EN CARE condemns this violent attack against civilians and calls on security forces to immediately cease the use of violence and respect all rights of civilians.
EN CARE condemns this violent attack against civilians and calls on security forces to immediately cease the use of violence and respect all rights of civilians.
FR CARE condamne cette attaque violente contre des civils et appelle les forces de sécurité à cesser immédiatement l'usage de la violence et à respecter tous les droits des civils.
inglês | francês |
---|---|
attack | attaque |
civilians | civils |
calls | appelle |
respect | respecter |
rights | droits |
care | care |
immediately | immédiatement |
security | sécurité |
forces | forces |
the | la |
to | à |
of | de |
violence | violence |
this | cette |
EN Reassurance in Morocco over Algeria's accusations of killing its civilians
FR Le Maroc est rassuré par les accusations de l'Algérie de tuer ses civils
inglês | francês |
---|---|
morocco | maroc |
accusations | accusations |
killing | tuer |
civilians | civils |
of | de |
EN This includes the Huthi armed group and allied forces which have also indiscriminately fired explosive munitions with wide-area effects ? including mortars and artillery shells ? into residential areas, killing and injuring civilians.
FR C’est le cas du groupe armé houthi et des forces alliées qui utilisent sans discernement des munitions explosives à large champ d’action, dont des obus de mortier et d’artillerie, en direction de zones habitées, tuant et blessant des civils.
inglês | francês |
---|---|
forces | forces |
civilians | civils |
armed | armé |
wide | large |
group | groupe |
areas | zones |
the | le |
and | à |
into | de |
EN Reassurance in Morocco over Algeria's accusations of killing its civilians
FR Le calme au Maroc face aux accusations de l'Algérie de tuer ses civils
inglês | francês |
---|---|
morocco | maroc |
accusations | accusations |
killing | tuer |
civilians | civils |
of | de |
in | aux |
EN Killing animals is killing us, too.
FR Tuer les animaux, nous tue aussi.
inglês | francês |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Killing animals is killing us, too
FR Tuer les animaux, nous tue aussi
inglês | francês |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Killing animals is killing us, too.
FR Tuer les animaux, nous tue aussi.
inglês | francês |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Killing animals is killing us, too
FR Tuer les animaux, nous tue aussi
inglês | francês |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN He called for all civilians – especially women, girls and minorities – to be protected at all times.
FR Il a demandé que tous les civils - en particulier les femmes, les filles et les minorités - soient protégés à tout instant.
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
minorities | minorités |
protected | protégés |
times | instant |
and | et |
women | femmes |
girls | filles |
he | il |
all | tous |
especially | particulier |
to | à |
EN Act Now to Support Afghan Civilians
FR Agissez maintenant pour soutenir les civils afghans
inglês | francês |
---|---|
act | agissez |
now | maintenant |
civilians | civils |
to support | soutenir |
to | pour |
EN Many Bosniak civilians sought refuge there to escape the surrounding violence of the war
FR Beaucoup de la population civile bosniaque s’y est réfugiée pour échapper à la violence environnante de la guerre
inglês | francês |
---|---|
war | guerre |
escape | échapper |
to | à |
of | de |
the | la |
violence | violence |
EN The killings happened in Kahor village of Khidir district on 30 August. Eleven of the victims were former members of the Afghan National Defence Security Forces (ANDSF), and two were civilians.
FR Ces homicides se sont déroulés dans le village de Kahor, dans le district de Khidir, le 30 août. Onze des victimes étaient d’anciens membres des Forces de sécurité et de défense nationale afghanes (ANDSF) et les deux autres étaient des civils.
inglês | francês |
---|---|
village | village |
district | district |
august | août |
eleven | onze |
victims | victimes |
members | membres |
national | nationale |
forces | forces |
civilians | civils |
were | étaient |
of | de |
the | le |
security | sécurité |
defence | défense |
in | dans |
and | et |
EN Two civilians were killed as they attempted to flee, including a 17-year-old girl shot when the Taliban opened fire on a crowd of people.
FR Deux civils ont été tués alors qu’ils tentaient de s’enfuir, dont une adolescente de 17 ans abattue lorsque les talibans ont ouvert le feu sur le groupe rassemblé.
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
killed | tué |
taliban | talibans |
fire | feu |
year | ans |
when | lorsque |
of | de |
were | été |
a | une |
the | le |
EN Over 30,000 active duty, reserves, and civilians are employed by the base, which provides some stability and helps fuel investment in the broader economy.
FR Plus de 30 000 services actifs, réserves et civils sont employés par la base, ce qui assure une certaine stabilité et contribue à alimenter les investissements dans l'économie en général.
inglês | francês |
---|---|
reserves | réserves |
civilians | civils |
fuel | alimenter |
economy | économie |
stability | stabilité |
active | actifs |
investment | investissements |
base | base |
provides | l |
the | la |
are | sont |
by | par |
in | en |
and | à |
employed | employé |
helps | services |
EN He called for all civilians – especially women, girls and minorities – to be protected at all times.
FR Il a demandé que tous les civils - en particulier les femmes, les filles et les minorités - soient protégés à tout instant.
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
minorities | minorités |
protected | protégés |
times | instant |
and | et |
women | femmes |
girls | filles |
he | il |
all | tous |
especially | particulier |
to | à |
EN Violence against civilians in the northwest and southwest regions continues to seriously impact livelihoods and generate acute humanitarian needs
FR La violence contre les civils dans les régions du nord-ouest et du sud-ouest continue d'avoir un impact sérieux sur les moyens de subsistance et de générer des besoins humanitaires aigus
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
northwest | nord-ouest |
regions | régions |
continues | continue |
seriously | sérieux |
impact | impact |
livelihoods | moyens de subsistance |
generate | générer |
humanitarian | humanitaires |
needs | besoins |
the | la |
violence | violence |
southwest | sud |
in | dans |
against | de |
and | et |
EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.
FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.
inglês | francês |
---|---|
average | moyenne |
syrians | syriens |
killed | tué |
civilians | civils |
living | vivent |
conditions | conditions |
areas | zones |
grave | graves |
humanitarian | humanitaires |
needs | besoins |
are | sont |
in | en |
targeted | ciblés |
displaced | déplacés |
a | s |
daily | quotidiennement |
and | et |
over | de |
EN The Syrian crisis has been ongoing for more than a decade, and CARE remains gravely concerned about the impact of the conflict on civilians, who continue to pay a heavy price
FR La crise syrienne dure depuis plus d'une décennie et CARE reste gravement préoccupé par l'impact du conflit sur les civils, qui continuent de payer un lourd tribut
inglês | francês |
---|---|
syrian | syrienne |
crisis | crise |
conflict | conflit |
civilians | civils |
heavy | lourd |
concerned | préoccupé |
care | care |
decade | décennie |
remains | reste |
the | la |
a | un |
of | de |
on | sur |
more | plus |
and | et |
to | depuis |
pay | payer |
EN Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs
FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
living | vivent |
conditions | conditions |
areas | zones |
grave | graves |
humanitarian | humanitaires |
needs | besoins |
are | sont |
with | avec |
in | dans |
targeted | ciblés |
displaced | déplacés |
and | et |
EN As humanitarian crises become more frequent and last longer, CARE advocates are defending civilians' rights with those positioned to make a difference.
FR Alors que les crises humanitaires deviennent plus fréquentes et durent plus longtemps, les défenseurs de CARE défendent les droits des civils avec ceux qui sont en mesure de faire une différence.
inglês | francês |
---|---|
humanitarian | humanitaires |
crises | crises |
frequent | fréquentes |
advocates | défenseurs |
civilians | civils |
rights | droits |
difference | différence |
longer | longtemps |
care | care |
a | une |
are | sont |
with | avec |
more | plus |
and | et |
EN Nirvana has led global efforts to mitigate humanitarian crises in the MENA region, with a focus on international humanitarianism and protection of civilians in conflicts
FR Nirvana a dirigé les efforts mondiaux pour atténuer les crises humanitaires dans la région MENA, en mettant l'accent sur l'humanitarisme international et la protection des civils dans les conflits
inglês | francês |
---|---|
efforts | efforts |
mitigate | atténuer |
humanitarian | humanitaires |
crises | crises |
mena | mena |
civilians | civils |
conflicts | conflits |
nirvana | nirvana |
led | dirigé |
region | région |
international | international |
protection | protection |
in | en |
and | et |
on | sur |
the | la |
EN The artist group's most recent show examined the complex relationship between agents of power and the civilians they supposedly protect.
FR L’écrivaine engagée Gala Avanzi livre un ouvrage sur son abandon du sous-vêtement des plus normatifs, vers une acceptation du corps féminin unique et libéré.
inglês | francês |
---|---|
and | et |
most | un |
EN States should curb urban slaughter of civilians from explosive weapons
FR Les États doivent lutter contre les massacres de civils tués en zone urbaine par des armes explosives
inglês | francês |
---|---|
should | doivent |
urban | urbaine |
civilians | civils |
weapons | armes |
of | de |
EN Azerbaijan/Armenia: Scores of civilians killed by indiscriminate use of weapons in conflict over Nagorno-Karabakh
FR Azerbaïdjan/Arménie. De nombreux civils tués par l’usage inconsidéré d’armements dans le conflit au Haut-Karabakh
inglês | francês |
---|---|
azerbaijan | azerbaïdjan |
armenia | arménie |
civilians | civils |
killed | tué |
conflict | conflit |
of | de |
in | dans |
by | par |
EN Azerbaijan and Armenia must protect civilians along the frontline in Nagorno-Karabakh
FR Les droits humains en Europe de l’Est et en Asie centrale. Rétrospective 2019
inglês | francês |
---|---|
protect | droits |
in | en |
the | les |
and | et |
along | de |
EN Mali. The deadly attack against at least 130 people confirms the pressing need to protect civilians
FR « Ils en ont exécuté certains et emmené d’autres avec eux ». Péril pour les populations civiles dans le Sahel
inglês | francês |
---|---|
the | le |
against | pour |
EN Conflicts Continue to Take a Heavy Toll on Civilians
FR Les conflits imposent un lourd tribut aux civils
inglês | francês |
---|---|
conflicts | conflits |
heavy | lourd |
civilians | civils |
a | un |
to | aux |
EN Political conflicts are more intense and are taking a heavy toll on civilians, disproportionately affecting children
FR Les conflits politiques sont plus intenses et imposent un lourd tribut aux civils, en affectant les enfants de manière disproportionnée
inglês | francês |
---|---|
political | politiques |
conflicts | conflits |
intense | intenses |
heavy | lourd |
civilians | civils |
affecting | affectant |
children | enfants |
a | un |
more | plus |
are | sont |
and | et |
EN Conflicts Continue to Take a Heavy Toll on Civilians | Global Humanitarian Overview
FR Les conflits imposent un lourd tribut aux civils | Global Humanitarian Overview
inglês | francês |
---|---|
conflicts | conflits |
heavy | lourd |
civilians | civils |
global | global |
a | un |
to | aux |
EN This will exacerbate existing insecurity, of which civilians will again bear the brunt.
FR Cette situation exacerbera l’insécurité existante dont les civils feront encore une fois les frais.
inglês | francês |
---|---|
existing | existante |
civilians | civils |
will | feront |
EN Report of the UN Secretary-General on the Protection of Civilians in Armed Conflict, S/2020/366, 6 May 2020.
FR Rapport du Secrétaire général des Nations unies sur la protection des civils dans les conflits armés, S/2020/366, 6 mai 2020.
inglês | francês |
---|---|
report | rapport |
civilians | civils |
conflict | conflits |
s | s |
may | mai |
general | général |
the | la |
protection | protection |
in | dans |
secretary | secrétaire |
on | sur |
EN United Nations, Report of the UN Secretary-General on the Protection of Civilians in Armed Conflict, S/2020/366, 6 May 2020
FR Nations unies, Rapport du Secrétaire général des Nations unies sur la protection des civils dans les conflits armés, S/2020/366, 6 mai 2020
inglês | francês |
---|---|
nations | nations |
report | rapport |
civilians | civils |
conflict | conflits |
s | s |
may | mai |
general | général |
the | la |
protection | protection |
united nations | unies |
in | dans |
secretary | secrétaire |
on | sur |
EN For the ninth consecutive year, more than 90 per cent of casualties from explosive weapons in populated areas were civilians.
FR Pour la neuvième année consécutive, plus de 90 % des victimes d’armes explosives dans des zones habitées ont été des civils.
inglês | francês |
---|---|
ninth | neuvième |
consecutive | consécutive |
casualties | victimes |
civilians | civils |
year | année |
the | la |
areas | zones |
more | plus |
of | de |
in | dans |
were | été |
EN In conflict-affected regions, civilians are facing a dramatic protection crisis
FR Dans les régions affectées par des conflits, les civils sont confrontés à une crise de protection dramatique
inglês | francês |
---|---|
regions | régions |
civilians | civils |
protection | protection |
crisis | crise |
affected | affectées |
conflict | conflits |
are | sont |
a | une |
in | dans |
EN In CAR, the peace agreement is regularly violated to the detriment of the protection of civilians, and new conflict hotspots in eastern DRC have caused more violence and forced displacement.
FR En RCA, l’accord de paix est régulièrement violé au détriment de la protection des civils et de nouveaux points chauds de conflits dans l’est de la RDC ont augmenté la violence et les déplacements forcés.
inglês | francês |
---|---|
peace | paix |
protection | protection |
civilians | civils |
new | nouveaux |
conflict | conflits |
drc | rdc |
forced | forcé |
car | les |
more | points |
the | la |
regularly | régulièrement |
of | de |
eastern | est |
in | en |
violence | violence |
and | et |
EN The Guladjo and Mount Zeu border points have been opened for three days to receive civilians who are among an estimated 45,000 people displaced by militia violence in eastern DRC
FR Les points-frontière de Guladjo et de Mount Zeu sont ouverts depuis trois jours pour accueillir des civils faisant partie des 45 000 personnes estimées avoir été déplacées par la violence des milices à l’est de la RDC
inglês | francês |
---|---|
border | frontière |
points | points |
civilians | civils |
estimated | estimé |
people | personnes |
drc | rdc |
mount | mount |
displaced | déplacées |
days | jours |
to | à |
violence | violence |
are | sont |
been | été |
among | de |
the | la |
three | trois |
EN It is grounded in insecurity and conflict, as non-State armed groups have increasingly targeted Government institutions and civilians with deadly attacks
FR Elle est enracinée dans l’insécurité et les conflits alors que des groupes armés non-étatiques ciblent progressivement les institutions gouvernementales et les civils par des attaques meurtrières
inglês | francês |
---|---|
conflict | conflits |
groups | groupes |
institutions | institutions |
civilians | civils |
attacks | attaques |
targeted | ciblent |
government | gouvernementales |
and | et |
in | dans |
is | est |
it | elle |
as | alors |
EN Reports of violations against civilians by parties to the conflict have been increasing, including killings and abductions.
FR Les rapports de violations contre des civils par des parties au conflit augmentent, notamment sur des exécutions et des enlèvements.
inglês | francês |
---|---|
reports | rapports |
violations | violations |
civilians | civils |
parties | parties |
conflict | conflit |
increasing | augmentent |
including | notamment |
of | de |
and | et |
the | les |
EN Improving feedback mechanisms will also be a priority, as 76 per cent of the affected civilians interviewed reported not knowing how to file a complaint.
FR L’amélioration des mécanismes de feedback sera également une priorité dans la mesure où 76 % des civils affectés interrogés ont déclaré ne pas savoir comment déposer une plainte.
inglês | francês |
---|---|
mechanisms | mécanismes |
civilians | civils |
interviewed | interrogé |
complaint | plainte |
priority | priorité |
reported | déclaré |
feedback | feedback |
also | également |
file | déposer |
of | de |
the | la |
how | comment |
a | une |
will | sera |
EN Violence and attacks are expected to lead to new waves of displacement and violations against civilians
FR La violence et les attaques devraient entraîner de nouvelles vagues de déplacements et de violations contre les civils
inglês | francês |
---|---|
attacks | attaques |
new | nouvelles |
waves | vagues |
violations | violations |
civilians | civils |
lead to | entraîner |
violence | violence |
of | de |
to | la |
and | et |
EN Civilians are increasingly exposed to risks on the main roads due to improvised explosive devices (IEDs) in central Mali
FR Les civils sont de plus en plus exposés à des risques le long des routes principales en raison d'engins explosifs improvisés (IED) au centre du Mali
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
exposed | exposé |
roads | routes |
mali | mali |
to | à |
the | le |
risks | risques |
are | sont |
central | centre |
increasingly | de plus en plus |
in | en |
main | principales |
on | au |
due | de |
EN From January to September 2020, IEDs killed 181 civilians
FR Entre janvier et septembre 2020, des IED ont tué 181 civils
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
killed | tué |
january | janvier |
september | septembre |
to | entre |
EN The majority (75 per cent) live in host communities, with the remaining 25 per cent in camp-like settings, including Protection of Civilians (PoC) sites and IDP camps
FR La majorité (75 %) vit dans des communautés d’accueil et les 25 M restants dans des environnements de type camps, notamment sur les sites pour la protection des civils et dans des camps pour personnes déplacées
inglês | francês |
---|---|
remaining | restants |
civilians | civils |
live | vit |
settings | environnements |
communities | communautés |
the | la |
protection | protection |
in | dans |
of | de |
camps | camps |
majority | majorité |
including | notamment |
sites | sites |
and | et |
EN The Nigerian Armed Forces’ strategy (since 2019) of regrouping in ‘super camps’ has not guaranteed security and protection for nearby IDPs and other civilians
FR La stratégie des Forces armées nigérianes (depuis 2019) consistant en regroupement dans des « super camps » n’a pas assuré la sécurité ni la protection des personnes déplacées ne d’autres civils à proximité
inglês | francês |
---|---|
camps | camps |
civilians | civils |
guaranteed | assuré |
other | dautres |
security | sécurité |
protection | protection |
forces | forces |
strategy | stratégie |
the | la |
in | en |
and | à |
armed | armé |
armed forces | armées |
super | super |
EN While the current intra-Afghan negotiations present an opportunity to reduce harm to civilians and address humanitarian needs, increased violence seems likely to dominate the path to any peace agreement
FR Les négociations intra-afghanes en cours sont une opportunité de réduire les dommages pour les civils et prendre en charge les besoins humanitaires, l’augmentation de la violence semble dominer toute perspective d’accord de paix
inglês | francês |
---|---|
negotiations | négociations |
harm | dommages |
civilians | civils |
humanitarian | humanitaires |
needs | besoins |
seems | semble |
dominate | dominer |
peace | paix |
opportunity | opportunité |
reduce | réduire |
the | la |
violence | violence |
an | une |
and | et |
EN The situation in the northern part of Shan State remains precarious due to volatile security dynamics, which continue to trigger temporary displacement of civilians, albeit at lower levels than in Rakhine
FR La situation dans le nord de l’État Shan reste précaire en raison de l'incertitude de la dynamique sécuritaire qui continue à provoquer des déplacements temporaires de civils malgré de plus faibles niveaux que dans l’État de Rakhine
inglês | francês |
---|---|
northern | nord |
dynamics | dynamique |
temporary | temporaires |
civilians | civils |
levels | niveaux |
security | sécuritaire |
situation | situation |
remains | reste |
to | à |
of | de |
in | en |
lower | dans |
EN Civilians also continue to be affected by more sporadic clashes in parts of Kayin State, as well as in adjoining areas of Bago Region.
FR Les civils continuent aussi d’être affectés par des affrontements plus sporadiques dans certaines parties de l’État de Kayin ainsi que dans les zones limitrophes de la région de Bago.
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
be | être |
region | région |
parts | parties |
of | de |
in | dans |
areas | zones |
as | ainsi |
by | par |
more | plus |
EN More than 3.6 million civilians have been displaced due to the conflict, including at least 158,000 in 2020
FR Plus de 3,6 millions de civils ont été déplacés en raison de conflits, notamment au moins 158 000 en 2020
inglês | francês |
---|---|
civilians | civils |
conflict | conflits |
including | notamment |
least | au moins |
at least | moins |
been | été |
in | en |
million | millions |
displaced | déplacés |
more | plus |
due | de |
EN Embodying the principle of neutrality at all times ensures the Movement can provide medical assistance to civilians and wounded or detained fighters during hostilities without being perceived as interfering in conflict
FR Le fait d'incarner le principe de neutralité en tout temps permet au Mouvement de fournir une assistance médicale aux civils et aux combattants blessés ou détenus pendant les hostilités sans être perçu comme une ingérence dans le conflit
inglês | francês |
---|---|
principle | principe |
movement | mouvement |
medical | médicale |
assistance | assistance |
civilians | civils |
fighters | combattants |
perceived | perçu |
conflict | conflit |
neutrality | neutralité |
or | ou |
the | le |
as | comme |
of | de |
ensures | permet |
in | en |
to | fournir |
and | et |
EN The military retaliated by burning entire villages and committing atrocities against civilians
FR Par représailles, les militaires brûlent des villages entiers et commettent des atrocités contre les civils
inglês | francês |
---|---|
military | militaires |
entire | entiers |
villages | villages |
civilians | civils |
and | et |
the | les |
Mostrando 50 de 50 traduções