Traduzir "human centric password security" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "human centric password security" de inglês para sueco

Tradução de inglês para sueco de human centric password security

inglês
sueco

EN Michele knows first-hand the importance of a corporate culture that's both people-centric and data-centric

SV Michele känner väl till hur viktigt det är att en företagskultur är både person- och datacentrerad

inglêssueco
andoch
thebåde

EN Planview supports different approaches with flexibility across portfolio planning and funding. (As shown, example of prioritization from a program-centric approach vs an agile-centric approach.)

SV Planview stöder olika tillvägagångssätt med flexibilitet över portföljplanering och finansiering. (Som det visas i exemplet prioritering utifrån en programcentrerad metod jämfört med en Agile-centrerad metod.)

inglêssueco
planviewplanview
supportsstöder
differentolika
flexibilityflexibilitet
fundingfinansiering
prioritizationprioritering
vsoch
exampleen
approachtillvägagångssätt
acrossi

EN Planview supports different approaches with flexibility across portfolio planning and funding. (As shown, example of prioritization from a program-centric approach vs an agile-centric approach.)

SV Planview stöder olika tillvägagångssätt med flexibilitet över portföljplanering och finansiering. (Som det visas i exemplet prioritering utifrån en programcentrerad metod jämfört med en Agile-centrerad metod.)

inglêssueco
planviewplanview
supportsstöder
differentolika
flexibilityflexibilitet
fundingfinansiering
prioritizationprioritering
vsoch
exampleen
approachtillvägagångssätt
acrossi

EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.

SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.

inglêssueco
roboformroboform
accountkonto
addresspostadress
passwordlösenord
datadata
enteringange
master passwordhuvudlösenord
settingatt
rememberihåg
createoch
aett
needdu

EN To change your password, you will have to log in first and then go to the change password page. We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.

SV För att ändra ditt lösenord måste du först logga in och sedan gå till sidan Ändra lösenord. Vi kommer att be dig att verifiera e-postadressen dit vi kommer att skicka dig instruktioner för att återställa ditt lösenord.

inglêssueco
passwordlösenord
pagesidan
askbe
instructionsinstruktioner
wevi
inin
youdu
wellatt
changetill
andoch
yourditt
toskicka
loglogga

EN To change your password, you will have to log in first and then go to the change password page. We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.

SV För att ändra ditt lösenord måste du först logga in och sedan gå till sidan Ändra lösenord. Vi kommer att be dig att verifiera e-postadressen dit vi kommer att skicka dig instruktioner för att återställa ditt lösenord.

inglêssueco
passwordlösenord
pagesidan
askbe
instructionsinstruktioner
wevi
inin
youdu
wellatt
changetill
andoch
yourditt
toskicka
loglogga

EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.

SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.

inglêssueco
roboformroboform
accountkonto
addresspostadress
passwordlösenord
datadata
enteringange
master passwordhuvudlösenord
settingatt
rememberihåg
createoch
aett
needdu

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it? - F-Secure Community

SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord:", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det? - F-Secure Community

inglêssueco
idid
passwordlösenordet
connectedanslutna
devicesenheter
newnya
solvelösa
communitycommunity
master passwordhuvudlösenord
ijag
get
protectionskydd
cankan
howhur
enterange
yourditt
allalla
mustmåste
bevara

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?

SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord:", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det?

inglêssueco
idid
passwordlösenordet
connectedanslutna
devicesenheter
newnya
solvelösa
master passwordhuvudlösenord
ijag
get
protectionskydd
cankan
howhur
enterange
yourditt
allalla
mustmåste
bevara

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?

SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det?

inglêssueco
idid
passwordlösenordet
connectedanslutna
devicesenheter
newnya
solvelösa
master passwordhuvudlösenord
ijag
get
protectionskydd
cankan
howhur
enterange
yourditt
allalla
mustmåste
bevara

EN Across every channel whether its messaging, communities, chat, phone, in-person, or IoT signals Service Cloud is enabling Trailblazers to deliver human-centric service that is personal, intelligent, and trusted.

SV Wikis, bloggar och forum säkerställer socialt aktiverade kunskapsbaser för förbättrat lagarbete.

inglêssueco
iotför

EN Mannequins are used as the alternate of human figure and to get a proper shape of human body

SV Skyltdockor används som alternativ till mänsklig gestalt och för atten korrekt form av människokroppen

inglêssueco
humanmänsklig
shapeform
ofav
usedanvänds
aalternativ
figureen
andoch
properatt

EN As Chief Human Resources Officer, David Hanrahan leads the global human resources team, and plays a key role in leading organizational culture initiatives

SV Som Chief Human Resources Officer leder David Hanrahan det globala personalteamet och spelar en nyckelroll i ledande organisationskulturinitiativ

inglêssueco
officerofficer
daviddavid
leadsleder
globalglobala
playsspelar
chiefchief
humanhuman
ini
andoch
leadingledande

EN Our designers, strategists and user experience experts at One North, our full-service digital agency, deliver the human element to digital, helping to build lasting human connections

SV Våra designers, strateger och slutanvändarexperter One North, vår full-service digitala byrå, levererar den mänskliga aspekten till det digitala, och hjälper dig knyta långvariga mänskliga kontakter

inglêssueco
designersdesigners
digitaldigitala
deliverlevererar
lastinglångvariga
agencybyrå
humanmänskliga
northnorth
ourvår
helpinghjälper

EN Parul Sharma, CEO of The Academy for Human Rights in Business, Sweden, talks about the status of human and worker rights in the supply chain

SV Parul Sharma, CEO av Akademin för mänskliga rättigheter i näringslivet, Sverige, talar om statusen för mänskliga rättigheter och arbetstagares rättigheter i leverantörskedjan

inglêssueco
humanmänskliga
rightsrättigheter
swedensverige
ceoceo
ofav
ini
aboutom
statusoch
the statusstatusen

EN Mannequins are used as the alternate of human figure and to get a proper shape of human body

SV Skyltdockor används som alternativ till mänsklig gestalt och för atten korrekt form av människokroppen

inglêssueco
humanmänsklig
shapeform
ofav
usedanvänds
aalternativ
figureen
andoch
properatt

EN Defending human rights has become increasingly dangerous in many parts of the world. Many of those who do, face numerous risks and threats on a daily basis. When a threatful situation towards a human ...

SV Att försvara mänskliga rättigheter har blivit allt farligare i många delar av världen. Många människorättsförsvarare möter risker och hot dagligen. När en hotfull situation mot en människorättsförsvar...

inglêssueco
rightsrättigheter
partsdelar
risksrisker
threatshot
situationsituation
ini
manymånga
ofav
dailydagligen
humanmänskliga
towardsatt
andoch

EN Open ?Authentication Settings?, set a password for this connection, then fill in your VPN provider password.

SV Öppna Autentiseringsinställningar, ställ in ett lösenord för den här anslutningen och fyll sedan i ditt VPN-leverantörslösenord.

inglêssueco
passwordlösenord
connectionanslutningen
vpnvpn
aett
yourditt
thishär
ini
forför
fillfyll

EN Never forget another password or PIN code. Download the secure password manager for free. Read more.

SV Glöm aldrig mer ett lösenord eller en pinkod. Hämta den säkra lösenords­­hanteraren utan kostnad. Läs mer.

inglêssueco
passwordlösenord
downloadhämta
securesäkra
freeutan kostnad
neveraldrig
oreller

EN When logging in with two factor authentication enabled, one must provide not only the username and password, but also a one-time password (because it changes automatically over time). Think about online banking systems.

SV När du loggar in med två-faktors-autentisering aktiverat så räcker det inte att uppge användarnamn och lösenord, utan också ett engångslösenord (efterssom det ändras med tiden). Se det som att logga in en online-bank.

inglêssueco
authenticationautentisering
enabledaktiverat
onlineonline
bankingbank
timetiden
inin
passwordlösenord
buten
alsoockså
withutan
logginglogga
aett
thinkatt

EN Deploying strict password policies, such as password complexity and expiration rules is a great way to improve data security.

SV Distribution av strikta lösenordsregler, som lösenordskomplexitet och förfalloregler, är ett utmärkt sätt att förbättra datasäkerheten.

inglêssueco
strictstrikta
greatutmärkt
waysätt
improveförbättra
andoch
aett

EN RoboForm's random password generator will create a strong and unique password for each site. Say goodbye to using weak or duplicate passwords for everything.

SV RoboForms slumpmässiga lösenordsgenerator skapar ett starkt och unikt lösenord för varje webbplats. Du behöver inte längre nöja dig med svaga lösenord eller använda samma lösenord överallt.

inglêssueco
strongstarkt
weaksvaga
sitewebbplats
usinganvända
createoch
everythingför
uniquemed
oreller
passwordlösenord
aunikt

EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)

SV Knacka Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)

inglêssueco
validgiltigt
newnytt
usedanvänds
appapp
master passwordhuvudlösenord
keykey
ini
createoch
aett
cankan
enteren
oreller
bevara
thesamma

EN Note: If you do not remember your password, you can use the Forgot your password? -featureAfter the account is created and subscription is activated, you are able to confirm your account. 

SV Obs: Om du inte kommer ihåg ditt lösenord kan du använda Glömt ditt lösenord? -funktion När kontot har skapats och prenumerationen har aktiverats kan du bekräfta ditt konto.

inglêssueco
noteobs
rememberihåg
passwordlösenord
forgotglömt
createdskapats
confirmbekräfta
useanvända
isär
ifom
youdu
accountkonto
the accountkontot
andoch
yourditt

EN The master password is very important as it gives you access to the app and keeps your password data safe.

SV Huvudlösenordet är väldigt viktigt då det ger dig åtkomst till appen och håller dina lösenordsdata säkra.

inglêssueco
importantviktigt
keepshåller
accessåtkomst
appappen
safesäkra
givesger
veryväldigt
youdig
yourdina
andoch

EN The master password is the only password that you need to remember once you have taken ID PROTECTION into use.

SV Huvudlösenordet är det enda lösenordet som du behöver komma ihåg när du har börjat använda ID PROTECTION.

inglêssueco
passwordlösenordet
idid
protectionprotection
useanvända
isär
rememberihåg
takenhar
tokomma

EN Choose a hard-to-guess master password or passphrase that you can remember, as the app will not able to reset your master password if you forget it

SV Välj ett svårgissat huvudlösenord eller en svårgissad huvudlösenfras som du kan komma ihåg, eftersom appen inte kan återställa ditt huvudlösenord om du glömmer det

inglêssueco
choosevälj
rememberihåg
master passwordhuvudlösenord
resetåterställa
oreller
ifom
youdu
appappen
yourditt
aett
candu kan

EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password

SV Återställningskoden till huvudlösenordet är en unik och personlig kod som utgör det enda sättet att återfå åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord

inglêssueco
codekod
keykey
master passwordhuvudlösenord
youdu
aunik
yourditt
meanstill

EN For your safety, KEY cannot reset your Master Password nor send you a recovery code if you forget your Master Password. This has been a conscious decision by F-Secure to increase your security and privacy.

SV För din säkerhet kan inte KEY återställa ditt huvudlösenord eller skicka dig en återställningskod om du glömmer ditt huvudlösenord. Det här är ett medvetet beslut som F-Secure har fattat för att öka din säkerhet och sekretess.

inglêssueco
decisionbeslut
keykey
resetåterställa
master passwordhuvudlösenord
recovery codeåterställningskod
increaseöka
ifom
securitysäkerhet
youdu
privacysekretess
thishär
yourditt
cannotkan inte
aett
toskicka

EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.

SV Om du ansluter nya enheter kan F-Secure KEY be dig att skapa en ny återställningskod till huvudlösenordet. Omär fallet ska du se till att du skapar en ny återställningskod till huvudlösenordet, då den äldre koden inte längre fungerar.

inglêssueco
connectansluter
devicesenheter
codekoden
anymorelängre
keykey
recovery codeåterställningskod
olderäldre
surese till att
ifom
youdu
newny
caseen

EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.

SV Anm: När du ändrar ditt huvudlösenord får du en ny återställningskod. Du behöver alltid den senaste återställningskoden för att få tillbaka åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord.

inglêssueco
noteanm
master passwordhuvudlösenord
recovery codeåterställningskod
keykey
alwaysalltid
newny
ifom
changetill
receiveatt
access
yourditt
latestsenaste

EN Remember that your Master Password is very important, as it is the gatekeeper to all your password data.

SV Kom ihåg att ditt huvudlösenord är väldigt viktigt eftersom det utgör skyddet för alla dina lösenordsdata.

inglêssueco
importantviktigt
master passwordhuvudlösenord
rememberihåg
allalla
veryatt

EN Usually the Windows log-on password is one of the most important passwords in your IT life and if you?ve lost this password, the situation will become problematic

SV Vanligtvis är Windows inloggningslösenordet ett av de viktigaste lösenorden i ditt IT-liv och om du har förlorat detta lösenord blir situationen problematisk

inglêssueco
usuallyvanligtvis
windowswindows
lostförlorat
situationsituationen
ini
thede
ofav
ifom
isblir
youdu
thisdetta
andoch
lifeliv
yourditt
passwordlösenord

EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again

SV Om du har glömt ditt MacBook-inloggningslösenord och inte kan logga in kan du läsa vår guide som förklarar hur du återställer det glömda inloggningslösenordet och loggar in igen

inglêssueco
macbookmacbook
guideguide
explainförklarar
inin
ifom
againigen
youdu
checkhar
yourditt
ourvår
loglogga
forgottenglömda
howhur

EN This makes our strength ratings more reliable because they are reflective of how long it would take a good password cracker to guess the password, not just a LUDS score.

SV Detta gör att våra styrkeutvärderingar är mer pålitliga eftersom de reflekterar hur lång tid det skulle ta för en bra lösenordsknäckare att gissa lösenordet, istället för att bara vara ett LUDS-betyg.

inglêssueco
ratingsbetyg
longlång
passwordlösenordet
makesatt
wouldskulle
taketa
goodbra
thede
moremer
justen
thisdetta
howhur

EN In addition to not sending and storing your Master Password, we require a minimum Master Password length of 8 characters, with a minimum of 4 nonnumeric characters.

SV Förutom att vi inte skickar eller lagrar ditt huvudlösenord så kräver vi även att det har en minimilängd åtta tecken och innehåller minst fyra icke-numeriska tecken.

inglêssueco
sendingskickar
minimumminst
master passwordhuvudlösenord
wevi
in additionförutom
requirekräver
yourditt
notinte

EN Our features are built to directly address all critical points in the password cycle, starting from password generation, to storing, reuse, and sharing.

SV Våra funktioner är byggda för att direkt adressera alla kritiska punkter i lösenordscykeln, från generering av lösenord till lagring, återanvändning och delning.

inglêssueco
featuresfunktioner
builtbyggda
criticalkritiska
pointspunkter
passwordlösenord
sharingdelning
ini
directlydirekt
startingatt
ourvåra
fromfrån
allalla

EN Still using “password123” as your password? Let RoboForm’s random password generator create strong and unique passwords for your accounts.

SV Använder du fortfarande ”lösenord123” som lösenord? Låt RoboForms slumpmässiga lösenordsgenerator skapa starka och unika lösenord för dina konton.

EN Click the Copy button next to your password. This copies your password to the clipboard.

SV Klicka knappen Kopiera bredvid ditt lösenord. Detta gör att ditt lösenord kopieras till urklipp.

inglêssueco
copykopiera
passwordlösenord
clipboardurklipp
clickklicka
buttonknappen
togör
nextatt
yourditt
next tobredvid
thisdetta

EN On the web service login page, paste your password into the password field.

SV webbtjänstens inloggningssida klistrar du in ditt lösenord i fältet för lösenord.

inglêssueco
passwordlösenord
intoi
yourditt

EN You boot your Mac and you see a padlock icon with a password field, what?s going on? Padlock screen during boot indicates that your Mac has a firmware password enabled

SV Du startar upp din Mac och ser en hänglåssymbol med ett lösenordsfält, vad är det som händer? Skärmen med hänglås under uppstart indikerar att din Mac har ett lösenord för den fasta programvaran aktiverat

inglêssueco
macmac
passwordlösenord
ss
indicatesindikerar
enabledaktiverat
screenskärmen
aett
withupp
whatvad
youdu
andoch

EN Mac firmware password is an additional security measure that prevents users from booting or changing the boot settings on Mac computer without knowing the Mac firmware password

SV Lösenordet för Mac-firmware är en extra säkerhetsåtgärd som förhindrar användare från att starta upp eller ändra uppstartsinställningarna Mac-datorn utan att känna till lösenordet för Mac-firmware

inglêssueco
firmwarefirmware
passwordlösenordet
securitysäkerhets
preventsförhindrar
usersanvändare
changingändra
macmac
anen
additionalför
computerdatorn
withoututan
oreller
fromfrån
theextra

EN How to bypass Windows password without resetting or changing the current password?

SV Hur kringgår man Windows-lösenordet utan att återställa eller ändra det nuvarande lösenordet?

inglêssueco
bypasskringgå
windowswindows
passwordlösenordet
currentnuvarande
withoututan
oreller
howhur

EN With Windows password reset disk , if you forget your password, you can reset it

SV Om du glömmer ditt lösenord kan du återställa det med Windows Password Reset Disk

inglêssueco
windowswindows
passwordlösenord
resetåterställa
ifom
youdu
withmed
yourditt

EN So you have lost your mac password? or perhaps you are locked out of your Mac? Don?t panic! In this article we provide 3 solutions to forgotten Mac password problems

SV Har du tappat bort ditt mac-lösenord eller har du låst dig ute från din Mac? Ingen panik! I den här artikeln ger vi dig 3 lösningar problem med glömda Mac-lösenord

inglêssueco
macmac
passwordlösenord
solutionslösningar
forgottenglömda
problemsproblem
ini
wevi
youdu
donär
oreller
thishär
yourditt
tobort

EN When logging in with two factor authentication enabled, one must provide not only the username and password, but also a one-time password (because it changes automatically over time)

SV När du loggar in med två-faktors-autentisering aktiverat så räcker det inte att uppge användarnamn och lösenord, utan också ett engångslösenord (efterssom det ändras med tiden)

inglêssueco
loggingloggar
authenticationautentisering
enabledaktiverat
timetiden
inin
passwordlösenord
alsoockså
withutan
aett

EN If you forget your password, we can help you reset your password via email

SV Om du glömmer ditt lösenord, kan vi hjälpa dig att återställa ditt lösenord via e-post

inglêssueco
passwordlösenord
resetåterställa
wevi
cankan
ifom
youdu
emailpost
helphjälpa
yourditt

EN You can also click on the "Forgot your password?" link under the Login box on the top right of the page to start the password reset process.

SV Du kan också klicka länken "Glömt ditt lösenord?” under Login-rutan längst upp till höger sidan för att starta processen för att återställa lösenordet.

inglêssueco
clickklicka
forgotglömt
linklänken
boxrutan
righthöger
pagesidan
processprocessen
cankan
passwordlösenord
underunder
youdu
yourditt
onatt

EN Password Problems Archives - Solution to Windows and Mac password problems

SV Lösenordsproblem Archives - Lösning Windows- och Mac-lösenordsproblem

inglêssueco
solutionlösning
windowswindows
macmac
archivesarchives
andoch

EN If you forget your password, we can help you reset your password via email

SV Om du glömmer ditt lösenord, kan vi hjälpa dig att återställa ditt lösenord via e-post

inglêssueco
passwordlösenord
resetåterställa
wevi
cankan
ifom
youdu
emailpost
helphjälpa
yourditt

Mostrando 50 de 50 traduções