Traduzir "must for railway" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "must for railway" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de must for railway

inglês
italiano

EN On trains operated by the Nightjet partners MAV (Hungarian railway), PKP (Polish railway) and ČD (Czech railway), dogs are unfortunately not allowed in couchette and sleeper cabins.

IT Sui treni dei partner Nightjet MAV (ferrovie ungheresi), PKP (ferrovie polacche) e ČD (ferrovie ceche) non sono ammessi cani nei vagoni cuccette e nei vagoni letto.

inglês italiano
partners partner
dogs cani
allowed ammessi
are sono
trains treni
and e
the dei
not non

EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.

IT Assolutamente da provare! Un food tour da gestire in autonomia per scoprire quattro locali amatissimi dai basilesi, lontani dalle note attrazioni turistiche.

inglês italiano
national locali
a un
the quattro

EN You do not have to be a railway historian to be amazed by the Albula railway line, which is still maintained in its entirety in almost its original condition, 100 years after its construction

IT La linea ferroviaria dell?Albula, che continua a mantenere i suoi tratti caratteristici anche 100 anni dopo la sua costruzione, entusiasma anche chi non è appassionato della storia dei treni

inglês italiano
construction costruzione
years anni
is è
line linea
maintained mantenere
the i
not non
to a
after dopo
be continua
railway ferroviaria

EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.

IT Fra Preda e Bergün si snoda un sentiero avventura che, con un?escursione di due ore e mezza, risponde alle molte curiosità sulla più spettacolare tratta ferroviaria al mondo.

inglês italiano
railway ferroviaria
worlds mondo
spectacular spettacolare
adventure avventura
hike escursione
a un
hour ore
with con
to alle
section di
trail sentiero

EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m

IT Con la ferrovia della Jungfrau gli ospiti si fanno portare comodamente sullo Jungfraujoch, dove si trova la stazione ferroviaria più alta d’Europa (circa 3.454 m s.l.m.)

inglês italiano
visitors ospiti
jungfrau jungfrau
station stazione
m m
the la
railway ferrovia
highest più alta
take portare
with con
to sullo
about circa

EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.

IT Questo tratto della Furka riporta in vita i tempi d?oro delle ferrovie a vapore svizzere.

inglês italiano
steam vapore
golden oro
age tempi
switzerland svizzere
furka furka
the i
to a
in in

EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte

IT Se preferisci la tranquillità, prendi la ferrovia retica per raggiungere le più belle attrazioni dei Grigioni o fatti trasportare sulla Schynige Platte con la ferrovia a cremagliera per vedere i fiori colorati

inglês italiano
railway ferrovia
transport trasportare
floral fiori
if se
or o
prefer preferisci
to a
the i
of dei
more più

EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway

IT Escursione costeggiando il Patrimonio mondiale dell’UNESCO: il sentiero avventura della ferrovia corre lungo la storica linea dell’Albula della Ferrovia retica

inglês italiano
world mondiale
heritage patrimonio
historic storica
adventure avventura
hiking escursione
railway ferrovia
line linea
trail sentiero
the il
of della

EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.

IT A Territet, ti attende la funicolare verso Glion. La funicolare, costruita nel 1883, è la terza più antica della Svizzera. A Glion cambia mezzo e sali sulla cremagliera per Rochers-de-Naye.

inglês italiano
funicular funicolare
built costruita
switzerland svizzera
to a
the la

EN This winter hike connecting Le Noirmont railway station to Creux-des-Biches railway station is an idyllic walk among the pine trees of the Franches-Montagnes

IT L’escursione invernale che collega la stazione di Le Noirmont a quella di Le Creux-des-Biches è una passeggiata idilliaca tra gli abeti delle Franches-Montagnes

inglês italiano
winter invernale
connecting collega
station stazione
le le
is è
to a
of di

EN The Milan and Brescia underground lines: one is the longest underground railway network in Italy, and the other is the least populated of the seven cities in Italy to have an underground railway network. 

IT Antichi negozi di cappelli e di fiori, pasticcerie, trattorie e cooperative operaie, liuterie ma anche macellerie e tipografie: scopriamo i luoghi della tradizione artigiana lombarda

inglês italiano
cities luoghi
the i
of di
seven ma
to anche
and e

EN The Coradia iLint is a completely emission-free regional train that offers an alternative to diesel trains for operation on non-electrified railway lines, which currently make up more than 40 percent of the railway network in Germany

IT Il Coradia iLint è un treno regionale a zero emissioni ed offre un’alternativa ai treni diesel sulle linee ferroviarie non elettrificate, che attualmente ammontano a più del 40% del network ferroviario tedesco

inglês italiano
coradia coradia
regional regionale
diesel diesel
currently attualmente
network network
emission emissioni
is è
a un
offers offre
trains treni
lines linee
the il
train treno
to a
of del
more più
that che

EN Werfen station has its own railway (ÖBB) and local railway (S-Bahn) station with direct connections to the city of Salzburg and to Bischofshofen

IT La stazione di Werfen offre collegamenti diretti con la città di Salisburgo e i vicini vescovati con i servizi delle ferrovie austriache (ÖBB) e i treni veloci

inglês italiano
station stazione
railway treni
direct diretti
connections collegamenti
salzburg salisburgo
the i
with con
city città
of di
and e
to delle

EN The monitoring of the underpass allowed to control the geometry of the railway (longitudinal track deformation and rail cant) during the excavation done with 2 TBM, without interrupting or reducing the railway traffic

IT Il monitoraggio del sotto-attraversamento si è già concluso ed ha permesso di controllare la geometria dei binari ferroviari durante lo scavo da parte delle 2 TBM senza interrompere o rallentare il traffico ferroviario

inglês italiano
allowed permesso
geometry geometria
railway ferroviario
interrupting interrompere
monitoring monitoraggio
or o
control controllare
traffic traffico
and è
the lo
without senza

EN The Coradia iLint is a completely emission-free regional train that offers an alternative to diesel trains for operation on non-electrified railway lines, which currently make up more than 40 percent of the railway network in Germany

IT Il Coradia iLint è un treno regionale a zero emissioni ed offre un’alternativa ai treni diesel sulle linee ferroviarie non elettrificate, che attualmente ammontano a più del 40% del network ferroviario tedesco

inglês italiano
coradia coradia
regional regionale
diesel diesel
currently attualmente
network network
emission emissioni
is è
a un
offers offre
trains treni
lines linee
the il
train treno
to a
of del
more più
that che

EN Great route for traffic-free cycling, the High Peak trail is a gravel track which follows the course of an old railway. This railway was owned by a canal company, so … read more

IT Ottimo percorso per il ciclismo senza traffico, il sentiero High Peak è una pista sterrata che segue il percorso di una vecchia ferrovia. Questa ferrovia era di proprietà di una … leggi altro

EN See the model railway and miniature buildings and landscapes of Hamburg’s "Miniatur Wunderland" and discover the largest model railway in the world. Watch the modelers and technicians at work and observe how the landscapes are emerging.

IT Esplora il modellismo ferroviario con paesaggi e costruzioni in miniatura presso il Miniatur Wunderland di Amburgo. Scopri il trenino più grande del mondo e osserva i modellisti e i tecnici all'opera e come danno vita alle diverse aree.

inglês italiano
railway ferroviario
miniature miniatura
landscapes paesaggi
technicians tecnici
largest più grande
world mondo
see osserva
the i
and e
discover scopri

EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.

IT Fra Preda e Bergün si snoda un sentiero avventura che, con un?escursione di due ore e mezza, risponde alle molte curiosità sulla più spettacolare tratta ferroviaria al mondo.

inglês italiano
railway ferroviaria
worlds mondo
spectacular spettacolare
adventure avventura
hike escursione
a un
hour ore
with con
to alle
section di
trail sentiero

EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m

IT Con la ferrovia della Jungfrau gli ospiti si fanno portare comodamente sullo Jungfraujoch, dove si trova la stazione ferroviaria più alta d’Europa (circa 3.454 m s.l.m.)

inglês italiano
visitors ospiti
jungfrau jungfrau
station stazione
m m
the la
railway ferrovia
highest più alta
take portare
with con
to sullo
about circa

EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.

IT Questo tratto della Furka riporta in vita i tempi d?oro delle ferrovie a vapore svizzere.

inglês italiano
steam vapore
golden oro
age tempi
switzerland svizzere
furka furka
the i
to a
in in

EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway

IT Escursione costeggiando il Patrimonio mondiale dell’UNESCO: il sentiero avventura della ferrovia corre lungo la storica linea dell’Albula della Ferrovia retica

inglês italiano
world mondiale
heritage patrimonio
historic storica
adventure avventura
hiking escursione
railway ferrovia
line linea
trail sentiero
the il
of della

EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.

IT A Territet, ti attende la funicolare verso Glion. La funicolare, costruita nel 1883, è la terza più antica della Svizzera. A Glion cambia mezzo e sali sulla cremagliera per Rochers-de-Naye.

inglês italiano
funicular funicolare
built costruita
switzerland svizzera
to a
the la

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

inglês italiano
modern moderna
lightweight leggera
dark dark
content contenuto
smart intelligente
forget dimenticati
mode modalità
automatic automatizzato
app app
it il
use usare
a un
be essere
for per
is è

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

inglês italiano
modern moderna
lightweight leggera
dark dark
content contenuto
smart intelligente
forget dimenticati
mode modalità
automatic automatizzato
app app
it il
use usare
a un
be essere
for per
is è

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

inglês italiano
modern moderna
lightweight leggera
dark dark
content contenuto
smart intelligente
forget dimenticati
mode modalità
automatic automatizzato
app app
it il
use usare
a un
be essere
for per
is è

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".

inglês italiano
modern moderna
lightweight leggera
dark dark
content contenuto
smart intelligente
forget dimenticati
mode modalità
automatic automatizzato
app app
it il
use usare
a un
be essere
for per
is è

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera

inglês italiano
made made
assembled assemblato
movement movimento
watch orologio
a un
and e
to affinché
value valore
least almeno
switzerland svizzera
it il
in in
of del
be essere
swiss swiss

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.

inglês italiano
consistency coerenza
tagging tag
thus che
an un
by da
in dei
be essere

EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.

IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.

inglês italiano
consistency coerenza
tagging tag
thus che
an un
by da
in dei
be essere

EN Translating and writing are two quite different activities. Translators must always remain in the shadows – they must disappear behind the author and their presence must not be felt.

IT La traduzione e la scrittura sono due mestieri differenti. Il traduttore deve sempre rimanere nell’ombra, si deve annullare dietro l’autore, non si deve sentire la sua presenza.

inglês italiano
writing scrittura
different differenti
translators traduttore
always sempre
presence presenza
are sono
behind dietro
and e
must deve
not non
the il
two due

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera

inglês italiano
made made
assembled assemblato
movement movimento
watch orologio
a un
and e
to affinché
value valore
least almeno
switzerland svizzera
it il
in in
of del
be essere
swiss swiss

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.

IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un?attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.

inglês italiano
chocolate cioccolato
montreux montreux
factory fabbrica
enthusiasts appassionati
a un
the i
train treno
is è

EN The Hohtenn to Brig hike ranks amongst the absolute classics. The spectacular engineering structures of the Lötschberg south ramp turn this hike into an architectural highlight and a must for railway buffs. Vista-rich side detours to deep gorges.

IT Un classico delle alte vie è l'itinerario Hohtenn-Brig lungo la rampa sud del Lötschberg, con deviazioni nella natura selvaggia delle valli Joli, Bietsch e Baldschied.

inglês italiano
classics classico
south sud
ramp rampa
a un
and è
the la
to nella
of del

EN To get back there from the railway station of Les Breuleux, you must go down the village towards Tramelan, which may take a few minutes on foot

IT Per raggiungerlo dalla stazione di Les Breuleux, bisogna scendere attraverso il villaggio in direzione di Tramelan e calcolare qualche minuto a piedi

inglês italiano
village villaggio
minutes minuto
foot piedi
must bisogna
station stazione
the il
to a
back per
of di
a qualche
on scendere
les les

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.

IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un’attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.

inglês italiano
chocolate cioccolato
montreux montreux
factory fabbrica
enthusiasts appassionati
and e
is è
between tra
the i
train treno

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.

IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un?attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.

inglês italiano
chocolate cioccolato
montreux montreux
factory fabbrica
enthusiasts appassionati
a un
the i
train treno
is è

EN A must for all railway fans ? beauty and boldness combined

IT Un luogo che combina bellezza e audacia, imperdibile per gli appassionati di treni

inglês italiano
railway treni
fans appassionati
beauty bellezza
a un
and e
for di

EN To get back there from the railway station of Les Breuleux, you must go down the village towards Tramelan, which may take a few minutes on foot

IT Per raggiungerlo dalla stazione di Les Breuleux, bisogna scendere attraverso il villaggio in direzione di Tramelan e calcolare qualche minuto a piedi

inglês italiano
village villaggio
minutes minuto
foot piedi
must bisogna
station stazione
the il
to a
back per
of di
a qualche
on scendere
les les

EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.

IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un’attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.

inglês italiano
chocolate cioccolato
montreux montreux
factory fabbrica
enthusiasts appassionati
and e
is è
between tra
the i
train treno

EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:

IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:

inglês italiano
preservation conservazione
sent inviate
official ufficiale
law legge
include includere
a un
requests richieste
on su
be essere
and e

EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.

IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.

inglês italiano
note nota
purchased acquistato
server server
center center
license licenza
free gratuita
cloud cloud
migration migrazione
or o
february febbraio
data data
using utilizzando
a una
to a
before di
and è
trial prova
be essere

EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021, PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.

IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.

inglês italiano
note nota
purchased acquistato
server server
center center
license licenza
free gratuita
cloud cloud
migration migrazione
or o
february febbraio
data data
using utilizzando
a una
to a
before di
and è
trial prova
be essere

EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.

IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.

inglês italiano
ads annunci
candidate candidato
group gruppo
based basati
party partito
or o
a un
information informazioni
nothing nulla
against contro
be essere
negative negativo
not non
population persone
positive positive
and e

EN Links in content must be labeled accurately and must link to the page or pages reasonably expected by the reader

IT I link nel contenuto devono essere etichettati con precisione e devono rimandare alla pagina o alle pagine che il lettore si aspetta ragionevolmente di ricevere.

inglês italiano
labeled etichettati
reasonably ragionevolmente
expected si aspetta
reader lettore
content contenuto
or o
pages pagine
page pagina
the i
be essere
accurately con precisione
to alle
and e
link link

EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)

IT Devi quindi dare all'utente la possibilità di aderire a tale raccolta (notare che questo deve essere opt-in e non opt-out)

inglês italiano
collection raccolta
note notare
the la
not non
give dare
to a
in in
this questo
be essere
and e
opportunity possibilità
such di

EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.

IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita di migrazione a Cloud.

inglês italiano
note nota
purchased acquistato
server server
center center
license licenza
free gratuita
cloud cloud
migration migrazione
or o
february febbraio
data data
using utilizzando
a una
to a
before di
and è
trial prova
be essere

EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels

IT Il "must-see" di Seattle è ora un "must-do" con nuove esperienze elettrizzanti completamente in vetro su due livelli

inglês italiano
experiences esperienze
glass vetro
levels livelli
is è
a un
new nuove
now ora
with con
two due
on su
all completamente

EN If you want to import contacts from Outlook, Hotmail, or AOL, you must first export the contacts to a .csv file. The columns in the .csv file must be named First Name, Last Name, and Email Address, respectively

IT Se desideri importare contatti da Outlook, Hotmail o AOL, devi prima esportare i contatti in un file .csv. Le colonne nel file .csv devono essere nominate Nome, Cognome e Indirizzo e-mail rispettivamente

inglês italiano
contacts contatti
hotmail hotmail
columns colonne
outlook outlook
if se
or o
export esportare
a un
file file
address indirizzo
import importare
name nome
from da
csv csv
email mail
email address e-mail
in in
be essere
you want desideri
the i

EN Not only must they comply with Payment Card Industry (PCI) mandates, but also, they must constantly adapt to more sophisticated cyber criminals and ever-increasing volumes of data

IT Non solo devono rispettare i mandati del Payment Card Industry (PCI), ma devono anche adattarsi di continuo a criminali informatici più sofisticati e a volumi di dati in costante aumento

inglês italiano
payment payment
card card
industry industry
mandates mandati
adapt adattarsi
sophisticated sofisticati
criminals criminali
data dati
pci pci
but ma
cyber e
volumes volumi
only solo
must devono
comply rispettare
to a
of di
also anche

EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.

IT Tuttavia, in un conto halal islamica Forex, nessun interesse è a carico di una posizione aperta durante la notte nel mercato come gli altri conti di trading convenzionali.

inglês italiano
islamic islamica
also di
to a
one un
the aperta
with durante
no nessun

Mostrando 50 de 50 traduções