Traduzir "luego añadirlas" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "luego añadirlas" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de luego añadirlas

espanhol
inglês

ES Con Jimdo, te resultará muy fácil importar imágenes a tu sitio, y luego añadirlas y colocarlas dentro de galerías o portafolios profesionales.

EN With Jimdo, it’s easy to import your images right to your site, then add and rearrange them into beautiful, eye-catching galleries or portfolios.

espanhol inglês
jimdo jimdo
fácil easy
imágenes images
galerías galleries
portafolios portfolios
sitio site
o or
importar import
con with
a to
tu your

ES Hervirlas brevemente en agua con sal según las instrucciones del paquete y luego añadirlas a su Verduras de colores con salsa en la sartén. Mezcle brevemente y sazone al gusto y su comida estará en la mesa.

EN Pre-cook them briefly in salted water according to package directions and then add them to your colorful vegetables with sauce into the pan. Toss briefly and season to taste, and your meal is on the table.

espanhol inglês
brevemente briefly
agua water
instrucciones directions
paquete package
salsa sauce
sartén pan
gusto taste
mesa table
verduras vegetables
en in
a to
con with
la the
y your

ES Con Jimdo, te resultará muy fácil importar imágenes a tu sitio, y luego añadirlas y colocarlas dentro de galerías o portafolios profesionales.

EN With Jimdo, it’s easy to import your images right to your site, then add and rearrange them into beautiful, eye-catching galleries or portfolios.

espanhol inglês
jimdo jimdo
fácil easy
imágenes images
galerías galleries
portafolios portfolios
sitio site
o or
importar import
con with
a to
tu your

ES Una vez que tenga sus etiquetas hreflang, tendrá que añadirlas en la parte del inyector de código de su sitio de Squarespace

EN Once you have your hreflang tags, youll then need to add them in the code injector part of your Squarespace site

espanhol inglês
etiquetas tags
hreflang hreflang
squarespace squarespace
código code
sitio site
en in
la the
a to
una vez once
su your

ES Si notas alguna tendencia en las preguntas que se hacen, es probable que desees considerar añadirlas a tu chatbot.

EN If you see any trends in questions being asked, you may want to consider adding them to your chatbot.

espanhol inglês
tendencia trends
chatbot chatbot
si if
en in
tu your
preguntas questions
a to
considerar consider

ES Permite ahorrar tiempo y evita cometer errores porque prueba las expresiones antes de añadirlas al documento y corregirlas

EN Save time and avoid errors by testing expressions before adding them to your document and adjusting as needed

espanhol inglês
evita avoid
errores errors
prueba testing
expresiones expressions
ahorrar save
documento document
a to
tiempo time
y your
de before

ES Las transiciones son pistas cortas, sólo hacen que sea muy fácil añadirlas.

EN Transitions are short tracks, they just make it so easy to add them.

espanhol inglês
transiciones transitions
pistas tracks
cortas short
fácil easy
son are
lo it
a to
sólo just

ES Cargue un preset, use storyboards prediseñados u hojee rápidamente las escenas para añadirlas a su proyecto.

EN Load a preset, use ready-made storyboards, or quickly browse scenes to add to your project.

espanhol inglês
cargue load
rápidamente quickly
escenas scenes
proyecto project
preset preset
su your
use use
a to
u a

ES Gestionar las referencias que utilizas en tu entrada no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.

EN To manage the references linked in your posts is not an easy task, but Nelio Content comes to the rescue. You can suggest external references to the authors so that they do not forget to include the links in the post content.

espanhol inglês
referencias references
nelio nelio
sugerir suggest
externas external
autores authors
olviden forget
en in
tu your
es is
un an
el the
sencillo easy
a to
proceso task
no not
pero but
puedes you can
uso to the
contenidos content
gestionar manage
que comes

ES Permitir que tus usuarios guarden tarjetas y cuentas de PayPal para futuras compras, por lo que no tendrán que añadirlas cada vez que quieran comprar algo en tu tienda

EN Let your users save cards and PayPal accounts for future purchases, so, they won’t have to add them every time they want to buy something in your shop

espanhol inglês
usuarios users
tarjetas cards
cuentas accounts
paypal paypal
futuras future
tendrán have
quieran want to
comprar buy
en in
tienda shop
a to
vez time
tu your
cada every
algo something

ES Y añadirlas directamente desde la página del producto

EN And add them directly from your product page

espanhol inglês
directamente directly
producto product
página page
desde from
a them
y your

ES Cuando finaliza la temporada de cultivo de cannabis, puedes usar las plantas asociadas en la cocina, para aderezar platos o hacer infusiones, o puedes añadirlas al compost

EN At the end of the cannabis growing season, they either end up in your tea mug, on your dinner plate, or on the compost pile

espanhol inglês
cultivo growing
cannabis cannabis
platos plate
temporada season
o or
en in
la the

ES Puedes introducir dosis pequeñas de una sustancia en cápsulas, añadirlas a un té o a la comida, o simplemente ingerirlas, vaporizarlas, o directamente fumarlas.

EN Small doses of a substance can be placed in capsules, added to tea, food, or simply ingested, vaporized, or smoked directly.

espanhol inglês
dosis doses
pequeñas small
sustancia substance
cápsulas capsules
o or
directamente directly
en in
puedes can
de of
un a
simplemente simply
a to
comida food

ES Envíese partes de mapas a sí mismo o a otros usuarios al instante añadiéndolas a sus colas de Snap personales o de equipo. Las partes de mapas puede añadirlas a otros mapas en cualquier plataforma cualquier usuario con el que se compartieron.

EN Instantly send map parts to yourself or others by adding them to your personal or team Snap queues. The map parts can then be added to other maps on any platform and by any user they were shared with.

espanhol inglês
partes parts
colas queues
snap snap
o or
equipo team
plataforma platform
mapas maps
a to
puede can
usuario user
otros other
el the
ese were
en on
al instante instantly
con with

ES A continuación, puede subir sus imágenes y añadirlas a las escenas

EN You can then upload your visuals, and add them to the scenes

espanhol inglês
imágenes visuals
escenas scenes
a to
puede can
y your

ES Gestionar las referencias no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.

EN Managing references is not an easy process, but with Nelio Content you can suggest the use of external references to authors so they don?t forget to add them to their content.

espanhol inglês
referencias references
nelio nelio
sugerir suggest
externas external
autores authors
olviden forget
gestionar managing
proceso process
es is
un an
el the
sencillo easy
a to
de of
no not
pero but
con with
puedes you can
uso use
contenidos content
en them

ES El jefe de Tesla y SpaceX, Elon Musk, arremetió contra Twitter por el lanzamiento de una nueva función que permite a los usuarios utilizar NFTs de sus wallets de criptomonedas y añadirlas como...

EN Digital asset manager Grayscale Investments announced that it is currently reviewing 25 new cryptocurrencies, including some high-profile Layer 1 and Metaverse cryptocurrencies. If selected, t...

espanhol inglês
jefe manager
nueva new
criptomonedas cryptocurrencies
a digital
que that
una is

ES Permitir que tus usuarios guarden tarjetas y cuentas de PayPal para futuras compras, por lo que no tendrán que añadirlas cada vez que quieran comprar algo en tu tienda

EN Let your users save cards and PayPal accounts for future purchases, so, they won’t have to add them every time they want to buy something in your shop

espanhol inglês
usuarios users
tarjetas cards
cuentas accounts
paypal paypal
futuras future
tendrán have
quieran want to
comprar buy
en in
tienda shop
a to
vez time
tu your
cada every
algo something

ES Gestionar las referencias no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.

EN Managing references is not an easy process, but with Nelio Content you can suggest the use of external references to authors so they don?t forget to add them to their content.

espanhol inglês
referencias references
nelio nelio
sugerir suggest
externas external
autores authors
olviden forget
gestionar managing
proceso process
es is
un an
el the
sencillo easy
a to
de of
no not
pero but
con with
puedes you can
uso use
contenidos content
en them

ES Gestionar las referencias que utilizas en tu entrada no es un proceso sencillo, pero con Nelio Content puedes sugerir el uso de referencias externas a los autores para que estos no se olviden de añadirlas en sus contenidos.

EN To manage the references linked in your posts is not an easy task, but Nelio Content comes to the rescue. You can suggest external references to the authors so that they do not forget to include the links in the post content.

espanhol inglês
referencias references
nelio nelio
sugerir suggest
externas external
autores authors
olviden forget
en in
tu your
es is
un an
el the
sencillo easy
a to
proceso task
no not
pero but
puedes you can
uso to the
contenidos content
gestionar manage
que comes

ES Y añadirlas directamente desde la página del producto

EN And add them directly from your product page

espanhol inglês
directamente directly
producto product
página page
desde from
a them
y your

ES Convierta imágenes a tamaños más cómodos de compartir al añadirlas a un archivo comprimido para enviar fotos de alta resolución de un modo más rápido y ajustarse a las pantallas estándar de los equipos*

EN Convert images to more convenient sharing sizes automatically when adding them to a Zip file so your high-resolution photos send faster and fit standard computer screens*

espanhol inglês
compartir sharing
resolución resolution
ajustarse fit
pantallas screens
estándar standard
imágenes images
tamaños sizes
fotos photos
archivo file
alta high
un a
a to
más more
rápido faster

ES Una vez que tenga sus etiquetas hreflang, tendrá que añadirlas en la parte del inyector de código de su sitio de Squarespace

EN Once you have your hreflang tags, youll then need to add them in the code injector part of your Squarespace site

espanhol inglês
etiquetas tags
hreflang hreflang
squarespace squarespace
código code
sitio site
en in
la the
a to
una vez once
su your

ES Permite ahorrar tiempo y evita cometer errores porque prueba las expresiones antes de añadirlas al documento y corregirlas

EN Save time and avoid errors by testing expressions before adding them to your document and adjusting as needed

espanhol inglês
evita avoid
errores errors
prueba testing
expresiones expressions
ahorrar save
documento document
a to
tiempo time
y your
de before

ES Aprenda qué son las etiquetas hreflang, qué papel desempeñan en el SEO multilingüe y descubra cómo añadirlas.

EN Learn what hreflang tags are, what role they play in Multilingual SEO and discover how to add them.

espanhol inglês
etiquetas tags
hreflang hreflang
papel role
desempeñan play
seo seo
multilingüe multilingual
en in
descubra discover
son are
a to
cómo how

ES Junto a tu lista de actividades del administrador de la estación espacial, necesitas un archivo con más información sobre las ubicaciones. Como no tienes tantas ubicaciones de momento, vas a añadirlas desde Bitbucket.

EN Next on your list of space station administrator activities, you need a file with more details about your locations. Since you don't have many locations at the moment, you are going to add them right from Bitbucket.

espanhol inglês
actividades activities
administrador administrator
estación station
espacial space
ubicaciones locations
bitbucket bitbucket
necesitas you need
tu your
la the
archivo file
no dont
momento moment
lista list
un a
a to
de of
con with
desde from

ES Cargue un preset, use storyboards prediseñados u hojee rápidamente las escenas para añadirlas a su proyecto.

EN Load a preset, use ready-made storyboards, or quickly browse scenes to add to your project.

espanhol inglês
cargue load
rápidamente quickly
escenas scenes
proyecto project
preset preset
su your
use use
a to
u a

ES Sube imágenes o busca entre los millones de fotos de alta calidad de la biblioteca de Visme para añadirlas a tu gráfico. Añade efectos de filtro o recorta las imágenes en cuadros.

EN Upload images or browse through Visme’s millions of high-quality stock photos to add to your graphic. Add filter effects or crop the images into frames.

espanhol inglês
busca browse
gráfico graphic
añade add
efectos effects
filtro filter
imágenes images
o or
tu your
alta calidad high-quality
calidad quality
la the
fotos photos
alta high
millones millions
a to
de of

ES Sube tus imágenes. Puedes añadirlas como fondo o como elemento de imagen que puedes mover por la página. Añade efectos de filtro o recorta las imágenes en cuadros.

EN Upload your images. You can add use these as a background or as an image element that you can move around the page. Add filter effects or crop the images into frames.

espanhol inglês
fondo background
añade add
efectos effects
filtro filter
o or
la the
página page
imágenes images
puedes you can
como as
imagen image
cuadros frames
tus your
elemento element
en around
de move
a a

ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

espanhol inglês
luego then

ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

espanhol inglês
administrador manager
elementos element
expanda expand
configuración configuration
telefonía telephony
detalles detail
llamada call
a to
grabación recording
en on

ES opción 1, luego 2, luego 5, luego 3

EN option 1, then 2, then 5, then 3

espanhol inglês
opción option
luego then

ES 877-453-8353 opción 1, luego 2, luego 4, luego 4

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

espanhol inglês
opción option
luego then

ES En Ahrefs, formarás parte de un entorno emocionante y de rápido progreso con una jerarquía plana. Nuestro lema no es "primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor" sólo para mostrarlo ;)

EN At Ahrefs, youll be part of an exciting, fast-moving environment with a flat hierarchy. Our motto isn’t “first do it, then do it right, then do it better” just for show ;)

espanhol inglês
ahrefs ahrefs
entorno environment
emocionante exciting
rápido fast
jerarquía hierarchy
plana flat
lema motto
mejor better
en at
nuestro our
luego then
un a
primero first
de of
con with
hazlo do
para for
parte part

ES Tal vez necesites tomar un autobús, luego un tren, y luego caminar un poco

EN Maybe you need to take a bus, then a train, and then walk a little

espanhol inglês
tal vez maybe
necesites you need
autobús bus
tren train
un a
y and
tomar to take
luego then
tal to

ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»

EN Click the checkboxes next to the snippets you want to export, and then choose Export to PHP from the Bulk Actions menu and click Apply

espanhol inglês
fragmentos snippets
php php
menú menu
acciones actions
aplicar apply
casillas de verificación checkboxes
clic click
a to
exportar export
el the

ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

espanhol inglês
espacio space
clic click
derecho right
pegar paste
url url
ingrese enter
y and
luego then

ES Eliminar videosPuedes eliminar cualquier video de tu canal al ir a la pestaña “Videos” en la configuración del canal y luego hacer clic en la “X” roja de la miniatura del video. Asegúrate de guardar los cambios luego de eliminar los videos.

EN Removing videosYou can remove any video from your channel by going to the "Videos" tab in the channel's settings, then clicking the red "X" in the video's thumbnail. Make sure you save your changes after removing videos.

espanhol inglês
pestaña tab
configuración settings
x x
miniatura thumbnail
guardar save
videos videos
canal channel
roja red
video video
en in
clic clicking
cambios changes
eliminar remove
tu your
a to
de by

ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente

EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it

espanhol inglês
colaborar collaboration
fair fair
pequeño small
herramientas tools
equipo team
empleados employees
sistema system
cuando when
este this
estaba was
un a
pero but
a to
básico basic

ES Correo electrónico: Luego de que hayamos respondido a su mensaje de correo electrónico, el contenido será borrado o almacenado dependiendo de la naturaleza de la pregunta. La dirección de correo asociada será borrada luego de los 120 días.

EN Email: After we have responded to your email, the content will be deleted or archived depending on the nature of the inquiry. The associated email address will be deleted after 120 days.

espanhol inglês
borrado deleted
asociada associated
contenido content
o or
respondido responded
a to
dependiendo depending
dirección address
ser be
de of
hayamos we
días days
su your
naturaleza nature

ES Visite el sitio de XE y cree una cuenta gratuita haciendo clic en "Transferir dinero", luego en "Transferencias de dinero XE" y luego verá el botón "Comenzar", que lo redirigirá a la página de registro

EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see aGet Started” button, which will redirect you to the sign-up page

espanhol inglês
xe xe
gratuita free
y and
cree create
cuenta account
botón button
visite visit
sitio site
página page
dinero money
luego then
transferencias transfers
transferir transfer
en on
verá see

ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

espanhol inglês
utilizó used
contacto contact
administrativa administrative
csr csr
revise review
en in
completar fill
información information
generar generate
botón button
clic click
continuar to continue
presione push
que same

ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

espanhol inglês
ftp ftp
deseado desired
cuenta account
conectarse to connect
nombre de usuario username
que enter
puede can
ser be
clic click
nombre to
con with
esto this

ES “Primero mostraron a Jonnie y luego a mí. Mostraron su tiempo y luego exactamente el mismo tiempo, y compartimos el tercer puesto.

EN "They first showed Jonnie and then me. They showed his time and then the exact same time, and we are sharing third place.

espanhol inglês
mostraron showed
exactamente exact
su his
y and
tiempo time
mismo same
el third
a then

ES Luego, active los botones que se muestran arriba para vincular el QuadMenu a la posición de su menú. Luego presione el botón Guardar.

EN Then activate the buttons shown above to link the QuadMenu to the position of your menu. Then press the Save button.

espanhol inglês
active activate
quadmenu quadmenu
menú menu
botones buttons
guardar save
vincular to link
a to
posición position
botón button
su your
de of
presione press
luego then

ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .

EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .

espanhol inglês
archivo archive
toca tap
categorías categories
selecciona select
el the
un an
restaurar restore
luego then

ES Luego vuelvo a Bionomía - al perfil de Alexander, a la pestaña Atribuciones en masa y presiono "Choose file". Selecciono el archivo que acabo de renombrar y guardar como archivo csv. Luego presiono enviar.

EN Then I go back to Bionomia - Alexander's profile, the Bulk Attributions tab and press "Choose file". I choose the file I've just renamed and saved as a csv file. Then I press submit.

espanhol inglês
perfil profile
masa bulk
choose choose
pestaña tab
archivo file
acabo just
csv csv
a to
guardar saved
como as

ES “El agua llegó a donde yo me hospedaba y empezó a sumergirnos, primero me llegó hasta las rodillas, luego al pecho y luego al cuello. Fue entonces cuando todos tuvimos que trepar a los árboles para no ahogarnos ”, dice.

EN The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.

ES Luego de hacer clic desde el correo electrónico, proporciona tu Frontier ID y la contraseña que ya creaste. Luego selecciona Inicia sesión. ¡Estarás listo para administrar tu cuenta! You?re ready to go..

EN After clicking the link from the email, provide your Frontier ID and password you created earlier and then select Sign In. You?re ready to go.

espanhol inglês
frontier frontier
id id
contraseña password
creaste created
re re
to to
go go
selecciona select
ready ready
estarás you
tu your
hacer clic clicking
desde from
para sign

ES Si hay algo que los alumnos pueden mejorar, puede utilizar el 'método sándwich' en el que dice algo positivo, luego algo para mejorar y luego termina con algo positivo.

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

espanhol inglês
alumnos learners
método method
sándwich sandwich
positivo positive
si if
el the
en in
mejorar improve
puede can
con with
termina end
hay there
luego then

Mostrando 50 de 50 traduções