Traduzir "metres thick" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "metres thick" de inglês para francês

Traduções de metres thick

"metres thick" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

metres distance grand longueur mètre mètres sous
thick épais épaisse

Tradução de inglês para francês de metres thick

inglês
francês

EN The Alu Hall is available in widths of 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 24 and 32 metres (sidewall height 3 metres) and 32, 40 and 50 metres (sidewall height 4 metres)

FR Le Hall Alu est disponible dans des largeurs de 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 24 et 32 mètres avec une hauteur de 3 mètres aux parois latérales, et dans des largeurs de 32, 40 et 50 mètres avec une hauteur de 4 mètres aux parois latérales

inglês francês
hall hall
widths largeurs
metres mètres
height hauteur
of de
the le
in dans
available disponible
and et

EN The towers originally had a diameter of around 8 metres and their walls were up to two metres thick

FR Les tours mesuraient environ huit mètres de diamètre et leurs murs pouvaient atteindre jusqu’à deux mètres d’épaisseur

inglês francês
towers tours
diameter diamètre
metres mètres
walls murs
up to jusquà
of de
to atteindre
and et
the huit

EN Gargamelle was 4.8 metres long and 2 metres in diameter. It weighed 1000 tonnes and held nearly 12 cubic metres of heavy-liquid freon (CF3Br).

FR Gargamelle mesurait 4,8 mètres de longueur et 2 mètres de diamètre. Elle pesait 1 000 tonnes et contenait environ 12 m3 de liquide dense, le fréon (CF3Br).

inglês francês
diameter diamètre
tonnes tonnes
liquid liquide
metres mètres
long longueur
in environ
of de
it elle
and et

EN The 40 metres by 130 metres and 6 metres in height building and with a thermal roof is designed to allow medical teams to work as efficiently as possible

FR Mesurant 40 mètres de large par 130 mètres de long, et possédant une hauteur extérieure de 6 mètres, le bâtiment temporaire est pensé afin de permettre aux équipes médicales de travailler avec tout l’espace nécessaire

inglês francês
building bâtiment
metres mètres
teams équipes
height hauteur
allow permettre
the le
a une
is est
with avec
by par
and et
to work travailler
designed de

EN Sand beach by the sea, not creating a path to the bottom of the image. Black and white photography, stormy sky charged with thick, thick clouds.

FR Plage de sable en bord de mer, pas créant un chemin vers le fond de l'image. Photographie en noir et blanc, ciel d'orage chargé de nuages cotonneux et épais.

inglês francês
creating créant
bottom fond
thick épais
a un
photography photographie
sand sable
beach plage
sea mer
to en
clouds nuages
of de
not pas
black noir
the le
sky ciel
and et
white blanc

EN Our custom sheet labels are 8.76 mils +/- 10% (0.00876 inches, 191~ microns or 0.19 mm) thick. Without the paper backing, the sheet labels are approximately 4.5 mils thick includi…

FR Nos planches d'étiquettes personnalisées ont une épaisseur de 8.76 mils à +/-10% (0.00876 pouces, 0,22 mm ou 191 microns). Sans le papier support, les planches d'étiquettes font e…

EN Our front adhesive stickers are 12 mils (304 microns) thick total. The peeled sticker is 4.5 mils (114 microns) thick.

FR Nos vitrophanies ont une épaisseur totale de 12 mil (304 microns). Une fois décollées de leur papier support, elles mesurent 4,5 mil (114 microns) d'épaisseur.

EN At the end of the tunnel, a block of graphite and metal 18 metres thick absorbed protons as well as pions and kaons that did not decay

FR À la sortie de ce tunnel, un bloc de graphite et de métal de 18 mètres d’épaisseur absorbait les protons, les pions et les kaons qui n'étaient pas désintégrés

inglês francês
tunnel tunnel
block bloc
graphite graphite
metal métal
metres mètres
a un
of de
not pas
and et

EN Behind walls that are metres thick, you can dine in the knights' hall, which has an open fire, and sleep as the nobles once did, in a bedroom behind a massive wooden door

FR Derrière des murs d’un mètre d’épaisseur, régale-toi dans la salle des chevaliers avec cheminée ouverte et dors comme les nobles d’autrefois derrière une porte en bois massive

inglês francês
metres mètre
knights chevaliers
massive massive
door porte
walls murs
wooden en bois
in en
hall salle
and et
as comme
behind derrière
a une
the la

EN Giant hogweed grows to a height of more than three metres. It produces white flowers on a thick stem covered with reddish-purple flecks.

FR La berce du Caucase est une plante dont la hauteur peut dépasser trois mètres. Elle produit des fleurs blanches qui poussent sur une tige dure et tachetée de rouge ou de violet.

inglês francês
stem tige
metres mètres
flowers fleurs
purple violet
of de
a une
height hauteur
three trois
covered sur
white blanches
it elle

EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.

FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.

inglês francês
biggest grande
alpine alpine
st st
moritz moritz
metres mètres
lugano lugano
lined bordée
of de
to à
the la
with avec

EN Measuring around 50 metres long and 15 metres wide, the cavern will host the cryogenic equipment and other accelerator systems needed for the HL-LHC.

FR D'une longueur de 50 m et d'une largeur de 15 m environ, elle abritera l'équipement cryogénique et d'autres systèmes techniques requis pour le HL-LHC.

inglês francês
needed requis
equipment équipement
systems systèmes
long longueur
wide largeur
the le
and et
other de

EN Building 887 (also called EHN1, for North Experimental Hall 1) is 55 metres wide and 330 metres long (!) and is therefore CERN’s biggest

FR Avec ses 55 mètres de large pour 330 mètres de long (!), le bâtiment 887 (également appelé EHN1, pour hall expérimental nord 1) est le plus grand du CERN

inglês francês
building bâtiment
north nord
experimental expérimental
hall hall
metres mètres
called appelé
wide large
also également
biggest plus
long long
is est
therefore de

EN The central detector of UA1 was a six-chambered cylinder, 5.8 metres long and 2.3 metres in diameter

FR Le détecteur central d’UA1 était un cylindre composé de six chambres et mesurait 5,8 mètres de long et 2,3 mètres de diamètre

inglês francês
central central
detector détecteur
cylinder cylindre
metres mètres
long long
diameter diamètre
was était
a un
the le
of de
six six
and et

EN This is the first of two large steel cylinders measuring 10 metres in diameter and 80 metres in length that will house CERN’s permanent and temporary exhibitions

FR Il s’agit du premier des deux grands cylindres d’acier de 10 m de diamètre et 80 m de long qui accueilleront les expositions permanentes et temporaires du CERN

inglês francês
cylinders cylindres
diameter diamètre
permanent permanentes
temporary temporaires
exhibitions expositions
large grands
length long
the premier
that qui
of de
is sagit
and et

EN At 374 metres, the Skywalk is one of Europe’s longest pedestrian suspension bridges, 58 metres above the Lauitobel Gorge

FR Long de 374 mètres, le «Skywalk» compte parmi les ponts piétonniers suspendus les plus longs d’Europe et traverse le ravin de Lauitobel à 58 mètres de haut

inglês francês
metres mètres
bridges ponts
at à
of de
the le

EN At 3883 metres in altitude, Europe’s highest vantage point able to be reached by cableway also offers a fascinating panoramic vista of the Matterhorn (4478 metres) and summits of the Swiss, Italian and French Alps

FR Le plus haut téléphérique d’Europe vous emmène à 3883 m d’altitude et vous permet de découvrir un panorama fascinant sur le Cervin (4478m) et les Alpes suisses, italiennes et françaises

inglês francês
cableway téléphérique
fascinating fascinant
panoramic panorama
matterhorn cervin
swiss suisses
alps alpes
a un
of de
to à
the le
highest plus haut

EN 25 metres tall, with a diameter of 3.5 metres, this is one of the biggest trees in Switzerland

FR et retour au tilleul, qui avec son tronc de 3,5m de diamètre et sa hauteur de 25m est l'un des plus grands arbres de Suisse

inglês francês
diameter diamètre
trees arbres
switzerland suisse
of de
biggest plus
with avec
tall hauteur

EN The 4.5-hour hike to Piz Mundaun involves a total ascent of 800 metres. At 2,000 metres above sea level, you are treated to a view sweeping from the Bernese Oberland and Chur all the way to the Austrian Alps.

FR Il faut compter 4,5 heures pour parcourir les 800 mètres de dénivelé jusqu’au Piz Mundaun. À 2000 mètres, vous pourrez alors apprécier une vue spectaculaire, allant de l’Oberland bernois aux Alpes autrichiennes en passant par Coire.

inglês francês
metres mètres
chur coire
alps alpes
view vue
of de
a une
at pour
you vous

EN Swim 200 metres/yards with no aids or 300 metres/yards with mask, fins and snorkel

FR Nager 200 mètres/yards sans aide ou 300 mètres/yards avec palmes, masque et tuba.

inglês francês
swim nager
aids aide
mask masque
fins palmes
snorkel tuba
or ou
and et
with avec
no sans

EN Swim 200 metres/yards (or 300 metres/yards wearing mask, fins and snorkel) without stopping. There is no time limit, and you may use any swimming strokes you want. 

FR Nager 200 mètres (ou 300 mètres avec masque, palmes et tuba) sans vous arrêter. Il n'y a aucune limite de temps et vous pouvez choisir la nage qui vous plaît. 

inglês francês
mask masque
fins palmes
snorkel tuba
stopping arrêter
limit limite
or ou
no aucune
time temps
is qui
and et
without sans
swimming nager

EN We use 18 billion cubic metres of gas and we mine 4 billion cubic metres in a year

FR Nous utilisons 18 milliards de mètres cubes de gaz naturel et nous exploitons 4 milliards de mètres cubes par an

inglês francês
billion milliards
metres mètres
year an
gas gaz
we nous
of de
we use utilisons
in par
and et

EN On the way up to the highest point of the railway, you will pass the Eiger Glacier (2320 metres a.s.l.) and Eismeer (3158 metres a.s.l.), where the train stops briefly for photos

FR Durant la montée vers le point le plus haut du chemin de fer, vous croiserez le Glacier Eiger (2 320 mètres d’altitude) et Eismeer (3 158 mètres d’altitude), où le train s’arrêtera brièvement pour une pause photo

inglês francês
eiger eiger
glacier glacier
metres mètres
l m
briefly brièvement
photos photo
point point
of de
highest plus haut
a une
railway chemin de fer
you vous
and et

EN The Plein Ciel lift whisks visitors up 65 metres above the ground to the top of the telecom tower on Mont-Pèlerin (altitude: 1080 metres), where they can enjoy superb 360° panoramic views

FR L’ascenseur Plein Ciel hisse le visiteur au sommet de la tour télécom du Mont-Pèlerin (1080 mètres d’altitude) à 65 mètres au-dessus du sol pour découvrir un panorama grandiose de 360°

inglês francês
visitors visiteur
metres mètres
ground sol
telecom télécom
panoramic panorama
can découvrir
to à
of de
tower la tour
on au

EN Lot Size: 61.18 acres / 27.76 hectares Depth: 550 metres Frontage: 609 metres Services: Full municipal services Zoning: MD1.7 & MD2.2 - Manufacturing District (Industrial)

FR Superficie : 61,18 acres / 27,76 hectares Profondeur : 550 mètres Façade : 609 mètres Services : Services municipaux complets Zonage : MD1.7 et MD2.2 – District de fabrication (industrielle)

inglês francês
depth profondeur
metres mètres
services services
full complets
district district
manufacturing fabrication
industrial industrielle
hectares hectares

EN Each vessel is 225.30 metres in length, 32.26 in breadth, with a boom length of 80 metres.

FR Chacun des navires mesure 225,30 m de longueur et 32,26 m de largeur et possède une flèche longue de 80 m.

inglês francês
vessel navires
length longueur
of de
a une
with mesure
is possède

EN It consists of a cylindrical spacecraft, with a launch weight of 630 kilos and dimensions of 2.5 metres high and 1.6 metres in diameter

FR Il s'agit d'un vaisseau spatial cylindrique, d'une masse de lancement de 630 kilos et de dimensions de 2,5 mètres de haut et 1,6 mètre de diamètre

inglês francês
cylindrical cylindrique
spacecraft vaisseau spatial
launch lancement
weight masse
diameter diamètre
it il
dimensions dimensions
metres mètres
high haut
of de
a dun
and et

EN Swim 200 metres/yards with no aids or 300 metres/yards with mask, fins and snorkel

FR Nager 200 mètres/yards sans aide ou 300 mètres/yards avec palmes, masque et tuba.

inglês francês
swim nager
aids aide
mask masque
fins palmes
snorkel tuba
or ou
and et
with avec
no sans

EN Swim 200 metres/yards (or 300 metres/yards wearing mask, fins and snorkel) without stopping. There is no time limit, and you may use any swimming strokes you want. 

FR Nager 200 mètres (ou 300 mètres avec masque, palmes et tuba) sans vous arrêter. Il n'y a aucune limite de temps et vous pouvez choisir la nage qui vous plaît. 

inglês francês
mask masque
fins palmes
snorkel tuba
stopping arrêter
limit limite
or ou
no aucune
time temps
is qui
and et
without sans
swimming nager

EN Have a minimum of 50 logged dives, with at least 12 dives on enriched air nitrox deeper than 18 metres/60 feet and 6 dives deeper than 30 metres/100 feet

FR Avoir enregistré au moins 50 plongées, dont au moins 12 à l'air enrichi nitrox, à des profondeurs supérieures à 18 mètres/60 pieds et au moins 6 plongées à des profondeurs supérieures à 30 mètres/100 pieds

inglês francês
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
least au moins
at least moins
and à
of dont
on au

EN Have a minimum of 100 logged dives, with at least 20 dives on enriched air nitrox deeper than 18 metres/60 feet and 15 dives deeper than 30 metres/100 feet

FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi nitrox, à des profondeurs supérieures à 18 mètres/60 pieds et au moins 15 plongées à des profondeurs supérieures à 30 mètres/100 pieds

inglês francês
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
least au moins
at least moins
and à
of dont
on au

EN Have a minimum of 100 logged dives, with at least 20 enriched air dives, 25 dives deeper than 18 metres/60 feet and 15 dives deeper than 30 metres/100 feet

FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi, 25 plongées à plus de 18 mètres/60 pieds et 15 plongées à plus de 30 mètres/100 pieds

inglês francês
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
deeper plus
of de
least au moins
at least moins
and à

EN Have a minimum of 100 logged dives, with at least 20 enriched air dives, 25 dives deeper than 18 metres/60 feet and 15 dives deeper than 30 metres/100 feet.

FR Avoir enregistré au moins 100 plongées, dont au moins 20 à l'air enrichi, 25 plongées à plus de 18 mètres/60 pieds et 15 plongées à plus de 30 mètres/100 pieds.

inglês francês
enriched enrichi
metres mètres
feet pieds
air lair
deeper plus
of de
least au moins
at least moins
and à

EN Four metres shorter and two metres narrower

FR Quatre mètres plus court et de deux mètres plus étroit

inglês francês
metres mètres
four quatre
and et

EN Facilities also include a children’s pool, a wading pool and a diving pool with springboards at 1 and 3 metres (3 and 10 feet) and platforms at 5, 7.5 and 10 metres (16, 24 and 32 feet)

FR Les installations comprennent également un bassin pour enfants, une pataugeoire et une piscine de plongée avec des tremplins à 1 et 3 mètres et des plateformes à 5, 7,5 et 10 mètres

inglês francês
facilities installations
diving plongée
metres mètres
platforms plateformes
also également
pool piscine
a un
and comprennent
with avec
include et

EN We use 18 billion cubic metres of gas and we mine 4 billion cubic metres in a year

FR Nous utilisons 18 milliards de mètres cubes de gaz naturel et nous exploitons 4 milliards de mètres cubes par an

inglês francês
billion milliards
metres mètres
year an
gas gaz
we nous
of de
we use utilisons
in par
and et

EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.

FR L’étape avec la plus grande dénivelée: de la ville alpine de St. Moritz, à 1822 mètres d’altitude, descente jusqu’à Lugano, bordée de palmiers, à 270 mètres d’altitude.

inglês francês
biggest grande
alpine alpine
st st
moritz moritz
metres mètres
lugano lugano
lined bordée
of de
to à
the la
with avec

EN Standing at 811 metres (2,661 ft), Waun Fach is the highest mountain in the Black Mountains. It is one of the three Marilyns over 600 metres (1,969 ft) that make … read more

FR S'élevant à 811 mètres (2 661 pieds), Waun Fach est la plus haute montagne des Montagnes Noires. C'est l'une des trois Marilyns de plus de 600 mètres (1 969 pieds) … voir plus

EN This is the first of two large steel cylinders measuring 10 metres in diameter and 80 metres in length that will house CERN’s permanent and temporary exhibitions

FR Il s’agit du premier des deux grands cylindres d’acier de 10 m de diamètre et 80 m de long qui accueilleront les expositions permanentes et temporaires du CERN

inglês francês
cylinders cylindres
diameter diamètre
permanent permanentes
temporary temporaires
exhibitions expositions
large grands
length long
the premier
that qui
of de
is sagit
and et

EN At 374 metres, the Skywalk is one of Europe’s longest pedestrian suspension bridges, 58 metres above the Lauitobel Gorge

FR Long de 374 mètres, le «Skywalk» compte parmi les ponts piétonniers suspendus les plus longs d’Europe et traverse le ravin de Lauitobel à 58 mètres de haut

inglês francês
metres mètres
bridges ponts
at à
of de
the le

EN At 3883 metres in altitude, Europe’s highest vantage point able to be reached by cableway also offers a fascinating panoramic vista of the Matterhorn (4478 metres) and summits of the Swiss, Italian and French Alps

FR Le plus haut téléphérique d’Europe vous emmène à 3883 m d’altitude et vous permet de découvrir un panorama fascinant sur le Cervin (4478m) et les Alpes suisses, italiennes et françaises

inglês francês
cableway téléphérique
fascinating fascinant
panoramic panorama
matterhorn cervin
swiss suisses
alps alpes
a un
of de
to à
the le
highest plus haut

EN 25 metres tall, with a diameter of 3.5 metres, this is one of the biggest trees in Switzerland

FR et retour au tilleul, qui avec son tronc de 3,5m de diamètre et sa hauteur de 25m est l'un des plus grands arbres de Suisse

inglês francês
diameter diamètre
trees arbres
switzerland suisse
of de
biggest plus
with avec
tall hauteur

EN The 4.5-hour hike to Piz Mundaun involves a total ascent of 800 metres. At 2,000 metres above sea level, you are treated to a view sweeping from the Bernese Oberland and Chur all the way to the Austrian Alps.

FR Il faut compter 4,5 heures pour parcourir les 800 mètres de dénivelé jusqu’au Piz Mundaun. À 2000 mètres, vous pourrez alors apprécier une vue spectaculaire, allant de l’Oberland bernois aux Alpes autrichiennes en passant par Coire.

inglês francês
metres mètres
chur coire
alps alpes
view vue
of de
a une
at pour
you vous

EN Some outstanding landscape highlights include the vast, roughly two-kilometre long underground canyon, up to some 150 metres high and in places more than 120 metres wide

FR Parmi les plus extraordinaires d’entre eux, il y a le vaste canyon souterrain d’environ 2 km de long, qui atteint 150 m de haut et plus de 120 m de large par endroits

inglês francês
underground souterrain
canyon canyon
long long
places endroits
wide large
vast vaste
the le
more plus

EN , an Evolution II of 5,200 square metres and 6 metres in height, in readiness for the internal fit-out.

FR de 5.200m² et de 6 mètres de hauteur, réalisé avec une structure Evolution II.

inglês francês
ii ii
evolution evolution
metres mètres
height hauteur
of de
the une
and et

EN jethro tull, ian anderson, dave barre, aqualung, crest of a knave, prog, progressive, seventies, seventies, folk, dogs in the mid winter, flutist, english, artytees, artyteeslondon, thick as a brick

FR jethro tull, ian anderson, dave barre, scaphandre autonome, crête dun valet, prog, progressif, années soixante dix, des années 70, folk, chiens au milieu de lhiver, flûtiste, anglais, artytees, artyteeslondon, épais comme une brique

inglês francês
ian ian
anderson anderson
dave dave
barre barre
progressive progressif
folk folk
dogs chiens
mid milieu
brick brique
thick épais
of de
as comme
a une
the dix

EN sepia, stripes, traditional, thick and thin, brown

FR sépia, rayures, traditionnel, épais et mince, marron

inglês francês
stripes rayures
traditional traditionnel
and et
thin mince
brown marron
thick épais

EN surf, seaweed, stripes, coastal, seaside, oceanside, beachside, beach, geometric, blue green, green, yellow green, sand, ocean, thick and thin, seafoam, teal, taupe, sargasso

FR le surf, algue, rayures, côtier, bord de mer, oceanside, au bord de la plage, plage, géométrique, bleu vert, vert, vert jaunâtre, le sable, océan, épais et mince, écume de mer, sarcelle, taupe, sargasse

inglês francês
stripes rayures
coastal côtier
geometric géométrique
thin mince
teal sarcelle
taupe taupe
thick épais
surf surf
beach plage
sand sable
ocean océan
seaside bord de mer
blue bleu
green vert
yellow le
and et

EN pastel, café, stripes, multicolored, vertical, pattern, pink, green, teal, aqua, white, thick and thin stripes

FR motif à rayures épaisses et fines en rose, vert, sarcelle, aqua et blanc, pastel cafe stripes, pastel, café, rayures, multicolore, verticale, motif, rose, aqua, blanc, rayures épaisses et fines

inglês francês
pastel pastel
stripes rayures
vertical verticale
pattern motif
teal sarcelle
aqua aqua
pink rose
green vert
white blanc
and à

EN verdigris, grey, gray, stripes, traditional, thick and thin, green, blue green, cool tones, sylvan

FR vert de gris, gris, rayures, traditionnel, épais et mince, vert, bleu vert, tons cool, sylvestre

inglês francês
stripes rayures
traditional traditionnel
thin mince
cool cool
tones tons
thick épais
green vert
blue bleu
grey gris
and et

Mostrando 50 de 50 traduções