klausen, avant de se retrouver soudain devant cette tumultueuse chute.

EN The roar can be heard not far from the Bergli restaurant on the Klausen pass road – and suddenly there the crashing waterfall is in all its glory.

francêsinglês
restaurantrestaurant
soudainsuddenly
routeroad
devantin
suron

FR «Alors qu’à ski, je dévalais la piste en quelques minutes, il m’a soudain fallu une heure pour arriver en bas en snowboard», se souvient Ueli à propos de ses premières tentatives

EN “Where I would be on my skis for just a few minutes, I suddenly needed an hour when on a snowboard,” Ueli says, remembering his first few attempts

francêsinglês
skiskis
jei
mamy
soudainsuddenly
snowboardsnowboard
tentativesattempts
minutesminutes
premièresfirst
heurehour
unea
proposon

FR ...et soudain nous sommes en chaussures de ski au milieu de prés printaniers.

EN ...and the next, you find yourself standing in your ski boots in a spring meadow.

francêsinglês
enin
chaussuresboots
skiski
prémeadow
etfind
nousthe
denext

FR Nous offrons une combinaison unique de connaissances au niveau du processus de production et de capacités d'automatisation qui vous permettront de garder le contrôle en cas de revirement soudain de votre production

EN We offer the unique combination of processing production knowledge and automation capability that will enable you to stay in control of the sharp turns in your production

francêsinglês
permettrontenable
contrôlecontrol
offronswe offer
capacitécapability
nous offronsoffer
productionproduction
enin
nouswe
combinaisoncombination
deof
lethe
votreyour
connaissancesknowledge
processusprocessing
etand
vousyou
garderto

FR À Libenge, des pluies torrentielles ont provoqué le débordement soudain du fleuve Oubangui

EN In Libenge, torrential rains caused the sudden flooding of the Oubangui River

francêsinglês
pluiesrains
soudainsudden
desof
fleuveriver

FR Une victime de cette tactique subit généralement un crash soudain de son site web, sa vitesse de chargement diminuant lentement, recevant des visiteurs de ses référents habituels ou étant bombardée de critiques négatives en ligne

EN A victim of the tactic usually experiences a sudden crash of his website, his speed loading slowly reducing, getting visitors from usual referrers, or getting bombarded with negative online reviews

francêsinglês
victimevictim
tactiquetactic
crashcrash
soudainsudden
vitessespeed
chargementloading
lentementslowly
visiteursvisitors
ouor
critiquesreviews
en ligneonline
deof
una
nnegative
sahis
généralementusually
sitewebsite

FR Cette expérience leur permettra d’en savoir plus sur les attentes des consommateurs, de mieux mesurer la tâche complexe du service client, mais aussi d’aider vos agents d’assistance au pied levé en cas d’afflux soudain de tickets

EN It also means that in times of unusually high ticket volume, you can pull from your own employee pool for additional help instead of having to outsource

francêsinglês
servicehelp
ticketsticket
vosyour
permettracan
auinstead
enin
deof
mieuxto
dufrom
casit

FR Apprenez à secourir les victimes d’un arrêt cardiaque soudain et à utiliser un Automated External Defibrillator (AED).

EN Learn to provide aid in the case of sudden cardiac arrest, including the use of an Automated External Defibrillator (AED).

francêsinglês
cardiaquecardiac
soudainsudden
utiliseruse
automatedautomated
aedaed
àto
etlearn
lesthe
unan

FR La formation DAN Basic Life Support (BLS) vous apprend à porter assistance à un adulte victime d'un arrêt cardiaque soudain ou de blessures mettant sa vie en danger en appliquant correctement les techniques de réanimation de base.

EN The DAN Basic Life Support (BLS) course trains you to assist an adult victim of Sudden Cardiac Arrest or life-threatening injuries by correctly applying Basic Life Support techniques.

francêsinglês
formationcourse
blsbls
adulteadult
victimevictim
cardiaquecardiac
soudainsudden
blessuresinjuries
appliquantapplying
correctementcorrectly
techniquestechniques
ouor
àto
dandan
lathe
lifelife
vousyou

FR Une bulle occidentale qui, encerclée par une végétation luxuriante, donne soudain l’impression d’être revenu en Europe.

EN A Western bubble which, surrounded by luxurious vegetation, makes you feel like you are in Europe.

francêsinglês
bullebubble
végétationvegetation
donneare
europeeurope
enin
unea
parby

FR Devant les valses des costumes traditionnels et des joueurs de cor, le séjour à Interlaken prend soudain des allures d’éternité pastorale. 

EN In front of the waltzes danced in traditional dress and the horn players, a stay in Interlaken suddenly starts to take on the feel of a pastoral eternity.

francêsinglês
traditionnelstraditional
joueursplayers
séjourstay
interlakeninterlaken
soudainsuddenly
lethe
deof
àto
etand
devantin

FR Mais pourquoi soudain ? Où était le point de départ ? D’où vient-elle réellement – de la créativité […]

EN But why suddenly? Where was the point at which it started? Where does it actually come […]

FR Vos yeux se perdent soudain dans un titre excitant

EN Your eyes suddenly get lost in an exciting title

francêsinglês
yeuxeyes
soudainsuddenly
excitantexciting
vosyour
unan
titretitle
dansin

FR La décharge électrostatique, le flux soudain d'électricité statique entre deux objets, peut endommager les appareils électroniques, déclencher une explosion ou un incendie dans les environnements inflammables et causer l'échec des données

EN Electrostatic discharge (ESD), the sudden flow of static electricity between two objects, can damage electronic devices, spark explosions or fires in flammable environments, and cause data failures

francêsinglês
déchargedischarge
soudainsudden
statiquestatic
objetsobjects
endommagerdamage
appareilsdevices
incendiefires
environnementsenvironments
causercause
fluxflow
peutcan
électroniqueselectronic
ouor
etand
donnéesdata
entrebetween
dansin

FR Alors qu’on ne pouvait pas auparavant produire plus de 80 à 100 pièces avec un moule, la technique de la coulée à haute pression fait soudain exploser les chiffres, avec une capacité de fabrication pouvant aller jusqu’à 40 000 pièces

EN 1966 to 1982), die casting turned out to be a quantum leap: previously a maximum of 80 - 100 castings could be made with one mould, but thanks to die casting up to 40,000 castings per mould were suddenly possible

francêsinglês
soudainsuddenly
jusquàup to
àto
hauteup
deof
una
pouvantbe
auparavantpreviously
avecwith
faitmade
de laout

FR Porté par le jeune géant EDGE, l'émirati Aquila devait se prévaloir de la livraison du premier avion ISR d'Abou Dhabi. Avant de subir un soudain et sévère coup d'arrêt. [...]

EN Backed by EDGE, the UAE's new defence conglomerate, Aquila was supposed to have delivered Abu Dhabi its first locally-developed ISR plane. But the project has been quietly put on hold. [...]

francêsinglês
jeunenew
edgeedge
livraisondelivered
isrisr
dhabidhabi
unbut
ethas
avantto
parby
deits

FR Je pense que cela aussi doit être fait judicieusement. Un bond soudain de consommateurs d?énergie photovoltaïque peut faire exploser le réseau électrique car ce n?est pas une source stable. Cela pourrait représenter rapidement un gros problème.

EN I think that this should also be done sensibly. A sudden jump of photovoltaic prosumers is starting to blow up the power system because these are no stable sources. This may soon be a serious problem for the system.

francêsinglês
soudainsudden
photovoltaïquephotovoltaic
réseausystem
stablestable
rapidementsoon
problèmeproblem
jei
lethe
una
deof
carto
cethis
estdone
pensethink
électriquepower

FR À Ennui-sur-Mer, la vie tranquille de Mathilde est soudain bouleversée lorsque débarque une famille de pirates déjantés, les Bâbord-Tribord

EN In Dull-on-Sea, Matilda's quiet life is suddenly turned upside down by the arrival of a totally loopy pirate family, the Jolley-Rogers

francêsinglês
tranquillequiet
soudainsuddenly
famillefamily
vielife
estis
deof
unea

FR Vous avez enfilé vos chaussures de running et terminé une course absolument fantastique !  Mais soudain, la fatigue s?installe, et vous vous ?

EN You laced up your running shoes, were full of motivation, and finished a fantastic run. But suddenly, fatigue sets in, and you ?

francêsinglês
chaussuresshoes
fantastiquefantastic
soudainsuddenly
fatiguefatigue
terminéfinished
vosyour
deof
etand
unea
vousyou
maisbut
runningrun

FR “ C’est à vous de décider de changer. Et soudain, votre vie se transforme. ”

EN “Nothing changes until you change yourself. Then suddenly everything changes.” 

FR Les manifestations ont éclaté en Iran le 15 novembre 2019 après que le gouvernement a soudain annoncé une forte hausse du prix du carburant

EN Protests erupted in Iran on 15 November 2019 following a sudden government announcement about a fuel price hike

francêsinglês
manifestationsprotests
iraniran
novembrenovember
gouvernementgovernment
soudainsudden
carburantfuel
enin
prixprice
unea
leon

FR La biomasse jusqu’ici brûlée comme déchet dans le champs a soudain une valeur et augmente le revenu des paysans locaux.

EN Biomass, which has previously been burned as waste on the fields, suddenly has value and increases the income of the local farmers.

francêsinglês
biomassebiomass
champsfields
soudainsuddenly
augmenteincreases
revenuincome
locauxlocal
valeurvalue
commeas
etand
ahas
danspreviously

FR Soudain, nous n?avons plus un terrain vide, mais une maison pleine.

EN Suddenly, we do not have an empty terrain anymore, but a full house.

francêsinglês
soudainsuddenly
terrainterrain
videempty
maisonhouse
plusanymore
nouswe
una
maisbut
nnot
pleinefull

FR La suspension Vertigo Nova est conçue par le lauréat Aurélien Roux et s'inspire du changement de perspective soudain et spectaculaire qui se produit lors de la montée d'un escalier en colimaçon

EN The Vertigo Nova Pendant is designed by the award-winning Aurélien Roux and is inspired by the sudden and dramatic change in perspective that is experienced while ascending a spiral staircase

francêsinglês
vertigovertigo
novanova
lauréatwinning
changementchange
perspectiveperspective
soudainsudden
spectaculairedramatic
escalierstaircase
rouxroux
enin
parby
quithat
duna
etand

FR Mon Pas Est Un Livestream Soudain Et Suce Ma Bite Pour L'énerver

EN My Stepsis Sudden Livestream And Suck My Dick To Piss Her BF Off

francêsinglês
soudainsudden
bitedick
etand
unoff
esther
mamy
pourto

FR Un événement soudain et généralement imprévu qui appelle des mesures immédiates pour en minimiser les conséquences néfastes.

EN A sudden and usually unforeseen event that calls for immediate measures to minimize its adverse consequences.

francêsinglês
soudainsudden
généralementusually
appellecalls
immédiatesimmediate
minimiserminimize
conséquencesconsequences
una
événementevent
etand
mesuresmeasures
pourfor

FR Dans les pires cas, une anomalie du rythme cardiaque peut entraîner un arrêt cardiaque soudain.... En lire plus

EN Sudden cardiac death is the most devastating outcome of heart rhythm abnormality.... Read more

francêsinglês
rythmerhythm
soudainsudden
cardiaquecardiac
unmost
casthe
lireread

FR Combinez tous ces aspects ci-dessus, et soudain tout ce qui vous entoure semble réel et accessible, presque touchable.

EN Combine all these aspects above, and suddenly everything around you looks real and reachable, almost touchable.

francêsinglês
combinezcombine
aspectsaspects
soudainsuddenly
réelreal
accessiblereachable
presquealmost
vousyou
etand
semblelooks
cesthese
tousall
ci-dessusabove

FR Endormis depuis des siècles, ils peuvent soudain, en une nuit, cracher des millions de mètres cubes de cendres et de roche en fusion et mettre en danger la vie de millions de personnes qui vivent dans leur ombre

EN They may lie dormant for centuries and then, overnight, spew cubic miles of molten rock and ash, threatening millions of people who live in their shadows

francêsinglês
nuitovernight
rocherock
personnespeople
ombreshadows
peuventmay
sièclescenturies
enin
deof
etand
vielive
leurtheir

FR Les symptômes incluent : mal de gorge soudain, douleur à la déglutition, fièvre d’au moins 38 °C et ganglions enflés. Le diagnostic peut reposer sur le dépistage rapide du streptocoque par un prélèvement de gorge.

EN Symptoms include sudden throat pain, pain when swallowing, a fever of at least 38 °C, and swollen glands.

francêsinglês
gorgethroat
soudainsudden
fièvrefever
douleurpain
cc
symptômessymptoms
deof
una
àand

FR Pendant que l’on se tenait là, en chantant, nous avons soudain vu la rangée de policiers pointer leur arme vers nous. On continuait à chanter et, sans un mot, sans le moindre avertissement, ils ont commencé à tirer.

EN While we were standing there and singing we suddenly saw the police in a row pointing their guns at us. Whilst we were still singing, without any word, without any argument, we just heard the guns being fired.

francêsinglês
soudainsuddenly
vusaw
chantersinging
enin
rangéerow
una
motword
nouswe
sanswithout
àand

FR « De l’or! » Imaginez-vous debout dans un ruisseau, tamis à la main, en train de jouer les orpailleurs, quand soudain, vous découvrez de l’or. En savoir plus

EN “Gold!” Imagine yourself standing in a stream, panning for gold and striking it rich — this was the golden promise that briefly lured more than 30,000 fortune seekers to Canada’s North, ? Learn more

francêsinglês
deboutstanding
ruisseaustream
deand
una
àto
lathe
enin
plusmore

FR Ils effectuent des simulations pour voir ce qui se passera lorsque tous les habitants des zones rurales voudront soudain recharger leur voiture électrique le dimanche soir

EN They carry out simulations to see what will happen when all the people in rural areas suddenly want to charge their electric cars on a Sunday evening

francêsinglês
simulationssimulations
habitantspeople
zonesareas
ruralesrural
soudainsuddenly
dimanchesunday
lorsquewhen
rechargercharge
électriqueelectric
lethe
voirsee
tousall

FR Soudain, elle est juste là, comme si elle était l'amie d'à côté

EN Suddenly she's just standing there, as if she were the friend next door

francêsinglês
soudainsuddenly
siif
justejust
commeas
étaitwere
eststanding
ellethe

FR Que faites-vous lorsqu?il y a un pic soudain de la demande ? Êtes-vous capable de réagir rapidement et d?ajuster les plans pour éviter les temps d?arrêt tout en vous alignant sur les ventes et les autres départements de l?organisation ?

EN What do you do when there is a sudden spike in demand? Are you able to react quickly and adjust plans to avoid downtime and align with sales and other departments in the organization?

francêsinglês
soudainsudden
capableable
rapidementquickly
plansplans
départementsdepartments
organisationorganization
lorsquwhen
una
lathe
ventessales
faitesdo
ajusteradjust
réagirreact
éviteravoid
enin
etand
vousyou
autresother

FR Vous vous sentez démunis face à votre ado soudain devenu fumeur ? Kwit vous donne les clefs…

EN You smoke even though you have the flu? This is a really bad idea as both have…

Mostrando 50 de 50 traduções