ES "¡Descargó más de 30,000 de mis mensajes en un PDF fácil de leer! También descargó viejos correos de voz, algunos de los de mi abuela. Es bueno guardarlos en un lugar y poder escuchar su voz; sé que agradecería haberlos guardado más tarde en."
"descargo una fuente" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES "¡Descargó más de 30,000 de mis mensajes en un PDF fácil de leer! También descargó viejos correos de voz, algunos de los de mi abuela. Es bueno guardarlos en un lugar y poder escuchar su voz; sé que agradecería haberlos guardado más tarde en."
EN "It downloaded over 30,000 of my messages into one easily readable PDF! It also downloaded old voicemails, some from my grandma's. It's nice to save them in one place and be able to hear her voice; I know I will appreciate having saved them later on."
espanhol | inglês |
---|---|
viejos | old |
guardarlos | save them |
lugar | place |
fácil | easily |
mi | my |
en | in |
también | also |
a | to |
mensajes | messages |
voz | voice |
de | of |
poder | able |
más tarde | later |
ES "¡Descargó más de 30,000 de mis mensajes en un PDF fácil de leer! También descargó viejos correos de voz, algunos de los de mi abuela. Es bueno guardarlos en un lugar y poder escuchar su voz; sé que agradecería haberlos guardado más tarde en."
EN "It downloaded over 30,000 of my messages into one easily readable PDF! It also downloaded old voicemails, some from my grandma's. It's nice to save them in one place and be able to hear her voice; I know I will appreciate having saved them later on."
espanhol | inglês |
---|---|
viejos | old |
guardarlos | save them |
lugar | place |
fácil | easily |
mi | my |
en | in |
también | also |
a | to |
mensajes | messages |
voz | voice |
de | of |
poder | able |
más tarde | later |
ES ¿Cuando descargo una fuente o un diseño Full POD, dónde puedo encontrar la licencia?
EN When I download a Full POD design or font, where can I find the license?
espanhol | inglês |
---|---|
fuente | font |
diseño | design |
pod | pod |
puedo | can |
encontrar | find |
licencia | license |
o | or |
full | full |
la | the |
cuando | when |
un | a |
dónde | where |
ES 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad.
EN 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
espanhol | inglês |
---|---|
conservar | retain |
copyright | copyright |
condiciones | conditions |
deben | must |
aviso | notice |
el | the |
código | code |
fuente | source |
de | of |
lista | list |
y | and |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
esta | this |
ES 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad.
EN 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
espanhol | inglês |
---|---|
conservar | retain |
copyright | copyright |
condiciones | conditions |
deben | must |
aviso | notice |
el | the |
código | code |
fuente | source |
de | of |
lista | list |
y | and |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
esta | this |
ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
espanhol | inglês |
---|---|
parámetro | parameter |
datos | data |
id | id |
sesión | sessions |
si | if |
cuando | when |
un | a |
usarse | be used |
fuente | source |
de | of |
ejemplo | example |
primaria | primary |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.
EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.
espanhol | inglês |
---|---|
fuente | source |
datos | data |
variable | variable |
bucle | loop |
de | from |
o | or |
la | the |
pero | but |
seleccionar | select |
ciertos | to |
elementos | elements |
puede | be |
usa | use |
este | this |
otra | other |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES La fuente de agua del gato filtra los filtros de repuesto para la fuente de la flor Fuente de agua del gato Dispensador de agua 12PCS
EN D9 Anti Barking Device Dog Bark Control Behavior Training
espanhol | inglês |
---|---|
gato | dog |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
espanhol | inglês |
---|---|
giacomo | giacomo |
añadió | added |
fuente | fountain |
sur | southern |
plaza | square |
y | and |
fue | was |
en | on |
situada | located |
della | della |
la | the |
posteriormente | later |
esta | this |
está | is |
ES Si la fuente no se descarga en 100 ms, se utiliza la fuente alternativa y no se produce ningún cambio.Comportamiento anterior de font-display: optional en Chrome cuando la fuente se descarga después del período de bloqueo de 100 ms
EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period
espanhol | inglês |
---|---|
utiliza | used |
comportamiento | behavior |
chrome | chrome |
bloqueo | block |
si | if |
la | the |
período | period |
se | is |
en | in |
no | not |
ningún | no |
cuando | when |
anterior | previous |
de | within |
y | and |
ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.
EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.
espanhol | inglês |
---|---|
fuente | source |
datos | data |
variable | variable |
bucle | loop |
de | from |
o | or |
la | the |
pero | but |
seleccionar | select |
ciertos | to |
elementos | elements |
puede | be |
usa | use |
este | this |
otra | other |
ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.
EN To edit font types, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.
ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.
EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.
EN To edit font types, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.
ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.
EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
ES Consolidación de campos de tipografía, como cambiar de un campo numérico para el tamaño de fuente, para usar un campo de fuente (que tiene un subcampo de tamaño de fuente)
EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)
espanhol | inglês |
---|---|
cambiar | changing |
campo | field |
campos | fields |
tipografía | typography |
fuente | font |
tamaño | size |
tiene | has |
de | number |
a | to |
un | a |
el | which |
como | as |
para | sub |
usar | use |
ES A continuación se muestra un ejemplo de cambio de la opción de tamaño de fuente de un campo numérico a un campo de fuente que tiene un subcampo de tamaño de fuente.
EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.
espanhol | inglês |
---|---|
cambio | changing |
fuente | font |
campo | field |
ejemplo | example |
la | the |
se | is |
un | a |
opción | option |
tamaño | size |
a | to |
tiene | has |
ES Cumple con los requisitos legales añadiendo un descargo de responsabilidad al final de tu firma de correo. Elige una plantilla estándar o agrega tus propios términos.
EN Cover your legal issues by adding a disclaimer to the bottom of your email signature. Choose a standard template or add yours.
espanhol | inglês |
---|---|
legales | legal |
firma | signature |
correo | |
elige | choose |
plantilla | template |
estándar | standard |
o | or |
tu | your |
al | the |
a | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
un | a |
de | of |
añadiendo | by adding |
ES Si mandas correos corporativos que incluyen información confidencial o, simplemente, quieres proteger la información sensible, usa una firma de correo con descargo de responsabilidad
EN If you are sending business emails that include confidential information or you just want to protect some sensitive data, use an email signature legal disclaimer
espanhol | inglês |
---|---|
si | if |
correos | emails |
o | or |
firma | signature |
corporativos | business |
usa | use |
correo | |
incluyen | include |
información | information |
proteger | protect |
sensible | sensitive |
de | some |
con | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
simplemente | just |
confidencial | confidential |
quieres | want to |
una | an |
ES ¿Vas a escribir un correo que contenga información privada esencial? Considera añadir un descargo de responsabilidad a tus firmas de correo. Puedes usar una de nuestras plantillas predefinidas o incluir el tuyo propio.
EN Writing an email that contains essential private information? Consider adding a legal disclaimer to your email signatures. You can use our predefined templates or add your own.
espanhol | inglês |
---|---|
considera | consider |
firmas | signatures |
plantillas | templates |
predefinidas | predefined |
correo | |
información | information |
usar | use |
o | or |
esencial | essential |
un | a |
puedes | you can |
a | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
contenga | contains |
ES Descargo de responsabilidad: Recibiremos una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página
EN Disclaimer: We will receive a commission for purchases made through the links on this page
espanhol | inglês |
---|---|
comisión | commission |
página | page |
compras | purchases |
enlaces | links |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
a | a |
esta | this |
de | through |
ES Savics perdió inicialmente un alijo de 12 Bitcoin cuando descargó una versión maliciosa de la aplicación KeepKey en la tienda de Google Chrome
EN Savics initially lost the 12 Bitcoin when he downloaded a malicious version of the KeepKey app in the Google Chrome store
espanhol | inglês |
---|---|
perdió | lost |
bitcoin | bitcoin |
maliciosa | malicious |
tienda | store |
de | of |
versión | version |
la | the |
un | a |
cuando | when |
en | in |
inicialmente | initially |
aplicación | app |
chrome | chrome |
ES Descargo de responsabilidad: Este post contiene enlaces de afiliados para los que recibo comisiones. Las opiniones y opiniones expresadas en este artículo son mías. Creo que la mayoría de nosotros hemos soñado al menos una vez en el pasado con…
EN As a new user, figuring out nuances in the variations WordPress comes in maybe one of the many things you may be facing. Well worry no more, today we’re going to demystify these differences to help you choose the best…
ES Si mandas correos corporativos que incluyen información confidencial o, simplemente, quieres proteger la información sensible, usa una firma de correo con descargo de responsabilidad
EN If you are sending business emails that include confidential information or you just want to protect some sensitive data, use an email signature legal disclaimer
espanhol | inglês |
---|---|
si | if |
correos | emails |
o | or |
firma | signature |
corporativos | business |
usa | use |
correo | |
incluyen | include |
información | information |
proteger | protect |
sensible | sensitive |
de | some |
con | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
simplemente | just |
confidencial | confidential |
quieres | want to |
una | an |
ES Cumple con los requisitos legales añadiendo un descargo de responsabilidad al final de tu firma de correo. Elige una plantilla estándar o agrega tus propios términos.
EN Cover your legal issues by adding a disclaimer to the bottom of your email signature. Choose a standard template or add yours.
espanhol | inglês |
---|---|
legales | legal |
firma | signature |
correo | |
elige | choose |
plantilla | template |
estándar | standard |
o | or |
tu | your |
al | the |
a | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
un | a |
de | of |
añadiendo | by adding |
ES ¿Vas a escribir un correo que contenga información privada esencial? Considera añadir un descargo de responsabilidad a tus firmas de correo. Puedes usar una de nuestras plantillas predefinidas o incluir el tuyo propio.
EN Writing an email that contains essential private information? Consider adding a legal disclaimer to your email signatures. You can use our predefined templates or add your own.
espanhol | inglês |
---|---|
considera | consider |
firmas | signatures |
plantillas | templates |
predefinidas | predefined |
correo | |
información | information |
usar | use |
o | or |
esencial | essential |
un | a |
puedes | you can |
a | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
contenga | contains |
ES Descargo de responsabilidad: Recibiremos una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página
EN Disclaimer: We will receive a commission for purchases made through the links on this page
espanhol | inglês |
---|---|
comisión | commission |
página | page |
compras | purchases |
enlaces | links |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
a | a |
esta | this |
de | through |
ES Descargo de responsabilidad: Recibiremos una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página
EN Disclaimer: We will receive a commission for purchases made through the links on this page
espanhol | inglês |
---|---|
comisión | commission |
página | page |
compras | purchases |
enlaces | links |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
a | a |
esta | this |
de | through |
ES **NOTA y descargo de responsabilidad: La Alianza no es una proveedora de servicios de salud o de servicios legales
EN **NOTE and disclaimer: NDWA is not a healthcare or legal services provider
espanhol | inglês |
---|---|
proveedora | provider |
salud | healthcare |
legales | legal |
es | is |
o | or |
una | a |
servicios | services |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
nota | note |
ES Descargo de responsabilidad: Las imágenes mostradas son sólo para fines ilustrativos y pueden no ser una representación exacta del producto final. Todas las imágenes son propiedad de sus respectivos dueños.
EN Disclaimer: The images shown are for illustration purposes only and may not be an exact representation of the final product. All images are copyright to their respective owners.
espanhol | inglês |
---|---|
representación | representation |
exacta | exact |
respectivos | respective |
imágenes | images |
dueños | owners |
no | not |
final | final |
son | are |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
de | of |
fines | for |
ser | be |
producto | product |
y | and |
ES Descargo de responsabilidad: Las imágenes mostradas son sólo para fines ilustrativos y pueden no ser una representación exacta del producto final. Todas las imágenes tienen derechos de autor de sus respectivos propietarios.
EN Disclaimer: The images shown are for illustration purposes only and may not be an exact representation of the final product. All images are copyrighted to their respective owners.
espanhol | inglês |
---|---|
representación | representation |
exacta | exact |
respectivos | respective |
propietarios | owners |
derechos de autor | copyrighted |
imágenes | images |
no | not |
final | final |
son | are |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
de | of |
fines | for |
ser | be |
producto | product |
y | and |
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como 123Movies. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a 123Movies y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
EN Disclaimer: We do not condone the illegal use of sites such as 123Movies. We advise you to look up whether it is allowed in your country to access 123Movies and act accordingly. If it?s illegal, don?t use it.
espanhol | inglês |
---|---|
ilegal | illegal |
webs | sites |
país | country |
s | s |
si | if |
en | in |
el | the |
permitido | allowed |
es | is |
lo | it |
no | not |
a | to |
actuar | act |
en consecuencia | accordingly |
de | of |
tu | your |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
acceder | access |
uses | use |
como | as |
ES Descargo de responsabilidad: este artículo es meramente informativo
EN Disclaimer: the article above is meant as informational
espanhol | inglês |
---|---|
informativo | informational |
es | is |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
ES Anuncios relacionados con la salud y las finanzas podrían requerir un descargo de responsabilidad de pie de página. Estos son varios ejemplos de uso común:
EN Health - and finance-related advertorials may require a footer disclaimer. Here are several commonly used examples:
espanhol | inglês |
---|---|
relacionados | related |
finanzas | finance |
requerir | require |
común | commonly |
un | a |
salud | health |
son | are |
varios | several |
pie de página | footer |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
con | used |
ES Asegura el compromiso legal con el descargo de responsabilidad al final de cada firma de correo de empresa.
EN Ensure legal commitment with the disclaimer at the end of every business email signature.
espanhol | inglês |
---|---|
asegura | ensure |
legal | legal |
correo | |
compromiso | commitment |
firma | signature |
empresa | business |
final | the end |
de | of |
el | the |
con | with |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
cada | every |
ES Añade un descargo de responsabilidad a la firma de tus correos para cubrir posibles problemas legales.
EN Add a disclaimer to your email signature to cover legal issues.
espanhol | inglês |
---|---|
añade | add |
firma | signature |
correos | |
problemas | issues |
un | a |
legales | legal |
a | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
de | cover |
ES Descargo de responsabilidad: La información de esta guía no debe ser considerada un endoso de ninguna herramienta en particular o el uso de tales herramientas en general.
EN Disclaimer: The information in this guide should not be considered an endorsement of any particular tool or the use of such tools in general.
espanhol | inglês |
---|---|
guía | guide |
considerada | considered |
general | general |
herramienta | tool |
o | or |
herramientas | tools |
información | information |
no | not |
en | in |
particular | particular |
uso | use |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
esta | this |
ES Descargo de responsabilidad: CTtransit proporciona los enlaces a la información en esta página como un servicio público
EN Disclaimer: CTtransit provides links to the data on this page as a public service
espanhol | inglês |
---|---|
cttransit | cttransit |
enlaces | links |
en | on |
página | page |
público | public |
proporciona | provides |
servicio | service |
la | the |
información | data |
un | a |
a | to |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
esta | this |
como | as |
ES ADEMÁS DEL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD MENCIONADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE CTTRANSIT PARA CON EL TITULAR DE LA LICENCIA O SUS CLIENTES EXCEDERÁ, EN TOTAL, EL MONTO DE DIEZ DÓLARES ($10.00)
EN IN ADDITION TO THE FOREGOING DISCLAIMER, IN NO EVENT SHALL CTTRANSIT'S LIABILITY TO LICENSEE AND/OR LICENSEE'S CUSTOMERS EXCEED, IN THE AGGREGATE, THE AMOUNT OF TEN DOLLARS ($10.00)
espanhol | inglês |
---|---|
responsabilidad | liability |
clientes | customers |
exceder | exceed |
o | or |
en | in |
monto | amount |
descargo de responsabilidad | disclaimer |
caso | to |
de | ten |
Mostrando 50 de 50 traduções