Traduzir "nombre debajo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nombre debajo" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de nombre debajo

espanhol
inglês

ES Solo se autoriza el nombre registrado o el nombre de la marca seguido del nombre legal entre paréntesis [ejemplo: Nombre comercial (Nombre legal)]. Para las entidades sin nombre legal, se pueden utilizar todos los nombres comerciales.

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name]). For bodies without a legal name, all trade names can be used.

espanhol inglês
registrado registered
seguido followed
utilizar used
o or
nombres names
se is
legal legal
comerciales trade
nombre name
marca brand
de only
todos all
pueden can
ejemplo in
sin without

ES Añada calidez a su tez esculpiendo el rostro con el tono de corrector más oscuro junto a la línea de nacimiento del cabello, debajo de los pómulos, a los lados de la nariz, debajo de la mandíbula y debajo de la punta del mentón

EN Add warmth to your complexion sculpting your face with the darker shade of the concealer around your hairline, under your cheekbones, down the sides of your nose, under your jawline and under the tip of your chin

espanhol inglês
calidez warmth
tez complexion
nariz nose
punta tip
mentón chin
lados sides
más oscuro darker
de of
a to
y your

ES La ley exige que todos los billetes y otros valores que contengan retratos incluyan el nombre de la persona debajo del retrato. Es por esto que se leen nombres debajo de los retratos en los billetes hasta la fecha.

EN Legislation mandates that all banknotes and other securities containing portraits include the name of the individual below the portrait. This is why you see names below the portraits on banknotes to this day.

espanhol inglês
ley legislation
valores securities
contengan containing
nombres names
otros other
retrato portrait
es is
retratos portraits
de of
nombre name
esto this

ES Introduce tu nombre de host en «Nombre de host DNS dinámico» y haz clic en «Guardar nombre de host» . En nuestro caso, significa que debemos introducir «juanitoappletv.ddnsfree.com» como nombre de host.

EN Enter your hostname under ?Dynamic DNS Hostname? and click ?Save Hostname?. In our case, this meant entering ?petersappletv.ddnsfree.com? as the hostname.

espanhol inglês
dns dns
dinámico dynamic
nombre de host hostname
significa meant
clic click
guardar save
en in
como as
tu your
que enter
caso case
introducir entering
nuestro our

ES Piensa con qué nombre los personas intentarían buscarte en internet. Puede ser el nombre de tu negocio, tu propio nombre o el nombre de tu proyecto.

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

espanhol inglês
piensa think
personas people
el the
negocio business
o or
proyecto project
de of
tu your
internet online
ser be
nombre name

ES Recomendamos utilizar el mismo nombre en Nombre para mostrar y Perfil. Algunas áreas del sitio usan el nombre y el apellido en lugar del nombre para mostrar.

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

espanhol inglês
mostrar display
perfil profile
áreas areas
el the
sitio site
utilizar use
en in
y and
del of
nombre name

ES El título del sitio es el nombre de tu sitio, que puede ser tu propio nombre, el nombre de una empresa, el nombre de tu blog o tu marca personal

EN The site title is the name of your site, which could be your own name, a business's name, the name of your blog, or your personal brand

espanhol inglês
blog blog
marca brand
título title
es is
o or
el the
sitio site
nombre name
tu your
de of
ser be
una a
personal personal

ES El nombre de la persona u organización que envía el CEM, o si el CEM se envía en nombre de otra persona / organización, el nombre de la persona / organización en cuyo nombre se envía el CEM;

EN The name of the person or organization sending the CEM, or if the CEM is being sent on behalf of another person / organization, the name of the person / organization on whose behalf the CEM is sent;

espanhol inglês
organización organization
si if
o or
nombre name
otra another
se is
persona person
en nombre behalf

ES Haz clic en Perfiles de Servidor de Nombre debajo del menú desplegable Dominio. Ahora puedes crear nuevos perfiles de servidor de nombre o editar los existentes

EN Click on Name Server Profiles under the Domain dropdown menu. Now you can create new name server profiles or edit existing ones.

espanhol inglês
clic click
perfiles profiles
servidor server
menú menu
dominio domain
editar edit
nuevos new
o or
nombre name
desplegable dropdown
crear create
existentes existing
ahora now
puedes you can
de ones

ES Busca el nombre del hotel en el campo "¿dónde viajas?" En la zona derecha de la pantalla, y selecciona "soy flexible en fechas" Encontrarás los datos de contacto debajo del nombre del hotel.

EN Search for the hotel name in theWhere are you traveling” field on the left-hand side of the webpage ticking the "I'm flexible on dates" box . You can find the address & telephone numbers below the hotel Name.

espanhol inglês
hotel hotel
campo field
flexible flexible
fechas dates
encontrarás find
en in
dónde where
debajo below
nombre name
de of
busca search

ES Busca el nombre del hotel en el campo "¿dónde viajas?" En la zona derecha de la pantalla, y selecciona "soy flexible en fechas" Encontrarás los datos de contacto debajo del nombre del hotel.

EN Search for the hotel name in theWhere are you traveling” field on the left-hand side of the webpage ticking the "I'm flexible on dates" box . You can find the address & telephone numbers below the hotel Name.

espanhol inglês
hotel hotel
campo field
flexible flexible
fechas dates
encontrarás find
en in
dónde where
debajo below
nombre name
de of
busca search

ES Haz clic en Perfiles de Servidor de Nombre debajo del menú desplegable Dominio. Ahora puedes crear nuevos perfiles de servidor de nombre o editar los existentes

EN Click on Name Server Profiles under the Domain dropdown menu. Now you can create new name server profiles or edit existing ones.

espanhol inglês
clic click
perfiles profiles
servidor server
menú menu
dominio domain
editar edit
nuevos new
o or
nombre name
desplegable dropdown
crear create
existentes existing
ahora now
puedes you can
de ones

ES Entonces el Título de su perfil ! Este es uno de los elementos más importantes, ubicado debajo de su Nombre / Nombre, representa lo que realmente haces ! ¡Es mejor no poner su función que no es muy sugerente sino más lo que haces!

EN Then the Title of your profile ! This is one of the most important elements, located below your Name / First name, it represents what you really do ! It is better not to put its function which is not very evocative but more what you do!

espanhol inglês
perfil profile
debajo below
función function
importantes important
representa represents
mejor better
el the
es is
título title
haces do
no not
muy very
elementos elements
ubicado located
nombre name
realmente really
de of
este this

ES Especifique aquí el nombre para el nuevo álbum. Un álbum con el nombre aparece debajo de la sección Álbumes de la Mediateca.

EN Specify here a name for your new album. An Album with this name appears under the Library’s Albums section.

espanhol inglês
nuevo new
álbum album
especifique specify
aquí here
nombre name
un a
con with
aparece appears

ES El nivel de ruido propio es extremadamente bajo, 4,5 dBA, es fácilmente uno de los mejores micrófonos por debajo de 300 dólares, y probablemente uno de los mejores por debajo de 500 dólares si no se necesitan patrones de fonocaptor adicionales.

EN The self-noise level is an extremely low 4.5 dBA this is easily one of the best mics under $300 ? and probably one of the best under $500 if you don?t need additional pickup patterns.

espanhol inglês
ruido noise
extremadamente extremely
micrófonos mics
probablemente probably
necesitan need
adicionales additional
el the
nivel level
fácilmente easily
si if
patrones patterns
es is
mejores best
de of
bajo under
y and

ES Ahora vamos a ver algunas opciones de micrófonos USB para podcast de bajo presupuesto, por debajo de 100 dólares. La mayoría están por debajo de los 70 dólares.

EN Now we?re going to take a look at some lower budget USB podcast mic options under $100. Most are actually under about $70.

espanhol inglês
micrófonos mic
usb usb
podcast podcast
presupuesto budget
están are
ahora now
opciones options
a to

ES Haz clic en Escribir aquí... en la casilla de texto y escribe tu descripción. A continuación, selecciona Leyenda debajo para mostrar la descripción debajo del bloque de video.

EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.

espanhol inglês
leyenda caption
bloque block
clic click
selecciona select
en in
la the
video video
aquí here
a to
texto text
mostrar display
tu your
escribe and

ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

espanhol inglês
selecciona select
metadatos metadata
autor author
pestaña tab
ubicación location
o or
contenido content
en in
tipo type
título title
fecha date
a to
de of
un a
aparece appears

ES Los precios de cambio están un poco por debajo de los tipos de mercado, sin embargo, el margen de OrbitRemit es bastante insignificante, ya que se mantiene por debajo del 1%, por lo que no parece haber costos ocultos ni márgenes.

EN The exchange prices are a little below the market rates. However, OrbitRemit’s margin is rather insignificant as it’s kept below 1%, therefore there doesn’t seem to be any hidden costs or markups.

espanhol inglês
parece seem
ocultos hidden
cambio exchange
costos costs
precios prices
el the
es is
están are
un a
margen margin
sin embargo however
mercado market

ES El botón para compartir en un video de YouTube está debajo del video, debajo del título del video pero a la derecha

EN The share button on a YouTube video is underneath the video, below the video title but on the right-hand side

espanhol inglês
youtube youtube
derecha right
video video
título title
botón button
compartir share
un a
pero but
está is

ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo. Se insertará una nueva fila en blanco encima o debajo de la fila seleccionada, respectivamente.

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below. A new, blank row will be inserted above or below the selected row as per your selection.

espanhol inglês
hoja sheet
nueva new
fila row
clic click
derecho right
o or
insertar insert
en in
seleccione select
seleccionada selected
una a
y your
de number
respectivamente and

ES Puedes mostrar los productos debajo del botón Añadir al carrito, debajo de las pestañas de productos o en la parte inferior de la página

EN You can show the products below the Add to Cart button, below the product tabs or on the bottom of the page

espanhol inglês
mostrar show
botón button
añadir add
carrito cart
pestañas tabs
o or
página page
puedes you can
la the
a to
de of
productos products

ES Busque con cuidado (puede ser necesario usar una lupa) el texto impreso en letras pequeñas THE UNITED STATES OF AMERICA y TEN DOLLARS USA debajo del retrato y dentro de los bordes del billete, y USA 10 repetido debajo de la antorcha.

EN Look carefully (magnification may be necessary) to see the small printed text THE UNITED STATES OF AMERICA and TEN DOLLARS USA below the portrait and inside the borders of the note and USA 10 repeated beneath the torch.

espanhol inglês
necesario necessary
impreso printed
pequeñas small
states states
america america
usa usa
retrato portrait
bordes borders
repetido repeated
antorcha torch
united united
of of
con cuidado carefully
en inside
texto text
busque and
puede may
ser be
de ten

ES Busque cuidadosamente la impresión en tamaño pequeño (quizá sea necesario ampliarla) THE UNITED STATES OF AMERICAy TEN DOLLARS USA debajo del retrato y en los bordes interiores del billete, y USA 10 recurrente debajo de la antorcha.

EN Look carefully (magnification may be necessary) to see the small printed text THE UNITED STATES OF AMERICA and TEN DOLLARS USA below the portrait and inside the borders of the note and USA 10 repeated beneath the torch.

espanhol inglês
cuidadosamente carefully
impresión printed
pequeño small
necesario necessary
states states
usa usa
retrato portrait
bordes borders
antorcha torch
quizá may
united united
of of
la the
en inside
busque and
de ten

ES Debajo de la cintura, en el lado izquierdo, cuelga un chaleco de seguridad naranja neón y, debajo, hay una bolsa negra con varios bolsillos

EN Suspended below his waist on his left side is a neon orange safety vest, and underneath is a black pouch with various pockets

espanhol inglês
cintura waist
lado side
chaleco vest
neón neon
bolsa pouch
bolsillos pockets
izquierdo left
naranja orange
negra black
un a
seguridad safety
hay is
con with
en on

ES Una vez filtrada, el agua viaja a grandes cámaras subterráneas construidas debajo de la instalación con fondos abiertos que permiten que el agua tratada se detenga y se infiltre a una velocidad medida en los acuíferos subterráneos debajo.

EN Once filtered, the water travels to large subterranean chambers built below the facility with open bottoms that allow the treated water to be detained and to infiltrate at a measured rate into the groundwater aquifers below.

espanhol inglês
viaja travels
grandes large
cámaras chambers
subterráneas subterranean
construidas built
instalación facility
permiten allow
tratada treated
velocidad rate
acuíferos aquifers
medida measured
agua water
abiertos open
a to
una vez once
una a
con with
en at

ES Ahora vamos a ver algunas opciones de micrófonos USB para podcast de bajo presupuesto, por debajo de 100 dólares. La mayoría están por debajo de los 70 dólares.

EN Now we?re going to take a look at some lower budget USB podcast mic options under $100. Most are actually under about $70.

espanhol inglês
micrófonos mic
usb usb
podcast podcast
presupuesto budget
están are
ahora now
opciones options
a to

ES El nivel de ruido propio es extremadamente bajo, 4,5 dBA, es fácilmente uno de los mejores micrófonos por debajo de 300 dólares, y probablemente uno de los mejores por debajo de 500 dólares si no se necesitan patrones de fonocaptor adicionales.

EN The self-noise level is an extremely low 4.5 dBA this is easily one of the best mics under $300 ? and probably one of the best under $500 if you don?t need additional pickup patterns.

espanhol inglês
ruido noise
extremadamente extremely
micrófonos mics
probablemente probably
necesitan need
adicionales additional
el the
nivel level
fácilmente easily
si if
patrones patterns
es is
mejores best
de of
bajo under
y and

ES Aunque Bitcoin ha caído por debajo de la marca clave de los 40.000 dólares y Ethereum sigue sumergiéndose por debajo de los 3.000 dólares, varias altcoins han sufrido pérdidas peores que los l...

EN With over $12.2 billion total value locked (TVL) across its ecosystem, Fantom has overtaken the Binance Smart Chain (BSC) to become the third-largest crypto protocol in decentralized finance (...

espanhol inglês
la the
marca to
de across
debajo in

ES Vaya a la sección Logo de factura, pulse el botón Cambiar logo debajo de la imagen predeterminada, seleccione una imagen necesaria almacenada en su ordenador y pulse el botón Guardar debajo de la imagen de factura

EN Go to the Invoice logo section, click the Change Logo button below the default logo image, select the necessary image file stored on your computer and click the Save button below the displayed invoice image

espanhol inglês
factura invoice
predeterminada default
necesaria necessary
ordenador computer
cambiar change
guardar save
almacenada stored
logo logo
imagen image
a to
pulse click
botón button
seleccione select
y your
en on

ES El mirlo puede caminar solo con su cabeza sumergida o sumergir todo el cuerpo, "volando" debajo del agua y caminando en la superficie, en busca de alimentos debajo de las piedras de los arroyos

EN The Dipper may walk with only its head submerged, or may dive, "flying" underwater and walking on the bottom, probing under stones in streambed

espanhol inglês
cabeza head
volando flying
piedras stones
o or
en in
puede may
con with
de walking
y and

ES Si estás conectado a través de LAN, la dirección IP de tu ODROID la puedes encontrar en eth:, o si está conectado a través de una red inalámbrica, la IP estará debajo de wlan0 :, debajo de la etiqueta inet

EN If you're connected via LAN, the IP of your ODROID can be found under eth0:, or if you're connected via wireless network, the IP will be under wlan0:, below the label inet

espanhol inglês
ip ip
odroid odroid
etiqueta label
si if
tu your
o or
conectado connected
lan lan
la the
inalámbrica wireless
puedes can
red network
encontrar found
de of

ES Debajo de la cintura, en el lado izquierdo, cuelga un chaleco de seguridad naranja neón y, debajo, hay una bolsa negra con varios bolsillos

EN Suspended below his waist on his left side is a neon orange safety vest, and underneath is a black pouch with various pockets

espanhol inglês
cintura waist
lado side
chaleco vest
neón neon
bolsa pouch
bolsillos pockets
izquierdo left
naranja orange
negra black
un a
seguridad safety
hay is
con with
en on

ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

espanhol inglês
selecciona select
metadatos metadata
autor author
pestaña tab
ubicación location
o or
contenido content
en in
tipo type
título title
fecha date
a to
de of
un a
aparece appears

ES El botón para compartir en un video de YouTube está debajo del video, debajo del título del video pero a la derecha

EN The share button on a YouTube video is underneath the video, below the video title but on the right-hand side

espanhol inglês
youtube youtube
derecha right
video video
título title
botón button
compartir share
un a
pero but
está is

ES Los laboratorios comunitarios se instalarán en una sala del nivel inferior, debajo de la clínica de vacunas del condado de Bexar. Los participantes entrarán por las puertas adyacentes al nivel inferior, estacionamiento cubierto debajo de Burlington.

EN Community Labs will be set up in a room on the lower level below the Bexar County vaccine clinic. Participants will enter through the doors adjacent to the lower level, covered parking lot below Burlington.

espanhol inglês
laboratorios labs
comunitarios community
nivel level
clínica clinic
vacunas vaccine
condado county
participantes participants
puertas doors
instalar set
entrar enter
sala room
estacionamiento parking
en in
de through
la the
una a
cubierto covered

ES "No detectado" significa que la prueba fue negativa. "Anormal" contendría un campo en blanco debajo si su prueba fue negativa. "Anormal" contendría una "A" roja debajo si su resultado dice "Sars-Cov2-Positivo", lo que significa que dio positivo.

EN "Not detected" means you tested negative. "Abnormal" would contain a blank field below it if you tested negative. "Abnormal" would contain a red "A" below it if your result says "Sars-Cov2-Positive", meaning that you tested positive.

espanhol inglês
detectado detected
anormal abnormal
campo field
resultado result
positivo positive
prueba tested
si if
lo it
significa means
dice says
no not
un a
roja red
su your
que that

ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo. Se insertará una nueva fila en blanco encima o debajo de la fila seleccionada, respectivamente.

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below. A new, blank row will be inserted above or below the selected row as per your selection.

espanhol inglês
hoja sheet
nueva new
fila row
clic click
derecho right
o or
insertar insert
en in
seleccione select
seleccionada selected
una a
y your
de number
respectivamente and

ES Añade un Bloque de texto debajo de cada Bloque de Imagen. Asegúrate de que la guía coincida con el Bloque de imagen que está arriba para crear una nueva fila dentro de la columna que ya existe debajo de cada imagen.

EN Add a text block below each image block. Ensure that the guideline matches the image block above it, which will create a new row within the existing column below each image.

espanhol inglês
añade add
bloque block
imagen image
asegúrate ensure
fila row
columna column
guía guideline
nueva new
crear create
texto text
existe will
de within
cada each
un a

ES El perfil se puede mostrar en la barra lateral o debajo de la entrada. Configura esto con el ajuste de Perfil de autor. En navegadores más pequeños, el perfil se muestra debajo de la entrada.

EN The profile can display in the sidebar or below the post. Set this with the Author Profile tweak. On smaller browsers, the profile displays below the post.

espanhol inglês
perfil profile
o or
autor author
navegadores browsers
pequeños smaller
barra lateral sidebar
puede can
mostrar display
en in
esto this
con with

ES Nota rápida: No puedes registrar el nombre de tu podcast en iTunes u otras plataformas. Obtener el nombre de dominio (y los perfiles relevantes de los medios sociales) es la mejor manera de asegurar el nombre de tu podcast.

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

espanhol inglês
rápida quick
registrar register
u or
otras other
perfiles profiles
relevantes relevant
podcast podcast
itunes itunes
plataformas platforms
es is
medios media
dominio domain
puedes you can
sociales social
mejor best
obtener can
de way
tu your
nombre name
nota note

ES Actualice su nombre legal. Si su nombre legal ha cambiado y necesita actualizar o corregir el nombre en su tarjeta de Seguro Social, puede encontrar orientación en el sitio web de la SSA.

EN Update your legal name. If your legal name has changed and you need to update or correct the name on your Social Security card, you can find guidance on the SSA website.

espanhol inglês
legal legal
cambiado changed
tarjeta card
orientación guidance
ssa ssa
si if
o or
social social
corregir correct
puede can
actualizar update
nombre name
y find
de and
ha has

ES Nombre y datos de contacto. Podemos recopilar su nombre, segundo nombre, apellido, saludo, dirección de correo electrónico comercial, dirección postal comercial, número de teléfono comercial y datos de contacto empresariales similares.

EN Name and contact data. We may collect your forename, middle name, surname, salutation, business email address, business postal address, business phone number and similar business contact data.

espanhol inglês
contacto contact
recopilar collect
teléfono phone
similares similar
datos data
nombre name
dirección address
podemos we may
apellido surname
y your
comercial business
postal postal

ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.

EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.

espanhol inglês
exigencia require
nombre name
amigos friends
facilidad easily
le you
utilice use
como as
usuario user
mayor more
recomendamos recommend
puedan can
que that
propio own

ES Si el anunciante no posee la página de destino, el nombre del anunciante y el nombre de dominio deberán aparecer en el nombre de la fuente.

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

espanhol inglês
anunciante advertiser
aparecer appear
fuente source
si if
deberán should
no not
página page
nombre name
dominio domain
en in
de of
y and

ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

espanhol inglês
presionar press
elección choice
un a
común common
el the
predeterminado default
o or
puede can
también also
que enter
su your
nombre name
usar use

ES Además, debe aparecer claramente tu nombre, el nombre de la universidad y el nombre de la titulación.

EN In addition, your name, the name of the university, and the name of the qualification should clearly appear.

espanhol inglês
debe should
aparecer appear
claramente clearly
nombre name
de of
universidad university
tu your

ES Para firmar la solicitud de manera digital, escriba su nombre legal completo (nombre de pila, segundo nombre y apellidos) en los espacios proporcionados para ello. 

EN To digitally sign your application, type your full legal name (first, middle, and last names) in the space provided.

espanhol inglês
solicitud application
apellidos last
espacios space
digital digitally
la the
legal legal
en in
completo full
para sign
nombre name
y your
de first
escriba and

ES Para firmar electrónicamente el Formulario G-28, su cliente deberá proporcionar su nombre legal completo (nombre, segundo nombre y apellidos) en la casilla “Client’s signature” (Firma del cliente).

EN To digitally sign Form G-28, your client must provide their full legal name (first, middle, and last names) in the “Client’s signature” field.

ES Para firmar electrónicamente, su cliente deberá proporcionar su nombre legal completo (nombre, segundo nombre y apellidos) en el espacio proporcionado.

EN To digitally sign, your client must provide their full legal name (first, middle, and last names) in the space provided.

espanhol inglês
cliente client
deberá must
apellidos last
espacio space
el the
legal legal
en in
completo full
en el middle
para sign
proporcionado provided
nombre name
y your
proporcionar to
su their

Mostrando 50 de 50 traduções