Traduzir "another million workers" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "another million workers" de inglês para norueguês

Traduções de another million workers

"another million workers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

another av du en er et
workers folk

Tradução de inglês para norueguês de another million workers

inglês
norueguês

EN “Maintaining Operational Efficiency in Unprecedented Times” Keep your remote workers engaged and deliver planning continuity.

NO «Maintaining Operational Efficiency in Unprecedented Times» Hold fjernarbeidere engasjert og lever planleggingskontinuitet.

inglêsnorueguês
andog

EN The app allows you to access your work from anywhere. It’s also how workers access Planday to clock-in, communicate, and more.

NO Appen gir deg tilgang til informasjon uansett hvor du befinner deg. Medarbeidere bruker også appen for å stemple inn, kommunisere samt mye mer.

inglêsnorueguês
accesstilgang
appappen
moremer
youdu
alsoogså
howhvor

EN Give the most access to Admins, who can see and edit everything, but protect staff data by only letting workers see limited information.

NO Gi mest tilgang til Admins, som kan se og redigere alt, og beskytt resten av de ansatte ved å velge hvilken informasjon som er synlig for dem.

inglêsnorueguês
accesstilgang
cankan
staffansatte
andog
informationinformasjon
givegi
seese
thede
mostmest
totil
byved

EN And keep in mind, it doesn’t always have to be work—don’t be afraid to just reach out socially to co-workers online as you would in the office

NO Og husk at det ikke alltid trenger å være arbeid – ikke vær redd for å bare å nå ut sosialt til medarbeidere nettet slik du ville gjort kontoret

EN Enable easy and effective meetings for onsite and remote workers. Tap IP and the Logitech suite of room solutions integrate with leading video conferencing services for a seamless meeting experience.1

NO Tilrettelegg for enkel og effektiv møter for arbeidstakere både og utenfor kontoret. Tap IP og Logitech-utvalget av romløsninger integreres enkelt med ledende videokonferansetjenester for en sømløs møteopplevelse.1

inglêsnorueguês
effectiveeffektiv
ipip
leadingledende
andog
ofav
aen
easyenkel
withmed

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN Are there any insights from departing workers that might help improve the onboarding experience and overall employee satisfaction for future efforts? Find out why people leave and what you can do to keep others in the fold.

NO Kan du lære noe fra medarbeidere som slutter, for å forbedre opplevelsen for nyansatte og den samlede medarbeidertilfredsheten for fremtiden? Finn ut hvorfor folk slutter og hva du kan gjøre for å beholde andre.

inglêsnorueguês
improveforbedre
futurefremtiden
findfinn
peoplefolk
othersandre
outut
dogjøre
youdu
whathva
andog
whyhvorfor
cankan
thatsom
theden

EN $30 per month for one WordPress installation, 20,000 monthly visits, 3GB of SSD storage, 50GB on the free CDN, no white glove migrations, 14 days of backup retention, and two PHP workers per site.

NO 30 dollar per måned for en WordPress-installasjon, 20,000 3 månedlige besøk, 50 GB SSD-lagring, 14 GB gratis CDN, ingen migrering av hvite hansker, XNUMX dagers sikkerhetskopiering og to PHP-ansatte per nettsted.

inglêsnorueguês
monthmåned
freegratis
ofav
andog
twoto
noingen

EN Take control of your digital world today and find out why over 30 million users worldwide choose us to keep them protected against harmful threats & viruses.

NO Ta kontroll over den digitale verden i dag og finn ut hvorfor over 30 millioner brukere over hele verden velger oss for å beskytte dem mot skadelige trusler og virus.

inglêsnorueguês
taketa
controlkontroll
digitaldigitale
findfinn
usersbrukere
threatstrusler
worldverden
usoss
themdem
outut
overfor
todayi dag
whyhvorfor
againstmot

EN Over 10 million active users from all kinds of industries benefit daily from our Software as a Service.

NO Over 10 millioner aktive brukere fra alle typer bransjer drar daglig nytte av vår SaaS.

inglêsnorueguês
usersbrukere
benefitnytte
dailydaglig
ourvår
overå
allalle
fromfra

EN Gimi is a favorite among Swedish families, with more than 1 million downloads. Named "Best App (All Categories)" by the App Store.

NO Gimi er en favoritt blant svenske familier, med over 1 million nedlastinger. Belønnet med "beste app alle kategorier" av App Store.

inglêsnorueguês
amongblant
bestbeste
appapp
iser
aen
allalle
byav
withmed

EN Giropay is an interbank system, introduced by the German banks in 2005 as the official payment method for online banking. It is accessible by more than 40 million shoppers and accounts for 16% of all online transactions in Germany.

NO Giropay er et interbanksystem, og den offisielle implementeringen av tyske banker for nettbank. Det er tilgjengelig for mer enn 40 millioner forbrukere og står for 16 % av alle nettransaksjoner i Tyskland.

inglêsnorueguês
iser
ini
andog
ofav
moremer
thanenn
allalle
theden

EN Planview works with customers every day to drive on-strategy delivery at speed. Learn why over 4000 customers and 1 million users worldwide choose Planview.

NO Planview jobber med kunder hver dag for å drive frem strategiske leveranser i høy hastighet. Finn ut hvorfor over 4000 kunder og 1 million brukere i hele verden velger Planview.

inglêsnorueguês
customerskunder
daydag
speedhastighet
usersbrukere
worldwideverden
andog
toover
everyhver
withmed
whyhvorfor
overfor

EN Our Portfolio and Work Management solutions empower 4000 customers and 2.4 million users worldwide

NO Våre løsninger for portefølje- og arbeidsstyring benyttes av mer enn 4000 kunder og 2.4 million brukere verden over

inglêsnorueguês
portfolioportefølje
solutionsløsninger
customerskunder
usersbrukere
worldwideverden
ourvåre
andog

EN For example, by investing $30 million in a given value stream, we expect to acquire 15% more customers than last year

NO For eksempel, ved å investere 30 millioner USD i hvilken som helst verdistrøm, forventer vi å få 15 % flere kunder enn i fjor

inglêsnorueguês
wevi
customerskunder
ini
thanenn
exampleeksempel
moreflere
byved

EN And our project managers are saving 2-3 hours per week by eliminating repetitive and unnecessary work, giving back thousands of hours of time worth an estimated cost of $14 million per year.?

NO Og våre prosjektledere sparer 2–3 timer per uke ved å eliminere repeterende og unødvendig arbeid, og gir tusenvis av timer tilbake til en estimert kostnad 14 millioner dollar per år.»

inglêsnorueguês
hourstimer
backtilbake
thousandstusenvis
workarbeid
ofav
timetil
ourvåre
andog

EN One Million Ways to Die in Hollywood

NO Én million måter å dø i Hollywood

inglêsnorueguês
waysmåter
ini

EN Take control of your digital world today and find out why over 30 million users worldwide choose us to keep them protected against harmful threats & viruses.

NO Ta kontroll over den digitale verden i dag og finn ut hvorfor over 30 millioner brukere over hele verden velger oss for å beskytte dem mot skadelige trusler og virus.

inglêsnorueguês
taketa
controlkontroll
digitaldigitale
findfinn
usersbrukere
threatstrusler
worldverden
usoss
themdem
outut
overfor
todayi dag
whyhvorfor
againstmot

EN Planview works with customers every day to drive on-strategy delivery at speed. Learn why over 4000 customers and 1 million users worldwide choose Planview.

NO Planview jobber med kunder hver dag for å drive frem strategiske leveranser i høy hastighet. Finn ut hvorfor over 4000 kunder og 1 million brukere i hele verden velger Planview.

inglêsnorueguês
customerskunder
daydag
speedhastighet
usersbrukere
worldwideverden
andog
toover
everyhver
withmed
whyhvorfor
overfor

EN For example, by investing $30 million in a given value stream, we expect to acquire 15% more customers than last year

NO For eksempel, ved å investere 30 millioner USD i hvilken som helst verdistrøm, forventer vi å få 15 % flere kunder enn i fjor

inglêsnorueguês
wevi
customerskunder
ini
thanenn
exampleeksempel
moreflere
byved

EN A study of the conservation potential of Oslo's non-protected buildings shows that 13 million tonnes of CO2 is tied up in Oslo's non-protected buildings

NO En studie av bevaringspotensialet ved Oslos ikke-vernede bygninger viser at 13 millioner tonn CO2 ligger bundet i Oslos ikke-vernede bygninger

inglêsnorueguês
aen
showsviser
thatat
ini
ofav
theved

EN With more than 360 million domains already being registered, finding one that’s perfect for your idea and still available might be tough

NO Det er allerede registrert mer enn 360 millioner domener, og det kan derfor være vanskelig å finne et ledig domenenavn som passer deg

inglêsnorueguês
domainsdomener
alreadyallerede
findingfinne
moremer
availableer
thanenn
bevære
fordet

EN Over 10 million active users from all kinds of industries benefit daily from our Software as a Service.

NO Over 10 millioner aktive brukere fra alle typer bransjer drar daglig nytte av vår SaaS.

inglêsnorueguês
usersbrukere
benefitnytte
dailydaglig
ourvår
overå
allalle
fromfra

EN Giropay is an interbank system, introduced by the German banks in 2005 as the official payment method for online banking. It is accessible by more than 40 million shoppers and accounts for 16% of all online transactions in Germany.

NO Giropay er et interbanksystem, introdusert av de tyske bankene i 2005 som den offisielle betalingsmetoden for nettbank. Den er tilgjengelig for mer enn 40 millioner kunder og står for 16 % av alle transaksjoner nett i Tyskland.

inglêsnorueguês
transactionstransaksjoner
iser
ini
andog
ofav
onlinenett
moremer
thanenn
allalle
thede
forden
assom

EN MB WAY, which currently has more than 2 million active users, is the Portuguese favorite for mobile payments

NO MB WAY, som for tiden har mer enn to millioner aktive brukere, er den portugisiske favoritten for mobilbetalinger

inglêsnorueguês
currentlyfor tiden
usersbrukere
moremer
thanenn
waysom
theden

EN Choose from over a million stock photos, icons, illustrations, characters, lines, shapes and more to create an engaging and beautiful GIF design.

NO Velg mellom over en million arkivbilder, ikoner, illustrasjoner, tegn, linjer, former og mer for å skape et engasjerende og vakkert GIF-design.

inglêsnorueguês
designdesign
choosevelg
aen
andog
toover
moremer
overfor

EN Choose from over a million stock photos, icons, illustrations, characters, lines, shapes and more to create an engaging and shareable banner design.

NO Velg blant over en million kjøpebilder, ikoner, illustrasjoner, karakterer, linjer, former og mye mer for å opprette et engasjerende bannerdesign som kan deles med andre.

inglêsnorueguês
choosevelg
aen
andog
toover
moremer
overfor

EN Choose from over a million stock photos, icons, illustrations, characters, lines, shapes and more to decorate your histogram and make it engaging.

NO Velg mellom over en million arkivbilder, ikoner, illustrasjoner, tegnefigurer, linjer, former og mer for å dekorere histogrammet ditt og gjøre det spennende.

inglêsnorueguês
choosevelg
aen
toover
moremer
overfor

EN Choose from over a million stock photos, icons, illustrations, characters, lines, shapes and more to add to your flyer design and grab attention.

NO Velg blant over en million kjøpebilder, ikoner, illustrasjoner, karakterer, linker, former og mye mer du kan legge til I flygebladdesignet ditt for å tiltrekke deg oppmerksomhet.

inglêsnorueguês
addlegge til
choosevelg
aen
toover
moremer
overfor

EN Premium Plan ? for $299 a month, you can grow your contact list beyond 200,000 subscribers, and send more than 3 million emails per month.

NO Premium Plan - for 299 dollar i måneden, kan du utvide kontaktlisten din utover 200,000 3 abonnenter, og sende mer enn XNUMX millioner e-poster per måned.

inglêsnorueguês
premiumpremium
planplan
monthmåned
sendsende
emailse-poster
moremer
youdu
thanenn
cankan

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

EN Every day, people around the world use SurveyMonkey to get answers to more than 20 million questions

NO Hver dag bruker mennesker over hele verden SurveyMonkey for å få svar mer enn 20 millioner spørsmål

inglêsnorueguês
peoplemennesker
worldverden
usebruker
answerssvar
questionsspørsmål
thanenn
toover
everyhver
moremer
daydag
aroundå

Mostrando 50 de 50 traduções