Traduzir "portion de code" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "portion de code" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de portion de code

francês
inglês

FR A partir de 2022, le télescope photographiera le ciel de manière systématique durant 10 ans : chaque portion du ciel sera revisitée toutes les quatre nuits, créant ainsi un film en 3 dimensions de la portion d?univers visible depuis le site

EN From 2022 the telescope will begin a systematic photographic survey of the sky lasting 10 years: every portion of the sky will be reviewed every four nights, thereby creating a three-dimensional film of the part of the universe visible from the site

francês inglês
télescope telescope
systématique systematic
nuits nights
créant creating
film film
univers universe
visible visible
un a
de of
site site
ainsi thereby
chaque every
ans years
ciel sky
portion portion

FR Maintenant, il existe sous forme de snus en vrac, original en portion et blanc en portion.

EN Now it exists as loose, original portion and white portion snus.

francês inglês
maintenant now
sous as
original original
portion portion
blanc white
il it

FR La marque est disponible en divers formats : original en portion, blanc en portion et en vrac classique

EN The brand is available as original portion, white portion and in a classic loose format

francês inglês
formats format
portion portion
classique classic
la the
en in
et and
marque brand
blanc white
disponible available

FR Il a rapidement gagné en popularité et est offert en vrac, original en portion et blanc en portion

EN Due to the fresh experience it quickly grew in popularity and is offered as loose, original portion and white portion

francês inglês
rapidement quickly
popularité popularity
offert offered
original original
portion portion
il it
et and
blanc white
en in

FR De nos jours, il existe dans de nombreux formats, y compris en vrac, original en portion et blanc en portion et avec des saveurs alléchantes telles que la réglisse, le melon et la menthe.

EN Nowadays it exists in many formats, including loose, original portion and white portion and with enticing flavors such as licorice, melon and mint.

francês inglês
formats formats
original original
portion portion
saveurs flavors
melon melon
menthe mint
de nos jours nowadays
il it
blanc white
compris including
en in
avec with
telles as
des many

FR Vous pouvez le trouver en vrac, original en portion et blanc en portion ainsi qu'avec beaucoup de différentes forces de nicotine, y compris la série ultra puissante de la série Oden's Extreme.

EN You can find it as loose, original portion and white portion and with many different nicotine strengths, including the ultra strong Oden's Extreme-series.

francês inglês
original original
portion portion
nicotine nicotine
ultra ultra
extreme extreme
série series
en it
blanc white
ainsi as
compris including
et find
vous you
forces strengths

FR Existe dans des formats tels que en vrac, original en portion, blanc en portion et mini

EN Exists in formats such as loose, original portion, white portion and mini

francês inglês
formats formats
original original
portion portion
blanc white
mini mini
en in

FR La portion brune puissante et la portion blanche sèche de la série Siberia -80 Degrees contiennent un étonnant 43 mg / g

EN The brown power portion and the white dry portion in the Siberia -80 Degrees-series contains an astonishing 43 mg/g

francês inglês
portion portion
brune brown
puissante power
série series
contiennent contains
mg mg
g g
un an
et and

FR De plus, certains prêteurs offrent des prêts hypothécaires qui prévoient une portion à taux fixe et une portion à taux variable; cela peut aussi être une option.

EN As well, some mortgage lenders offer mortgages that are part fixed rate and part variable rate, so that may be an option as well.

francês inglês
prêteurs lenders
portion part
taux rate
fixe fixed
variable variable
prêts mortgages
option option
qui that
à and
aussi as
offrent are

FR A partir de 2022, le télescope photographiera le ciel de manière systématique durant 10 ans : chaque portion du ciel sera revisitée toutes les quatre nuits, créant ainsi un film en 3 dimensions de la portion d?univers visible depuis le site

EN From 2022 the telescope will begin a systematic photographic survey of the sky lasting 10 years: every portion of the sky will be reviewed every four nights, thereby creating a three-dimensional film of the part of the universe visible from the site

francês inglês
télescope telescope
systématique systematic
nuits nights
créant creating
film film
univers universe
visible visible
un a
de of
site site
ainsi thereby
chaque every
ans years
ciel sky
portion portion

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

francês inglês
code code
ajoutez add
affichez display
extraits snippets
javascript javascript
blocs blocks
fonctionnalité feature
premium premium
iframe iframe
ou or
un a
est is
personnalisé custom
dans in
et and

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

francês inglês
code code
ajoutez add
affichez display
extraits snippets
javascript javascript
blocs blocks
fonctionnalité feature
premium premium
iframe iframe
ou or
un a
est is
personnalisé custom
dans in
et and

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

francês inglês
machine machine
contrôler control
paramètres settings
spécifier specify
automatiquement automatically
générer generate
code code
génération generation
projet project
avec with
état state
vous you
et and
si whether
être is

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

francês inglês
personnalisations customizations
basées based
code code
impliquent involve
généralement usually
avancé advanced
bloc block
fonctionnalités features
forfaits plans
commerce commerce
business business
le the
premium premium
dans in
et and
disponibles are
avec to

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

francês inglês
code code
css css
injection injection
tags tags
lt lt
style style
gt gt
si if
à to
le the
nous we
recommandons we recommend
de of
personnalisé custom
nous vous recommandons recommend
avec with

FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:

EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:

francês inglês
souvent usually
modifié changed
sunrise sunrise
oublié forgotten
nouveau new
si if
le the
un a
code code
pin pin
veuillez please
suit do
étant be
comme as
votre your

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

francês inglês
choisissez choose
code-barres barcode
souhaité desired
génère generate
qr qr
code code
copiez copy
ou or
url url
image image
format format
enregistrez save
fichier file
texte text
le the
un a
et and

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

francês inglês
machine machine
contrôler control
paramètres settings
spécifier specify
automatiquement automatically
générer generate
code code
génération generation
projet project
avec with
état state
vous you
et and
si whether
être is

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

francês inglês
choisissez choose
code-barres barcode
souhaité desired
génère generate
qr qr
code code
copiez copy
ou or
url url
image image
format format
enregistrez save
fichier file
texte text
le the
un a
et and

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

francês inglês
personnalisations customizations
basées based
code code
impliquent involve
généralement usually
avancé advanced
bloc block
fonctionnalités features
forfaits plans
commerce commerce
business business
premium premium
le the
dans in
et and
disponibles are

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.

francês inglês
code code
css css
injection injection
tags tags
lt lt
style style
gt gt
si if
à to
le the
nous we
recommandons we recommend
de of
personnalisé custom
nous vous recommandons recommend
avec with

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

francês inglês
parasoft parasoft
c c
capturer capture
couverture coverage
métriques metrics
code code
test test
suivre track
de end
et and
pour to

FR Ne vous contentez pas de copier-coller la portion de code générée dans l'éditeur visuel ou le CMS de votre site

EN Don’t simply paste the snippet into your site’s visual editor or CMS

francês inglês
visuel visual
cms cms
coller paste
éditeur editor
ou or
votre your
de sites
pas dont

FR Le scraping de données est une option qui vous permet d’analyser une portion du code source extrait pendant le crawl.

EN Data scraping is an option that allows you to analyse a portion of the source code extracted during a crawl using custom fields.

francês inglês
scraping scraping
données data
permet allows
extrait extracted
crawl crawl
source source
code code
le the
option option
de of
une a
vous you
portion portion

FR Ne vous contentez pas de copier-coller la portion de code générée dans l'éditeur visuel ou le CMS de votre site

EN Don’t simply paste the snippet into your site’s visual editor or CMS

francês inglês
visuel visual
cms cms
coller paste
éditeur editor
ou or
votre your
de sites
pas dont

FR Ne vous contentez pas de copier-coller la portion de code générée dans l'éditeur visuel ou le CMS de votre site

EN Don’t simply paste the snippet into your site’s visual editor or CMS

francês inglês
visuel visual
cms cms
coller paste
éditeur editor
ou or
votre your
de sites
pas dont

FR Ne vous contentez pas de copier-coller la portion de code générée dans l'éditeur visuel ou le CMS de votre site

EN Don’t simply paste the snippet into your site’s visual editor or CMS

francês inglês
visuel visual
cms cms
coller paste
éditeur editor
ou or
votre your
de sites
pas dont

FR Ne vous contentez pas de copier-coller la portion de code générée dans l'éditeur visuel ou le CMS de votre site

EN Don’t simply paste the snippet into your site’s visual editor or CMS

francês inglês
visuel visual
cms cms
coller paste
éditeur editor
ou or
votre your
de sites
pas dont

FR Ne vous contentez pas de copier-coller la portion de code générée dans l'éditeur visuel ou le CMS de votre site

EN Don’t simply paste the snippet into your site’s visual editor or CMS

francês inglês
visuel visual
cms cms
coller paste
éditeur editor
ou or
votre your
de sites
pas dont

FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

francês inglês
transfert transfer
code code
registraire registrar
infomaniak infomaniak
appel called
un a
actuel current
contacter contact
veuillez please
moment moment
pouvez can
démarrer start
pour to
aussi also

FR La signature de code vérifie l’identité de l’éditeur d’un ensemble de code spécifique et atteste du fait que le code n’a pas été modifié après sa signature.

EN Code signing verifies who the publisher of a specific set of code is and attests to the fact that it has not been modified since it was signed.

francês inglês
code code
vérifie verifies
modifié modified
éditeur publisher
signature signing
de of
pas not
et and
spécifique a
fait that
été was
après to

FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

francês inglês
console console
défaut default
généré generated
méthode method
run run
mappage mapping
code code
préférez prefer
utiliser use
de of
si if
intégrer integrate
propre own
suffit to
votre your
ne not
il you
mais but
depuis from

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

francês inglês
généralement usually
coller pasting
code code
bloc block
injection injection
varier vary
service service
ou or
étapes steps
un a
tiers third
par by

FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).

EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).

FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

francês inglês
validation validation
scan scan
qr qr
code code
imprimable printable
office office
disposition available
ce that
back back
le the
un a
de of
du share
processus process
votre your
à with

FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

francês inglês
code code
panneau panel
injection injection
référence reference
site site
désactivé disabled
le the
dans in
votre your
effet affect
et and
pourrez you

FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

francês inglês
hôtel hotel
chaîne chain
fiable trusted
code code
un a
agents agents
ou or
utiliser use
voyages travel
possédez have
votre your
vous you
notre our
peut can
de among

FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

francês inglês
niveau grade
solutions solutions
source source
organisations organizations
si if
est is
code code
il it
de of
entreprise enterprise
plus more
à and
même even
sont are
avec with
pas not
mais but

FR ROM est le code "Metropolitan Area Code" pour les aéroports de la ville italienne de Rome. Ce code inclut les aéroport de Rome-Fiumicino (FCO) et Rome-Ciampino (CIA).

EN ROM is the IATA code used for the Metropolitan Area airports in the Italian capital, Rome. The city's two airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome Ciampino (CIA).

francês inglês
code code
metropolitan metropolitan
fco fco
cia cia
rom rom
aéroports airports
rome rome
area area
italienne the
et and

FR Le code permettant l'affichage d'infobulles dans le cadre du kit de fan est lui aussi désormais compatible SSL. Veuillez mettre à jour votre code Javascript et votre code d'infobulles de la façon suivante :

EN Fan kit tool tips now use SSL encryption. As such, JavaScript and tool tip codes have been changed as follows:

francês inglês
kit kit
fan fan
ssl ssl
javascript javascript
désormais now
code use
à and

FR Une fois la mise à jour terminée, il bascule en toute sécurité le chemin d'exécution du code original vers le code mis à jour, puis s'assure que l'ancien code ne sera plus jamais exécuté.

EN Once finished, it will safely switch the execution path from the original to the updated code and then make sure the old code will never run again.

francês inglês
code code
original original
il it
terminé finished
sécurité safely
du from
chemin path
à to
exécuté run
jamais never
mise à jour updated

FR Quels sont les codes Isin, Bloomberg, et Reuters du titre LVMH ? Code Reuters : LVMH.PA Code Bloomberg : MC FP Code Isin : FR0000121014

EN What are the Isin, Bloomberg, and Reuters codes of the LVMH share? Reuters code: LVMH.PA Bloomberg code: MC FP Isin code: FR0000121014

francês inglês
reuters reuters
lvmh lvmh
mc mc
isin isin
codes codes
code code
et and
sont are
du share
quels what
les the

FR Si vous n'avez pas de gestionnaire de compte ACCOR et que vous n'avez pas de code SC, ni de code IATA/TIDS/CLIA/TRUE, vous pouvez utiliser le code RT, généré spécialement pour votre agence pour pouvoir accéder à la réservation en ligne des groupes

EN If you do not have an ACCOR account manager and you do not have a SC code, or IATA / TIDS / CLIA / TRUE, you can use the RT code generated specifically for your agency to access online booking for Groups

francês inglês
gestionnaire manager
sc sc
généré generated
spécialement specifically
agence agency
réservation booking
groupes groups
rt rt
en ligne online
si if
code code
utiliser use
accéder access
compte account
votre your
à to
et and
pas not
vous you

FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

francês inglês
code code
caractères character
exemple example
lettres letters
rt rt
ou or
votre your
espaces spaces
le only

FR Si vous avez oublié votre code RT ou si vous souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez sur "MODIFIER MON CODE RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

francês inglês
oublié forgotten
code code
numéro number
cliquez click
ou or
changement change
adresse address
mon my
si if
nouveau new
avez have

FR Si vous ne possédez pas d’identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou code client Accor (SC & code d'accès fournis par votre gestionnaire de compte Accor), remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

francês inglês
code code
sc sc
gestionnaire manager
rt rt
si if
ou or
client customer
true true
formulaire form
de provided
possédez have
compte account
remplissez fill
dessous below
votre your
par by
vous you
le the

FR Si vous n'avez pas de code IATA / CLIA / TIDS / TRUE, vous devez demander un code RT (code interne Accor) afin de pouvoir vous connecter à notre plateforme.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

francês inglês
code code
true true
connecter log in
plateforme platform
rt rt
si if
un an
à to
pas dont
demander request
interne internal
notre our
vous you

FR Remplissez le formulaire de souscription en cliquant ici pour obtenir votre code RT. Si vous avez oublié votre code RT ou si souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez ici.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

francês inglês
oublié forgotten
rt rt
remplissez complete
code code
si if
ou or
formulaire form
adresse address
cliquez click
en in
le the
souhaitez wish
vous you
modifier to
de number

FR Injection de code - Ajoutez le code manuellement avec l'injection de code.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

francês inglês
injection injection
code code
ajoutez add
manuellement manually
le the
avec with

FR Pour ajouter du code JavaScript à un champ d'Injection de code, entourez le code avec des tags <script></script>.

EN To add JavaScript to a Code Injection field, surround the code with <script></script> tags.

francês inglês
javascript javascript
champ field
tags tags
lt lt
gt gt
un a
code code
à to
le the
script script
ajouter add
avec with

Mostrando 50 de 50 traduções