EN For example, if a premium user spot trades $1.5 million in one day, then $1 million of that will have zero trading fees while the remaining $0.5 million will be subject to 0.1% fee
"another million workers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
EN For example, if a premium user spot trades $1.5 million in one day, then $1 million of that will have zero trading fees while the remaining $0.5 million will be subject to 0.1% fee
TR Örneğin, bir premium kullanıcı bir günde spotda 1,5 milyon dolar işlem yaparsa, bunun 1 milyon doları için işlem ücreti olmazken, kalan 0,5 milyon doları ise %0,1 ücrete tabi olacaktır
inglês | turco |
---|---|
premium | premium |
million | milyon |
day | günde |
trading | işlem |
remaining | kalan |
user | kullanıcı |
the | ise |
fee | ücreti |
of | in |
a | bir |
will | olacaktır |
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
TR Finansman: 76,8 milyon euro gönüllü ve toplanan bağışlar, 59,7 milyon euro kilisenin kalkınma hizmetinden, 168,6 milyon euro federal fonlardan (2020).
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
and | ve |
development | kalkınma |
federal | federal |
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
TR Finansman: 40 milyon euro bağışlardan, 8 milyon euro Katolik Kilisesinden, 47 milyon kurumsal bağışçılardan (2020)
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
institutional | kurumsal |
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
TR 2017 genel seçimlerinde Federal İstatistik Dairesi'nin tahminlerine göre 61,5 milyon vatandaş -31,7 milyon kadın ve 28.8 milyon erkek- seçim hakkına sahip.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
women | kadın |
and | ve |
to | sahip |
EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.
TR Başka bir üye ile rezervasyonBir orta hat davranışında bulunacağınız zaman, başka bir üyeye haber vermek için mesaj atarak veya arayarak rezervasyon yaptırabilirsiniz. Ardından, bitirdikten sonra başka bir mesaj gönderirsiniz.
inglês | turco |
---|---|
another | başka |
behavior | davranışı |
message | mesaj |
line | ile |
middle | orta |
or | veya |
member | üye |
a | bir |
EN Field report of "Research on Youth Workers' Perception of Right Based Work" carried out with the participation of youth workers in Turkey has published
TR Türkiye’deki gençlik çalışanlarının katılımıyla gerçekleştirilen ve “Türkiye’de Gençlik Çalışanlarının Hak Temelli Çalışma Algısı Araştırması”nın saha raporu yayınlandı
inglês | turco |
---|---|
field | saha |
report | raporu |
youth | gençlik |
right | hak |
based | temelli |
participation | katılım |
of | nın |
EN 8.8. Protect labour rights and promote safe and secure working environments for all workers, including migrant workers, in particular women migrants, and those in precarious employment
TR 8.8. Çalışanların haklarının korunması ve özellikle kadın göçmenler olmak üzere göçmen işçiler ve güvencesiz işlerde çalışan insanlar dâhil bütün çalışanlar için güvenli çalışma ortamlarının geliştirilmesi
inglês | turco |
---|---|
women | kadın |
rights | hakları |
and | ve |
environments | ortamlar |
workers | çalışanlar |
all | özellikle |
EN Optimise the productivity and effectiveness of your frontline workers through the automation of the simple, repetitive tasks your business requires, creating the freedom your workers need to focus on higher-value tasks.
TR Mobil çalışanlarınızın iletişim konusundaki etkililiğini, gün boyu ihtiyaç duydukları verilere ve insanlara ulaşmak için birden fazla cihaz kullanma ihtiyacını ortadan kaldırarak artırın.
inglês | turco |
---|---|
of | in |
need | ihtiyaç |
the | gün |
and | ve |
EN Field report of "Research on Youth Workers' Perception of Right Based Work" carried out with the participation of youth workers in Turkey has published
TR Türkiye’deki gençlik çalışanlarının katılımıyla gerçekleştirilen ve “Türkiye’de Gençlik Çalışanlarının Hak Temelli Çalışma Algısı Araştırması”nın saha raporu yayınlandı
inglês | turco |
---|---|
field | saha |
report | raporu |
youth | gençlik |
right | hak |
based | temelli |
participation | katılım |
of | nın |
EN Optimize the productivity and effectiveness of your frontline workers through the automation of the simple, repetitive tasks your business requires, creating the freedom your workers need to focus on higher-value tasks.
TR Mobil çalışanlarınızın iletişim konusundaki etkililiğini, gün boyu ihtiyaç duydukları verilere ve insanlara ulaşmak için birden fazla cihaz kullanma ihtiyacını ortadan kaldırarak artırın.
inglês | turco |
---|---|
of | in |
need | ihtiyaç |
the | gün |
and | ve |
EN And secure text messaging includes visibility into which workers are available to respond, worker location and a complete log of all text messages for all workers.
TR Ve güvenli metin mesajları hangi personelin yanıt verebilecek durumda olduğunu, personelin konumunu ve tüm personelin tüm mesajlarının kapsamlı bir kaydını içerir.
inglês | turco |
---|---|
text | metin |
includes | içerir |
respond | yanıt |
location | konumunu |
messages | mesajlar |
and | ve |
all | tüm |
a | bir |
EN Edge computing can help government workers access the systems they need. IT workers can use remote monitoring and management to help ensure high uptime of edge sites.
TR Edge bilişim, kamu çalışanlarının ihtiyaç duydukları sistemlere erişmelerine yardımcı olabilir. BT çalışanları, edge tesislerinde yüksek çalışma süresi sağlamak için uzaktan izleme ve yönetimden faydalanabilir.
inglês | turco |
---|---|
can | olabilir |
government | kamu |
remote | uzaktan |
high | yüksek |
edge | edge |
monitoring | izleme |
help | yardımcı |
need | ihtiyaç |
it | bt |
and | ve |
of | in |
to | sağlamak |
ensure | sağlamak için |
EN According to the International Labour Organization, there are close to 200 million child workers in the world
TR Uluslararası Çalışma Örgütü’ne göre dünyada 200 milyona yakın çocuk işçi var
inglês | turco |
---|---|
close | yakın |
child | çocuk |
international | uluslararası |
in the world | dünyada |
the | var |
EN In Turkey, where the number is estimated in excess of one million, 57% of child workers are employed in agriculture, 27% in the service sector, and 16% in industrial jobs
TR Ülkemizde sayılarının 1 milyonu geçtiği tahmin edilen çocuk işçilerin %57’si tarımda, %27’si hizmet sektöründe, %16’sı sanayide çalışıyor
inglês | turco |
---|---|
million | milyonu |
agriculture | tarımda |
child | çocuk |
service | hizmet |
sector | sektör |
of | nın |
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
TR Elsevier bu hizmete 10 milyondan fazla makale ve 7.000'den fazla kitapla katkı sağlamıştır ve gönderilen her yazma eseri, daha önceden yayınlanmış olan 50 milyon akademik içerikle kontrol etmek için bu hizmetten yararlanmaktadır.
inglês | turco |
---|---|
submitted | gönderilen |
elsevier | elsevier |
and | ve |
service | hizmetten |
million | milyon |
this | bu |
more | fazla |
check | kontrol |
items | için |
is | olan |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN The size of a block cannot exceed 4 million weight units (1 million vbytes) , and each transaction has its own weight depending on the type of transaction, the UTXOs it spends (inputs) and the addresses it sends to (outputs).
TR Bir bloğun boyutu, 4 milyon ağırlık birimini (1 milyon vbayt) geçemez ve her işlemin, işlem türüne, harcadığı UTXO'lara (girdiler) ve para gönderdiği adreslere (çıktılar) göre kendine ait bir ağırlığı vardır.
inglês | turco |
---|---|
size | boyutu |
million | milyon |
weight | ağırlık |
transaction | işlem |
and | ve |
type | tür |
depending | göre |
a | bir |
to | her |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN 2020 The average DAUs of Kuaishou's apps and mini programs in China exceeded 300 million in the first half of 2020, and Kuaishou Express's average DAUs exceeded 100 million in August 2020
TR 2020 Çin'deki Kuaishou uygulamalarının ve mini programlarınınortalama DAU'ları 2020'nin ilk yarısında 300 milyonu aştı ve KuaishouExpress'in ortalama DAU'ları Ağustos 2020'de 100 milyonu aştı
inglês | turco |
---|---|
average | ortalama |
mini | mini |
million | milyonu |
august | ağustos |
and | ve |
programs | programları |
first | ilk |
apps | uygulamaları |
EN $835 million is needed to provide life-saving essential services to meet health and protection needs of 54.5 million displaced women, girls and young...
TR 2022’de yerinden edilmiş 54,5 milyon kadın, kız çocuğu ve gencin sağlık ve koruma ihtiyaçlarını karşılamak ve ihtiyaç duydukları en hayati hizmetlere...
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
services | hizmetlere |
meet | karşılamak |
health | sağlık |
and | ve |
protection | koruma |
of | ın |
women | kadın |
girls | kız |
needs | ihtiyaçlarını |
needed | ihtiyaç |
EN Turkey hosts the largest refugee and migrant population in the world, with approximately 4 million. While almost half of them are women, more than 1 million are young people between the ages of 15-30... Read more
TR Türkiye bugün, yaklaşık 4 milyon mülteci ve göçmen ile dünyanın en büyük mülteci ve göçmen nüfusuna ev sahipliği yapıyor. 4 milyon göçmen ve mültecinin yarısına yakınını kadınlar oluştururken, 1... Daha fazla
inglês | turco |
---|---|
turkey | türkiye |
refugee | mülteci |
million | milyon |
women | kadınlar |
world | dünyanın |
in | yaklaşık |
are | ev |
read | ve |
with | ile |
EN $835 million is needed to provide life-saving essential services to meet health and protection needs of 54.5 million displaced women, girls and young people in 2022! UNITED NATIONS, New York, 13... Read more
TR 2022’de yerinden edilmiş 54,5 milyon kadın, kız çocuğu ve gencin sağlık ve koruma ihtiyaçlarını karşılamak ve ihtiyaç duydukları en hayati hizmetlere ulaşmalarını sağlamak için 835 milyon dolara... Daha fazla
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
services | hizmetlere |
meet | karşılamak |
health | sağlık |
protection | koruma |
girls | kız |
women | kadın |
needs | ihtiyaçlarını |
needed | ihtiyaç |
of | in |
to | sağlamak |
in | için |
read | ve |
EN For premium members, zero spot trading fees will apply for all trading volume up to $1 million per day and $5 million per month. Any trading volume above these limits will be subject to our regular 0.1% trading fee.
TR Premium üyeler için günde 1 milyon dolara ve ayda 5 milyon dolara kadar olan tüm işlem hacmi için sıfır spot işlem ücreti uygulanacaktır. Bu limitlerin üzerindeki herhangi bir işlem hacmi, normal %0,1 işlem ücretimize tabi olacaktır.
inglês | turco |
---|---|
premium | premium |
trading | işlem |
volume | hacmi |
million | milyon |
regular | normal |
members | üyeler |
spot | spot |
zero | sıfır |
these | bu |
per day | günde |
and | ve |
fee | ücreti |
all | tüm |
any | herhangi |
will | olacaktır |
EN The next day, that user will again enjoy zero spot trading fees for up to $1 million in trading volume (as long as trading volume for the month is below $5 million)
TR Ertesi gün, bu kullanıcı 1 milyon $?a kadar işlem hacmi için tekrar sıfır spot işlem ücretinden yararlanacak (aylık işlem hacmi 5 milyon $?ın altında olduğu sürece)
inglês | turco |
---|---|
zero | sıfır |
trading | işlem |
million | milyon |
volume | hacmi |
month | aylık |
user | kullanıcı |
spot | spot |
as long as | sürece |
is | olduğu |
again | tekrar |
EN If monthly spot trading volume surpasses $5 million, any amount above $5 million will be subject to 0.1% fee for that month.
TR Aylık spot işlem hacmi 5 milyon doları aşarsa, 5 milyon doların üzerindeki herhangi bir tutar o ay için %0,1 ücrete tabi olacaktır.
inglês | turco |
---|---|
trading | işlem |
volume | hacmi |
million | milyon |
spot | spot |
that | o |
monthly | aylık |
month | ay |
amount | bir |
any | herhangi |
will | olacaktır |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN In 2015, Mazda produced 1.5 million vehicles for global sales, nearly 1 million of which were produced in the companys Japanese plants, with the remainder coming from a variety of other plants worldwide
TR 2015 yılında Mazda, küresel satışlar için 1,5 milyon araç üretti ve bunların yaklaşık 1 milyonu şirketteki Japon tesislerinde üretildi, geri kalanı ise dünyadaki çeşitli diğer tesislerden geldi
inglês | turco |
---|---|
japanese | japon |
million | milyon |
global | küresel |
sales | satış |
which | ve |
other | diğer |
variety | çeşitli |
of | in |
the | araç |
for | için |
EN In 2017, roughly 5.5 million people worked in the one million or so skilled crafts enterprises in Germany – more than twelve percent of the working population.
TR Almanya’da sayıları bir milyonu bulan ustalık hizmetleri sunan işletmelerde istihdam edilen insan sayısı 2017 yılı itibarıyla yaklaşık 5,5 milyondu ve toplam çalışan nüfusun yüzde 12’sinden fazlasın oluşturuyordu.
inglês | turco |
---|---|
people | insan |
population | nüfusun |
percent | yüzde |
the | toplam |
in | yaklaşık |
of | bir |
EN Funding: 69.9 million euros in donations, 213.2 million euros from institutional donors (2020)
TR Finansman: 69,9 milyon euro tutarında bağış; 213,2 milyon euro kurumsal bağışçılardan (2020)
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
institutional | kurumsal |
EN About 5.62 million people currently work in approximately one million companies in this sector and 360,000 young people are getting qualified training there
TR Yaklaşık 5,62 milyon insan şu anda aşağı yukarı bir milyon işletmede çalışıyor, 360.000 genç insana bu alanda kalifiye bir mesleki eğitim veriliyor
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
people | insan |
qualified | kalifiye |
training | eğitim |
young | genç |
this | bu |
work | iş |
companies | çalışıyor |
and | anda |
in | yaklaşık |
EN There are around 41 million women in Germany, roughly two million more than men
TR Almanya’da yaklaşık 41 milyon kadın yaşıyor; yani kadın nüfusu erkek nüfusundan iki milyon daha fazla
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
women | kadın |
men | erkek |
in | yaklaşık |
two | iki |
EN Some 5.6 million of the total of 41 million households in Germany even throw steaks and sausages onto their grill during the winter.
TR Hatta 41 milyon hanenin yaklaşık 5,6 milyonu biftek ve sosislerini kış aylarında da ızgarada hazırlayıp yemeyi tercih ediyor.
inglês | turco |
---|---|
winter | kış |
million | milyon |
in | da |
and | ve |
EN In the immigration country USA, more than 45 million people give “German” as their heritage of origin. German is the mother tongue of around 1.4 million of them.
TR Büyük göç ülkesi ABD’de kökenlerini “German” (Alman/Cermen) olarak belirten 45 milyondan fazla insan var. Bunlardan yaklaşık 1,4 milyonu için Almanca anadil.
EN The total number of “right-wing” voters in these six states fell by roughly 440,000 from 2.7 million in the 2017 Bundestag election to 2.26 million in the 2018/19 state elections.
TR Federal Meclis seçimlerinde bu altı eyalette toplam 2,7 milyon oy alan partinin oy sayısı yaklaşık 44.400 azalarak 2018/19 eyalet seçimlerinde 2,26 milyona geriledi.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
six | altı |
EN After providing initial funding of half a million euros, Germany pledged an additional five million euros at the 2018 UN Climate Change Conference.
TR Daha önce yarım milyon euro tutarında bir başlangıç finansmanı veren Almanya, 2018 BM Küresel İklim Konferansı’nda beş milyon euro daha vermeyi vadetti.
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
half | yarım |
million | milyon |
euros | euro |
germany | almanya |
conference | konferans |
at | nda |
the | önce |
EN 29.1 million e-books were sold in 2017 - one million more than in the previous year
TR 2017 yılında 29,1 milyon e-kitap satıldı; bir önceki yıla göre bir milyon daha fazlası
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
more | fazlası |
year | yıl |
were | daha |
EN Today Better Cotton is grown in 26 countries around the world and accounts for 20% of global cotton production. In the 2020-21 cotton season, 2.2 million licensed Better Cotton Farmers grew 4.7 million metric tonnes of Better Cotton.
TR Bugün Better Cotton dünya çapında 26 ülkede yetiştirilmektedir ve küresel pamuk üretiminin %20'sini oluşturmaktadır. 2020-21 pamuk sezonunda, 2.2 milyon lisanslı Better Cotton Çiftçisi, 4.7 milyon metrik ton Better Cotton üretti.
inglês | turco |
---|---|
today | bugün |
cotton | pamuk |
and | ve |
million | milyon |
around | çapında |
countries | ülkede |
world | dünya |
global | küresel |
EN Last year 2.2 million Better Cotton farmers produced 5.4 million tonnes of Better Cotton, or 22% of the world’s cotton production.
TR Geçen yıl 2.2 milyon Better Cotton çiftçisi, 5.4 milyon ton Better Cotton veya dünya pamuk üretiminin %22'ünü üretti.
inglês | turco |
---|---|
year | yıl |
million | milyon |
cotton | pamuk |
or | veya |
last | en |
EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.
TR Statista tarafından yapılan bir ankete göre, 2021'in sonuna kadar toplam 11 milyon hane bir QR kodunu okutacak. Bunu 2019'daki 9,76 milyon hane ile karşılaştırın ve aslında her yıl milyonlardaki büyümeyi görebilirsiniz.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
qr | qr |
code | kodunu |
compare | karşılaştırın |
actually | aslında |
year | yıl |
and | ve |
in | daki |
to | her |
the end | sonuna |
EN With more than four million passengers in one year, the airline reaches another milestone in 2008.
TR SunExpress, bir yıl içinde taşıdığı dört milyon yolcu ile tarihinde yeni bir rekora imza attı.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
year | yıl |
with | ile |
EN Nowadays, I see these parent control internet filters as just another way to control my addiction, just another way to do it my way
TR Bugünlerde, bu ebeveyn kontrollü internet filtrelerini, bağımlılığımı kontrol etmenin başka bir yolu olarak görüyorum, sadece benim yolumla yapmanın başka bir yolu
inglês | turco |
---|---|
internet | internet |
another | başka |
way | yolu |
control | kontrol |
these | bu |
just | sadece |
my | benim |
to | bir |
EN Many other social events on Zoom have also contributed to people who had previously at most only had contact by email actually seeing and talking to one another and getting to know one another better.
TR Zoom üzerinden gerçekleştirilen sayısız sosyal etkinlik de, daha önce yalnızca e-posta yoluyla iletişim kuran kişilerin birbirlerini görmelerine, birbirleriyle konuşmalarına ve birbirlerini daha iyi tanımalarına katkıda bulunuyor.
inglês | turco |
---|---|
events | etkinlik |
zoom | zoom |
social | sosyal |
contact | iletişim |
previously | daha önce |
posta | |
people | kişilerin |
many | sayısız |
and | ve |
better | daha iyi |
at | de |
EN Another 25 years had to pass before the change was actually initiated by another wake-up call – the catastrophic meltdown in Fukushima
TR Değişim, ancak 25 yıl sonra ve bir başka reaktör felaketinin ardından geldi – Fukuşima'dan sonra
EN Dear Users, Another Tuesday, another terrific giveaway! This time the rules are simple - just deposit then transfer at least $50 to your contract trading account and you’ll be rewarded with a $10……
TR Sevgili kullanıcılarımız, Phemex, 07.29, 2022 10:00 UTC’de 1000LEVER/USD yeni vadeli işlem çiftini listelediğini duyurmaktan mutluluk duyar. Sürekli desteğiniz için teşekkür eder……
EN Dear Phemexers, Happy Thursday! Another day, another dollar… or in this case, 10,000 USDT worth of it. Find out how you can be one of the 10 lucky winners to win an extra 300 USDT on top of your ……
TR Sayın Phemex kullanıcıları, Şanslı günümüzdeyiz ve size minnetimizi göstermek için yeni bir şeyler sunmak istiyoruz! Bu özel etkinlik hem yeni hem de mevcut kullanıcılar içindir. Ka……
EN Your request has been submitted to our teams and we will be in touch shortly. Please click on the button below if you want to submit another request or if you have another query for us.
TR Talebiniz ekiplerimize gönderildi. En kısa süre içinde sizinle iletişime geçeceğiz. Başka bir talep daha göndermek istiyorsanız veya başka bir sorunuz varsa lütfen aşağıdaki düğmeye tıklayın.
inglês | turco |
---|---|
shortly | kısa |
click | tıklayın |
touch | iletişime |
if you want | istiyorsanız |
request | talep |
please | lütfen |
or | veya |
the | aşağıdaki |
another | başka |
if | varsa |
EN Up to 100k Workers requests and 30 scripts
TR 100.000'e kadar Çalışan isteği ve 30 komut dosyası
inglês | turco |
---|---|
and | ve |
to | kadar |
EN Cloudflare Workers lets developers deploy serverless code written in JavaScript, Rust, C, and C++ to Cloudflare's edge, closer to the end user.
TR Cloudflare Workers, geliştiricilerin JavaScript, Rust, C ve C++ dillerinde yazılmış sunucusuz kodları, son kullanıcıya daha yakın bir şekilde Cloudflare'in edge'ine dağıtmasına olanak tanır.
inglês | turco |
---|---|
serverless | sunucusuz |
javascript | javascript |
c | c |
cloudflare | cloudflare |
written | yazılmış |
code | kodları |
in | da |
user | kullanıcı |
closer | daha yakın |
and | ve |
the | şekilde |
end | son |
EN Legally, children under 15 cannot be workers.”
TR 15 yaş altındaki çocukların çalıştırılması yasaktır.
inglês | turco |
---|---|
children | çocukların |
Mostrando 50 de 50 traduções