FR Permanent: les bons talents, quel que soit leur niveau d’expérience.Contractuel: talent contractuel, pour le temps nécessaire à la réalisation de votre projet.
"engagement contractuel" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Permanent: les bons talents, quel que soit leur niveau d’expérience.Contractuel: talent contractuel, pour le temps nécessaire à la réalisation de votre projet.
EN Permanent placement: The right talent from entry-level professionals to CFOs.Contract placement: Flexible talent solutions for individual needs.
francês | inglês |
---|---|
niveau | level |
contractuel | contract |
nécessaire | needs |
permanent | permanent |
à | to |
de | from |
pour | for |
FR À ne traiter qu’avec des intermédiaires fiables et sérieux au moment d’effectuer les tirages, et à obtenir de leur part l’engagement contractuel de ne pas diffuser ou se servir des œuvres à quelque fin que ce soit
EN To work only with reliable and serious providers when producing the prints, and to obtain a contractual commitment from them not to distribute or to use the artworks in any way.
francês | inglês |
---|---|
fiables | reliable |
sérieux | serious |
tirages | prints |
contractuel | contractual |
obtenir | obtain |
ou | or |
des | a |
au | to |
de | way |
et | and |
les | them |
que | only |
FR Nous vous proposons un engagement contractuel sur notre temps de réponse
EN We can also provide a contractual engagement on our response time
francês | inglês |
---|---|
proposons | provide |
engagement | engagement |
contractuel | contractual |
un | a |
réponse | response |
temps | time |
sur | on |
notre | our |
nous | we |
FR Tenez compte de la durée d’engagement contractuel et des délais de résiliation. Une résiliation immédiate entraîne généralement des frais.
EN Bear in mind the minimum contract length and the required period of notice. You can usually cancel with immediate effect but you will be charged.
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
résiliation | cancel |
immédiate | immediate |
de | of |
la | the |
durée | period |
et | and |
généralement | usually |
FR (Cet outil vous est proposée pour vous donner une idée des revenus potentiels mais ne constitue en aucun cas un engagement contractuel, ni une obligation de résultat.)
EN (This tool is offered to give you an idea of the potential income but does not in any way constitute a contractual commitment or an obligation of result).
francês | inglês |
---|---|
outil | tool |
idée | idea |
revenus | income |
potentiels | potential |
contractuel | contractual |
résultat | result |
constitue | constitute |
engagement | commitment |
obligation | obligation |
en | in |
ne | not |
un | a |
de | of |
cas | the |
vous | you |
mais | but |
FR Pas de frais de mise en service, pas d'engagement contractuel à long terme (résiliable dans les 3 mois) et transparence du chiffre d'affaires grâce au portail commerçant
EN No connection fee and no long contracts (you can cancel the contract within 3 months) plus sales transparency, thanks to the merchant portal
francês | inglês |
---|---|
frais | fee |
contractuel | contract |
long | long |
transparence | transparency |
portail | portal |
mois | months |
à | to |
et | and |
de | within |
FR D’une manière générale, les abonnements mobile se distinguent par les services qui le composent, la durée d’engagement contractuel et le prix.
EN As a rule, mobile phone plans vary according to product features, length of contract and cost.
francês | inglês |
---|---|
abonnements | plans |
contractuel | contract |
mobile | mobile |
et | and |
manière | to |
durée | length |
le prix | cost |
FR Tenez compte de la durée d’engagement contractuel et des délais de résiliation de votre abonnement actuel
EN Note the minimum contract term and the notice periods for your current contract
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
actuel | current |
la | the |
durée | for |
votre | your |
et | and |
FR D’une manière générale, les abonnements mobile se distinguent par les services qui le composent, la durée d’engagement contractuel et le prix.
EN As a rule, mobile phone plans vary according to product features, length of contract and cost.
francês | inglês |
---|---|
abonnements | plans |
contractuel | contract |
mobile | mobile |
et | and |
manière | to |
durée | length |
le prix | cost |
FR Tenez compte de la durée d’engagement contractuel et des délais de résiliation de votre abonnement actuel
EN Note the minimum contract term and the notice periods for your current contract
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
actuel | current |
la | the |
durée | for |
votre | your |
et | and |
FR D’une manière générale, les abonnements mobile se distinguent par les services qui le composent, la durée d’engagement contractuel et le prix.
EN As a rule, mobile phone plans vary according to product features, length of contract and cost.
francês | inglês |
---|---|
abonnements | plans |
contractuel | contract |
mobile | mobile |
et | and |
manière | to |
durée | length |
le prix | cost |
FR Tenez compte de la durée d’engagement contractuel et des délais de résiliation de votre abonnement actuel
EN Note the minimum contract term and the notice periods for your current contract
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
actuel | current |
la | the |
durée | for |
votre | your |
et | and |
FR D’une manière générale, les abonnements mobile se distinguent par les services qui le composent, la durée d’engagement contractuel et le prix.
EN As a rule, mobile phone plans vary according to product features, length of contract and cost.
francês | inglês |
---|---|
abonnements | plans |
contractuel | contract |
mobile | mobile |
et | and |
manière | to |
durée | length |
le prix | cost |
FR Tenez compte de la durée d’engagement contractuel et des délais de résiliation de votre abonnement actuel
EN Note the minimum contract term and the notice periods for your current contract
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
actuel | current |
la | the |
durée | for |
votre | your |
et | and |
FR Dans ce cas, l’accord contractuel conclu entre vous et Trusted Shops fait foi
EN The contractual agreement made between you and Trusted Shops applies
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contractual |
trusted | trusted |
shops | shops |
cas | the |
fait | made |
entre | between |
vous | you |
et | and |
FR En cas d’utilisation de prestations de la Poste, vos données sont en outre traitées conformément à l’accord contractuel, aux conditions de participation ou aux conditions générales.
EN If services from Swiss Post are used, your data is also processed in accordance with the contractual agreement and the Subscriber Conditions (SC) or General Terms and Conditions (GTC).
francês | inglês |
---|---|
données | data |
contractuel | contractual |
générales | general |
ou | or |
en | in |
traitées | processed |
conformément | accordance |
la | the |
vos | your |
sont | are |
à | and |
prestations | services |
FR Explorance n’a pas de responsabilité envers vous (que ce soit par droit contractuel, droit des délits ou autre) en lien avec le contenu de ce site Web, l’utilisation de ce site Web ou de façon autrement liée à ce site Web :
EN Explorance will not be liable to you (whether under the law of contact, the law of torts or otherwise) in relation to the contents of, or use of, or otherwise in connection with, this website:
francês | inglês |
---|---|
responsabilité | liable |
contenu | contents |
ce | this |
droit | law |
lutilisation | use |
de | of |
en | in |
le | the |
lien | relation |
à | to |
pas | not |
avec | with |
ou | or |
site | website |
vous | you |
FR Vous pouvez trouver ci-dessous tous les documents juridiques relatifs aux services fournis par Gandi. Lorsque vous achetez l'un de nos services, vous devrez accepter l'accord contractuel correspondant.
EN You may find all the legal documents pertaining to Gandi's services on this page. When you purchase one of our services, you must accept the corresponding contractual agreement.
francês | inglês |
---|---|
trouver | find |
juridiques | legal |
services | services |
achetez | purchase |
contractuel | contractual |
correspondant | corresponding |
lorsque | when |
accepter | accept |
documents | documents |
ci-dessous | the |
de | of |
nos | our |
vous | you |
FR mise en place d'une nouvelle limite générale pour le télétravail, lequel ne doit pas dépasser 40 % du temps de travail contractuel sur une période de deux semaines.
EN The introduction of a new general limit for telework of 40% of the contractual working time, in any two-week period.
francês | inglês |
---|---|
limite | limit |
générale | general |
télétravail | telework |
contractuel | contractual |
semaines | week |
nouvelle | new |
période | period |
en | in |
le | the |
de | of |
travail | working |
temps | time |
pour | for |
une | a |
FR Chacun·e de nos partenaires contractuel·le·s est consciencieusement et soigneusement sélectionné·e et nous les obligeons à protéger toutes les données conformément aux dispositions légales
EN Each contractual partner of ours is conscientiously and carefully selected and we oblige them to protect all data in accordance with the legal regulations
francês | inglês |
---|---|
partenaires | partner |
contractuel | contractual |
soigneusement | carefully |
sélectionné | selected |
dispositions | regulations |
légales | legal |
le | the |
données | data |
conformément | accordance |
de | of |
protéger | protect |
à | to |
nous | we |
FR Même après la conclusion du contrat, il peut être nécessaire de conserver les données personnelles du partenaire contractuel afin de respecter les obligations contractuelles ou légales
EN Even after the conclusion of the contract, there may be a need to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations
francês | inglês |
---|---|
conclusion | conclusion |
partenaire | partner |
respecter | comply |
légales | legal |
obligations | obligations |
ou | or |
contrat | contract |
données | data |
de | of |
conserver | store |
l | a |
la | the |
contractuelles | contractual |
après | to |
nécessaire | order |
afin | in |
FR Même après la conclusion du contrat, il peut être nécessaire de conserver les données à caractère personnel du partenaire contractuel afin de respecter les obligations contractuelles ou légales
EN Even after the conclusion of the contract, it may be necessary to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations
francês | inglês |
---|---|
conclusion | conclusion |
partenaire | partner |
respecter | comply |
obligations | obligations |
légales | legal |
il | it |
ou | or |
contrat | contract |
nécessaire | necessary |
données | data |
de | of |
conserver | store |
la | the |
à | to |
contractuelles | contractual |
afin | in |
FR Au cas où un poste à durée déterminée ou d’agent contractuel serait vacant au sein du Groupe, cela apparaîtra sur le formulaire
EN Should a post within the Group for either time-limited contracts, or contract agents become available, it will be listed on the form
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
formulaire | form |
durée | for |
ou | or |
groupe | group |
un | a |
serait | be |
le | the |
FR Les principaux revendeurs, les revendeurs à valeur ajoutée et les distributeurs régionaux peuvent conclure un accord contractuel avec Splashtop et travailler en étroite collaboration avec notre équipe de distribution.
EN Major resellers, value added resellers, and regional distributors can enter into a contractual agreement with Splashtop and work closely with our channel team.
francês | inglês |
---|---|
principaux | major |
régionaux | regional |
peuvent | can |
splashtop | splashtop |
étroite | closely |
équipe | team |
accord | agreement |
contractuel | contractual |
revendeurs | resellers |
distributeurs | distributors |
valeur | value |
un | a |
ajoutée | added |
notre | our |
à | and |
avec | with |
FR Les titres figurant dans les présentes C.G.U. ne sont proposés qu?à des fins pratiques et n’ont aucun effet juridique ou contractuel.
EN The securities contained in these T&CU are offered for practical purposes only and have no legal or contractual effect.
francês | inglês |
---|---|
titres | securities |
c | t |
proposés | offered |
pratiques | practical |
effet | effect |
juridique | legal |
contractuel | contractual |
ou | or |
sont | are |
aucun | no |
à | and |
dans | in |
les | the |
fins | purposes |
FR des factures, des informations contractuelles ou modifications techniques importantes) dans un but contractuel
EN invoices, important contractual information or significant technical changes, etc.)
francês | inglês |
---|---|
factures | invoices |
ou | or |
modifications | changes |
informations | information |
techniques | technical |
contractuelles | contractual |
importantes | important |
FR Le texte de l’accord contractuel est archivé par Lemonade
EN Lemonade stores the text of the contractual agreement
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contractual |
lemonade | lemonade |
le | the |
de | of |
texte | text |
FR L’utilisateur peut à tout moment récupérer et télécharger le texte de l’accord contractuel constitué par les présentes Conditions d’Utilisation via le menu correspondant dans l’Application ou, le cas échéant, sur le Portail.
EN The user may retrieve and download the text of the contractual agreement in the form of these ToS at any time via the corresponding menu in the App or, as applicable, the Portal.
francês | inglês |
---|---|
récupérer | retrieve |
télécharger | download |
contractuel | contractual |
menu | menu |
correspondant | corresponding |
lapplication | app |
échéant | applicable |
portail | portal |
conditions | agreement |
ou | or |
peut | may |
de | of |
le | the |
texte | text |
via | via |
moment | time |
à | and |
dans | in |
FR Recherchez votre prochain poste permanent ou contractuel ici. Nous avons des clients internationaux à la recherche de spécialistes ayant la double compétence IT et Finance.
EN Search for your next permanent or contract role here. We have international clients looking for hybrid IT and Finance specialists.
francês | inglês |
---|---|
poste | role |
permanent | permanent |
contractuel | contract |
clients | clients |
internationaux | international |
spécialistes | specialists |
finance | finance |
ou | or |
recherche | search |
it | it |
votre | your |
nous | we |
recherchez | looking for |
prochain | for |
à | and |
ici | here |
ayant | have |
FR Nous avons des offres qui correspondent parfaitement à vos besoins, expériences et qualifications – que ce soit pour des projets, permanent ou contractuel.
EN We have offers for you which perfectly match your needs, experience and qualifications – on a project-by-project basis, as a permanent position or on a temporary basis.
FR Les paiements effectués à www.appdesign.dev pour l'un des services contractuels ne seront en aucun cas payés, sauf si www.appdesign.dev ne peut pas fournir le service contractuel
EN The payments made to www.appdesign.dev for any of the contracted services will not be paid in any case, except that www.appdesign.dev cannot provide the contracted service
francês | inglês |
---|---|
dev | dev |
sauf | except |
paiements | payments |
à | to |
services | services |
ne | cannot |
en | in |
service | service |
pas | not |
le | the |
effectués | made |
pour | for |
FR Toute question qui dépasse la période d'un mois après la livraison de tout service contractuel. Pour les conseils, changements, modifications ou consultations en dehors de cette période, un coût d'entretien supplémentaire sera convenu.
EN Any issue that exceeds the period of one month after the delivery of any contracted service. For advice, changes, modifications or consultations outside this period, an additional maintenance cost will be agreed.
francês | inglês |
---|---|
dépasse | exceeds |
consultations | consultations |
coût | cost |
convenu | agreed |
période | period |
mois | month |
service | service |
conseils | advice |
ou | or |
livraison | delivery |
la | the |
changements | changes |
qui | that |
de | of |
pour | for |
un | issue |
FR Établissez les règles de facturation et financières, ainsi que les taux qui composent l'accord contractuel, de manière à favoriser la réussite de la mission.
EN Establish the financial and billing rules, as well as rates that make up the contractual agreement to drive delivery success.
francês | inglês |
---|---|
règles | rules |
financières | financial |
composent | make up |
contractuel | contractual |
réussite | success |
facturation | billing |
la | the |
ainsi | as |
taux | rates |
à | to |
et | and |
de | drive |
FR Soyez informés des derniers développements et conseils sur la continuité des activités et les mesures à prendre par les employeurs, ainsi qu’une multitude de conseils d’ordre réglementaire, contractuel et juridique.
EN Partner, Michael Bourassa Received the Mining Lawyer of the Year Award
francês | inglês |
---|---|
la | the |
de | of |
FR Destinataires: Les données seront seulement transmises aux fournisseurs qui maintiennent un lien contractuel avec DEPORVILLAGE
EN Addressees: Data will only be shared with suppliers who are linked contractually to DEPORVILLAGE
francês | inglês |
---|---|
fournisseurs | suppliers |
lien | linked |
données | data |
un | only |
avec | with |
FR La légalité, la validité et le caractère contractuel des autres dispositions des présentes CGU restent inaltérés.
EN The legality, validity and binding nature of the other provisions of these General Terms of Use shall remain unaffected.
francês | inglês |
---|---|
légalité | legality |
validité | validity |
caractère | nature |
dispositions | provisions |
cgu | terms |
et | and |
autres | other |
restent | remain |
FR Quel est mon partenaire contractuel dans le cadre de la souscription d’une PostFinance Assurance moto?
EN Who is my PostFinance motorcycle insurance contractual partner?
francês | inglês |
---|---|
partenaire | partner |
contractuel | contractual |
postfinance | postfinance |
assurance | insurance |
moto | motorcycle |
mon | my |
est | is |
FR Quel est mon partenaire contractuel dans le cadre de la souscription d’une PostFinance Assurance auto?
EN Who is my PostFinance car insurance contractual partner?
francês | inglês |
---|---|
partenaire | partner |
contractuel | contractual |
postfinance | postfinance |
assurance | insurance |
auto | car |
mon | my |
est | is |
FR Le délai de prescription du droit de recours contractuel en raison d'un défaut est de deux ans et commence à la livraison de la marchandise.
EN The limitation period for statutory complaints is two years and begins when the goods are sent.
francês | inglês |
---|---|
délai | period |
commence | begins |
ans | years |
à | and |
FR Si la fonctionnalité des BOXES est limitée en raison de contenus non conformes au contrat ou d'une utilisation dépassant l'usage contractuel supposé, le client ne peut faire valoir aucun droit en ce qui concerne les perturbations fondées sur ce fait
EN If the functionality of the BOXES is limited due to contents not in accordance with the contract or due to a use beyond the contractually presupposed use, the customer cannot assert any rights with regard to disturbances based on this
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalité | functionality |
contenus | contents |
perturbations | disturbances |
si | if |
contrat | contract |
ou | or |
droit | rights |
ce | this |
utilisation | use |
client | customer |
ne | cannot |
limitée | limited |
de | of |
qui concerne | regard |
en | in |
au | beyond |
fondées | based |
sur | on |
FR (b) Vous n'avez pas le droit de mettre à disposition du public en vertu d'une loi ou d'un accord contractuel ;
EN ● use the Website, App or Services for fraudulent purposes;
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
le | the |
de | for |
FR DCE : Doctorant Contractuel Enseignant
EN WFD: Doctoral Student Contract Teacher
francês | inglês |
---|---|
contractuel | contract |
enseignant | teacher |
FR Amway - Cadre contractuel, Documents juridiques et relatifs aux structures commerciales
EN Amway Contractual Frame, Legal and BC Documents
francês | inglês |
---|---|
cadre | frame |
contractuel | contractual |
documents | documents |
juridiques | legal |
et | and |
FR La livraison du premier Rafale F3 a eu lieu mi-2008 au CEAM (Centre d’Expertises Aériennes Militaires) à Mont-de-Marsan, conformément au calendrier contractuel
EN It adds air reconnaissance with the AREOS recce pod, anti-ship with the AM39 EXOCET (implemented in Rafale B, C, and M), and the nuclear capability with the ASMPA
francês | inglês |
---|---|
a | b |
la | the |
à | and |
FR Le "client" désigne le partenaire contractuel de GlobeAir.
EN "Customer" shall mean the contractual partner of GlobeAir.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
client | customer |
partenaire | partner |
contractuel | contractual |
de | of |
globeair | globeair |
FR Le transporteur aérien contractuel est indiqué sur le billet par son nom ou son code.
EN The contracting air carrier is indicated on the ticket by name or code.
francês | inglês |
---|---|
transporteur | carrier |
aérien | air |
indiqué | indicated |
billet | ticket |
nom | name |
code | code |
ou | or |
le | the |
sur | on |
par | by |
FR 1. Cadre contractuel pour l’accueil des Jeux Olympiques et Paralympiques
EN 1. Contractual Framework for Hosting the Olympic and Paralympic Games
francês | inglês |
---|---|
cadre | framework |
contractuel | contractual |
jeux | games |
olympiques | olympic |
paralympiques | paralympic |
et | and |
pour | for |
FR La totalité des marques, noms, titres, logos, illustrations, designs, textes et tout autre élément appartiennent à un sujet de droit de Swiss Medical Network ou à un partenaire contractuel de ce dernier
EN All brands, names, titles, logos, illustrations, designs, texts and all other elements belong to one of Swiss Medical Network’s legal subjects or to one of its contractual partners
francês | inglês |
---|---|
noms | names |
titres | titles |
droit | legal |
swiss | swiss |
medical | medical |
network | networks |
partenaire | partners |
contractuel | contractual |
sujet | subjects |
logos | logos |
illustrations | illustrations |
designs | designs |
ou | or |
textes | texts |
totalité | all |
marques | brands |
appartiennent | belong |
à | to |
et | and |
de | of |
autre | other |
FR Ils contiennent des informations très importantes sur les droits et obligations des adhérentsde Safar Flyer, ainsi que les limitations et exclusions qui peuvent s'appliquer dans ce cadre contractuel
EN They contain very important information about the rights and obligations of the Safar Flyer member, as well as the limitations and exclusions that may apply in this contractual context
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
importantes | important |
droits | rights |
obligations | obligations |
flyer | flyer |
limitations | limitations |
cadre | context |
contractuel | contractual |
safar | safar |
contiennent | contain |
très | very |
et | and |
ainsi | as |
peuvent | may |
dans | in |
ce | this |
ils | the |
FR Si le client ne choisit pas de Revendeur contractuel, l'entreprise Stromer lui assignera, sur la base de ses données de commande, un Revendeur régional
EN If the customer does not select an authorized dealer, they will be assigned a dealer in their region on the basis of the order data
francês | inglês |
---|---|
revendeur | dealer |
données | data |
commande | order |
régional | region |
si | if |
client | customer |
de | of |
un | a |
sur | on |
Mostrando 50 de 50 traduções