EN On trains operated by the Nightjet partners MAV (Hungarian railway), PKP (Polish railway) and ČD (Czech railway), dogs are unfortunately not allowed in couchette and sleeper cabins.
"must for railway" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN On trains operated by the Nightjet partners MAV (Hungarian railway), PKP (Polish railway) and ČD (Czech railway), dogs are unfortunately not allowed in couchette and sleeper cabins.
IT Sui treni dei partner Nightjet MAV (ferrovie ungheresi), PKP (ferrovie polacche) e ČD (ferrovie ceche) non sono ammessi cani nei vagoni cuccette e nei vagoni letto.
inglês | italiano |
---|---|
partners | partner |
dogs | cani |
allowed | ammessi |
are | sono |
trains | treni |
and | e |
the | dei |
not | non |
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
IT Assolutamente da provare! Un food tour da gestire in autonomia per scoprire quattro locali amatissimi dai basilesi, lontani dalle note attrazioni turistiche.
inglês | italiano |
---|---|
national | locali |
a | un |
the | quattro |
EN You do not have to be a railway historian to be amazed by the Albula railway line, which is still maintained in its entirety in almost its original condition, 100 years after its construction
IT La linea ferroviaria dell?Albula, che continua a mantenere i suoi tratti caratteristici anche 100 anni dopo la sua costruzione, entusiasma anche chi non è appassionato della storia dei treni
inglês | italiano |
---|---|
construction | costruzione |
years | anni |
is | è |
line | linea |
maintained | mantenere |
the | i |
not | non |
to | a |
after | dopo |
be | continua |
railway | ferroviaria |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
IT Fra Preda e Bergün si snoda un sentiero avventura che, con un?escursione di due ore e mezza, risponde alle molte curiosità sulla più spettacolare tratta ferroviaria al mondo.
inglês | italiano |
---|---|
railway | ferroviaria |
worlds | mondo |
spectacular | spettacolare |
adventure | avventura |
hike | escursione |
a | un |
hour | ore |
with | con |
to | alle |
section | di |
trail | sentiero |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
IT Con la ferrovia della Jungfrau gli ospiti si fanno portare comodamente sullo Jungfraujoch, dove si trova la stazione ferroviaria più alta d’Europa (circa 3.454 m s.l.m.)
inglês | italiano |
---|---|
visitors | ospiti |
jungfrau | jungfrau |
station | stazione |
m | m |
the | la |
railway | ferrovia |
highest | più alta |
take | portare |
with | con |
to | sullo |
about | circa |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
IT Questo tratto della Furka riporta in vita i tempi d?oro delle ferrovie a vapore svizzere.
inglês | italiano |
---|---|
steam | vapore |
golden | oro |
age | tempi |
switzerland | svizzere |
furka | furka |
the | i |
to | a |
in | in |
EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte
IT Se preferisci la tranquillità, prendi la ferrovia retica per raggiungere le più belle attrazioni dei Grigioni o fatti trasportare sulla Schynige Platte con la ferrovia a cremagliera per vedere i fiori colorati
inglês | italiano |
---|---|
railway | ferrovia |
transport | trasportare |
floral | fiori |
if | se |
or | o |
prefer | preferisci |
to | a |
the | i |
of | dei |
more | più |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
IT Escursione costeggiando il Patrimonio mondiale dell’UNESCO: il sentiero avventura della ferrovia corre lungo la storica linea dell’Albula della Ferrovia retica
inglês | italiano |
---|---|
world | mondiale |
heritage | patrimonio |
historic | storica |
adventure | avventura |
hiking | escursione |
railway | ferrovia |
line | linea |
trail | sentiero |
the | il |
of | della |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
IT A Territet, ti attende la funicolare verso Glion. La funicolare, costruita nel 1883, è la terza più antica della Svizzera. A Glion cambia mezzo e sali sulla cremagliera per Rochers-de-Naye.
inglês | italiano |
---|---|
funicular | funicolare |
built | costruita |
switzerland | svizzera |
to | a |
the | la |
EN This winter hike connecting Le Noirmont railway station to Creux-des-Biches railway station is an idyllic walk among the pine trees of the Franches-Montagnes
IT L’escursione invernale che collega la stazione di Le Noirmont a quella di Le Creux-des-Biches è una passeggiata idilliaca tra gli abeti delle Franches-Montagnes
inglês | italiano |
---|---|
winter | invernale |
connecting | collega |
station | stazione |
le | le |
is | è |
to | a |
of | di |
EN The Milan and Brescia underground lines: one is the longest underground railway network in Italy, and the other is the least populated of the seven cities in Italy to have an underground railway network.
IT Antichi negozi di cappelli e di fiori, pasticcerie, trattorie e cooperative operaie, liuterie ma anche macellerie e tipografie: scopriamo i luoghi della tradizione artigiana lombarda
inglês | italiano |
---|---|
cities | luoghi |
the | i |
of | di |
seven | ma |
to | anche |
and | e |
EN The Coradia iLint is a completely emission-free regional train that offers an alternative to diesel trains for operation on non-electrified railway lines, which currently make up more than 40 percent of the railway network in Germany
IT Il Coradia iLint è un treno regionale a zero emissioni ed offre un’alternativa ai treni diesel sulle linee ferroviarie non elettrificate, che attualmente ammontano a più del 40% del network ferroviario tedesco
inglês | italiano |
---|---|
coradia | coradia |
regional | regionale |
diesel | diesel |
currently | attualmente |
network | network |
emission | emissioni |
is | è |
a | un |
offers | offre |
trains | treni |
lines | linee |
the | il |
train | treno |
to | a |
of | del |
more | più |
that | che |
EN Werfen station has its own railway (ÖBB) and local railway (S-Bahn) station with direct connections to the city of Salzburg and to Bischofshofen
IT La stazione di Werfen offre collegamenti diretti con la città di Salisburgo e i vicini vescovati con i servizi delle ferrovie austriache (ÖBB) e i treni veloci
inglês | italiano |
---|---|
station | stazione |
railway | treni |
direct | diretti |
connections | collegamenti |
salzburg | salisburgo |
the | i |
with | con |
city | città |
of | di |
and | e |
to | delle |
EN The monitoring of the underpass allowed to control the geometry of the railway (longitudinal track deformation and rail cant) during the excavation done with 2 TBM, without interrupting or reducing the railway traffic
IT Il monitoraggio del sotto-attraversamento si è già concluso ed ha permesso di controllare la geometria dei binari ferroviari durante lo scavo da parte delle 2 TBM senza interrompere o rallentare il traffico ferroviario
inglês | italiano |
---|---|
allowed | permesso |
geometry | geometria |
railway | ferroviario |
interrupting | interrompere |
monitoring | monitoraggio |
or | o |
control | controllare |
traffic | traffico |
and | è |
the | lo |
without | senza |
EN The Coradia iLint is a completely emission-free regional train that offers an alternative to diesel trains for operation on non-electrified railway lines, which currently make up more than 40 percent of the railway network in Germany
IT Il Coradia iLint è un treno regionale a zero emissioni ed offre un’alternativa ai treni diesel sulle linee ferroviarie non elettrificate, che attualmente ammontano a più del 40% del network ferroviario tedesco
inglês | italiano |
---|---|
coradia | coradia |
regional | regionale |
diesel | diesel |
currently | attualmente |
network | network |
emission | emissioni |
is | è |
a | un |
offers | offre |
trains | treni |
lines | linee |
the | il |
train | treno |
to | a |
of | del |
more | più |
that | che |
EN Great route for traffic-free cycling, the High Peak trail is a gravel track which follows the course of an old railway. This railway was owned by a canal company, so … read more
IT Ottimo percorso per il ciclismo senza traffico, il sentiero High Peak è una pista sterrata che segue il percorso di una vecchia ferrovia. Questa ferrovia era di proprietà di una … leggi altro
EN See the model railway and miniature buildings and landscapes of Hamburg’s "Miniatur Wunderland" and discover the largest model railway in the world. Watch the modelers and technicians at work and observe how the landscapes are emerging.
IT Esplora il modellismo ferroviario con paesaggi e costruzioni in miniatura presso il Miniatur Wunderland di Amburgo. Scopri il trenino più grande del mondo e osserva i modellisti e i tecnici all'opera e come danno vita alle diverse aree.
inglês | italiano |
---|---|
railway | ferroviario |
miniature | miniatura |
landscapes | paesaggi |
technicians | tecnici |
largest | più grande |
world | mondo |
see | osserva |
the | i |
and | e |
discover | scopri |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
IT Fra Preda e Bergün si snoda un sentiero avventura che, con un?escursione di due ore e mezza, risponde alle molte curiosità sulla più spettacolare tratta ferroviaria al mondo.
inglês | italiano |
---|---|
railway | ferroviaria |
worlds | mondo |
spectacular | spettacolare |
adventure | avventura |
hike | escursione |
a | un |
hour | ore |
with | con |
to | alle |
section | di |
trail | sentiero |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
IT Con la ferrovia della Jungfrau gli ospiti si fanno portare comodamente sullo Jungfraujoch, dove si trova la stazione ferroviaria più alta d’Europa (circa 3.454 m s.l.m.)
inglês | italiano |
---|---|
visitors | ospiti |
jungfrau | jungfrau |
station | stazione |
m | m |
the | la |
railway | ferrovia |
highest | più alta |
take | portare |
with | con |
to | sullo |
about | circa |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
IT Questo tratto della Furka riporta in vita i tempi d?oro delle ferrovie a vapore svizzere.
inglês | italiano |
---|---|
steam | vapore |
golden | oro |
age | tempi |
switzerland | svizzere |
furka | furka |
the | i |
to | a |
in | in |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
IT Escursione costeggiando il Patrimonio mondiale dell’UNESCO: il sentiero avventura della ferrovia corre lungo la storica linea dell’Albula della Ferrovia retica
inglês | italiano |
---|---|
world | mondiale |
heritage | patrimonio |
historic | storica |
adventure | avventura |
hiking | escursione |
railway | ferrovia |
line | linea |
trail | sentiero |
the | il |
of | della |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
IT A Territet, ti attende la funicolare verso Glion. La funicolare, costruita nel 1883, è la terza più antica della Svizzera. A Glion cambia mezzo e sali sulla cremagliera per Rochers-de-Naye.
inglês | italiano |
---|---|
funicular | funicolare |
built | costruita |
switzerland | svizzera |
to | a |
the | la |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
inglês | italiano |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
inglês | italiano |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
inglês | italiano |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
inglês | italiano |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
inglês | italiano |
---|---|
made | made |
assembled | assemblato |
movement | movimento |
watch | orologio |
a | un |
and | e |
to | affinché |
value | valore |
least | almeno |
switzerland | svizzera |
it | il |
in | in |
of | del |
be | essere |
swiss | swiss |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
inglês | italiano |
---|---|
consistency | coerenza |
tagging | tag |
thus | che |
an | un |
by | da |
in | dei |
be | essere |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
inglês | italiano |
---|---|
consistency | coerenza |
tagging | tag |
thus | che |
an | un |
by | da |
in | dei |
be | essere |
EN Translating and writing are two quite different activities. Translators must always remain in the shadows – they must disappear behind the author and their presence must not be felt.
IT La traduzione e la scrittura sono due mestieri differenti. Il traduttore deve sempre rimanere nell’ombra, si deve annullare dietro l’autore, non si deve sentire la sua presenza.
inglês | italiano |
---|---|
writing | scrittura |
different | differenti |
translators | traduttore |
always | sempre |
presence | presenza |
are | sono |
behind | dietro |
and | e |
must | deve |
not | non |
the | il |
two | due |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
inglês | italiano |
---|---|
made | made |
assembled | assemblato |
movement | movimento |
watch | orologio |
a | un |
and | e |
to | affinché |
value | valore |
least | almeno |
switzerland | svizzera |
it | il |
in | in |
of | del |
be | essere |
swiss | swiss |
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un?attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.
inglês | italiano |
---|---|
chocolate | cioccolato |
montreux | montreux |
factory | fabbrica |
enthusiasts | appassionati |
a | un |
the | i |
train | treno |
is | è |
EN The Hohtenn to Brig hike ranks amongst the absolute classics. The spectacular engineering structures of the Lötschberg south ramp turn this hike into an architectural highlight and a must for railway buffs. Vista-rich side detours to deep gorges.
IT Un classico delle alte vie è l'itinerario Hohtenn-Brig lungo la rampa sud del Lötschberg, con deviazioni nella natura selvaggia delle valli Joli, Bietsch e Baldschied.
inglês | italiano |
---|---|
classics | classico |
south | sud |
ramp | rampa |
a | un |
and | è |
the | la |
to | nella |
of | del |
EN To get back there from the railway station of Les Breuleux, you must go down the village towards Tramelan, which may take a few minutes on foot
IT Per raggiungerlo dalla stazione di Les Breuleux, bisogna scendere attraverso il villaggio in direzione di Tramelan e calcolare qualche minuto a piedi
inglês | italiano |
---|---|
village | villaggio |
minutes | minuto |
foot | piedi |
must | bisogna |
station | stazione |
the | il |
to | a |
back | per |
of | di |
a | qualche |
on | scendere |
les | les |
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un’attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.
inglês | italiano |
---|---|
chocolate | cioccolato |
montreux | montreux |
factory | fabbrica |
enthusiasts | appassionati |
and | e |
is | è |
between | tra |
the | i |
train | treno |
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un?attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.
inglês | italiano |
---|---|
chocolate | cioccolato |
montreux | montreux |
factory | fabbrica |
enthusiasts | appassionati |
a | un |
the | i |
train | treno |
is | è |
EN A must for all railway fans ? beauty and boldness combined
IT Un luogo che combina bellezza e audacia, imperdibile per gli appassionati di treni
inglês | italiano |
---|---|
railway | treni |
fans | appassionati |
beauty | bellezza |
a | un |
and | e |
for | di |
EN To get back there from the railway station of Les Breuleux, you must go down the village towards Tramelan, which may take a few minutes on foot
IT Per raggiungerlo dalla stazione di Les Breuleux, bisogna scendere attraverso il villaggio in direzione di Tramelan e calcolare qualche minuto a piedi
inglês | italiano |
---|---|
village | villaggio |
minutes | minuto |
foot | piedi |
must | bisogna |
station | stazione |
the | il |
to | a |
back | per |
of | di |
a | qualche |
on | scendere |
les | les |
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
IT Il Treno del Cioccolato, che transita tra Montreux e la fabbrica di cioccolato Cailler (Nestlé) a Broc, è un’attrazione imperdibile per i golosi e gli appassionati di treni.
inglês | italiano |
---|---|
chocolate | cioccolato |
montreux | montreux |
factory | fabbrica |
enthusiasts | appassionati |
and | e |
is | è |
between | tra |
the | i |
train | treno |
EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:
IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:
inglês | italiano |
---|---|
preservation | conservazione |
sent | inviate |
official | ufficiale |
law | legge |
include | includere |
a | un |
requests | richieste |
on | su |
be | essere |
and | e |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.
inglês | italiano |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021, PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.
inglês | italiano |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
inglês | italiano |
---|---|
ads | annunci |
candidate | candidato |
group | gruppo |
based | basati |
party | partito |
or | o |
a | un |
information | informazioni |
nothing | nulla |
against | contro |
be | essere |
negative | negativo |
not | non |
population | persone |
positive | positive |
and | e |
EN Links in content must be labeled accurately and must link to the page or pages reasonably expected by the reader
IT I link nel contenuto devono essere etichettati con precisione e devono rimandare alla pagina o alle pagine che il lettore si aspetta ragionevolmente di ricevere.
inglês | italiano |
---|---|
labeled | etichettati |
reasonably | ragionevolmente |
expected | si aspetta |
reader | lettore |
content | contenuto |
or | o |
pages | pagine |
page | pagina |
the | i |
be | essere |
accurately | con precisione |
to | alle |
and | e |
link | link |
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
IT Devi quindi dare all'utente la possibilità di aderire a tale raccolta (notare che questo deve essere opt-in e non opt-out)
inglês | italiano |
---|---|
collection | raccolta |
note | notare |
the | la |
not | non |
give | dare |
to | a |
in | in |
this | questo |
be | essere |
and | e |
opportunity | possibilità |
such | di |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita di migrazione a Cloud.
inglês | italiano |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
IT Il "must-see" di Seattle è ora un "must-do" con nuove esperienze elettrizzanti completamente in vetro su due livelli
inglês | italiano |
---|---|
experiences | esperienze |
glass | vetro |
levels | livelli |
is | è |
a | un |
new | nuove |
now | ora |
with | con |
two | due |
on | su |
all | completamente |
EN If you want to import contacts from Outlook, Hotmail, or AOL, you must first export the contacts to a .csv file. The columns in the .csv file must be named First Name, Last Name, and Email Address, respectively
IT Se desideri importare contatti da Outlook, Hotmail o AOL, devi prima esportare i contatti in un file .csv. Le colonne nel file .csv devono essere nominate Nome, Cognome e Indirizzo e-mail rispettivamente
inglês | italiano |
---|---|
contacts | contatti |
hotmail | hotmail |
columns | colonne |
outlook | outlook |
if | se |
or | o |
export | esportare |
a | un |
file | file |
address | indirizzo |
import | importare |
name | nome |
from | da |
csv | csv |
email address | |
in | in |
be | essere |
you want | desideri |
the | i |
EN Not only must they comply with Payment Card Industry (PCI) mandates, but also, they must constantly adapt to more sophisticated cyber criminals and ever-increasing volumes of data
IT Non solo devono rispettare i mandati del Payment Card Industry (PCI), ma devono anche adattarsi di continuo a criminali informatici più sofisticati e a volumi di dati in costante aumento
inglês | italiano |
---|---|
payment | payment |
card | card |
industry | industry |
mandates | mandati |
adapt | adattarsi |
sophisticated | sofisticati |
criminals | criminali |
data | dati |
pci | pci |
but | ma |
cyber | e |
volumes | volumi |
only | solo |
must | devono |
comply | rispettare |
to | a |
of | di |
also | anche |
EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.
IT Tuttavia, in un conto halal islamica Forex, nessun interesse è a carico di una posizione aperta durante la notte nel mercato come gli altri conti di trading convenzionali.
inglês | italiano |
---|---|
islamic | islamica |
also | di |
to | a |
one | un |
the | aperta |
with | durante |
no | nessun |
Mostrando 50 de 50 traduções