ES Muy buena experiencia todo el tiempo. Fácil de trabajar, fácil de entender, fácil comunicación, fácil de pagar y completar.
"fácil de garantizar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES Muy buena experiencia todo el tiempo. Fácil de trabajar, fácil de entender, fácil comunicación, fácil de pagar y completar.
FR Très bonne expérience dans l'ensemble. Facile à utiliser, à comprendre, communication, paiement et réalisation simples.
espanhol | francês |
---|---|
comunicación | communication |
pagar | paiement |
muy | très |
buena | bonne |
experiencia | expérience |
fácil | facile |
y | et |
ES Muy buena experiencia todo el tiempo. Fácil de trabajar, fácil de entender, fácil comunicación, fácil de pagar y completar.
FR Très bonne expérience dans l'ensemble. Facile à utiliser, à comprendre, communication, paiement et réalisation simples.
espanhol | francês |
---|---|
comunicación | communication |
pagar | paiement |
muy | très |
buena | bonne |
experiencia | expérience |
fácil | facile |
y | et |
ES catana, cómics, tú, hacer, eso, fácil, feliz, haces que sea fácil ser feliz, fácil ser feliz, john
FR catana, bandes dessinées, vous, faire, il, facile, heureux, vous rendez facile dêtre heureux, facile dêtre heureux, john
espanhol | francês |
---|---|
fácil | facile |
feliz | heureux |
john | john |
ser | être |
que | vous |
haces | faire |
sea | il |
ES EBX™ es fácil de usar, fácil de configurar y fácil de adoptar. Nuestro modelo de datos flexible soporta cualquier dominio maestro y todo tipo de relaciones, así como formas complejas y simples de datos.
FR EBX™ est facile à utiliser, à configurer et à adopter. Son modèle de données flexible prend en charge tous les master domains et relations, ainsi que des formes de données simples ou complexes.
ES Por lo rápido que funciona, lo fácil que es de usar, lo fácil que es de limpiar y lo fácil que es ver los resultados, se ha convertido en uno de nuestros dispositivos favoritos.
FR En raison de la rapidité de son fonctionnement, de sa facilité d'utilisation, de nettoyage et de la rapidité avec laquelle les résultats sont visibles, il est devenu l'un de nos appareils préférés.
espanhol | francês |
---|---|
limpiar | nettoyage |
dispositivos | appareils |
rápido | rapidité |
fácil | facilité |
lo | il |
funciona | fonctionnement |
usar | dutilisation |
y | et |
favoritos | préférés |
ver | visibles |
de | de |
en | en |
resultados | résultats |
convertido | est |
se | son |
que | devenu |
nuestros | nos |
ES EBX™ es fácil de usar, fácil de configurar y fácil de adoptar. Nuestro modelo de datos flexible soporta cualquier dominio maestro y todo tipo de relaciones, así como formas complejas y simples de datos.
FR EBX™ est facile à utiliser, à configurer et à adopter. Son modèle de données flexible prend en charge tous les master domains et relations, ainsi que des formes de données simples ou complexes.
ES Es fácil de compartir, fácil de descargar, fácil de incrustar, ¡es Visme!
FR Partagez, téléchargez ou intégrez facilement votre graphique.
espanhol | francês |
---|---|
fácil | facilement |
compartir | partagez |
descargar | téléchargez |
es | votre |
ES Nuestro objetivo es garantizar la disponibilidad continua de nuestra plataforma. Nos esforzamos por garantizar que el producto esté accesible cuando lo necesites.
FR Notre objectif est de garantir la disponibilité ininterrompue de notre plateforme. Nous déployons toutes les mesures nécessaires pour garantir l’accessibilité du produit chaque fois que vous en avez besoin.
espanhol | francês |
---|---|
plataforma | plateforme |
garantizar | garantir |
disponibilidad | disponibilité |
de | de |
necesites | avez |
la | la |
nuestro | notre |
producto | produit |
ES Lamentablemente, no se puede garantizar que Internet sea 100 % seguro, y no podemos asegurar ni garantizar la seguridad de ninguna Información personal que nos proporcione.
FR Malheureusement, la sécurité d’Internet ne peut pas être garantie à 100 % et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des Informations Personnelles que vous nous fournissez.
espanhol | francês |
---|---|
lamentablemente | malheureusement |
información | informations |
proporcione | fournissez |
y | et |
la | la |
garantizar | garantir |
podemos | pouvons |
puede | peut |
que | à |
de | des |
no | ne |
seguridad | sécurité |
se | vous |
personal | personnelles |
ES Reducir los costos, garantizar las eficiencias financieras e innovar nuevos niveles de ingresos son cuestiones centrales para garantizar que los servicios cumplen y mantienen los estándares deseados
FR Réduire les coûts, garantir l'efficacité financière de l'établissement et développer de nouvelles sources de revenus sont indispensables pour atteindre la qualité de service désirée
espanhol | francês |
---|---|
reducir | réduire |
costos | coûts |
garantizar | garantir |
financieras | financière |
nuevos | nouvelles |
ingresos | revenus |
servicios | service |
y | et |
de | de |
son | sont |
que | atteindre |
para | pour |
ES Para garantizar la retención de clientes, reducir los riesgos de seguridad y garantizar el flujo de ingresos, los minoristas necesitan una red resiliente de alta velocidad
FR Pour garantir la fidélisation des clients, réduire les risques de sécurité et assurer le flux de revenus, les détaillants ont besoin d?un réseau résilient à haut débit
espanhol | francês |
---|---|
clientes | clients |
reducir | réduire |
riesgos | risques |
ingresos | revenus |
minoristas | détaillants |
red | réseau |
resiliente | résilient |
seguridad | sécurité |
y | et |
flujo | flux |
velocidad | débit |
de | de |
necesitan | ont |
la | la |
garantizar | garantir |
una | un |
para | à |
ES También es necesario garantizar que las respuestas inmediatas incluyan el apoyo a los sistemas alimentarios para garantizar que sigan funcionando, por ejemplo, apoyando el acceso a los mercados
FR Il est également nécessaire de s'assurer que les réponses immédiates incluent le soutien aux systèmes alimentaires pour s'assurer qu'ils restent fonctionnels, par exemple en soutenant l'accès aux marchés
espanhol | francês |
---|---|
inmediatas | immédiates |
incluyan | incluent |
sistemas | systèmes |
alimentarios | alimentaires |
respuestas | réponses |
apoyando | soutenant |
el | le |
apoyo | soutien |
también | également |
necesario | nécessaire |
ejemplo | exemple |
mercados | marchés |
es | est |
para | pour |
ES Nuestro objetivo es garantizar que toda la información & precios sean correctos, pero no podemos garantizar que estén actualizados en todo momento
FR Notre objectif est de garantir que toutes les informations & les prix soient exacts, mais nous ne pouvons garantir qu'ils soient à jour à tout moment
espanhol | francês |
---|---|
objetivo | objectif |
amp | amp |
podemos | pouvons |
momento | moment |
garantizar | garantir |
no | ne |
pero | mais |
información | informations |
precios | prix |
nuestro | notre |
es | est |
todo | de |
ES Reducir los costos, garantizar las eficiencias financieras e innovar nuevos niveles de ingresos son cuestiones centrales para garantizar que los servicios cumplen y mantienen los estándares deseados
FR Réduire les coûts, garantir l'efficacité financière de l'établissement et développer de nouvelles sources de revenus sont indispensables pour atteindre la qualité de service désirée
espanhol | francês |
---|---|
reducir | réduire |
costos | coûts |
garantizar | garantir |
financieras | financière |
nuevos | nouvelles |
ingresos | revenus |
servicios | service |
y | et |
de | de |
son | sont |
que | atteindre |
para | pour |
ES Los organismos de apoyo a los refugiados y migrantes deberían garantizar un mayor acceso universal a las tecnologías digitales para los refugiados y los migrantes y garantizar un acceso equitativo de las niñas y las mujeres a la tecnología.
FR Les agences de soutien aux réfugiés et aux migrants doivent veiller à un accès plus universel aux technologies numériques pour les réfugiés et migrants et assurer un accès équitable à la technologie pour les filles et les femmes.
espanhol | francês |
---|---|
organismos | agences |
apoyo | soutien |
deberían | doivent |
garantizar | assurer |
acceso | accès |
universal | universel |
equitativo | équitable |
refugiados | réfugiés |
mujeres | femmes |
la | la |
migrantes | migrants |
de | de |
y | et |
niñas | filles |
tecnología | technologie |
tecnologías | technologies |
digitales | numériques |
a | à |
ES garantizar la inclusión de la reducción del riesgo de desastres en la educación; - garantizar un apoyo psicosocial adecuado.
FR promouvoir la sécurité face aux attaques et renforcer la sécurité du personnel et des élèves sur le chemin de l’école ;
espanhol | francês |
---|---|
educación | école |
apoyo | promouvoir |
de | de |
la | la |
en | sur |
ES Nuestro objetivo es garantizar la disponibilidad continua de nuestra plataforma. Nos esforzamos por garantizar que el producto esté accesible cuando lo necesites.
FR Notre objectif est de garantir la disponibilité ininterrompue de notre plateforme. Nous déployons toutes les mesures nécessaires pour garantir l’accessibilité du produit chaque fois que vous en avez besoin.
espanhol | francês |
---|---|
plataforma | plateforme |
garantizar | garantir |
disponibilidad | disponibilité |
de | de |
necesites | avez |
la | la |
nuestro | notre |
producto | produit |
ES Para garantizar la retención de clientes, reducir los riesgos de seguridad y garantizar el flujo de ingresos, los minoristas necesitan una red resiliente de alta velocidad
FR Pour garantir la fidélisation des clients, réduire les risques de sécurité et assurer le flux de revenus, les détaillants ont besoin d?un réseau résilient à haut débit
espanhol | francês |
---|---|
clientes | clients |
reducir | réduire |
riesgos | risques |
ingresos | revenus |
minoristas | détaillants |
red | réseau |
resiliente | résilient |
seguridad | sécurité |
y | et |
flujo | flux |
velocidad | débit |
de | de |
necesitan | ont |
la | la |
garantizar | garantir |
una | un |
para | à |
ES En cualquier caso, las apariciones frecuentes del virus de reproducción aleatoria de música deberían garantizar el uso de un programa anti-malware actualizado y confiable para garantizar que no existan componentes inseguros en su computadora.
FR Dans tous les cas, les apparitions fréquentes du virus Random Music Playing devraient justifier l'utilisation d'un programme anti-malware fiable et mis à jour pour garantir qu'aucun composant dangereux n'existe sur votre ordinateur.
espanhol | francês |
---|---|
frecuentes | fréquentes |
programa | programme |
actualizado | mis à jour |
componentes | composant |
computadora | ordinateur |
uso | lutilisation |
y | et |
virus | virus |
garantizar | garantir |
deberían | devraient |
confiable | fiable |
del | du |
caso | cas |
su | votre |
ES Lamentablemente, no se puede garantizar que Internet sea 100 % seguro, y no podemos asegurar ni garantizar la seguridad de ninguna Información personal que nos proporcione.
FR Malheureusement, la sécurité d’Internet ne peut pas être garantie à 100 % et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des Informations Personnelles que vous nous fournissez.
espanhol | francês |
---|---|
lamentablemente | malheureusement |
información | informations |
proporcione | fournissez |
y | et |
la | la |
garantizar | garantir |
podemos | pouvons |
puede | peut |
que | à |
de | des |
no | ne |
seguridad | sécurité |
se | vous |
personal | personnelles |
ES También es necesario garantizar que las respuestas inmediatas incluyan el apoyo a los sistemas alimentarios para garantizar que sigan funcionando, por ejemplo, apoyando el acceso a los mercados
FR Il est également nécessaire de s'assurer que les réponses immédiates incluent le soutien aux systèmes alimentaires pour s'assurer qu'ils restent fonctionnels, par exemple en soutenant l'accès aux marchés
espanhol | francês |
---|---|
inmediatas | immédiates |
incluyan | incluent |
sistemas | systèmes |
alimentarios | alimentaires |
respuestas | réponses |
apoyando | soutenant |
el | le |
apoyo | soutien |
también | également |
necesario | nécessaire |
ejemplo | exemple |
mercados | marchés |
es | est |
para | pour |
ES Nuestro objetivo es garantizar que toda la información & precios sean correctos, pero no podemos garantizar que estén actualizados en todo momento
FR Notre objectif est de garantir que toutes les informations & les prix soient exacts, mais nous ne pouvons garantir qu'ils soient à jour à tout moment
espanhol | francês |
---|---|
objetivo | objectif |
amp | amp |
podemos | pouvons |
momento | moment |
garantizar | garantir |
no | ne |
pero | mais |
información | informations |
precios | prix |
nuestro | notre |
es | est |
todo | de |
ES El anonimizador de Whoer.net es una forma fácil y gratuita de cambiar su dirección IP, desbloquear sitios web y garantizar el anonimato en línea.
FR Le proxy anonymiseur Whoer.net est un moyen facile et gratuit de changer votre adresse IP, d’accéder à des sites bloqués et de garantir votre anonymat en ligne.
espanhol | francês |
---|---|
anonimizador | anonymiseur |
gratuita | gratuit |
ip | ip |
anonimato | anonymat |
línea | ligne |
net | net |
y | et |
el | le |
garantizar | garantir |
de | de |
cambiar | changer |
su | votre |
dirección | adresse |
en | en |
forma | moyen |
sitios | sites |
es | est |
fácil | facile |
una | un |
ES Nunca ha sido tan fácil y rápido crear entornos de prueba y de desarrollo y garantizar al mismo tiempo la alta disponibilidad de sus aplicaciones, independientementea de la potencia requerida.
FR Il n'a jamais été aussi facile et rapide de créer des environnements de test et de développement tout en ayant la garantie d'assurer la haute disponibilité de ses applications, quelle que soit la puissance requise.
espanhol | francês |
---|---|
entornos | environnements |
prueba | test |
garantizar | garantie |
aplicaciones | applications |
requerida | requise |
disponibilidad | disponibilité |
fácil | facile |
y | et |
rápido | rapide |
crear | créer |
desarrollo | développement |
alta | haute |
potencia | puissance |
la | la |
de | de |
nunca | jamais |
sido | été |
ES Además, con la redacción automática de rostros, es fácil proteger la información confidencial y garantizar que la privacidad del público permanezca intacta.
FR De plus, avec le floutage automatique des visages, il est facile de protéger les informations sensibles et de veiller au respect de la vie privée du public.
espanhol | francês |
---|---|
automática | automatique |
rostros | visages |
fácil | facile |
público | public |
proteger | protéger |
y | et |
además | de plus |
de | de |
información | informations |
es | est |
la | la |
que | plus |
ES Estas soluciones de fácil instalación para instalaciones de tamaño medio le proporcionan todo lo que necesita para garantizar una instalación adaptada a cada cliente y sin errores.
FR Ces solutions faciles à installer pour les installations de taille moyenne mettent à votre disposition tous les éléments dont vous avez besoin pour que chaque installation client se déroule sans problème.
espanhol | francês |
---|---|
soluciones | solutions |
tamaño | taille |
cliente | client |
instalación | installation |
instalaciones | installations |
de | de |
fácil | faciles |
necesita | vous |
estas | ces |
a | à |
ES Estas soluciones de fácil instalación incluyen licencias del software de gestión de vídeo AXIS Camera Station, para que usted disponga de todo lo necesario para garantizar una instalación a medida y libre de errores.
FR Ces solutions faciles à installer comprennent des licences du logiciel de gestion vidéo AXIS Camera Station, de sorte que vous disposez de tous les éléments pour vous assurer que chaque installation client se déroule sans problème.
espanhol | francês |
---|---|
soluciones | solutions |
licencias | licences |
vídeo | vidéo |
camera | camera |
garantizar | assurer |
axis | axis |
instalación | installation |
software | logiciel |
de | de |
gestión | gestion |
fácil | faciles |
estas | ces |
station | station |
a | à |
ES Esta solución fácil de instalar le proporciona todo lo que necesita para garantizar una instalación sin incidencias.
FR Cette solution facile à installer met à votre disposition tous les éléments dont vous avez besoin pour que chaque installation client se déroule sans problème.
espanhol | francês |
---|---|
solución | solution |
fácil | facile |
instalación | installation |
instalar | installer |
necesita | vous |
ES La tapa impermeable se utiliza para cubrir el conector del cable Ethernet para evitar la entrada de agua y garantizar que el conector RJ45 funcione y tenga un rendimiento duradero. Fácil de instalar.
FR Le couvercle étanche sert à couvrir le connecteur de câble Ethernet afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans le connecteur RJ45 et d’assurer sa performance durable. Facile à installer.
espanhol | francês |
---|---|
tapa | couvercle |
cubrir | couvrir |
conector | connecteur |
cable | câble |
ethernet | ethernet |
agua | leau |
rendimiento | performance |
duradero | durable |
fácil | facile |
instalar | installer |
impermeable | étanche |
y | et |
de | de |
el | le |
ES Con Taller de entrada en funcionamiento RFID, Auditoría y solución de problemas RFID y Consultoría de tecnología RFID, resulta fácil garantizar un rendimiento continuo para alcanzar los objetivos de negocio.
FR Grâce aux services RFID Go-Live Workshop, RFID Audit & Troubleshooting et RFID Technology Consulting, rien n'est plus facile que de garantir la performance continue et la tenue des objectifs commerciaux.
espanhol | francês |
---|---|
rfid | rfid |
auditoría | audit |
tecnología | technology |
negocio | commerciaux |
y | et |
consultoría | consulting |
objetivos | objectifs |
fácil | facile |
garantizar | garantir |
de | de |
los | nest |
rendimiento | performance |
a | aux |
un | rien |
ES No importa cuán responsables o comunicativos sean sus hijos, garantizar que su actividad en línea sea segura y saludable no es un asunto fácil.
FR Peu importe à quel point vos enfants sont responsables ou communicatifs, sassurer que leur activité en ligne est sûre et saine nest pas chose facile.
espanhol | francês |
---|---|
responsables | responsables |
hijos | enfants |
línea | ligne |
actividad | activité |
o | ou |
saludable | saine |
fácil | facile |
y | et |
no | pas |
un | peu |
en | en |
su | leur |
sus | vos |
que | à |
es | est |
ES Proceso de edición simple para garantizar una experiencia fácil y sin problemas. Cree una página web profesional sin problemas.
FR Processus d'édition simple pour garantir une expérience facile. Créez un site web professionnel sans problème.
espanhol | francês |
---|---|
garantizar | garantir |
problemas | problème |
proceso | processus |
edición | édition |
experiencia | expérience |
simple | un |
fácil | facile |
web | web |
profesional | pour |
ES Ron Dorff estaba buscando una solución sencilla para traducir el contenido de su sitio web de comercio electrónico a varios idiomas. Debía ser rápida, fácil de implementar y garantizar que no se olvidara ninguna traducción.
FR Ron Dorff cherchait une solution pour traduire son site e-commerce qui serait simple à implémenter et qui lui éviterait l'oubli de certaines traductions.
espanhol | francês |
---|---|
ron | ron |
solución | solution |
comercio | commerce |
electrónico | e |
implementar | implémenter |
comercio electrónico | e-commerce |
y | et |
de | de |
traducir | traduire |
su | son |
una | une |
sitio | site |
a | à |
se | qui |
ES La herramienta de verificación de plagio en línea de Copyleaks es fácil de usar y puede ayudarlo a garantizar la precisión y, por lo tanto, la confiabilidad
FR L'outil de vérification du plagiat en ligne Copyleaks est facile à utiliser et peut vous aider à garantir l'exactitude et donc la fiabilité
espanhol | francês |
---|---|
verificación | vérification |
plagio | plagiat |
línea | ligne |
ayudarlo | aider |
garantizar | garantir |
la herramienta | loutil |
copyleaks | copyleaks |
la | la |
fácil | facile |
usar | utiliser |
y | et |
puede | peut |
de | de |
confiabilidad | fiabilité |
en | en |
a | à |
es | est |
lo | donc |
ES Necesita un script de ventas fácil de usar para ayudar a garantizar que no olvide ninguna información y que cada llamada se estructure de forma coherente.
FR Un script d'appel vous permet de n'oublier aucune question et de vous assurer que chaque échange téléphonique est structuré de façon cohérente.
espanhol | francês |
---|---|
script | script |
garantizar | assurer |
llamada | téléphonique |
forma | façon |
coherente | cohérente |
y | et |
de | de |
necesita | vous |
a | un |
que | aucune |
ES Además, con las aplicaciones empresariales seguras diseñadas para fomentar la productividad, ahora es más fácil que nunca garantizar que los empleados reciben exactamente lo que necesitan y cuando lo necesitan.
FR Et avec des applications d’entreprise sécurisées conçues pour favoriser la productivité, il est plus facile que jamais de fournir aux collaborateurs ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin.
espanhol | francês |
---|---|
diseñadas | conçues |
fomentar | favoriser |
empleados | collaborateurs |
productividad | productivité |
y | et |
seguras | sécurisées |
la | la |
aplicaciones | applications |
más | plus |
fácil | facile |
nunca | jamais |
lo | il |
necesitan | ont |
que | dont |
además | que |
para | pour |
es | est |
ES No siempre es fácil conectar a los pequeños productores con los mercados, ni tampoco garantizar que sus productos cumplan los estándares del mercado
FR Il n'est pas toujours facile d'établir des relations entre les petits exploitants et les marchés, ni de s'assurer que leurs produits satisfont aux normes du marché
espanhol | francês |
---|---|
pequeños | petits |
estándares | normes |
fácil | facile |
mercados | marchés |
ni | ni |
mercado | marché |
siempre | toujours |
no | pas |
los | nest |
productos | produits |
que | que |
del | de |
ES ABB Integrated Vision se integra con las soluciones de Cognex y ofrece una forma rápida y fácil de garantizar que los productos del usuario final cumplan con los estándares y la más alta calidad.
FR ABB Integrated Vision s'intègre aux solutions de Cognex et offre un moyen simple et rapide de s'assurer que les produits des utilisateurs finaux répondent aux normes et à la qualité les plus élevées.
espanhol | francês |
---|---|
vision | vision |
cognex | cognex |
final | finaux |
soluciones | solutions |
y | et |
ofrece | offre |
rápida | rapide |
estándares | normes |
calidad | qualité |
usuario | utilisateurs |
la | la |
alta | élevées |
de | de |
productos | produits |
más | plus |
forma | moyen |
que | à |
ES Con el fin de que el uso del NAS resulte fácil e intuitivo, QNAP ha introducido la aplicación Security Counselor en el sistema QTS 4.3.5 para garantizar una protección total de la seguridad del NAS.
FR Afin de permettre une utilisation simple et intuitive du NAS, QNAP a lancé l’appli Security Counselor avec QTS 4.3.5 pour une protection complète de la sécurité du NAS.
espanhol | francês |
---|---|
security | security |
protección | protection |
seguridad | sécurité |
de | de |
qnap | qnap |
nas | nas |
una | une |
uso | utilisation |
la | la |
e | a |
intuitivo | intuitive |
fácil | simple |
para | pour |
ES ¡Crea un programa de fidelidad y patrocinio en tu tienda de forma fácil para garantizar la perpetuidad de tu sitio web!
FR Mettez facilement en place un programme de fidélité sur votre boutique ainsi qu'un système de parrainage pour assurer la pérennité de votre site !
espanhol | francês |
---|---|
patrocinio | parrainage |
tienda | boutique |
fidelidad | fidélité |
programa | programme |
la | la |
en | en |
garantizar | assurer |
de | de |
un | quun |
tu | votre |
fácil | un |
para | pour |
sitio | site |
ES También podrá garantizar fidelidad de alta calidad, en comparación con los métodos tradicionales de EWS, y preservar todos los metadatos y las estructuras de las carpetas, lo que hará que la cadena de custodia sea más fácil de validar.
FR Par rapport aux méthodes EWS traditionnelles, la solution garantit une plus grande fidélité des données et préserve les métadonnées et structures de dossiers, ce qui facilite la validation de la chaîne de contrôle.
espanhol | francês |
---|---|
comparación | par rapport |
métodos | méthodes |
tradicionales | traditionnelles |
metadatos | métadonnées |
estructuras | structures |
carpetas | dossiers |
cadena | chaîne |
garantizar | garantit |
fidelidad | fidélité |
y | et |
validar | validation |
de | de |
más | plus |
la | la |
más fácil | facilite |
alta | grande |
ES Procesamos cada llamada entrante en un formato fácil de usar para el desarrollador, para que puedas administrar las llamadas y garantizar la mejor experiencia para tus clientes.
FR Nous traitons chaque appel entrant dans un format adapté aux développeurs, afin que vous puissiez gérer les appels et garantir la meilleure expérience possible à vos clients.
espanhol | francês |
---|---|
desarrollador | développeurs |
administrar | gérer |
garantizar | garantir |
experiencia | expérience |
clientes | clients |
y | et |
puedas | puissiez |
llamadas | appels |
llamada | appel |
la mejor | meilleure |
la | la |
formato | format |
fácil | un |
ES Realiza marketing multilingüe más fácil que nunca, con una intuitiva definición de mensajes multi-idioma y medidas de control de calidad para garantizar que cada cliente recibe el idioma correcto.
FR Le marketing multilingue n’a jamais été aussi simple grâce à une définition facile des messages dans plusieurs langues et à des mesures de contrôle de qualité garantissant que chaque client reçoit le message dans la langue qui lui convient.
espanhol | francês |
---|---|
marketing | marketing |
multilingüe | multilingue |
definición | définition |
control | contrôle |
cliente | client |
recibe | reçoit |
calidad | qualité |
garantizar | garantissant |
y | et |
mensajes | messages |
de | de |
nunca | jamais |
una | une |
medidas | mesures |
idioma | langue |
fácil | facile |
ES Es fácil olvidar que, en última instancia, usted es el responsable de garantizar el cumplimiento de los mandatos en materia de protección y privacidad de los datos, independientemente de la ubicación de los datos
FR Il est facile d’oublier que la responsabilité de garantir la conformité aux mandats de confidentialité et de protection des données, quel que soit leur emplacement, vous incombe
espanhol | francês |
---|---|
mandatos | mandats |
ubicación | emplacement |
responsable | responsabilité |
cumplimiento | conformité |
fácil | facile |
y | et |
garantizar | garantir |
protección | protection |
privacidad | confidentialité |
de | de |
datos | données |
la | la |
es | est |
ES Además, con la edición asistida de rostros, es fácil proteger la información confidencial y garantizar que la privacidad del público permanezca intacta.
FR De plus, avec le floutage assisté des visages, il est facile de protéger les informations sensibles et de veiller au respect de la vie privée du public.
espanhol | francês |
---|---|
rostros | visages |
fácil | facile |
público | public |
proteger | protéger |
y | et |
además | de plus |
de | de |
información | informations |
es | est |
la | la |
que | plus |
ES Es la forma más fácil de garantizar la seguridad de los datos y la privacidad de los usuarios finales en toda la aplicación.
FR C'est la façon la plus simple de garantir la sécurité des données et la confidentialité des utilisateurs finaux, dans l'ensemble de votre application.
espanhol | francês |
---|---|
finales | finaux |
la | la |
forma | façon |
y | et |
usuarios | utilisateurs |
privacidad | confidentialité |
garantizar | garantir |
de | de |
seguridad | sécurité |
aplicación | application |
más | plus |
es | cest |
fácil | simple |
datos | données |
en | dans |
ES Con el fin de que el uso del NAS resulte fácil e intuitivo, QNAP ha introducido la aplicación Security Counselor en el sistema QTS 4.3.5 para garantizar una protección total de la seguridad del NAS.
FR Afin de permettre une utilisation simple et intuitive du NAS, QNAP a lancé l’appli Security Counselor avec QTS 4.3.5 pour une protection complète de la sécurité du NAS.
espanhol | francês |
---|---|
security | security |
protección | protection |
seguridad | sécurité |
de | de |
qnap | qnap |
nas | nas |
una | une |
uso | utilisation |
la | la |
e | a |
intuitivo | intuitive |
fácil | simple |
para | pour |
ES La tapa impermeable se utiliza para cubrir el conector del cable Ethernet para evitar la entrada de agua y garantizar que el conector RJ45 funcione y tenga un rendimiento duradero. Fácil de instalar.
FR Le couvercle étanche sert à couvrir le connecteur de câble Ethernet afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans le connecteur RJ45 et d’assurer sa performance durable. Facile à installer.
espanhol | francês |
---|---|
tapa | couvercle |
cubrir | couvrir |
conector | connecteur |
cable | câble |
ethernet | ethernet |
agua | leau |
rendimiento | performance |
duradero | durable |
fácil | facile |
instalar | installer |
impermeable | étanche |
y | et |
de | de |
el | le |
ES Nunca ha sido tan fácil y rápido crear entornos de prueba y de desarrollo y garantizar al mismo tiempo la alta disponibilidad de sus aplicaciones, independientementea de la potencia requerida.
FR Il n'a jamais été aussi facile et rapide de créer des environnements de test et de développement tout en ayant la garantie d'assurer la haute disponibilité de ses applications, quelle que soit la puissance requise.
espanhol | francês |
---|---|
entornos | environnements |
prueba | test |
garantizar | garantie |
aplicaciones | applications |
requerida | requise |
disponibilidad | disponibilité |
fácil | facile |
y | et |
rápido | rapide |
crear | créer |
desarrollo | développement |
alta | haute |
potencia | puissance |
la | la |
de | de |
nunca | jamais |
sido | été |
ES Las soluciones de trazabilidad farmacéutica de Zebra hacen que sea más fácil conocer los requisitos normativos, proteger la efectividad del producto y ayudar a garantizar la seguridad del paciente
FR Les solutions de suivi et de traçabilité des produits pharmaceutiques de Zebra facilitent le respect des exigences réglementaires, protègent l’efficacité des produits et contribuent à garantir la sécurité des patients
espanhol | francês |
---|---|
requisitos | exigences |
paciente | patients |
zebra | zebra |
soluciones | solutions |
trazabilidad | traçabilité |
y | et |
garantizar | garantir |
de | de |
seguridad | sécurité |
la | la |
a | à |
Mostrando 50 de 50 traduções