ES Con Jimdo, te resultará muy fácil importar imágenes a tu sitio, y luego añadirlas y colocarlas dentro de galerías o portafolios profesionales.
"luego añadirlas" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Con Jimdo, te resultará muy fácil importar imágenes a tu sitio, y luego añadirlas y colocarlas dentro de galerías o portafolios profesionales.
EN With Jimdo, it’s easy to import your images right to your site, then add and rearrange them into beautiful, eye-catching galleries or portfolios.
espanhol | inglês |
---|---|
jimdo | jimdo |
fácil | easy |
imágenes | images |
galerías | galleries |
portafolios | portfolios |
sitio | site |
o | or |
importar | import |
con | with |
a | to |
tu | your |
ES Hervirlas brevemente en agua con sal según las instrucciones del paquete y luego añadirlas a su Verduras de colores con salsa en la sartén. Mezcle brevemente y sazone al gusto y su comida estará en la mesa.
EN Pre-cook them briefly in salted water according to package directions and then add them to your colorful vegetables with sauce into the pan. Toss briefly and season to taste, and your meal is on the table.
espanhol | inglês |
---|---|
brevemente | briefly |
agua | water |
instrucciones | directions |
paquete | package |
salsa | sauce |
sartén | pan |
gusto | taste |
mesa | table |
verduras | vegetables |
en | in |
a | to |
con | with |
la | the |
y | your |
ES Con Jimdo, te resultará muy fácil importar imágenes a tu sitio, y luego añadirlas y colocarlas dentro de galerías o portafolios profesionales.
EN With Jimdo, it’s easy to import your images right to your site, then add and rearrange them into beautiful, eye-catching galleries or portfolios.
espanhol | inglês |
---|---|
jimdo | jimdo |
fácil | easy |
imágenes | images |
galerías | galleries |
portafolios | portfolios |
sitio | site |
o | or |
importar | import |
con | with |
a | to |
tu | your |
ES Una vez que tenga sus etiquetas hreflang, tendrá que añadirlas en la parte del inyector de código de su sitio de Squarespace
EN Once you have your hreflang tags, you’ll then need to add them in the code injector part of your Squarespace site
espanhol | inglês |
---|---|
etiquetas | tags |
hreflang | hreflang |
squarespace | squarespace |
código | code |
sitio | site |
en | in |
la | the |
a | to |
una vez | once |
su | your |
ES Si notas alguna tendencia en las preguntas que se hacen, es probable que desees considerar añadirlas a tu chatbot.
EN If you see any trends in questions being asked, you may want to consider adding them to your chatbot.
espanhol | inglês |
---|---|
tendencia | trends |
chatbot | chatbot |
si | if |
en | in |
tu | your |
preguntas | questions |
a | to |
considerar | consider |
ES Permite ahorrar tiempo y evita cometer errores porque prueba las expresiones antes de añadirlas al documento y corregirlas
EN Save time and avoid errors by testing expressions before adding them to your document and adjusting as needed
espanhol | inglês |
---|---|
evita | avoid |
errores | errors |
prueba | testing |
expresiones | expressions |
ahorrar | save |
documento | document |
a | to |
tiempo | time |
y | your |
de | before |
ES Las transiciones son pistas cortas, sólo hacen que sea muy fácil añadirlas.
EN Transitions are short tracks, they just make it so easy to add them.
espanhol | inglês |
---|---|
transiciones | transitions |
pistas | tracks |
cortas | short |
fácil | easy |
son | are |
lo | it |
a | to |
sólo | just |
ES Cargue un preset, use storyboards prediseñados u hojee rápidamente las escenas para añadirlas a su proyecto.
EN Load a preset, use ready-made storyboards, or quickly browse scenes to add to your project.
espanhol | inglês |
---|---|
cargue | load |
rápidamente | quickly |
escenas | scenes |
proyecto | project |
preset | preset |
su | your |
use | use |
a | to |
u | a |
ES Gestionar las referencias que utilizas en tu entrada no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.
EN To manage the references linked in your posts is not an easy task, but Nelio Content comes to the rescue. You can suggest external references to the authors so that they do not forget to include the links in the post content.
espanhol | inglês |
---|---|
referencias | references |
nelio | nelio |
sugerir | suggest |
externas | external |
autores | authors |
olviden | forget |
en | in |
tu | your |
es | is |
un | an |
el | the |
sencillo | easy |
a | to |
proceso | task |
no | not |
pero | but |
puedes | you can |
uso | to the |
contenidos | content |
gestionar | manage |
que | comes |
ES Permitir que tus usuarios guarden tarjetas y cuentas de PayPal para futuras compras, por lo que no tendrán que añadirlas cada vez que quieran comprar algo en tu tienda
EN Let your users save cards and PayPal accounts for future purchases, so, they won’t have to add them every time they want to buy something in your shop
espanhol | inglês |
---|---|
usuarios | users |
tarjetas | cards |
cuentas | accounts |
paypal | paypal |
futuras | future |
tendrán | have |
quieran | want to |
comprar | buy |
en | in |
tienda | shop |
a | to |
vez | time |
tu | your |
cada | every |
algo | something |
ES Y añadirlas directamente desde la página del producto
EN And add them directly from your product page
espanhol | inglês |
---|---|
directamente | directly |
producto | product |
página | page |
desde | from |
a | them |
y | your |
ES Cuando finaliza la temporada de cultivo de cannabis, puedes usar las plantas asociadas en la cocina, para aderezar platos o hacer infusiones, o puedes añadirlas al compost
EN At the end of the cannabis growing season, they either end up in your tea mug, on your dinner plate, or on the compost pile
espanhol | inglês |
---|---|
cultivo | growing |
cannabis | cannabis |
platos | plate |
temporada | season |
o | or |
en | in |
la | the |
ES Puedes introducir dosis pequeñas de una sustancia en cápsulas, añadirlas a un té o a la comida, o simplemente ingerirlas, vaporizarlas, o directamente fumarlas.
EN Small doses of a substance can be placed in capsules, added to tea, food, or simply ingested, vaporized, or smoked directly.
espanhol | inglês |
---|---|
dosis | doses |
pequeñas | small |
sustancia | substance |
cápsulas | capsules |
o | or |
directamente | directly |
en | in |
puedes | can |
de | of |
un | a |
simplemente | simply |
a | to |
comida | food |
ES Envíese partes de mapas a sí mismo o a otros usuarios al instante añadiéndolas a sus colas de Snap personales o de equipo. Las partes de mapas puede añadirlas a otros mapas en cualquier plataforma cualquier usuario con el que se compartieron.
EN Instantly send map parts to yourself or others by adding them to your personal or team Snap queues. The map parts can then be added to other maps on any platform and by any user they were shared with.
espanhol | inglês |
---|---|
partes | parts |
colas | queues |
snap | snap |
o | or |
equipo | team |
plataforma | platform |
mapas | maps |
a | to |
puede | can |
usuario | user |
otros | other |
el | the |
ese | were |
en | on |
al instante | instantly |
con | with |
ES A continuación, puede subir sus imágenes y añadirlas a las escenas
EN You can then upload your visuals, and add them to the scenes
espanhol | inglês |
---|---|
imágenes | visuals |
escenas | scenes |
a | to |
puede | can |
y | your |
ES Gestionar las referencias no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.
EN Managing references is not an easy process, but with Nelio Content you can suggest the use of external references to authors so they don?t forget to add them to their content.
espanhol | inglês |
---|---|
referencias | references |
nelio | nelio |
sugerir | suggest |
externas | external |
autores | authors |
olviden | forget |
gestionar | managing |
proceso | process |
es | is |
un | an |
el | the |
sencillo | easy |
a | to |
de | of |
no | not |
pero | but |
con | with |
puedes | you can |
uso | use |
contenidos | content |
en | them |
ES El jefe de Tesla y SpaceX, Elon Musk, arremetió contra Twitter por el lanzamiento de una nueva función que permite a los usuarios utilizar NFTs de sus wallets de criptomonedas y añadirlas como...
EN Digital asset manager Grayscale Investments announced that it is currently reviewing 25 new cryptocurrencies, including some high-profile Layer 1 and Metaverse cryptocurrencies. If selected, t...
espanhol | inglês |
---|---|
jefe | manager |
nueva | new |
criptomonedas | cryptocurrencies |
a | digital |
que | that |
una | is |
ES Permitir que tus usuarios guarden tarjetas y cuentas de PayPal para futuras compras, por lo que no tendrán que añadirlas cada vez que quieran comprar algo en tu tienda
EN Let your users save cards and PayPal accounts for future purchases, so, they won’t have to add them every time they want to buy something in your shop
espanhol | inglês |
---|---|
usuarios | users |
tarjetas | cards |
cuentas | accounts |
paypal | paypal |
futuras | future |
tendrán | have |
quieran | want to |
comprar | buy |
en | in |
tienda | shop |
a | to |
vez | time |
tu | your |
cada | every |
algo | something |
ES Gestionar las referencias no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.
EN Managing references is not an easy process, but with Nelio Content you can suggest the use of external references to authors so they don?t forget to add them to their content.
espanhol | inglês |
---|---|
referencias | references |
nelio | nelio |
sugerir | suggest |
externas | external |
autores | authors |
olviden | forget |
gestionar | managing |
proceso | process |
es | is |
un | an |
el | the |
sencillo | easy |
a | to |
de | of |
no | not |
pero | but |
con | with |
puedes | you can |
uso | use |
contenidos | content |
en | them |
ES Gestionar las referencias que utilizas en tu entrada no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.
EN To manage the references linked in your posts is not an easy task, but Nelio Content comes to the rescue. You can suggest external references to the authors so that they do not forget to include the links in the post content.
espanhol | inglês |
---|---|
referencias | references |
nelio | nelio |
sugerir | suggest |
externas | external |
autores | authors |
olviden | forget |
en | in |
tu | your |
es | is |
un | an |
el | the |
sencillo | easy |
a | to |
proceso | task |
no | not |
pero | but |
puedes | you can |
uso | to the |
contenidos | content |
gestionar | manage |
que | comes |
ES Y añadirlas directamente desde la página del producto
EN And add them directly from your product page
espanhol | inglês |
---|---|
directamente | directly |
producto | product |
página | page |
desde | from |
a | them |
y | your |
ES Convierta imágenes a tamaños más cómodos de compartir al añadirlas a un archivo comprimido para enviar fotos de alta resolución de un modo más rápido y ajustarse a las pantallas estándar de los equipos*
EN Convert images to more convenient sharing sizes automatically when adding them to a Zip file so your high-resolution photos send faster and fit standard computer screens*
espanhol | inglês |
---|---|
compartir | sharing |
resolución | resolution |
ajustarse | fit |
pantallas | screens |
estándar | standard |
imágenes | images |
tamaños | sizes |
fotos | photos |
archivo | file |
alta | high |
un | a |
a | to |
más | more |
rápido | faster |
ES Una vez que tenga sus etiquetas hreflang, tendrá que añadirlas en la parte del inyector de código de su sitio de Squarespace
EN Once you have your hreflang tags, you’ll then need to add them in the code injector part of your Squarespace site
espanhol | inglês |
---|---|
etiquetas | tags |
hreflang | hreflang |
squarespace | squarespace |
código | code |
sitio | site |
en | in |
la | the |
a | to |
una vez | once |
su | your |
ES Permite ahorrar tiempo y evita cometer errores porque prueba las expresiones antes de añadirlas al documento y corregirlas
EN Save time and avoid errors by testing expressions before adding them to your document and adjusting as needed
espanhol | inglês |
---|---|
evita | avoid |
errores | errors |
prueba | testing |
expresiones | expressions |
ahorrar | save |
documento | document |
a | to |
tiempo | time |
y | your |
de | before |
ES Aprenda qué son las etiquetas hreflang, qué papel desempeñan en el SEO multilingüe y descubra cómo añadirlas.
EN Learn what hreflang tags are, what role they play in Multilingual SEO and discover how to add them.
espanhol | inglês |
---|---|
etiquetas | tags |
hreflang | hreflang |
papel | role |
desempeñan | play |
seo | seo |
multilingüe | multilingual |
en | in |
descubra | discover |
son | are |
a | to |
cómo | how |
ES Junto a tu lista de actividades del administrador de la estación espacial, necesitas un archivo con más información sobre las ubicaciones. Como no tienes tantas ubicaciones de momento, vas a añadirlas desde Bitbucket.
EN Next on your list of space station administrator activities, you need a file with more details about your locations. Since you don't have many locations at the moment, you are going to add them right from Bitbucket.
espanhol | inglês |
---|---|
actividades | activities |
administrador | administrator |
estación | station |
espacial | space |
ubicaciones | locations |
bitbucket | bitbucket |
necesitas | you need |
tu | your |
la | the |
archivo | file |
no | dont |
momento | moment |
lista | list |
un | a |
a | to |
de | of |
con | with |
desde | from |
ES Cargue un preset, use storyboards prediseñados u hojee rápidamente las escenas para añadirlas a su proyecto.
EN Load a preset, use ready-made storyboards, or quickly browse scenes to add to your project.
espanhol | inglês |
---|---|
cargue | load |
rápidamente | quickly |
escenas | scenes |
proyecto | project |
preset | preset |
su | your |
use | use |
a | to |
u | a |
ES Sube imágenes o busca entre los millones de fotos de alta calidad de la biblioteca de Visme para añadirlas a tu gráfico. Añade efectos de filtro o recorta las imágenes en cuadros.
EN Upload images or browse through Visme’s millions of high-quality stock photos to add to your graphic. Add filter effects or crop the images into frames.
espanhol | inglês |
---|---|
busca | browse |
gráfico | graphic |
añade | add |
efectos | effects |
filtro | filter |
imágenes | images |
o | or |
tu | your |
alta calidad | high-quality |
calidad | quality |
la | the |
fotos | photos |
alta | high |
millones | millions |
a | to |
de | of |
ES Sube tus imágenes. Puedes añadirlas como fondo o como elemento de imagen que puedes mover por la página. Añade efectos de filtro o recorta las imágenes en cuadros.
EN Upload your images. You can add use these as a background or as an image element that you can move around the page. Add filter effects or crop the images into frames.
espanhol | inglês |
---|---|
fondo | background |
añade | add |
efectos | effects |
filtro | filter |
o | or |
la | the |
página | page |
imágenes | images |
puedes | you can |
como | as |
imagen | image |
cuadros | frames |
tus | your |
elemento | element |
en | around |
de | move |
a | a |
ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
espanhol | inglês |
---|---|
luego | then |
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
espanhol | inglês |
---|---|
administrador | manager |
elementos | element |
expanda | expand |
configuración | configuration |
telefonía | telephony |
detalles | detail |
llamada | call |
a | to |
grabación | recording |
en | on |
ES opción 1, luego 2, luego 5, luego 3
EN option 1, then 2, then 5, then 3
espanhol | inglês |
---|---|
opción | option |
luego | then |
ES 877-453-8353 opción 1, luego 2, luego 4, luego 4
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
espanhol | inglês |
---|---|
opción | option |
luego | then |
ES En Ahrefs, formarás parte de un entorno emocionante y de rápido progreso con una jerarquía plana. Nuestro lema no es "primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor" sólo para mostrarlo ;)
EN At Ahrefs, you’ll be part of an exciting, fast-moving environment with a flat hierarchy. Our motto isn’t “first do it, then do it right, then do it better” just for show ;)
espanhol | inglês |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
entorno | environment |
emocionante | exciting |
rápido | fast |
jerarquía | hierarchy |
plana | flat |
lema | motto |
mejor | better |
en | at |
nuestro | our |
luego | then |
un | a |
primero | first |
de | of |
con | with |
hazlo | do |
para | for |
parte | part |
ES Tal vez necesites tomar un autobús, luego un tren, y luego caminar un poco
EN Maybe you need to take a bus, then a train, and then walk a little
espanhol | inglês |
---|---|
tal vez | maybe |
necesites | you need |
autobús | bus |
tren | train |
un | a |
y | and |
tomar | to take |
luego | then |
tal | to |
ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»
EN Click the checkboxes next to the snippets you want to export, and then choose Export to PHP from the Bulk Actions menu and click Apply
espanhol | inglês |
---|---|
fragmentos | snippets |
php | php |
menú | menu |
acciones | actions |
aplicar | apply |
casillas de verificación | checkboxes |
clic | click |
a | to |
exportar | export |
el | the |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
espanhol | inglês |
---|---|
espacio | space |
clic | click |
derecho | right |
pegar | paste |
url | url |
ingrese | enter |
y | and |
luego | then |
ES Eliminar videosPuedes eliminar cualquier video de tu canal al ir a la pestaña “Videos” en la configuración del canal y luego hacer clic en la “X” roja de la miniatura del video. Asegúrate de guardar los cambios luego de eliminar los videos.
EN Removing videosYou can remove any video from your channel by going to the "Videos" tab in the channel's settings, then clicking the red "X" in the video's thumbnail. Make sure you save your changes after removing videos.
espanhol | inglês |
---|---|
pestaña | tab |
configuración | settings |
x | x |
miniatura | thumbnail |
guardar | save |
videos | videos |
canal | channel |
roja | red |
video | video |
en | in |
clic | clicking |
cambios | changes |
eliminar | remove |
tu | your |
a | to |
de | by |
ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
espanhol | inglês |
---|---|
colaborar | collaboration |
fair | fair |
pequeño | small |
herramientas | tools |
equipo | team |
empleados | employees |
sistema | system |
cuando | when |
este | this |
estaba | was |
un | a |
pero | but |
a | to |
básico | basic |
ES Correo electrónico: Luego de que hayamos respondido a su mensaje de correo electrónico, el contenido será borrado o almacenado dependiendo de la naturaleza de la pregunta. La dirección de correo asociada será borrada luego de los 120 días.
EN Email: After we have responded to your email, the content will be deleted or archived depending on the nature of the inquiry. The associated email address will be deleted after 120 days.
espanhol | inglês |
---|---|
borrado | deleted |
asociada | associated |
contenido | content |
o | or |
respondido | responded |
a | to |
dependiendo | depending |
dirección | address |
ser | be |
de | of |
hayamos | we |
días | days |
su | your |
naturaleza | nature |
ES Visite el sitio de XE y cree una cuenta gratuita haciendo clic en "Transferir dinero", luego en "Transferencias de dinero XE" y luego verá el botón "Comenzar", que lo redirigirá a la página de registro
EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see a “Get Started” button, which will redirect you to the sign-up page
espanhol | inglês |
---|---|
xe | xe |
gratuita | free |
y | and |
cree | create |
cuenta | account |
botón | button |
visite | visit |
sitio | site |
página | page |
dinero | money |
luego | then |
transferencias | transfers |
transferir | transfer |
en | on |
verá | see |
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
espanhol | inglês |
---|---|
utilizó | used |
contacto | contact |
administrativa | administrative |
csr | csr |
revise | review |
en | in |
completar | fill |
información | information |
generar | generate |
botón | button |
clic | click |
continuar | to continue |
presione | push |
que | same |
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
espanhol | inglês |
---|---|
ftp | ftp |
deseado | desired |
cuenta | account |
conectarse | to connect |
nombre de usuario | username |
que | enter |
puede | can |
ser | be |
clic | click |
nombre | to |
con | with |
esto | this |
ES “Primero mostraron a Jonnie y luego a mí. Mostraron su tiempo y luego exactamente el mismo tiempo, y compartimos el tercer puesto.
EN "They first showed Jonnie and then me. They showed his time and then the exact same time, and we are sharing third place.
espanhol | inglês |
---|---|
mostraron | showed |
exactamente | exact |
su | his |
y | and |
tiempo | time |
mismo | same |
el | third |
a | then |
ES Luego, active los botones que se muestran arriba para vincular el QuadMenu a la posición de su menú. Luego presione el botón Guardar.
EN Then activate the buttons shown above to link the QuadMenu to the position of your menu. Then press the Save button.
espanhol | inglês |
---|---|
active | activate |
quadmenu | quadmenu |
menú | menu |
botones | buttons |
guardar | save |
vincular | to link |
a | to |
posición | position |
botón | button |
su | your |
de | of |
presione | press |
luego | then |
ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .
EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .
espanhol | inglês |
---|---|
archivo | archive |
toca | tap |
categorías | categories |
selecciona | select |
el | the |
un | an |
restaurar | restore |
luego | then |
ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.
EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.
espanhol | inglês |
---|---|
perfil | profile |
masa | bulk |
choose | choose |
pestaña | tab |
archivo | file |
acabo | just |
csv | csv |
a | to |
guardar | saved |
como | as |
ES “El agua llegó a donde yo me hospedaba y empezó a sumergirnos, primero me llegó hasta las rodillas, luego al pecho y luego al cuello. Fue entonces cuando todos tuvimos que trepar a los árboles para no ahogarnos ”, dice.
EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
ES Luego de hacer clic desde el correo electrónico, proporciona tu Frontier ID y la contraseña que ya creaste. Luego selecciona Inicia sesión. ¡Estarás listo para administrar tu cuenta! You?re ready to go..
EN After clicking the link from the email, provide your Frontier ID and password you created earlier and then select Sign In. You?re ready to go.
espanhol | inglês |
---|---|
frontier | frontier |
id | id |
contraseña | password |
creaste | created |
re | re |
to | to |
go | go |
selecciona | select |
ready | ready |
estarás | you |
tu | your |
hacer clic | clicking |
desde | from |
para | sign |
ES Si hay algo que los alumnos pueden mejorar, puede utilizar el 'método sándwich' en el que dice algo positivo, luego algo para mejorar y luego termina con algo positivo.
EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.
espanhol | inglês |
---|---|
alumnos | learners |
método | method |
sándwich | sandwich |
positivo | positive |
si | if |
el | the |
en | in |
mejorar | improve |
puede | can |
con | with |
termina | end |
hay | there |
luego | then |
Mostrando 50 de 50 traduções