Traduzir "entrada al llegar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entrada al llegar" de espanhol para inglês

Traduções de entrada al llegar

"entrada al llegar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

entrada a about access admission after all an and any are as at at the based be between blog blog post board both but by by the can certain design do door each easily enter entrance entry even first for for the from from the gate gateway get has have how if in in the incoming input into is it it is its just ll located make may more much multiple no of of the on on the one only open or other our out over page pass per post same see several single so such such as than that the the first their them then there they this this is through ticket tickets to to the two type under up use user using we what when which while will with within without you your
llegar a able about access across add after all along also although always an and and the any anywhere are around arrival arrive arrive at arriving as at at the available back be been before being best but by by the can can be come coming content continue could custom day different do don down each either end even every find first for for the free from from the get get there get to getting go going has have help her here home how how to i if in in order to in the including information into is it it is its it’s just keep know learn like ll local located long looking make many matter may meet might more most must need need to new next no not now number of of the on on the once one only open or other our out over page part people per place platform possible product products questions re reach reach out reach out to reaching right search see service set since so some south specific start support take team than that the the best the first the most their them then there there are these they they are this those through throughout time times to to arrive to be to get to go to make to reach to the to use to you together top travel until up up to us use using very via walk want was way we we are website well what when where whether which while who will will be with without work would year you you are you can you get you have you want you will your you’re

Tradução de espanhol para inglês de entrada al llegar

espanhol
inglês

ES Deberá hacer arreglos para llegar a su destino final en Filadelfia. Visite el sitio web de transporte terrestre de su punto de entrada para buscar la mejor forma de llegar a Filadelfia:

EN You'll need to make arrangements to get from the airport to your final destination in Philadelphia. Visit the ground transportation website of your point of entry to find the best way for your family to reach Philadelphia:

espanhol inglês
arreglos arrangements
final final
filadelfia philadelphia
transporte transportation
terrestre ground
en in
punto point
visite visit
deberá need
a to
su your
mejor best
entrada entry
buscar find

ES Si preferís ir por libre, os recomendamos llegar a primera hora o bien comprar la entrada en el Palatino, ya que suele haber menos gente y la entrada es combinada para ambos monumentos.

EN In order to avoid endless lines that can cost you several hours, it is advisable either to arrive early in the morning or to buy an entrance ticket in the Palatine Hill, since there are usually fewer people there and the cost of entrance is combined.

espanhol inglês
palatino palatine
menos fewer
combinada combined
os you
o or
es is
gente people
a to
comprar buy
en in
hora morning
que arrive
suele of
y and
ambos in the
primera early

ES Si preferís ir por libre, os recomendamos llegar a primera hora o bien comprar la entrada en el Palatino, ya que suele haber menos gente y la entrada es combinada para ambos monumentos.

EN In order to avoid endless lines that can cost you several hours, it is advisable either to arrive early in the morning or to buy an entrance ticket in the Palatine Hill, since there are usually fewer people there and the cost of entrance is combined.

espanhol inglês
palatino palatine
menos fewer
combinada combined
os you
o or
es is
gente people
a to
comprar buy
en in
hora morning
que arrive
suele of
y and
ambos in the
primera early

ES Si preferís ir por libre, os recomendamos llegar a primera hora o bien comprar la entrada en el Palatino, ya que suele haber menos gente y la entrada es combinada para ambos monumentos.

EN In order to avoid endless lines that can cost you several hours, it is advisable either to arrive early in the morning or to buy an entrance ticket in the Palatine Hill, since there are usually fewer people there and the cost of entrance is combined.

espanhol inglês
palatino palatine
menos fewer
combinada combined
os you
o or
es is
gente people
a to
comprar buy
en in
hora morning
que arrive
suele of
y and
ambos in the
primera early

ES Si preferís ir por libre, os recomendamos llegar a primera hora o bien comprar la entrada en el Palatino, ya que suele haber menos gente y la entrada es combinada para ambos monumentos.

EN In order to avoid endless lines that can cost you several hours, it is advisable either to arrive early in the morning or to buy an entrance ticket in the Palatine Hill, since there are usually fewer people there and the cost of entrance is combined.

espanhol inglês
palatino palatine
menos fewer
combinada combined
os you
o or
es is
gente people
a to
comprar buy
en in
hora morning
que arrive
suele of
y and
ambos in the
primera early

ES Si preferís ir por libre, os recomendamos llegar a primera hora o bien comprar la entrada en el Palatino, ya que suele haber menos gente y la entrada es combinada para ambos monumentos.

EN In order to avoid endless lines that can cost you several hours, it is advisable either to arrive early in the morning or to buy an entrance ticket in the Palatine Hill, since there are usually fewer people there and the cost of entrance is combined.

espanhol inglês
palatino palatine
menos fewer
combinada combined
os you
o or
es is
gente people
a to
comprar buy
en in
hora morning
que arrive
suele of
y and
ambos in the
primera early

ES Entrada general al mirador de la planta 86.ª y entrada al museo de la planta 2.ª, además de un bono de entrada general para la misma noche

EN General admission entry to the 86th Floor Observatory and admission to the 2nd Floor Museum, plus bonus same-night general admission

espanhol inglês
general general
planta floor
museo museum
bono bonus
noche night
entrada entry
la the
además to

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES Bus: 24 y V19 (entrada por la ctra. del Carmel) / D40 y H6 (entrada por la c/ d’Olot) / 116 Bus del Barri (entrada por la c/ d’Olot).

EN Bus: 24 and V19 (entrance on Carretera del Carmel) / D40 and H6 (entrance on carrer d’Olot) / 116 Bus del Barri (entrance on carrer d’Olot).

espanhol inglês
bus bus
entrada entrance
carmel carmel
del on
la del

ES Dispone de entrada de vehículos y de oficinas independientes, siendo la entrada de camiones de 4x4,5 m. La entrada de vehículos está motorizada.

EN It has an entrance of vehicles and independent offices, being the entrance of trucks of 4x4.5 m. The entrance of vehicles is motorized.

espanhol inglês
oficinas offices
independientes independent
m m
camiones trucks
la the
de of
dispone it has
vehículos vehicles
y and

ES Cree una entrada para cada documento fusionado: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada apunta a la primera página del archivo fusionado

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

espanhol inglês
fusionado merged
árbol tree
marcadores bookmarks
documento document
archivo file
pdf pdf
nuevo new
la the
página page
se is
crea create
un a
a to
entrada entry
cada each
de of
que contiene containing

ES Conservar marcadores como una entrada para cada documento: Se crea un nuevo árbol de marcadores que contiene una entrada para cada archivo PDF fusionado. Cada entrada contendrá el árbol de marcadores completo del archivo fusionado

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

espanhol inglês
conservar retain
marcadores bookmarks
crea created
árbol tree
fusionado merged
documento document
archivo file
pdf pdf
nuevo new
el the
se is
un a
como as
de of
contendrá contain
cada each
completo whole
entrada entry
para for
que contiene containing

ES Entrada general al mirador de la planta 86.ª y entrada al museo de la planta 2.ª, además de un bono de entrada general para la misma noche

EN General admission entry to the 86th Floor Observatory and admission to the 2nd Floor Museum, plus bonus same-night general admission

espanhol inglês
general general
planta floor
museo museum
bono bonus
noche night
entrada entry
la the
además to

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES 3 bandejas de entrada incluidas. 9€ por bandeja de entrada adicional / al mes. Hasta 10 bandejas de entrada

EN 3 inboxes included. 9€ per additional inbox / month. Up to 10 inboxes

ES Adultos: 11,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11.50 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry Persons with reduced mobility and accompanying person: free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Adultos: 9,50 € Entrada reducida: 7,50 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 9.50 Concessions: € 7.50 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry. Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Adultos: 16 € Tarifa reducida: 13 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Personas con movilidad reducida y acompañante: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 16 Concessions: € 13 Under 18s and EU Citizens (18 - 25 years old): free entry. Free for those with reduced mobility + carer. Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass

ES Adultos: 9 € Menores de 18 años y Ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo del mes: entrada gratuita. Paris Museum Pass y Paris Pass: entrada gratuita.

EN Adults: € 9 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (ages 18 – 25): free entry Paris Museum Pass and the Paris Pass: free entry

ES Adultos: 13 € Tarifa reducida: 10 € Menores de 18 años y ciudadanos de la UE entre 18 y 25 años: entrada gratuita. Primer domingo de cada mes: entrada gratuita. Entrada gratuita con Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 13 Reduced: € 10 Under 18s and EU Citizens (18 – 26): free admission 1st Sunday of each month: free admission Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

ES Además, en Logic 8, Logic Pro 8 y Logic Pro 16, cada entrada se puede configurar para que sea una entrada analógica, una entrada digital o ambas al mismo tiempo.

EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.

espanhol inglês
logic logic
configurar configured
analógica analog
o or
y and
en in
puede can
tiempo time
pro pro
digital digital
cada each
al the
entrada input
que same

ES No lleva mucho tiempo llegar a tu público. Con WebinarGeek puedes llegar rápida y eficazmente a cientos de contactos sin perder el toque personal.

EN It doesn't take long to reach your target audience. With WebinarGeek you can quickly and effectively reach hundreds of contacts without losing the personal touch.

espanhol inglês
público audience
rápida quickly
eficazmente effectively
perder losing
toque touch
mucho tiempo long
webinargeek webinargeek
contactos contacts
el the
a to
con with
puedes you can
cientos hundreds
de of
tu your
sin without
personal personal

ES Quien no pueda llegar antes de las 18 h, deberá llegar al día siguiente.

EN Those who can not arrive before 6:00 pm should arrive the next day.

espanhol inglês
quien who
no not
al the
día day
llegar can

ES Se puede llegar a ella con esquís desde cinco estaciones del valle, y los que vayan a pie pueden llegar al recinto cómodamente desde Saanenmöser con el nuevo teleférico Saanerslochbahn, inaugurado en 2018.

EN On skis, it can be reached via one of five valley stations, while those on foot can get there in comfort on the Saanersloch cable car from Saanenmöser, which opened new in 2018.

espanhol inglês
estaciones stations
valle valley
pie foot
nuevo new
en in
ser be
esquís skis
desde from
el the
puede can
a via
cinco five
y opened
del of
se which

ES La propia meseta de Onizuka, por supuesto, casi la más alta que se puede llegar. La nación y el mundo tienen la suerte de que El Onizuka pudo llegar tan alto, literalmente.

EN Onizuka’s own plateau, of course, was about as high as they come. The nation and world are fortunate that El Onizuka was able to fly as high as he did, literally.

espanhol inglês
meseta plateau
nación nation
mundo world
literalmente literally
por supuesto course
supuesto of course
el el
la the
casi about
de of
y and
alta high

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Llegar a la seguridad es más importante que llegar a casa

EN Getting to Safety is more important than getting home

espanhol inglês
seguridad safety
es is
importante important
a to
que getting
más more

ES Las crías pueden salir del nido y llegar hasta las ramas cercanas luego de alrededor de 3 o 4 semanas de vida, y pueden llegar a volar a las 5 o 6 semanas.

EN Young may move out of nest onto nearby branches after about 3-4 weeks, can fly at about 5-6 weeks.

espanhol inglês
nido nest
ramas branches
semanas weeks
volar fly
cercanas nearby
pueden can
alrededor about
de of

ES Muchas familias están luchando por llegar a fin de mes y la familia puede tener un aspecto diferente al que tenía antes. Es posible que muchas generaciones vivan bajo el mismo techo o que las familias se agrupen para llegar a fin de mes.

EN Many families are struggling to make ends meet and the family may look different than it used to. Many generations may be living under the same roof or families often will group together to make ends meet.

espanhol inglês
luchando struggling
generaciones generations
techo roof
o or
están are
familia family
familias families
a to
muchas many
puede may
que same

ES Si su itinerario no le permite llegar con anticipación le sugerimos llegar 15 minutos antes de la hora del tratamiento para completar un formulario de Consulta Spa y/o Cuestionario Medico antes de su tratamiento

EN We recommend you arrive up to 1 hour in advance of your treatment so that you can change, relax and enjoy the spa facilities

espanhol inglês
tratamiento treatment
spa spa
la the
hora hour
sugerimos recommend
de of
y your

ES Por supuesto, en el siguiente enlace podrás encontrar toda la información necesaria para llegar a Nuevo León: https://nuevoleon.travel/como-llegar-a-nuevo-leon/

EN Of course, in the following link you can find all the necessary information to reach Nuevo León: https://nuevoleon.travel/como-llegar-a-nuevo-leon/

espanhol inglês
supuesto of course
enlace link
encontrar find
necesaria necessary
https https
travel travel
por supuesto course
podrás you can
nuevo nuevo
león león
en in
información information
a to
siguiente a

ES Encuentre la mejor manera de llegar a cualquier rincón. En 1map.com puede explorar mapas de países, ciudades, descubrir atracciones populares y recibir instrucciones para llegar al destino elegido.

EN Find the best way to get anywhere. On 1map.com you can explore maps of countries, cities, discover popular attractions and get directions to your chosen destination.

espanhol inglês
países countries
ciudades cities
atracciones attractions
populares popular
instrucciones directions
elegido chosen
en on
descubrir discover
a to
puede can
mapas maps
la the
explorar explore
mejor best
y find

ES El audio digital sólo le permite llegar a usuarios a los que otros medios visuales no pueden llegar. Además, cuenta con un entorno cautivo, seguro para la marca, en el que se obtiene el 100% de la cuota de voz.

EN Digital Audio only enables you to reach users that other visual media can’t reach. It also boasts a captive, brand-safe environment where you get 100% share of voice.

espanhol inglês
usuarios users
medios media
visuales visual
entorno environment
otros other
audio audio
lo it
permite enables
digital digital
voz voice
un a
a to
de of
que reach
pueden that
cuota share
marca brand
el get

ES Al llegar, Samus se encuentra con el 7º Pelotón de la Federación Galáctica, que también acababa de llegar

EN Upon arrival, Samus encounters the Galactic Federation 07th Platoon, who also had only just arrived

espanhol inglês
llegar arrival
pelotón platoon
federación federation
samus samus
también also
de only
con upon

ES  “Es más futurista, pero de la misma manera que se tardó en llegar a la medicina personalizada, estamos en el camino para llegar a la nutrición de precisión

EN It’s more futuristic, but just as it took time to get to personalised medicine, were on our way to precision nutrition

ES TECNOLOGÍA PHOSEON7425 NE Evergreen ParkwayHillsboro, OR 97124 USATel: +1 503 439 6446DIRECCIONES PARA LLEGAR A NUESTRA SEDE: Cómo llegar a la sede de Phoseon

EN PHOSEON TECHNOLOGY7425 NE Evergreen ParkwayHillsboro, OR 97124 USATel: +1 503 439 6446DIRECTIONS TO OUR HEADQUARTERS: How to reach Phoseon HQ

espanhol inglês
ne ne
phoseon phoseon
or or
sede headquarters
a to
cómo how

ES AQUIÉN: Tú. Queremos llegar a toda nuestra comunidad del Condado de Santa Cruz. Queremos llegar a los miembros de Santa Cruz Local y a los que no lo son. Y necesitamos su ayuda.

EN WHO: You! We want to reach our entire Santa Cruz County community. We want to reach Santa Cruz Local members and nonmembers. And we need your help!

espanhol inglês
condado county
miembros members
ayuda help
santa santa
cruz cruz
comunidad community
local local
a to
que reach
y your
queremos we

ES El audio digital sólo le permite llegar a usuarios a los que otros medios visuales no pueden llegar. Además, cuenta con un entorno cautivo, seguro para la marca, en el que se obtiene el 100% de la cuota de voz.

EN Digital Audio only enables you to reach users that other visual media can’t reach. It also boasts a captive, brand-safe environment where you get 100% share of voice.

espanhol inglês
usuarios users
medios media
visuales visual
entorno environment
otros other
audio audio
lo it
permite enables
digital digital
voz voice
un a
a to
de of
que reach
pueden that
cuota share
marca brand
el get

ES No lleva mucho tiempo llegar a tu público. Con WebinarGeek puedes llegar rápida y eficazmente a cientos de contactos sin perder el toque personal.

EN It doesn't take long to reach your target audience. With WebinarGeek you can quickly and effectively reach hundreds of contacts without losing the personal touch.

espanhol inglês
público audience
rápida quickly
eficazmente effectively
perder losing
toque touch
mucho tiempo long
webinargeek webinargeek
contactos contacts
el the
a to
con with
puedes you can
cientos hundreds
de of
tu your
sin without
personal personal

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

ES Aunque se dice que todos los caminos llevan a Roma, a menos que estéis realizando un crucero por el Mediterráneo y atraquéis en Civitavecchia, las formas más comunes de llegar a Roma son el avión y el tren. Descubre cómo llegar a Roma.

EN Although it is said that all roads lead to Rome, unless youre on a Mediterranean cruise or touring Europe by car, the easiest way of getting to Rome is either by plane or train.

espanhol inglês
dice said
roma rome
mediterráneo mediterranean
avión plane
a menos que unless
se is
llevan lead
caminos roads
un a
el the
a to
crucero cruise
que getting

Mostrando 50 de 50 traduções