Traduzir "descargo una fuente" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "descargo una fuente" de espanhol para inglês

Traduções de descargo una fuente

"descargo una fuente" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

descargo disclaimer
una a a single about address after all also amount an and and the any are as as well as well as at at the available based based on be because been being below best better between both build but by can complete create data date day different do does don don’t double down each easy either even every example experience first for for the free from from the full get give go has have here home how i if in in the including information into is is not it it has it is its it’s just like list ll located location make many may means more more than most much must need needs new no not now number of of the on on the once one only open or other our out over own part people person platform private provides re receive right room s same second secure see service set should similar simple single site so some someone something specific start such such as system take than that the the first the same their them then there there are there is these they this this is three through time to to be to get to have to the to use total two under unique up up to us use used user using very want was way we web website well what when where whether which while who will will be with without work working would you you are you can you have you want your you’re
fuente a after all an and any application at based based on be beautiful best but by can code content create created data design does each even every file files first font fontana fonts for for the fountain get go great has have help information into is its just know like ll make may more new not now number of of the on one only original other own primary provide right same see services set should site software some source source code sources support system text that the their them these they this three time to to be to create to make to the tools type up use well what when will work would years you you can you want

Tradução de espanhol para inglês de descargo una fuente

espanhol
inglês

ES "¡Descargó más de 30,000 de mis mensajes en un PDF fácil de leer! También descargó viejos correos de voz, algunos de los de mi abuela. Es bueno guardarlos en un lugar y poder escuchar su voz; sé que agradecería haberlos guardado más tarde en."

EN "It downloaded over 30,000 of my messages into one easily readable PDF! It also downloaded old voicemails, some from my grandma's. It's nice to save them in one place and be able to hear her voice; I know I will appreciate having saved them later on."

espanhol inglês
pdf pdf
viejos old
guardarlos save them
lugar place
fácil easily
mi my
en in
también also
a to
mensajes messages
voz voice
de of
poder able
más tarde later

ES "¡Descargó más de 30,000 de mis mensajes en un PDF fácil de leer! También descargó viejos correos de voz, algunos de los de mi abuela. Es bueno guardarlos en un lugar y poder escuchar su voz; sé que agradecería haberlos guardado más tarde en."

EN "It downloaded over 30,000 of my messages into one easily readable PDF! It also downloaded old voicemails, some from my grandma's. It's nice to save them in one place and be able to hear her voice; I know I will appreciate having saved them later on."

espanhol inglês
pdf pdf
viejos old
guardarlos save them
lugar place
fácil easily
mi my
en in
también also
a to
mensajes messages
voz voice
de of
poder able
más tarde later

ES ¿Cuando descargo una fuente o un diseño Full POD, dónde puedo encontrar la licencia?

EN When I download a Full POD design or font, where can I find the license?

espanhol inglês
fuente font
diseño design
pod pod
puedo can
encontrar find
licencia license
o or
full full
la the
cuando when
un a
dónde where

ES 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad.

EN 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

espanhol inglês
conservar retain
copyright copyright
condiciones conditions
deben must
aviso notice
el the
código code
fuente source
de of
lista list
y and
descargo de responsabilidad disclaimer
esta this

ES 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad.

EN 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

espanhol inglês
conservar retain
copyright copyright
condiciones conditions
deben must
aviso notice
el the
código code
fuente source
de of
lista list
y and
descargo de responsabilidad disclaimer
esta this

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

espanhol inglês
parámetro parameter
datos data
id id
sesión sessions
si if
cuando when
un a
usarse be used
fuente source
de of
ejemplo example
primaria primary

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

espanhol inglês
fuente source
datos data
variable variable
bucle loop
de from
o or
la the
pero but
seleccionar select
ciertos to
elementos elements
puede be
usa use
este this
otra other

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES La fuente de agua del gato filtra los filtros de repuesto para la fuente de la flor Fuente de agua del gato Dispensador de agua 12PCS

EN D9 Anti Barking Device Dog Bark Control Behavior Training

espanhol inglês
gato dog

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanhol inglês
giacomo giacomo
añadió added
fuente fountain
sur southern
plaza square
y and
fue was
en on
situada located
della della
la the
posteriormente later
esta this
está is

ES Si la fuente no se descarga en 100 ms, se utiliza la fuente alternativa y no se produce ningún cambio.Comportamiento anterior de font-display: optional en Chrome cuando la fuente se descarga después del período de bloqueo de 100 ms

EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period

espanhol inglês
utiliza used
comportamiento behavior
chrome chrome
bloqueo block
si if
la the
período period
se is
en in
no not
ningún no
cuando when
anterior previous
de within
y and

ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

espanhol inglês
fuente source
datos data
variable variable
bucle loop
de from
o or
la the
pero but
seleccionar select
ciertos to
elementos elements
puede be
usa use
este this
otra other

ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

ES Consolidación de campos de tipografía, como cambiar de un campo numérico para el tamaño de fuente, para usar un campo de fuente (que tiene un subcampo de tamaño de fuente)

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

espanhol inglês
cambiar changing
campo field
campos fields
tipografía typography
fuente font
tamaño size
tiene has
de number
a to
un a
el which
como as
para sub
usar use

ES A continuación se muestra un ejemplo de cambio de la opción de tamaño de fuente de un campo numérico a un campo de fuente que tiene un subcampo de tamaño de fuente.

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

espanhol inglês
cambio changing
fuente font
campo field
ejemplo example
la the
se is
un a
opción option
tamaño size
a to
tiene has

ES Cumple con los requisitos legales añadiendo un descargo de responsabilidad al final de tu firma de correo. Elige una plantilla estándar o agrega tus propios términos.

EN Cover your legal issues by adding a disclaimer to the bottom of your email signature. Choose a standard template or add yours.

espanhol inglês
legales legal
firma signature
correo email
elige choose
plantilla template
estándar standard
o or
tu your
al the
a to
descargo de responsabilidad disclaimer
un a
de of
añadiendo by adding

ES Si mandas correos corporativos que incluyen información confidencial o, simplemente, quieres proteger la información sensible, usa una firma de correo con descargo de responsabilidad

EN If you are sending business emails that include confidential information or you just want to protect some sensitive data, use an email signature legal disclaimer

espanhol inglês
si if
correos emails
o or
firma signature
corporativos business
usa use
correo email
incluyen include
información information
proteger protect
sensible sensitive
de some
con to
descargo de responsabilidad disclaimer
simplemente just
confidencial confidential
quieres want to
una an

ES ¿Vas a escribir un correo que contenga información privada esencial? Considera añadir un descargo de responsabilidad a tus firmas de correo. Puedes usar una de nuestras plantillas predefinidas o incluir el tuyo propio.

EN Writing an email that contains essential private information? Consider adding a legal disclaimer to your email signatures. You can use our predefined templates or add your own.

espanhol inglês
considera consider
firmas signatures
plantillas templates
predefinidas predefined
correo email
información information
usar use
o or
esencial essential
un a
puedes you can
a to
descargo de responsabilidad disclaimer
contenga contains

ES Descargo de responsabilidad: Recibiremos una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página

EN Disclaimer: We will receive a commission for purchases made through the links on this page

espanhol inglês
comisión commission
página page
compras purchases
enlaces links
descargo de responsabilidad disclaimer
a a
esta this
de through

ES Savics perdió inicialmente un alijo de 12 Bitcoin cuando descargó una versión maliciosa de la aplicación KeepKey en la tienda de Google Chrome

EN Savics initially lost the 12 Bitcoin when he downloaded a malicious version of the KeepKey app in the Google Chrome store

espanhol inglês
perdió lost
bitcoin bitcoin
maliciosa malicious
tienda store
de of
versión version
la the
un a
cuando when
en in
google google
inicialmente initially
aplicación app
chrome chrome

ES Descargo de responsabilidad: Este post contiene enlaces de afiliados para los que recibo comisiones. Las opiniones y opiniones expresadas en este artículo son mías. Creo que la mayoría de nosotros hemos soñado al menos una vez en el pasado con…

EN As a new user, figuring out nuances in the variations WordPress comes in maybe one of the many things you may be facing. Well worry no more, today were going to demystify these differences to help you choose the best

ES Si mandas correos corporativos que incluyen información confidencial o, simplemente, quieres proteger la información sensible, usa una firma de correo con descargo de responsabilidad

EN If you are sending business emails that include confidential information or you just want to protect some sensitive data, use an email signature legal disclaimer

espanhol inglês
si if
correos emails
o or
firma signature
corporativos business
usa use
correo email
incluyen include
información information
proteger protect
sensible sensitive
de some
con to
descargo de responsabilidad disclaimer
simplemente just
confidencial confidential
quieres want to
una an

ES Cumple con los requisitos legales añadiendo un descargo de responsabilidad al final de tu firma de correo. Elige una plantilla estándar o agrega tus propios términos.

EN Cover your legal issues by adding a disclaimer to the bottom of your email signature. Choose a standard template or add yours.

espanhol inglês
legales legal
firma signature
correo email
elige choose
plantilla template
estándar standard
o or
tu your
al the
a to
descargo de responsabilidad disclaimer
un a
de of
añadiendo by adding

ES ¿Vas a escribir un correo que contenga información privada esencial? Considera añadir un descargo de responsabilidad a tus firmas de correo. Puedes usar una de nuestras plantillas predefinidas o incluir el tuyo propio.

EN Writing an email that contains essential private information? Consider adding a legal disclaimer to your email signatures. You can use our predefined templates or add your own.

espanhol inglês
considera consider
firmas signatures
plantillas templates
predefinidas predefined
correo email
información information
usar use
o or
esencial essential
un a
puedes you can
a to
descargo de responsabilidad disclaimer
contenga contains

ES Descargo de responsabilidad: Recibiremos una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página

EN Disclaimer: We will receive a commission for purchases made through the links on this page

espanhol inglês
comisión commission
página page
compras purchases
enlaces links
descargo de responsabilidad disclaimer
a a
esta this
de through

ES Descargo de responsabilidad: Recibiremos una comisión por las compras realizadas a través de los enlaces de esta página

EN Disclaimer: We will receive a commission for purchases made through the links on this page

espanhol inglês
comisión commission
página page
compras purchases
enlaces links
descargo de responsabilidad disclaimer
a a
esta this
de through

ES **NOTA y descargo de responsabilidad: La Alianza no es una proveedora de servicios de salud o de servicios legales

EN **NOTE and disclaimer: NDWA is not a healthcare or legal services provider

espanhol inglês
proveedora provider
salud healthcare
legales legal
es is
o or
una a
servicios services
descargo de responsabilidad disclaimer
nota note

ES Descargo de responsabilidad: Las imágenes mostradas son sólo para fines ilustrativos y pueden no ser una representación exacta del producto final. Todas las imágenes son propiedad de sus respectivos dueños.

EN Disclaimer: The images shown are for illustration purposes only and may not be an exact representation of the final product. All images are copyright to their respective owners.

espanhol inglês
representación representation
exacta exact
respectivos respective
imágenes images
dueños owners
no not
final final
son are
descargo de responsabilidad disclaimer
de of
fines for
ser be
producto product
y and

ES Descargo de responsabilidad: Las imágenes mostradas son sólo para fines ilustrativos y pueden no ser una representación exacta del producto final. Todas las imágenes tienen derechos de autor de sus respectivos propietarios.

EN Disclaimer: The images shown are for illustration purposes only and may not be an exact representation of the final product. All images are copyrighted to their respective owners.

espanhol inglês
representación representation
exacta exact
respectivos respective
propietarios owners
derechos de autor copyrighted
imágenes images
no not
final final
son are
descargo de responsabilidad disclaimer
de of
fines for
ser be
producto product
y and

ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como 123Movies. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a 123Movies y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.

EN Disclaimer: We do not condone the illegal use of sites such as 123Movies. We advise you to look up whether it is allowed in your country to access 123Movies and act accordingly. If it?s illegal, don?t use it.

espanhol inglês
ilegal illegal
webs sites
país country
s s
si if
en in
el the
permitido allowed
es is
lo it
no not
a to
actuar act
en consecuencia accordingly
de of
tu your
descargo de responsabilidad disclaimer
acceder access
uses use
como as

ES Descargo de responsabilidad: este artículo es meramente informativo

EN Disclaimer: the article above is meant as informational

espanhol inglês
informativo informational
es is
descargo de responsabilidad disclaimer

ES Anuncios relacionados con la salud y las finanzas podrían requerir un descargo de responsabilidad de pie de página. Estos son varios ejemplos de uso común:

EN Health - and finance-related advertorials may require a footer disclaimer. Here are several commonly used examples:

espanhol inglês
relacionados related
finanzas finance
requerir require
común commonly
un a
salud health
son are
varios several
pie de página footer
descargo de responsabilidad disclaimer
con used

ES Asegura el compromiso legal con el descargo de responsabilidad al final de cada firma de correo de empresa.

EN Ensure legal commitment with the disclaimer at the end of every business email signature.

espanhol inglês
asegura ensure
legal legal
correo email
compromiso commitment
firma signature
empresa business
final the end
de of
el the
con with
descargo de responsabilidad disclaimer
cada every

ES Añade un descargo de responsabilidad a la firma de tus correos para cubrir posibles problemas legales.

EN Add a disclaimer to your email signature to cover legal issues.

espanhol inglês
añade add
firma signature
correos email
problemas issues
un a
legales legal
a to
descargo de responsabilidad disclaimer
de cover

ES Descargo de responsabilidad: La información de esta guía no debe ser considerada un endoso de ninguna herramienta en particular o el uso de tales herramientas en general.

EN Disclaimer: The information in this guide should not be considered an endorsement of any particular tool or the use of such tools in general.

espanhol inglês
guía guide
considerada considered
general general
herramienta tool
o or
herramientas tools
información information
no not
en in
particular particular
uso use
descargo de responsabilidad disclaimer
esta this

ES Descargo de responsabilidad: CTtransit proporciona los enlaces a la información en esta página como un servicio público

EN Disclaimer: CTtransit provides links to the data on this page as a public service

espanhol inglês
cttransit cttransit
enlaces links
en on
página page
público public
proporciona provides
servicio service
la the
información data
un a
a to
descargo de responsabilidad disclaimer
esta this
como as

ES ADEMÁS DEL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD MENCIONADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE CTTRANSIT PARA CON EL TITULAR DE LA LICENCIA O SUS CLIENTES EXCEDERÁ, EN TOTAL, EL MONTO DE DIEZ DÓLARES ($10.00)

EN IN ADDITION TO THE FOREGOING DISCLAIMER, IN NO EVENT SHALL CTTRANSIT'S LIABILITY TO LICENSEE AND/OR LICENSEE'S CUSTOMERS EXCEED, IN THE AGGREGATE, THE AMOUNT OF TEN DOLLARS ($10.00)

espanhol inglês
responsabilidad liability
clientes customers
exceder exceed
o or
en in
monto amount
descargo de responsabilidad disclaimer
caso to
de ten

Mostrando 50 de 50 traduções