Traduzir "saint jean de bordeauxby" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "saint jean de bordeauxby" de inglês para francês

Traduções de saint jean de bordeauxby

"saint jean de bordeauxby" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

saint saint sainte
jean jean

Tradução de inglês para francês de saint jean de bordeauxby

inglês
francês

EN Jean-Claude Reynaud is the CEO of Jean-Marie Reynaud and the designer of the Jean-Marie Reynaud Emma speakers. He agreed to answer our questions regarding this new floorstanding speaker. S.V.: Jean-Marie Reynaud and Son-Vidéo.com have been...

FR Jean-Claude Reynaud est le directeur de Jean-Marie Reynaud et le concepteur des enceintes Jean-Marie Reynaud Emma. Il a accepté de répondre à nos questions sur cette toute nouvelle enceinte colonne. S.V : Jean-Marie Reynaud et...

inglês francês
ceo directeur
designer concepteur
emma emma
new nouvelle
v v
s s
speakers enceintes
he il
questions questions
speaker enceinte
the le
of de
to à
this cette
agreed accepté
is est
our nos

EN The following regions: Baie-des-Sables, Grosses-Roches, Les Méchins, Matane, Métis-sur-Mer, Saint-Jean-de-Cherbourg, Saint-René-de-Matane, Saint-Ulric, Sainte-Paule, Sainte-Félicité, Cap-Chat

FR Les régions suivantes : Baie-des-Sables, Grosses-Roches, Les Méchins, Matane, Métis-sur-Mer, Saint-Jean-de-Cherbourg, Saint-René-de-Matane, Saint-Ulric, Sainte-Paule, Sainte-Félicité, Cap-Chat

inglês francês
regions régions
les les
following de

EN The first directors of the BBPA were Pamela Appelt, Bromley Armstrong, Jean Augustine, Jean Gammage (Kamala-Jean Gopie), Al Hamilton, Denham Jolly and Cynthia Reyes

FR Les premiers directeurs du BBPA étaient Pamela Appelt, Bromley Armstrong, Jean Augustine, Jean Gammage (Kamala-Jean Gopie), Al Hamilton, Denham Jolly et Cynthia Reyes

inglês francês
directors directeurs
pamela pamela
armstrong armstrong
jean jean
al al
hamilton hamilton
bbpa bbpa
cynthia cynthia
the first premiers
were étaient
and et
the les

EN Jean-Yves Fréchette and Jean-Claude Saint-Hilaire

FR Jean-Yves Fréchette et Jean-Claude Saint-Hilaire

inglês francês
and et

EN Jean-Claude Saint-Hilaire, Alain-Martin Richard, Jean-F. Lyotard, Paul Watzlawick and Paul Virilio

FR Jean-Claude Saint-Hilaire, Alain-Martin Richard, Jean-F. Lyotard, Paul Watzlawick et Paul Virilio

inglês francês
richard richard
paul paul
and et

EN Jean-Claude Saint-Hilaire, Chantal Gaudreault, Alain-Martin Richard, Umberto Eco, Jean-F. Lyotard and J. Rousset

FR Jean-Claude Saint-Hilaire, Chantal Gaudreault, Alain-Martin Richard, Umberto Eco, Jean-F. Lyotard et J. Rousset

inglês francês
richard richard
eco eco
and et
j j

EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.

FR Le Musée Opinel situé à saint Jean de Maurienne en Savoie est dirigé par Maxime et Jacques Opinel descendants de Jean Opinel, forgeron et frère de Joseph Opinel.

inglês francês
museum musée
saint saint
jean jean
savoie savoie
jacques jacques
brother frère
joseph joseph
de de
the le
in en
located situé
and à

EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE

FR Retrait possible le jour même.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE

inglês francês
rue rue
jean jean
saint saint
de de
you can possible
day jour
you le

EN The clinic serves various cities, including Marieville, Richelieu, Saint-Bruno-de-Montarville, Saint-Jean-sur-Richelieu and the surrounding areas.

FR La mission de la clinique demeure inchangée : apporter le mieux-être à ses clients grâce à une approche multidisciplinaire.

inglês francês
clinic clinique
and à

EN OASIS immersion 301 Saint-Antoine St West Montreal, Quebec H2Z 1H5 Access via Saint-Antoine Street West and place Jean-Paul-Riopelle

FR OASIS immersion 301 rue Saint-Antoine Ouest Montréal, Québec H2Z 1H5 Entrée à l’angle de la rue Saint-Antoine et de la place Jean-Paul-Riopelle

inglês francês
oasis oasis
immersion immersion
west ouest
montreal montréal
quebec québec
access entrée
street rue
place place
and à
via de

EN Our office space is located on the second floors of the 6666 Saint-Urbain and the 6650 Saint-Urbain buildings, as well as part of the 6650 Saint-Urbain building?s ground floor where the Mila Agora venue is located.

FR Nos bureaux occupent le deuxième étage des édifices situés au 6666 Saint-Urbain et au 6650 Saint-Urbain, de même qu?une partie du premier étage du 6650 Saint-Urbain où se trouvent l?Agora ainsi que l?Agora-Café, les salles d?événements de Mila.

inglês francês
mila mila
agora agora
s s
floor étage
office bureaux
located situé
is situés
of de
the le
as ainsi
buildings les
part partie
our nos
on au
second deuxième

EN Saint Barthélemy (French overseas collectivity, informally also referred to as Saint Barth’s or Saint Barts)

FR Royaume-Uni (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)

inglês francês
also et

EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon

FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon

inglês francês
municipalities municipalités
desjardins desjardins
all de
les les

EN This exceptional wine-growing area includes famous names such as Blaye, Margaux, Pauillac, Pessac-Léognan, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Julien, and Sauternes ...

FR Ce terroir exceptionnel porte les noms de Blaye, Margaux, Pauillac, Pessac-Léognan, Saint-Émilion, Saint-Estèphe, Saint-Julien, Sauternes...

inglês francês
exceptional exceptionnel
names noms
this ce
and de

EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.

FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.

EN Our office space is located on the second floors of the 6666 Saint-Urbain and the 6650 Saint-Urbain buildings, as well as part of the 6650 Saint-Urbain building?s ground floor where the Mila Agora venue is located.

FR Nos bureaux occupent le deuxième étage des édifices situés au 6666 Saint-Urbain et au 6650 Saint-Urbain, de même qu?une partie du premier étage du 6650 Saint-Urbain où se trouvent l?Agora ainsi que l?Agora-Café, les salles d?événements de Mila.

inglês francês
mila mila
agora agora
s s
floor étage
office bureaux
located situé
is situés
of de
the le
as ainsi
buildings les
part partie
our nos
on au
second deuxième

EN This journey was in collaboration with the Cité du Design of Saint-Etienne, the Town of Saint-Etienne, the Metropole of Saint-Etienne, the Life Underground project of Hervé Cohen and the Institut Français in the UAE. Read more

FR Une journée en collaboration avec la Cité du design de Saint-Etienne, la Ville et la Métropole de Saint-Etienne, le projet Life Underground d'Hervé Cohen et l'Institut français des EAU. En savoir plus

inglês francês
collaboration collaboration
cohen cohen
life life
du du
design design
project projet
uae eau
in en
of de
with avec
read et
more plus

EN In Saint John: at RECAP Saint John – Dr. Duncan Webster; 100 Prince Edward St Suite 119, Saint John 506-657-5699.

FR À Saint John au RECAP Saint John – Dr Duncan Webster; 100, rue Prince Edward, bureau 119, Saint John, 506 657-5699.

EN Saint Barthélemy (French overseas collectivity, informally also referred to as Saint Barth’s or Saint Barts)

FR Royaume-Uni (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)

inglês francês
also et

EN Saint-Gobain will invite you to physical visits of the Group"s showroom from the new Saint-Gobain Tower with an expert as guide: more than 80 Saint-Gobain's solutions have been integrated into the construction.

FR Saint-Gobain vous invitera à des visites physiques du showroom du Groupe depuis la nouvelle Tour de Saint-Gobain avec pour guide un expert : plus de 80 solutions Saint-Gobain ont été intégrées dans la construction.

inglês francês
physical physiques
visits visites
expert expert
solutions solutions
construction construction
group groupe
new nouvelle
tower tour
an un
to à
of de
you vous
guide guide
more plus
integrated intégré
the la
been été
with avec

EN Anguilla, Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines

FR Anguilla, Antigua et Barbuda, Dominique, Grenade, Montserrat, Saint-Christophe-et-Niévès, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines

inglês francês
antigua antigua
barbuda barbuda
dominica dominique
grenada grenade
montserrat montserrat
lucia lucie
vincent vincent
saint saint
and et

EN Enjoy a classical music concert in one of the most famous churches in Paris: La Madeleine, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Sulpice and Saint-Louis-en-l'Île!

FR Inclut un tour panoramique près des principaux monuments de Paris, une croisière d’1 heure sur la Seine et l’entrée à Tour Eiffel. Idéal pour découvrir la ville depuis différents points de vue.

inglês francês
s d
paris paris
la la
of de
a un
in près
and à

EN Enjoy a classical music concert in one of the most famous churches in Paris: La Madeleine, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Sulpice and Saint-Louis-en-l'Île!

FR Inclut un tour panoramique près des principaux monuments de Paris, une croisière d’1 heure sur la Seine et l’entrée à Tour Eiffel. Idéal pour découvrir la ville depuis différents points de vue.

inglês francês
s d
paris paris
la la
of de
a un
in près
and à

EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon

FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon

inglês francês
municipalities municipalités
desjardins desjardins
all de
les les

EN Martinique Guadeloupe Saint Martin/Sint Maarten Anguilla Saint Lucia Grenada St. Kitts & Nevis Antigua Saint Vincent and the Grenadines

FR Martinique Guadeloupe Saint-Martin/Sint Maarten Anguilla Sainte-Lucie Grenade Saint-Kitts et Nevis Antigua Saint-Vincent-et-les-Grenadines

inglês francês
martinique martinique
guadeloupe guadeloupe
lucia lucie
grenada grenade
antigua antigua
vincent vincent
saint saint
martin martin
and et

EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.

FR Un singe en hiver par Henri-Verneuil et écrit par Michel-Audiard avec Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.

inglês francês
monkey singe
winter hiver
jean jean
paul paul
belmondo belmondo
a un
in en
with avec
by par
written écrit

EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography

FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Paul Belmondo | Photographie Jean-Paul Belmondo et Mia Farrow en tournage en Gironde

inglês francês
themes thématiques
movie cinema
french francais
jean jean
paul paul
belmondo belmondo
and et
mia mia
shooting tournage
in en
photography photographie

EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from

FR Léon et Mathilda scène du film Léonpar Collection Christophel - Patrick Camb...à partir de

inglês francês
collection collection
patrick patrick
and à

EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography

FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Paul Belmondo | Photographie Jean Paul Belmondo sur le tournage de Borsalino

inglês francês
themes thématiques
movie cinema
jean jean
paul paul
belmondo belmondo
photography photographie
of de
the le
on sur

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : historique, 1970-1979, 70s, années 70, chapeau, chapeau, jean-paul, jean, paul, paris, france, belmondo et bardot

inglês francês
historical historique
hat chapeau
jean jean
paul paul
belmondo belmondo
bardot bardot
s s
paris paris
france france
photograph la photographie
and et
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson

FR L'acteur français Jean Reno et l'acteur américain Jean-Marc Barr sur le plateau de tournage du film Le Grand Bleu, écrit, réalisé et produit par Luc Besson

inglês francês
jean jean
american américain
luc luc
besson besson
directed réalisé
le le
bleu bleu
of de
grand le grand
by par
written écrit
on sur

EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from

FR Jean Marc Barr et Jean Reno-Le Grand Bleu...par Collection Christophel - © Gaumont / ...à partir de

inglês francês
jean jean
marc marc
bleu bleu
collection collection
grand le grand
by par
and à
from partir

EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.

FR Si votre adresse email est par exemple jean@domaine.com, les mails adressés à jean+cequevousvoulez@domaine.com arriveront également dans votre boîte de réception.

inglês francês
jean jean
if si
domain domaine
your votre
address adresse
is est
emails mails
inbox boîte de réception
to à
also également
for de
example exemple
email email
in dans

EN In 1968, Alpine moved up in the top 10 with André de Cortanze/Jean Vinatier (eighth), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (ninth) and Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10th)

FR En 1968, Alpine progresse dans la hiérarchie du top 10 grâce à André de Cortanze/Jean Vinatier (8e), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (9e) Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10e)

inglês francês
jean jean
alain alain
bernard bernard
alpine alpine
le le
de de
in en
top top
and à

EN Christian Ethuin/Bob Wollek and Jean-Pierre Nicolas/Jean-Claude Andruet trailed slightly in 11th and 14th places

FR Respectivement onzièmes et quatorzièmes, Christian Ethuin/Bob Wollek et Jean-Pierre Nicolas/Jean-Claude Andruet complètent ce tir groupé

inglês francês
christian christian
bob bob
nicolas nicolas
and et

EN A visionary and lover of speed sports, Jean Patou died in 1936 when he was just 48. His Maison, which had become a fashion institution, was helmed by a succession of stellar designers: Marc Bohan, Karl Lagerfeld, Jean Paul Gaultier and Christian Lacroix.

FR Ses créations reflètent ce goût pour “l’extraordinaire dans l’ordinaire”, “ces petits riens” qui subliment le réel.

inglês francês
his le
in dans
which qui
by pour

EN  Jean-Charles Decaux is a French executive and Chief Executive Officer with his brother, Jean-François Decaux, of JCDecaux, which was created in 1964 and became global number one in outdoor advertising in 2011

FR Jean-Charles Decaux est un dirigeant français, Directeur Général avec son frère Jean-François Decaux, de JCDecaux, créée en 1964 et devenue, en 2011, numéro 1 mondial de son secteur, la communication extérieure

inglês francês
french français
brother frère
outdoor extérieure
global mondial
created créé
in en
officer directeur
a un
of de
with avec
and et
became est

EN In 1862, John Tyndall was the first to climb the south-west shoulder, today’s Pic Tyndall, together with the guides Bennen, Anton Walter, Jean-Jacques and Jean-Antoine Carrel

FR En 1862, John Tyndall et les guides Bennen, Anton Walter, Jean-Jacques et Jean-Antoine Carrel empruntent pour la première fois le versant sud-ouest, aujourd’hui baptisé Pic Tyndall

inglês francês
south-west sud-ouest
guides guides
walter walter
john john
in en
and et
the first première

EN "Premeditation", The Glass Hall Film project by Jean Nouvel. Written and directed by Jean Nouvel for the Museum of Art Pudong in Shanghai, airing every evening in the "Grand Verre". Video © Chen Hao

FR " Préméditation" conçu et réalisé par Jean Nouvel pour le Pudong Art Museum (MAP) à Shanghai et diffusé dans le « Grand Verre » tous les soirs. © Vidéo : Chen Hao

inglês francês
glass verre
jean jean
museum museum
art art
shanghai shanghai
grand grand
chen chen
directed réalisé
video vidéo
the le
for pour
and à
written et
by par
of tous
in dans
every tous les

EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.

FR Si votre adresse email est par exemple jean@domaine.com, les mails adressés à jean+cequevousvoulez@domaine.com arriveront également dans votre boîte de réception.

inglês francês
jean jean
if si
domain domaine
your votre
address adresse
is est
emails mails
inbox boîte de réception
to à
also également
for de
example exemple
email email
in dans

EN Beverly-Jean Daniel and Johanne Jean-Pierre

FR Beverly-Jean Daniel et Johanne Jean-Pierre

inglês francês
daniel daniel
and et

EN Paul Beaucage, Charles-Stéphane Roy, Jean-Philippe Gravel and Jean Beaulieu

FR Paul Beaucage, Charles-Stéphane Roy, Jean-Philippe Gravel et Jean Beaulieu

inglês francês
paul paul
and et
jean jean
gravel gravel

EN Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy and Marion Froger

FR Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy et Marion Froger

inglês francês
jean jean
and et
gravel gravel

EN Paul Beaucage, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy and Jean-Philippe Gravel

FR Paul Beaucage, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy et Jean-Philippe Gravel

inglês francês
paul paul
jean jean
and et
gravel gravel

EN Jean-Philippe Gravel, Michel Euvrard, Paul Beaucage, Jean Beaulieu and Stéphane Morin

FR Jean-Philippe Gravel, Michel Euvrard, Paul Beaucage, Jean Beaulieu et Stéphane Morin

inglês francês
michel michel
paul paul
jean jean
and et
morin morin
gravel gravel

EN Jean-Marie Poupart, Marcel Jean and Michel Coulombe

FR Jean-Marie Poupart, Marcel Jean et Michel Coulombe

inglês francês
marcel marcel
jean jean
and et
michel michel

EN Jean-Yves Fréchette, Richard Martel, Nathalie Perreault, Alain-Martin Richard and Jean-Claude St-Hilaire

FR Jean-Yves Fréchette, Richard Martel, Nathalie Perreault, Alain-Martin Richard et Jean-Claude St-Hilaire

inglês francês
richard richard
martel martel
and et

EN Jean Dubé, Gabriel Aubry, Camille Beaudoin, Alexandre Carrier-Morissette, Jean Fecteau and Alexandre Herbuvaux

FR Jean Dubé, Gabriel Aubry, Camille Beaudoin, Alexandre Carrier-Morissette, Jean Fecteau et Alexandre Herbuvaux

inglês francês
jean jean
alexandre alexandre
and et

EN Johanne Jean-Pierre, Beverly-Jean Daniel and Tya Collins

FR Johanne Jean-Pierre, Beverly-Jean Daniel et Tya Collins

inglês francês
daniel daniel
and et

EN Jean Rouch examines elements that could be used to restore certain films by Jean Rouch, before…

FR Jean Rouch examinant les éléments pouvant servir à la restauration de certains de ses films, avant…

Mostrando 50 de 50 traduções