Traduzir "extremo superior derecho" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "extremo superior derecho" de espanhol para francês

Traduções de extremo superior derecho

"extremo superior derecho" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

extremo afin afin de ainsi ainsi que aux avec avez bord bout ce cela ces cette chaque comme complète dans dans le de de l' de la de l’ deux du d’un d’une edge en entre entreprise entreprises est et et de extrémité extrême flux de travail fonction grâce à haut lorsque mais manière même par place plus plus de point pointe pour le puis que si site soit suite sur sur le temps tous tout toute toutes travail trouve un une utiliser vers web à écran être
superior a accéder ainsi application après au au-dessus aux avec avez avoir base c ce cela centre ces cette chaque client comme comment créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessus deux disponibles dont du d’un en en haut ensuite est et et de faire fois haut il ils jour jusqu la le les leur lorsque mais même ne nombre notre nous ont ou par pas personnes plus plus de pour pour le premier pro puis qu qualité que qui s sans se sera si soit sommet son sont sous supérieur supérieure sur sur la sur le sur les taille top tous tous les tout trois un une une fois utilisez vers voir vos votre vous vous avez vue à à gauche à la également équipe être
derecho accès accéder au avec avez ce cette chaque comme conditions consentement dans dans le de la de l’ dessus droit droit de droite droits en et de gauche la le les loi lorsque nom non nous obtenir par par le personnel plus pour pour le propriété puis qu que sans se seule sous sur le tiers tous tout toute toutes un une vous à à gauche être

Tradução de espanhol para francês de extremo superior derecho

espanhol
francês

ES El Dimensity 1200 es el extremo superior del par, con una arquitectura de tres clústeres compuesta por cuatro núcleos de extremo inferior, tres núcleos de extremo superior y un núcleo ultrapotente

FR Le Dimensity 1200 est le haut de gamme de la paire, avec une architecture à trois clusters composée de quatre cœurs bas de gamme, trois cœurs haut de gamme et un noyau ultra-puissant

espanhol francês
arquitectura architecture
clústeres clusters
y et
núcleo noyau
de de
inferior bas
es est

ES El Dimensity 1200 es el extremo superior del par, con una arquitectura de tres clústeres compuesta por cuatro núcleos de extremo inferior, tres núcleos de extremo superior y un núcleo ultrapotente

FR Le Dimensity 1200 est le haut de gamme de la paire, avec une architecture à trois clusters composée de quatre cœurs bas de gamme, trois cœurs haut de gamme et un noyau ultra-puissant

espanhol francês
arquitectura architecture
clústeres clusters
y et
núcleo noyau
de de
inferior bas
es est

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Funciona con rapidez: producción de extremo a extremo de 10 000 000 tareas por hora y ejecución de extremo a extremo en 10 segundos para una sola tarea con más de 4 000 nodos

FR Il travaille vite : un débit de 10 000 000 tâches par heure de bout en bout et l'exécution d'une tâche de plus de 4 000 nœuds en 10 secondes de bout en bout

espanhol francês
extremo bout
nodos nœuds
tareas tâches
y et
segundos secondes
tarea tâche
en en
de de
más plus
rapidez vite
a un
hora heure

ES Funciona con rapidez: producción de extremo a extremo de 10 000 000 tareas por hora y ejecución de extremo a extremo en 10 segundos para una sola tarea con más de 4 000 nodos

FR Il travaille vite : un débit de 10 000 000 tâches par heure de bout en bout et l'exécution d'une tâche de plus de 4 000 nœuds en 10 secondes de bout en bout

espanhol francês
extremo bout
nodos nœuds
tareas tâches
y et
segundos secondes
tarea tâche
en en
de de
más plus
rapidez vite
a un
hora heure

ES Funciona con rapidez: producción de extremo a extremo de 10 000 000 tareas por hora y ejecución de extremo a extremo en 10 segundos para una sola tarea con más de 4 000 nodos

FR Il travaille vite : un débit de 10 000 000 tâches par heure de bout en bout et l'exécution d'une tâche de plus de 4 000 nœuds en 10 secondes de bout en bout

espanhol francês
extremo bout
nodos nœuds
tareas tâches
y et
segundos secondes
tarea tâche
en en
de de
más plus
rapidez vite
a un
hora heure

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Cifrado de extremo a extremo: WhatsApp considera los chats con empresas que utilizan la aplicación WhatsApp Business o gestionan y almacenan los mensajes de los clientes para cifrarlos de extremo a extremo.

FR Le chiffrement de bout en bout : WhatsApp considère les discussions avec les entreprises utilisant l’application WhatsApp Business ou gérant et stockant elles-mêmes les messages des clients comme chiffrées de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
whatsapp whatsapp
considera considère
y et
la aplicación lapplication
cifrado chiffrement
empresas entreprises
la le
business business
o ou
de de
clientes clients
mensajes messages

ES Ayuda a administrar el proceso de implementación de extremo a extremo para las nuevas oficinas de servicios con una metodología comprobada de incorporación de siete fases, que incluye conectividad, desarrollo de mapas y pruebas de extremo a extremo.

FR Aide à gérer le processus de mise en œuvre de bout en bout pour les nouveaux services avec une méthodologie d'intégration éprouvée en sept phases, dont la connectivité, le développement de cartes et les tests de bout en bout.

espanhol francês
extremo bout
nuevas nouveaux
metodología méthodologie
fases phases
mapas cartes
pruebas tests
comprobada éprouvée
conectividad connectivité
ayuda aide
administrar gérer
desarrollo développement
y et
servicios services
proceso processus
de de
implementación mise
una une
a à

ES Todas las posiciones Extremo izquierdo Extremo derecho Mediocentro ofensivo Interior izquierdo Interior derecho Delantero centro

FR Toutes les positions Ailier gauche Ailier droit Milieu offensif Milieu gauche Milieu droit Avant-centre

espanhol francês
las les
posiciones positions
delantero avant
centro centre
derecho droit
izquierdo gauche

ES En el menú superior en el extremo derecho del tablero, seleccione "Hola, (tu nombre aquí)"Enlace desplegable y luego seleccione el Administrar tarjeta de crédito Enlace.El enlace será el tercero desde la parte superior en el menú desplegable.

FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

espanhol francês
derecho droite
seleccione sélectionnez
enlace lien
desplegable déroulante
administrar gérer
crédito crédit
será sera
menú menu
tablero tableau de bord
nombre nom
de de
tarjeta carte
aquí ici
la la
tu votre

ES Nos dio una gran impresión de espacio, con los autos de F1 que sonaban genuinamente como si estuvieran viajando desde nuestro extremo izquierdo hacia el extremo derecho

FR Cela nous a donné une bonne impression despacement, avec des voitures de F1 qui sonnaient vraiment comme si elles roulaient de lextrême gauche à lextrême droite

espanhol francês
gran bonne
impresión impression
dio donné
izquierdo gauche
de de
derecho droite
una une
que à

ES Con esta integración, los clientes de ambas empresas obtienen seguridad completa de extremo a extremo y una experiencia de usuario superior para la utilización de nubes empresariales.

FR ZTNA propose un accès à distance contrôlé aux applications plus facile et plus rapide à initier, fournissant ainsi un ensemble de protections de sécurité plus granulaire que les VPN traditionnels.

espanhol francês
y et
de de
seguridad sécurité
a à
una un

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Luego, mide el largo del libro y añádele 7,6 cm (3 pulgadas); 3,8 cm (1,5 pulgadas) para cubrir el extremo superior del libro y el resto para el extremo inferior.

FR Ensuite, mesurez la hauteur du livre et ajoutez-y 8 cm, 4 cm en haut et 4 cm en bas.

espanhol francês
mide mesurez
libro livre
cm cm
y et
el la
a en
inferior bas

ES Como era de esperar, los cuatro modelos de iPhone 12 difieren en precio, con los modelos Pro en el extremo superior y el iPhone 12 mini en el extremo más económico.

FR Comme vous vous en doutez, les quatre modèles diPhone 12 diffèrent tous par le prix, les modèles Pro se trouvant dans le haut de gamme et liPhone 12 mini dans le moins cher.

espanhol francês
y et
mini mini
el le
en en
de de
modelos modèles
pro pro
precio prix
el iphone liphone

ES El extremo inferior es sólido, pero no exagerado (ala Beats), los medios son naturales y equilibrados, y el extremo superior es realista y detallado sin asperezas

FR Le bas de gamme est solide, mais pas trop cuit (ala Beats), les milieux sont naturels et équilibrés, et le haut de gamme est réaliste et détaillé sans dureté

espanhol francês
inferior bas
sólido solide
beats beats
naturales naturels
realista réaliste
detallado détaillé
y et
el le
pero mais
son sont
es est
no pas
sin sans
superior de

ES Afortunadamente, en el extremo económico del espectro, el conector para auriculares es mucho más frecuente que en el extremo superior

FR Heureusement, à l'extrémité budgétaire du spectre, la prise casque est beaucoup plus répandue que dans le haut de gamme

espanhol francês
afortunadamente heureusement
conector prise
auriculares casque
espectro spectre
más plus
del de
es est

ES Las fosas nasales comienzan muy cerca de los lados exteriores de la punta de la nariz. Son casi horizontales en el extremo inferior y apuntan en el extremo superior aproximadamente en la dirección del pliegue ocular interno opuesto.

FR Les narines commencent très près des bords extérieurs de la pointe du nez. Quasiment horizontales à l'extrémité inférieure, leur extrémité supérieure est dirigée vers le pli interne de l'œil opposé.

espanhol francês
comienzan commencent
nariz nez
horizontales horizontales
pliegue pli
ocular œil
muy très
extremo extrémité
de de
en près
opuesto opposé
interno interne
la la
punta pointe
son l

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Para hacerlo, toma el otro extremo del papel y mételo debajo del extremo superior de modo que quede dentro del doblez interior

FR Pour ce faire, prenez l'autre bordure de la feuille de papier et rentrez-la sous la bordure du dessus de sorte qu'elle soit bien ajustée contre l'intérieur du pli

espanhol francês
toma prenez
otro lautre
y et
el la
papel papier
de de
interior lintérieur
para pour

ES Seleccione + Crear aplicación en el extremo superior derecho de la página.

FR Sélectionnez + Créer une application dans l’angle supérieur droit de la page d’accueil.

espanhol francês
seleccione sélectionnez
aplicación application
crear créer
de de
en dans
página page
la la

ES Haga clic en Configuración de Vista de tarjeta (icono del engranaje) en el extremo superior derecho de Smartsheet.

FR Cliquez sur Paramètres du mode Carte (l’icône d’engrenage) dans l’angle supérieur droit de Smartsheet.

espanhol francês
configuración paramètres
tarjeta carte
smartsheet smartsheet
de de
clic cliquez
vista mode

ES , ubicado en el extremo superior derecho, para abrir el panel Configuración de la página.

FR en haut à droite pour ouvrir le panneau Paramètres de la page.

espanhol francês
abrir ouvrir
configuración paramètres
en en
de de
página page
la la
para à
derecho pour

ES Seleccione su imagen de perfil en el extremo superior derecho de la ventana de Smartsheet.

FR Sélectionnez votre image de profil dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet.

espanhol francês
seleccione sélectionnez
smartsheet smartsheet
imagen image
perfil profil
de de
en dans
ventana fenêtre
su votre
la la

ES Seleccione el ícono Perfil de la cuenta (extremo superior derecho de la ventana de Smartsheet) y seleccione Administración de la cuenta.

FR Cliquez sur l’icône de votre Profil du compte (dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet) et cliquez sur Administrateur de compte.

espanhol francês
perfil profil
smartsheet smartsheet
administración administrateur
y et
de de
cuenta compte
ventana fenêtre
la la
seleccione cliquez sur

ES En el administrador de automatizaciones que aparece, seleccione Configuración (ícono de la rueda dentada) en el extremo superior derecho.

FR Dans le gestionnaire d’automatisation qui apparaît, sélectionnez Paramètres (icône d’engrenage) dans l’angle supérieur droit.

espanhol francês
administrador gestionnaire
aparece apparaît
ícono icône
derecho droit
seleccione sélectionnez
configuración paramètres
el le
superior supérieur

ES Haga clic en Cuenta (icono de perfil) en el extremo superior derecho de la ventana de Smartsheet y seleccione Configuración personal.

FR Cliquez sur Compte (l'icône de votre profil) dans le coin supérieur droit de la fenêtre Smartsheet, puis sélectionnez Paramètres personnels.

espanhol francês
cuenta compte
smartsheet smartsheet
perfil profil
configuración paramètres
de de
ventana fenêtre
seleccione sélectionnez
clic cliquez
la la

ES Pincha en la mención Crear un nuevo proyecto o en el botón Crear un nuevo proyecto en el extremo superior derecho

FR Cliquer sur la mention Créer un nouveau projet ou sur le bouton Créer un nouveau projet tout en haut à droite

espanhol francês
nuevo nouveau
derecho droite
crear créer
proyecto projet
o ou
en en
la la
botón bouton

ES En cambio, la caja automática se controla girando el extremo de un vástago hacia el lado superior derecho del volante

FR La boîte automatique est plutôt contrôlée en tordant lextrémité dune potence vers le côté supérieur droit du volant

espanhol francês
caja boîte
automática automatique
derecho droit
volante volant
en cambio plutôt
lado côté
en en
la la

ES Haz clic en el icono X de una etiqueta para eliminarla del filtro o bien, si deseas eliminar todos los filtros y empezar de cero, haz clic en el icono X del extremo superior derecho de la tabla.

FR Cliquez sur l'icône X à l'intérieur d'un tag pour le supprimer de votre filtre ou sur l'icône X en haut à droite du tableau pour supprimer le filtre entier et recommencer.

espanhol francês
x x
etiqueta tag
tabla tableau
o ou
y et
filtro filtre
eliminar supprimer
en en
clic cliquez
de de
empezar votre
en el lintérieur
el le
para à
derecho pour

ES Seleccione +Crear en el extremo superior derecho para crear una nueva referencia. Puede utilizar esta fórmula más adelante al crear nuevas fórmulas.

FR Sélectionnez +Créer dans l’angle supérieur droit pour créer une nouvelle référence. Vous pouvez utiliser cette référence plus tard lorsque vous créez de nouvelles formules.

espanhol francês
seleccione sélectionnez
referencia référence
fórmulas formules
crear créer
nueva nouvelle
nuevas nouvelles
utilizar utiliser
derecho droit
una une
puede pouvez
más plus
superior de
para pour

ES Haga clic en el icono del lápiz en el extremo superior derecho para editar su panel, o bien, seleccione editar panel del menú Editar para comenzar a agregar información a su panel

FR Cliquez sur l’icône du crayon dans l’angle supérieur droit pour modifier votre tableau de bord, ou sélectionnez modifier le tableau de bord dans le menu de modification pour commencer à ajouter des informations à votre tableau de bord

espanhol francês
lápiz crayon
extremo bord
menú menu
agregar ajouter
información informations
editar modifier
o ou
el le
seleccione sélectionnez
comenzar commencer
derecho droit
su votre
panel tableau de bord
clic cliquez
a à

ES Haga clic en Guardar en el extremo superior derecho del panel para guardar los cambios.

FR Appuyez sur Enregistrer en haut à droite du tableau de bord pour enregistrer vos modifications.

espanhol francês
guardar enregistrer
extremo bord
en en
panel tableau de bord
del de
para à
derecho pour

ES Habilite dependencias en su hoja (haga clic en Editar la configuración del proyecto en el extremo superior derecho del diagrama de Gantt y marque la casilla de verificación Dependencias habilitadas).

FR Activez les interdépendances sur votre feuille (cliquez sur Modifier les paramètres du projet dans l’angle supérieur droit du diagramme de Gantt et cochez la case Interdépendances activées).

espanhol francês
dependencias interdépendances
hoja feuille
editar modifier
configuración paramètres
derecho droit
casilla case
habilitadas activées
y et
diagrama diagramme
de de
gantt gantt
habilite activez
su votre
clic cliquez
la la
proyecto projet
marque cochez

ES Junto al nombre del programa (extremo superior derecho de la pantalla), haga clic en el ícono Información.

FR À côté du nom de votre programme (angle supérieur droit de l’écran), cliquez sur l’icône Information.

espanhol francês
nombre nom
programa programme
pantalla écran
información information
derecho droit
de de
clic cliquez

ES Haga clic en la X ubicada en el extremo superior derecho de la ventana para cerrarla y guardar los ajustes.

FR Cliquez sur ledans l’angle supérieur droit de la fenêtre pour la fermer et enregistrer vos paramètres.

espanhol francês
x x
guardar enregistrer
ajustes paramètres
y et
de de
ventana fenêtre
clic cliquez
la la

ES Cuando termina de agregar todos los campos y las reglas a su formulario, puede guardar y acceder a una vista previa del formulario, para lo cual deberá seleccionar la opción Abrir formulario , en el extremo superior derecho del Creador de formularios.

FR Lorsque vous avez ajouté tous les champs et toutes les règles à votre formulaire, vous pouvez l’enregistrer et en afficher un aperçu, en sélectionnant Ouvrir le formulaire en haut à droite du créateur de formulaires.

espanhol francês
agregar ajout
reglas règles
guardar vous avez
y et
formulario formulaire
abrir ouvrir
formularios formulaires
de de
creador créateur
en en
su votre
puede pouvez
todos tous
el le
campos champs
a à
una un

ES Seleccione Cuenta (en el extremo superior derecho de la ventana de Smartsheet) > Administración de la cuenta > Configuración de la cuenta.

FR Sélectionnez Compte (dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Smartsheet) > Administrateur de compte > Paramètres du compte.

espanhol francês
smartsheet smartsheet
administración administrateur
gt gt
seleccione sélectionnez
configuración paramètres
cuenta compte
de de
en dans
ventana fenêtre
la la

Mostrando 50 de 50 traduções