Traduzir "borrosa" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "borrosa" de espanhol para inglês

Traduções de borrosa

"borrosa" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

borrosa blurred

Tradução de espanhol para inglês de borrosa

espanhol
inglês

ES luces centelleantes de color vívido bokeh primavera borrosa de la hoja de atrás

EN Red background with illuminated lights of garland

espanholinglês
luceslights
deof
colorred
atráswith

ES Puedes llegar con una visión (incluso un poco borrosa y poco clara) y sentirte seguro de que Justine Knox y su equipo te ayudarán

EN You can arrive with a vision (even a little blurry and unclear) and feel reassured that Justine Knox and her team will help you

espanholinglês
knoxknox
equipoteam
ayudarhelp
conwith
visiónvision
una
puedesyou can
inclusoeven
ayudaránhelp you

ES Cuando Misti estaba embarazada de su hija Klara, su obstetra notó una zona borrosa en el intestino delgado de Klara durante un ultrasonido de rutina

EN When Misti was pregnant with her daughter, Klara, her obstetrician noticed a cloudy spot on Klara's small intestine during a routine ultrasound

espanholinglês
embarazadapregnant
intestinointestine
ultrasonidoultrasound
rutinaroutine
zonaspot
estabawas
cuandowhen
una
hijadaughter
enon
deduring

ES Asegúrate de que los logos de Unity se vean claramente. Además de evitar la distorsión, no debes reducir el tamaño de los logos de Unity dándoles una apariencia poco clara, borrosa o de otro modo ilegible.

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

espanholinglês
logoslogos
evitaravoiding
distorsióndistortion
reducirreduce
unityunity
claramenteclearly
asegúratesure
nonot
oor
debesyou must
tamañosize
ademásto
queappear

ES Los signos de un nivel alto de azúcar en sangre son aumento de la sed, micción o hambre, visión borrosa, dolores de cabeza o su aliento huele a fruta

EN Signs of high blood sugar are increased thirst, urination or hunger, blurry vision, headaches or your breath smells like fruit

espanholinglês
signossigns
azúcarsugar
sangreblood
sedthirst
hambrehunger
alientobreath
huelesmells
frutafruit
dolores de cabezaheadaches
oor
sonare
visiónvision
deof
altohigh
suyour
laincreased

ES Informe al equipo de atención médica si desarrolla dolor ocular, hinchazón, enrojecimiento o algún cambio en la vista, incluso vista borrosa y sensibilidad a la luz.

EN Notify your healthcare team if you develop any eye pain, swelling, redness or any vision changes, including blurriness and sensitivity to light.

espanholinglês
desarrolladevelop
dolorpain
hinchazónswelling
cambiochanges
sensibilidadsensitivity
luzlight
informenotify
equipoteam
siif
oor
ato
médicahealthcare
yyour
deand
oculareye

ES Si presenta aumento de la sed, la micción o el hambre, vista borrosa, dolores de cabeza u olor a acetona del aliento, notifique al equipo de atención médica

EN If you develop increased thirst, urination or hunger, blurry vision, headaches or your breath smells like fruit, notify your healthcare team

espanholinglês
sedthirst
hambrehunger
olorsmells
alientobreath
notifiquenotify
equipoteam
dolores de cabezaheadaches
siif
oor
avision
médicahealthcare
deyou

ES Problemas oculares: Informe cualquier cambio en la vista, vista borrosa o doble, y dolor o enrojecimiento en los ojos.

EN Eye problems: Report any changes in vision, blurry or double vision, and eye pain or redness. 

espanholinglês
problemasproblems
informereport
cambiochanges
dobledouble
dolorpain
enin
oor
yand
ojoseye
cualquierany
la vistavision

ES Los signos de hipertensión que debe informar a su equipo incluyen: vista borrosa, sangrado nasal, dolor de cabeza y fatiga.

EN Signs of hypertension to report to your team include: blurry vision, nosebleed, headache and fatigue.

espanholinglês
signossigns
hipertensiónhypertension
fatigafatigue
dolor de cabezaheadache
equipoteam
informarto report
ato
quevision
deof
yyour
incluyeninclude

ES Este medicamento puede causar visión borrosa, desprendimiento de retina y oclusión de la vena central de la retina. Comuníquese con su equipo de cuidado si tiene cambios en su visión.

EN This medication can cause blurred vision, retinal detachment, and central retinal vein occlusion. Contact your care team if you have changes in your vision.

espanholinglês
medicamentomedication
causarcause
visiónvision
borrosablurred
venavein
centralcentral
equipoteam
cuidadocare
cambioschanges
puedecan
siif
enin
estethis
yyour
deand

ES Debido a cómo funciona este medicamento, el clorhidrato de difenhidramina puede causar estreñimiento, sequedad de la boca, visión borrosa o retención urinaria (no poder orinar menos)

EN Because of how this medication works, diphenhydramine hydrochloride may cause constipation, dry mouth, blurred vision, or urinary retention (not being able to or peeing less)

espanholinglês
funcionaworks
medicamentomedication
causarcause
estreñimientoconstipation
bocamouth
borrosablurred
retenciónretention
menosless
oor
puedemay
poderable
ato
estethis
visiónvision
nonot
debidobecause of
cómohow
deof

ES Informe cualquier cambio en la vista a su médico, por ejemplo, vista nublada o borrosa, dificultad para ver de noche, sensibilidad a la luz, visualización de “halos” alrededor de las luces o coloración amarillenta de los colores.

EN Report any changes in vision to your healthcare provider, including cloudy or blurry vision, difficulty seeing at night, sensitivity to light, seeing "halos" around lights, and/or yellowing of colors.

espanholinglês
informereport
cambiochanges
médicohealthcare
dificultaddifficulty
sensibilidadsensitivity
oor
deof
nochenight
luceslights
colorescolors
luzlight
enin
verseeing

ES Problemas oculares: Si tiene algún cambio en la vista, como vista borrosa, pérdida de la vista, ve puntos de colores o halos, tiene dolor en los ojos, hinchazón o enrojecimiento, debe ponerse en contacto con el médico.

EN Eye Problems: If you have any change in vision such as blurred vision, loss of vision, see colored dots or halos, have eye pain, swelling or redness, you should contact your care provider. 

espanholinglês
cambiochange
borrosablurred
pérdidaloss
dolorpain
hinchazónswelling
de colorescolored
puntosdots
siif
oor
contactocontact
problemasproblems
enin
comoas
deof
debeshould
ojoseye
la vistavision

ES Informe al equipo de atención médica si desarrolla cualquier dolor ocular, hinchazón, enrojecimiento o cualquier cambio en la vista, incluso vista borrosa y sensibilidad a la luz.

EN Notify your healthcare team if you develop any eye pain, swelling, redness, or any vision changes, including blurriness and sensitivity to light.

espanholinglês
dolorpain
hinchazónswelling
cambiochanges
sensibilidadsensitivity
luzlight
informenotify
equipoteam
siif
oor
desarrolladevelop
ato
médicahealthcare
yyour
deand
oculareye

ES Problemas oculares: Informe cualquier cambio en la vista, vista borrosa o doble, y dolor o enrojecimiento en los ojos al equipo de atención médica. 

EN Eye problems: Report any changes in vision, blurry or double vision, and eye pain or redness to your healthcare team. 

espanholinglês
problemasproblems
informereport
cambiochanges
dolorpain
enin
oor
equipoteam
ojoseye
médicahealthcare
yyour
dedouble
la vistavision

ES Cambios en la vista: Este medicamento puede causar vista borrosa y un cambio en la percepción del color, especialmente con dosis más altas o mayor frecuencia de dosis. Informe cualquier cambio en la vista al equipo de atención médica inmediatamente.

EN Vision Changes: This medication can cause blurred vision and a change in color perception, especially with higher doses or increased frequency of doses. Report any vision changes to your healthcare team immediately.

espanholinglês
medicamentomedication
causarcause
borrosablurred
percepciónperception
dosisdoses
frecuenciafrequency
informereport
puedecan
oor
equipoteam
cambioschanges
una
colorcolor
estethis
cambiochange
conwith
deof
médicahealthcare
enin
la vistavision
especialmenteespecially
laincreased
yyour

ES Debido a cómo actúa este medicamento y sus efectos sobre los neurotransmisores del cerebro, la proclorperazina puede causar somnolencia, fatiga, sensación de nerviosismo, visión borrosa o doble, mareos y debilidad

EN Because of how this medication works and its effects on neurotransmitters in the brain, prochlorperazine may cause drowsiness, fatigue, feeling nervous, blurred or double vision, dizziness, and weakness

espanholinglês
medicamentomedication
efectoseffects
cerebrobrain
causarcause
fatigafatigue
sensaciónfeeling
borrosablurred
mareosdizziness
debilidadweakness
oor
lathe
puedemay
cómohow
visiónvision
estethis
sobreon

ES Este medicamento puede causar cambios en su vista, incluyendo visión borrosa y sequedad. Se le puede indicar que use gotas para los ojos que funcionan como sustitutos de las lágrimas. Hable con su proveedor si tiene algún cambio en su visión.

EN This medication can cause changes to your sight including blurry vision and dryness. You may be instructed to use eye drops that work as tear substitutes. Talk to your provider if you are having any changes in your vision. 

espanholinglês
medicamentomedication
incluyendoincluding
gotasdrops
sustitutossubstitutes
proveedorprovider
siif
cambioschanges
enin
estethis
puedecan
visiónvision
yyour
comoas
deand

ES Mientras reciben entrectinib, algunos pacientes pueden experimentar cambios en su vista. Notifique a su equipo de atención médica si desarrolla visión doble, visión borrosa, flotadores nuevos o aumentados, o si la luz lastima sus ojos.

EN While receiving entrectinib some patients may experience changes in your eyesight. Notify your healthcare team if you develop any double vision, blurry vision, new or increased floaters, or if the light hurts your eyes. 

espanholinglês
pacientespatients
experimentarexperience
notifiquenotify
desarrolladevelop
luzlight
cambioschanges
enin
equipoteam
siif
nuevosnew
oor
recibenreceiving
lathe
visiónvision
ojoseyes
puedenmay
médicahealthcare
dedouble
suyour

ES Informe al equipo de atención médica si desarrolla cualquier dolor ocular, hinchazón, enrojecimiento o algún cambio en la vista, incluso vista borrosa y sensibilidad a la luz.

EN Notify your healthcare team if you develop any eye pain, swelling, redness or any vision changes, including blurriness and sensitivity to light.

espanholinglês
dolorpain
hinchazónswelling
cambiochanges
sensibilidadsensitivity
luzlight
informenotify
equipoteam
siif
oor
desarrolladevelop
ato
médicahealthcare
yyour
deand
oculareye

ES Algunos pacientes pueden experimentar mareos, somnolencia o vista borrosa mientras toman este medicamento. Debe tener precaución al conducir o usar máquinas hasta que sepa cómo lo afectará este medicamento.

EN Some patients may experience dizziness, sleepiness or blurred vision while taking this medication. You should use caution when driving or operating machinery until you know how this medication will affect you.

espanholinglês
pacientespatients
mareosdizziness
borrosablurred
medicamentomedication
precaucióncaution
máquinasmachinery
afectaráwill affect
afectaraffect
oor
cómohow
algunossome
estethis
conducirdriving
puedenmay
mientraswhile
usaruse
sepayou know
quevision
experimentarexperience
hasta queuntil
debeshould

ES Asegúrese de informar cualquier síntoma de problemas oculares al oncólogo, incluso si tiene vista borrosa, cambios en la vista, ojo seco, dolor ocular, visualización de los colores con tono amarillo o 'moscas volantes' o manchas en el campo visual.

EN Be sure to report any symptoms of eye problems to your oncology provider, including blurred vision, changes in vision, dry eye, eye pain, yellowing of colors or seeing "floaters" or spots in your field of vision.

espanholinglês
borrosablurred
cambioschanges
secodry
dolorpain
oor
enin
deof
informarto report
problemasproblems
campofield
síntomasymptoms
colorescolors
asegúresesure
elspots

ES Estos incluyen papiledema (una inflamación del nervio óptico), que puede causar cambios en la vista, como vista borrosa y pérdida de la vista

EN These include papilledema (swelling of the optic nerve), which can cause changes in your eyesight, such as blurry vision and vision loss

espanholinglês
inflamaciónswelling
nervionerve
pérdidaloss
puedecan
cambioschanges
enin
lathe
comoas
deof
yyour
incluyeninclude

ES Dolor ocular, sensibilidad, lagrimeo de los ojos y vista borrosa.

EN Eye pain, sensitivity, discharge from the eyes, and blurry vision.

espanholinglês
dolorpain
sensibilidadsensitivity
ojoseyes
losthe
oculareye

ES Informe al equipo de atención médica si desarrolla cualquier dolor ocular, hinchazón, enrojecimiento o cualquier cambio en la vista, incluso vista borrosa, vista doble y sensibilidad a la luz.

EN Notify your healthcare team if you develop any eye pain, swelling, redness, or any vision changes, including blurriness, double vision, and sensitivity to light.

espanholinglês
dolorpain
hinchazónswelling
cambiochanges
sensibilidadsensitivity
luzlight
informenotify
equipoteam
siif
oor
desarrolladevelop
ato
médicahealthcare
dedouble
yyour
oculareye

ES Mientras reciben ixazomib, algunos pacientes pueden desarrollar visión borrosa, ojo seco y conjuntivitis (inflamación y enrojecimiento)

EN While receiving ixazomib, some patients may develop blurred vision, dry eye and conjunctivitis (inflammation and redness)

espanholinglês
recibenreceiving
pacientespatients
puedenmay
desarrollardevelop
borrosablurred
secodry
inflamacióninflammation
visiónvision
ojoeye
yand
mientraswhile
algunossome

ES Problemas oculares: Informe cualquier cambio en la vista, vista borrosa o doble, y dolor o enrojecimiento en los ojos. 

EN Eye problems: Report any changes in vision, blurry or double vision, and eye pain or redness. 

espanholinglês
problemasproblems
informereport
cambiochanges
dobledouble
dolorpain
enin
oor
yand
ojoseye
cualquierany
la vistavision

ES Efectos sobre el sistema nervioso central (SNC): mareos, respiración superficial, mareos, somnolencia, confusión, nerviosismo, zumbidos en los oídos, visión borrosa o doble, vómitos, espasmos, convulsiones / convulsiones

EN Central Nervous System (CNS) Effects: lightheadedness, shallow breathing, dizziness, drowsiness, confusion, nervousness, ringing in the ears, blurred or double vision, vomiting, twitching, convulsions/seizures

espanholinglês
efectoseffects
nerviosonervous
centralcentral
mareosdizziness
respiraciónbreathing
confusiónconfusion
oídosears
visiónvision
borrosablurred
oor
vómitosvomiting
convulsionesseizures
elthe
enin
dobledouble
sistemasystem

ES Los síntomas de estas afecciones incluyen vista borrosa, pérdida o cambios en la vista, puntos de color o halos (contornos borrosos alrededor de los objetos)

EN Symptoms of these conditions include blurry vision, loss or change in vision, seeing colored dots or halos (blurry outline around objects)

espanholinglês
síntomassymptoms
afeccionesconditions
incluyeninclude
pérdidaloss
cambioschange
objetosobjects
puntosdots
oor
deof
enin
la vistavision

ES El mesna intravenoso (i.v.) contiene una pequeña cantidad de alcohol, lo que puede hacer que los pacientes experimenten somnolencia, mareos, aturdimiento y vista borrosa, lo que puede perjudicar su capacidad para conducir.

EN Intravenous (IV) mesna contains a small amount of alcohol, which may cause you to experience drowsiness, dizziness, lightheadedness, and blurred vision, which can impair your ability to drive.

espanholinglês
pequeñasmall
alcoholalcohol
mareosdizziness
borrosablurred
va
puedecan
ato
deof
yyour
capacidadability
elwhich
cantidadamount

ES Reporte cualquier cambio en la visión, visión nublada o borrosa, dificultad con la visión nocturna, sensibilidad a la luz, descoloramiento o coloración amarillenta de los colores, ya que estos pueden ser síntomas de cataratas.

EN Report any vision changes, cloudy or blurry vision, difficulty with night vision, sensitivity to light, fading or yellowing of colors, as these can be symptoms of cataracts.

espanholinglês
reportereport
cambiochanges
dificultaddifficulty
nocturnanight
sensibilidadsensitivity
síntomassymptoms
oor
luzlight
visiónvision
ato
deof
conwith
colorescolors
puedencan
serbe
estosthese

ES Informe al equipo de atención médica si desarrolla cualquier dolor ocular, hinchazón o enrojecimiento, cualquier cambio en la vista, incluso vista borrosa, moscas volantes y sensibilidad a la luz.

EN Notify your healthcare team if you develop any eye pain, swelling or redness of the eye, any vision changes, including blurriness, seeing floaters, and sensitivity to light.

espanholinglês
dolorpain
hinchazónswelling
cambiochanges
sensibilidadsensitivity
luzlight
informenotify
equipoteam
siif
oor
desarrolladevelop
ato
deof
médicahealthcare
lathe
yyour
oculareye

ES Los síntomas de esta afección incluyen vista borrosa, "moscas volantes" (manchas oscuras en el campo visual), enrojecimiento o dolor en los ojos y sensibilidad a la luz

EN Symptoms of this condition include blurry vision, "floaters" (dark spots in the field of vision), eye redness or pain, and sensitivity to light

espanholinglês
síntomassymptoms
afeccióncondition
oscurasdark
dolorpain
sensibilidadsensitivity
luzlight
enin
oor
campofield
ato
ojoseye
deof
estathis
incluyeninclude

ES Los síntomas comunes incluyen aumento de la sed y la micción, pérdida de peso inexplicable, visión borrosa y fatiga

EN Common symptoms include increased thirst and urination, unexplained weight loss, blurred vision, and fatigue

espanholinglês
síntomassymptoms
comunescommon
sedthirst
pérdidaloss
pesoweight
visiónvision
borrosablurred
fatigafatigue
laincreased
incluyeninclude

ES Usted quiere la mejor calidad posible para una experiencia inmersiva; nadie disfruta de una imagen borrosa porque y una opción de vídeos de 5 minutos solamente

EN You want the best quality possible for an immersive experience; nobody enjoys a blurry image because and a choice of 5-minute videos only

espanholinglês
calidadquality
disfrutaenjoys
imagenimage
vídeosvideos
minutosminute
posiblepossible
lathe
quiereyou want
experienciaexperience
inmersivaimmersive
mejorbest
deof
yand

ES Blanco y Negro cerca de la cara de un hombre con paisaje borrosa en el fondo

EN Black and white close-up of a man's face with blurred landscape in the background

espanholinglês
cercaclose
paisajelandscape
borrosablurred
fondobackground
caraface
una
enin
blancowhite
negroblack
deof
conwith
yand

ES 1970 Movimiento BORROSA JOVEN en pantalones cortos amarillos rodilla calcetines blancos montando bicicleta azul

EN 1970s BLURRED MOTION YOUNG GIRL IN YELLOW SHORTS WHITE KNEE SOCKS RIDING BLUE BIKE

espanholinglês
movimientomotion
borrosablurred
jovenyoung
enin
rodillaknee
calcetinessocks
montandoriding
bicicletabike
azulblue
amarillosyellow
blancoswhite

ES La pérdida de visión es la visión borrosa habitual (deficiencia visual) de lejos o de cerca

EN Vision loss is habitual blurred vision (vision impairment) at distance or near

espanholinglês
pérdidaloss
esis
borrosablurred
oor
visiónvision
cercanear

ES Con una luz difusa, como en los días nublados, el área de imagen borrosa por lo general solo se suaviza

EN With diffuse light, like on overcast days, blurred image area outlines are simply smoothed out

espanholinglês
luzlight
difusadiffuse
imagenimage
borrosablurred
áreaarea
díasdays
conwith
unasimply
comolike
enon

ES Puedes llegar con una visión (incluso un poco borrosa y poco clara) y sentirte seguro de que Justine Knox y su equipo te ayudarán

EN You can arrive with a vision (even a little blurry and unclear) and feel reassured that Justine Knox and her team will help you

espanholinglês
knoxknox
equipoteam
ayudarhelp
conwith
visiónvision
una
puedesyou can
inclusoeven
ayudaránhelp you

ES El nuevo reto consiste en vincular la información que tienes con tus contactos de manera que tengas una visión menos borrosa, más completa y más fiable.

EN The new challenge is to link the information you have to your contacts in such a way as to have a less blurred, more complete and more reliable view.

espanholinglês
retochallenge
menosless
borrosablurred
consisteis
contactoscontacts
nuevonew
enin
vincularto link
informacióninformation
completacomplete
fiablereliable
deway
unaa
yyour
queview
tengasyou

ES Puedes llegar con una visión (incluso un poco borrosa y poco clara) y sentirte seguro de que Justine Knox y su equipo te ayudarán

EN You can arrive with a vision (even a little blurry and unclear) and feel reassured that Justine Knox and her team will help you

espanholinglês
knoxknox
equipoteam
ayudarhelp
conwith
visiónvision
una
puedesyou can
inclusoeven
ayudaránhelp you

ES Puedes llegar con una visión (incluso un poco borrosa y poco clara) y sentirte seguro de que Justine Knox y su equipo te ayudarán

EN You can arrive with a vision (even a little blurry and unclear) and feel reassured that Justine Knox and her team will help you

espanholinglês
knoxknox
equipoteam
ayudarhelp
conwith
visiónvision
una
puedesyou can
inclusoeven
ayudaránhelp you

ES desenfoque de fondo de la oficina, diseño, moderno, desenfoque, oficina, fondo, negocios, luz, borrosa, sala Public Domain

EN brown, dining table, floor, white, chairs, rectangular, wooden, dining, table, six Public Domain

espanholinglês
luzwhite
publicpublic
domaindomain
desix

ES Con el juego «¿Adivina quién?», los internautas tienen, por ejemplo, que encontrar a la persona que se esconde detrás de una imagen modificada (borrosa, pixelada, etc.).

EN With the ?Guess who?? game, internet users have to guess, for example, the person hidden behind a deteriorated image (blurred, pixelized, etc.).

espanholinglês
internautasinternet users
escondehidden
imagenimage
borrosablurred
etcetc
juegogame
quiénwho
ejemploexample
ato
personaperson
detrásbehind
unaa

ES ¿El resultado? Una imagen borrosa con bordes dentados que rechina la vista y resta valor a tu marca.

EN The result? A fuzzy picture with jagged edges that jars the viewer and detracts from your brand.

espanholinglês
bordesedges
imagenpicture
resultadoresult
conwith
tuyour

ES Cualquiera que haya trabajado con impresiones estará familiarizado con este problema. Una imagen con suficientes píxeles para una página web a 72 ppp se verá borrosa cuando se imprima a tamaño completo en una revista a 300 puntos por pulgada (dpi).

EN Anyone that has worked in print will be familiar with this problem. An image with just enough pixels to fill a web page at 72 ppi will look fuzzy when printed full-size in a magazine at 300 dots per inch (dpi).

espanholinglês
trabajadoworked
familiarizadofamiliar
píxelespixels
tamañosize
completofull
revistamagazine
puntosdots
problemaproblem
imagenimage
páginapage
webweb
pulgadainch
estethis
cuandowhen
enin
conwith
dpidpi
ato
unaa
impresionesprint
parajust

ES Asegúrate de que los logos de Unity se vean claramente. Además de evitar la distorsión, no debes reducir el tamaño de los logos de Unity dándoles una apariencia poco clara, borrosa o de otro modo ilegible.

EN Be sure to allow Unity Logos to be seen clearly. Besides avoiding distortion, you must not reduce the size of Unity Logos so as to cause them to appear unclear, fuzzy, or otherwise illegible.

espanholinglês
logoslogos
evitaravoiding
distorsióndistortion
reducirreduce
unityunity
claramenteclearly
asegúratesure
nonot
oor
debesyou must
tamañosize
ademásto
queappear

ES También es importante elegir la fuente correcta, o la imagen final puede verse borrosa o difícil de leer.

EN It’s also important to choose the right font, or the final image might look blurry or otherwise hard to read.

espanholinglês
importanteimportant
difícilhard
fuentefont
lathe
finalfinal
oor
imagenimage
tambiénalso
elegirchoose
leerread
puedemight
verseto

ES Parálisis de la mirada supranuclear — Deterioro de la capacidad para mover los ojos, especialmente en dirección vertical; puede experimentarse como visión borrosa, dificultad para bajar escaleras o dificultad para leer.

EN Supranuclear gaze palsy — Impaired ability to move the eyes, especially in the vertical direction; may be experienced as blurry vision, trouble going down stairs, or difficulty reading.

Mostrando 50 de 50 traduções