EN Jean-Claude Reynaud is the CEO of Jean-Marie Reynaud and the designer of the Jean-Marie Reynaud Emma speakers. He agreed to answer our questions regarding this new floorstanding speaker. S.V.: Jean-Marie Reynaud and Son-Vidéo.com have been...
EN Jean-Claude Reynaud is the CEO of Jean-Marie Reynaud and the designer of the Jean-Marie Reynaud Emma speakers. He agreed to answer our questions regarding this new floorstanding speaker. S.V.: Jean-Marie Reynaud and Son-Vidéo.com have been...
FR Jean-Claude Reynaud est le directeur de Jean-Marie Reynaud et le concepteur des enceintes Jean-Marie Reynaud Emma. Il a accepté de répondre à nos questions sur cette toute nouvelle enceinte colonne. S.V : Jean-Marie Reynaud et...
inglês | francês |
---|---|
ceo | directeur |
designer | concepteur |
emma | emma |
new | nouvelle |
v | v |
s | s |
speakers | enceintes |
he | il |
questions | questions |
speaker | enceinte |
the | le |
of | de |
to | à |
this | cette |
agreed | accepté |
is | est |
our | nos |
EN The first directors of the BBPA were Pamela Appelt, Bromley Armstrong, Jean Augustine, Jean Gammage (Kamala-Jean Gopie), Al Hamilton, Denham Jolly and Cynthia Reyes
FR Les premiers directeurs du BBPA étaient Pamela Appelt, Bromley Armstrong, Jean Augustine, Jean Gammage (Kamala-Jean Gopie), Al Hamilton, Denham Jolly et Cynthia Reyes
inglês | francês |
---|---|
directors | directeurs |
pamela | pamela |
armstrong | armstrong |
jean | jean |
al | al |
hamilton | hamilton |
bbpa | bbpa |
cynthia | cynthia |
the first | premiers |
were | étaient |
and | et |
the | les |
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
FR Un singe en hiver par Henri-Verneuil et écrit par Michel-Audiard avec Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
inglês | francês |
---|---|
monkey | singe |
winter | hiver |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
a | un |
in | en |
with | avec |
by | par |
written | écrit |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Paul Belmondo | Photographie Jean-Paul Belmondo et Mia Farrow en tournage en Gironde
inglês | francês |
---|---|
themes | thématiques |
movie | cinema |
french | francais |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
and | et |
mia | mia |
shooting | tournage |
in | en |
photography | photographie |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le grand bleu...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
FR Léon et Mathilda scène du film Léonpar Collection Christophel - Patrick Camb...à partir de
inglês | francês |
---|---|
collection | collection |
patrick | patrick |
and | à |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Paul Belmondo | Photographie Jean Paul Belmondo sur le tournage de Borsalino
inglês | francês |
---|---|
themes | thématiques |
movie | cinema |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
photography | photographie |
of | de |
the | le |
on | sur |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : historique, 1970-1979, 70s, années 70, chapeau, chapeau, jean-paul, jean, paul, paris, france, belmondo et bardot
inglês | francês |
---|---|
historical | historique |
hat | chapeau |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
bardot | bardot |
s | s |
paris | paris |
france | france |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
FR L'acteur français Jean Reno et l'acteur américain Jean-Marc Barr sur le plateau de tournage du film Le Grand Bleu, écrit, réalisé et produit par Luc Besson
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
american | américain |
luc | luc |
besson | besson |
directed | réalisé |
le | le |
bleu | bleu |
of | de |
grand | le grand |
by | par |
written | écrit |
on | sur |
EN Jean Marc Barr and Jean Reno-Le Grand Bleu...by Collection Christophel - © Gaumont / ...from
FR Jean Marc Barr et Jean Reno-Le Grand Bleu...par Collection Christophel - © Gaumont / ...à partir de
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
marc | marc |
bleu | bleu |
collection | collection |
grand | le grand |
by | par |
and | à |
from | partir |
EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.
FR Si votre adresse email est par exemple jean@domaine.com, les mails adressés à jean+cequevousvoulez@domaine.com arriveront également dans votre boîte de réception.
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
if | si |
domain | domaine |
your | votre |
address | adresse |
is | est |
emails | mails |
inbox | boîte de réception |
to | à |
also | également |
for | de |
example | exemple |
in | dans |
EN In 1968, Alpine moved up in the top 10 with André de Cortanze/Jean Vinatier (eighth), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (ninth) and Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10th)
FR En 1968, Alpine progresse dans la hiérarchie du top 10 grâce à André de Cortanze/Jean Vinatier (8e), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (9e) Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10e)
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
alain | alain |
bernard | bernard |
alpine | alpine |
le | le |
de | de |
in | en |
top | top |
and | à |
EN Christian Ethuin/Bob Wollek and Jean-Pierre Nicolas/Jean-Claude Andruet trailed slightly in 11th and 14th places
FR Respectivement onzièmes et quatorzièmes, Christian Ethuin/Bob Wollek et Jean-Pierre Nicolas/Jean-Claude Andruet complètent ce tir groupé
inglês | francês |
---|---|
christian | christian |
bob | bob |
nicolas | nicolas |
and | et |
EN A visionary and lover of speed sports, Jean Patou died in 1936 when he was just 48. His Maison, which had become a fashion institution, was helmed by a succession of stellar designers: Marc Bohan, Karl Lagerfeld, Jean Paul Gaultier and Christian Lacroix.
FR Ses créations reflètent ce goût pour “l’extraordinaire dans l’ordinaire”, “ces petits riens” qui subliment le réel.
inglês | francês |
---|---|
his | le |
in | dans |
which | qui |
by | pour |
EN Jean-Charles Decaux is a French executive and Chief Executive Officer with his brother, Jean-François Decaux, of JCDecaux, which was created in 1964 and became global number one in outdoor advertising in 2011
FR Jean-Charles Decaux est un dirigeant français, Directeur Général avec son frère Jean-François Decaux, de JCDecaux, créée en 1964 et devenue, en 2011, numéro 1 mondial de son secteur, la communication extérieure
inglês | francês |
---|---|
french | français |
brother | frère |
outdoor | extérieure |
global | mondial |
created | créé |
in | en |
officer | directeur |
a | un |
of | de |
with | avec |
and | et |
became | est |
EN In 1862, John Tyndall was the first to climb the south-west shoulder, today’s Pic Tyndall, together with the guides Bennen, Anton Walter, Jean-Jacques and Jean-Antoine Carrel
FR En 1862, John Tyndall et les guides Bennen, Anton Walter, Jean-Jacques et Jean-Antoine Carrel empruntent pour la première fois le versant sud-ouest, aujourd’hui baptisé Pic Tyndall
inglês | francês |
---|---|
south-west | sud-ouest |
guides | guides |
walter | walter |
john | john |
in | en |
and | et |
the first | première |
EN "Premeditation", The Glass Hall Film project by Jean Nouvel. Written and directed by Jean Nouvel for the Museum of Art Pudong in Shanghai, airing every evening in the "Grand Verre". Video © Chen Hao
FR " Préméditation" conçu et réalisé par Jean Nouvel pour le Pudong Art Museum (MAP) à Shanghai et diffusé dans le « Grand Verre » tous les soirs. © Vidéo : Chen Hao
inglês | francês |
---|---|
glass | verre |
jean | jean |
museum | museum |
art | art |
shanghai | shanghai |
grand | grand |
chen | chen |
directed | réalisé |
video | vidéo |
the | le |
for | pour |
and | à |
written | et |
by | par |
of | tous |
in | dans |
every | tous les |
EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.
FR Si votre adresse email est par exemple jean@domaine.com, les mails adressés à jean+cequevousvoulez@domaine.com arriveront également dans votre boîte de réception.
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
if | si |
domain | domaine |
your | votre |
address | adresse |
is | est |
emails | mails |
inbox | boîte de réception |
to | à |
also | également |
for | de |
example | exemple |
in | dans |
EN Beverly-Jean Daniel and Johanne Jean-Pierre
FR Beverly-Jean Daniel et Johanne Jean-Pierre
inglês | francês |
---|---|
daniel | daniel |
and | et |
EN Paul Beaucage, Charles-Stéphane Roy, Jean-Philippe Gravel and Jean Beaulieu
FR Paul Beaucage, Charles-Stéphane Roy, Jean-Philippe Gravel et Jean Beaulieu
inglês | francês |
---|---|
paul | paul |
and | et |
jean | jean |
gravel | gravel |
EN Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy and Marion Froger
FR Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy et Marion Froger
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
and | et |
gravel | gravel |
EN Paul Beaucage, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy and Jean-Philippe Gravel
FR Paul Beaucage, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy et Jean-Philippe Gravel
inglês | francês |
---|---|
paul | paul |
jean | jean |
and | et |
gravel | gravel |
EN Jean-Philippe Gravel, Michel Euvrard, Paul Beaucage, Jean Beaulieu and Stéphane Morin
FR Jean-Philippe Gravel, Michel Euvrard, Paul Beaucage, Jean Beaulieu et Stéphane Morin
inglês | francês |
---|---|
michel | michel |
paul | paul |
jean | jean |
and | et |
morin | morin |
gravel | gravel |
EN Jean-Marie Poupart, Marcel Jean and Michel Coulombe
FR Jean-Marie Poupart, Marcel Jean et Michel Coulombe
inglês | francês |
---|---|
marcel | marcel |
jean | jean |
and | et |
michel | michel |
EN Jean-Yves Fréchette and Jean-Claude Saint-Hilaire
FR Jean-Yves Fréchette et Jean-Claude Saint-Hilaire
inglês | francês |
---|---|
and | et |
EN Jean-Yves Fréchette, Richard Martel, Nathalie Perreault, Alain-Martin Richard and Jean-Claude St-Hilaire
FR Jean-Yves Fréchette, Richard Martel, Nathalie Perreault, Alain-Martin Richard et Jean-Claude St-Hilaire
inglês | francês |
---|---|
richard | richard |
martel | martel |
and | et |
EN Jean-Claude Saint-Hilaire, Alain-Martin Richard, Jean-F. Lyotard, Paul Watzlawick and Paul Virilio
FR Jean-Claude Saint-Hilaire, Alain-Martin Richard, Jean-F. Lyotard, Paul Watzlawick et Paul Virilio
inglês | francês |
---|---|
richard | richard |
paul | paul |
and | et |
EN Jean-Claude Saint-Hilaire, Chantal Gaudreault, Alain-Martin Richard, Umberto Eco, Jean-F. Lyotard and J. Rousset
FR Jean-Claude Saint-Hilaire, Chantal Gaudreault, Alain-Martin Richard, Umberto Eco, Jean-F. Lyotard et J. Rousset
inglês | francês |
---|---|
richard | richard |
eco | eco |
and | et |
j | j |
EN Jean Dubé, Gabriel Aubry, Camille Beaudoin, Alexandre Carrier-Morissette, Jean Fecteau and Alexandre Herbuvaux
FR Jean Dubé, Gabriel Aubry, Camille Beaudoin, Alexandre Carrier-Morissette, Jean Fecteau et Alexandre Herbuvaux
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
alexandre | alexandre |
and | et |
EN Johanne Jean-Pierre, Beverly-Jean Daniel and Tya Collins
FR Johanne Jean-Pierre, Beverly-Jean Daniel et Tya Collins
inglês | francês |
---|---|
daniel | daniel |
and | et |
EN The Opinel Museum located in Saint Jean de Maurienne, Savoie is run by Maxime and Jacques Opinel, descendants of Jean Opinel, a blacksmith and the brother of Joseph Opinel.
FR Le Musée Opinel situé à saint Jean de Maurienne en Savoie est dirigé par Maxime et Jacques Opinel descendants de Jean Opinel, forgeron et frère de Joseph Opinel.
inglês | francês |
---|---|
museum | musée |
saint | saint |
jean | jean |
savoie | savoie |
jacques | jacques |
brother | frère |
joseph | joseph |
de | de |
the | le |
in | en |
located | situé |
and | à |
EN You can collect your order this day.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
FR Retrait possible le jour même.25 rue Jean Jaurès - 73300 SAINT JEAN DE MAURIENNE
inglês | francês |
---|---|
rue | rue |
jean | jean |
saint | saint |
de | de |
you can | possible |
day | jour |
you | le |
EN Jean Rouch examines elements that could be used to restore certain films by Jean Rouch, before…
FR Jean Rouch examinant les éléments pouvant servir à la restauration de certains de ses films, avant…
EN Jean Rouch and Anne Pascal examine elements that could be used to restore certain films by Jean…
FR Jean Rouch et Anne Pascal examinant les éléments pouvant servir à la restauration de certains des…
EN Jean Marais and Jean Cocteau in Italy 1947
FR Jean Marais et Jean Cocteau en Italie 1947
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
and | et |
in | en |
italy | italie |
EN Research data at the University of Toulouse Jean Jaurès (SCD Université Toulouse 2 Jean Jaurès)
FR Les données de la recherche à l?Université de Toulouse Jean Jaurès (SCD Université Toulouse 2 Jean Jaurès)
inglês | francês |
---|---|
research | recherche |
toulouse | toulouse |
jean | jean |
s | l |
of | de |
at | à |
data | données |
the | la |
university | université |
EN In the 1960s, he worked as assistant to Jean-Pierre Ronfard at Théâtre de l’Égrégore
FR Durant les années soixante, il est l’assistant de Jean-Pierre Ronfard, au Théâtre de l’Égrégore
inglês | francês |
---|---|
s | l |
assistant | lassistant |
théâtre | théâtre |
de | de |
he | il |
in | durant |
EN Jean-Pierre Laurendeau holds a master’s degree in communications and has close to 30 years of media experience in general-interest television and journalism
FR Titulaire d'une maîtrise en communications, Jean-Pierre Laurendeau possède près de trente ans d'expérience dans le monde des médias, gravitant autour de deux grands axes : la télévision et le journalisme
inglês | francês |
---|---|
masters | maîtrise |
communications | communications |
television | télévision |
journalism | journalisme |
media | médias |
of | de |
a | l |
in | en |
years | ans |
and | et |
EN Watch Michaëlle Jean Welcome Honorary Witnesses from the TRC (video) (CVR on Vimeo).
FR Voir Michaëlle Jean accueillir des témoins honoraires de la CVR (video) (la CVR sur Vimeo, en anglais).
inglês | francês |
---|---|
watch | voir |
jean | jean |
welcome | accueillir |
witnesses | témoins |
video | video |
vimeo | vimeo |
from | de |
the | la |
on | sur |
EN TRUTH COMING OUT OF HER WELL TO SHAME MANKIND - JEAN-LEON GEROME Wood Mounted Print
FR LA VÉRITÉ QUI SORT DE SON PUITS POUR HONTER L'HOMME - JEAN-LEON GEROME Impression montée sur bois
inglês | francês |
---|---|
wood | bois |
mounted | monté |
impression | |
well | puits |
of | de |
EN James Carter 1995by Jazz Magazine - Jean-François-Laberin...from
FR Hank Jones et Slide Hamptonpar Jazz Magazine - Jean-François Laberineà partir de
inglês | francês |
---|---|
jazz | jazz |
magazine | magazine |
from | partir |
EN Delfeayo Marsalisby Jazz Magazine - Jean-François Laberinefrom
FR Miles Davis et Kenny Clarkepar Jazz Magazineà partir de
inglês | francês |
---|---|
jazz | jazz |
magazine | magazine |
EN Jacques Chirac and Queen Elizabeth IIby Le Figaro - Jean-Jacques Ceccarinifrom
FR Claude Lelouchpar Le Figaroà partir de
inglês | francês |
---|---|
figaro | figaro |
le | le |
and | de |
EN Céline Dion and Jean-Jacques Goldman 1996by Le Figaro - Michel Boisnardfrom
FR Saint-Tropez authentiquepar Le Figaro - Franck Prignetà partir de
inglês | francês |
---|---|
figaro | figaro |
le | le |
and | de |
EN The Saint Germain des Pres bikeby Jean Louis PARBOTfrom
FR CA VAUT LE COUP D'OEILpar Frederic REGLAINà partir de
inglês | francês |
---|---|
the | le |
des | de |
EN Jeanne Moreau and Jean Gabinby Bridgeman Images - Intermondia / Dilt...from
FR Charlie Chaplin dans les Temps Modernespar Bridgeman Images - Universal History ...à partir de
inglês | francês |
---|---|
images | images |
bridgeman | bridgeman |
and | à |
from | partir |
EN Mythical scene the great blue Jean Reno at...by Collection Christophel - Patrick Camb...from
FR Sean Connery sur le tournage de 007 contre...par Collection Christophelà partir de
inglês | francês |
---|---|
collection | collection |
the | le |
by | par |
from | partir |
EN Jean Paul Belmondo in Rome - Photographic print for sale
FR Jean Paul Belmondo à Rome - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
inglês | francês |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
rome | rome |
in | à |
sale | vente |
EN Rome, 1960s. The actor Jean Paul Belmondo in Piazza Colonna.
FR Rome, 1960. L'acteur Jean Paul Belmondo sur la Piazza Colonna.
inglês | francês |
---|---|
rome | rome |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
piazza | piazza |
the | la |
in | sur |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Car, Automobile, Actor, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, 1960s, car
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1960, Voiture, Automobile, Acteur, Jean Paul Belmondo, Dolce Vita, Rome, Années 1960, voiture,Greatest actors and actress
inglês | francês |
---|---|
actor | acteur |
jean | jean |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
dolce | dolce |
vita | vita |
rome | rome |
s | s |
car | voiture |
by | and |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
keywords | mots clés |
automobile | automobile |
this | mots |
EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film
FR Scènes inoubliables du film culte"Léon avec l'acteur français Jean Reno dans le rôle du tueur à gages réalisé par Luc Besson. Photo de l'affiche du film de Léon
inglês | francês |
---|---|
unforgettable | inoubliables |
scenes | scènes |
cult | culte |
film | film |
léon | léon |
jean | jean |
luc | luc |
besson | besson |
photo | photo |
directed | réalisé |
role | rôle |
in | dans |
of | de |
by | par |
from | du |
with | avec |
Mostrando 50 de 50 traduções