EN Francesco Maria Malvolti (1725-1807), in Volume VIII of the Giornale d’Italia of 1772, links Prosecco for the first time with Conegliano Valdobbiadene
EN Francesco Maria Malvolti (1725-1807), in Volume VIII of the Giornale d’Italia of 1772, links Prosecco for the first time with Conegliano Valdobbiadene
FR Francesco Maria Malvolti (1725-1807), dans le vol. VIII du Giornale d'Italia de 1772 relie pour la première fois le Prosecco au Conegliano Valdobbiadene
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
maria | maria |
viii | viii |
prosecco | prosecco |
links | relie |
of | de |
in | dans |
the first | première |
EN With over 30 tasting rooms and a dozen beaches in the Santa Maria Valley, Santa Maria is the perfect pit stop for some rest and relaxation
FR Avec plus de 30 salles de dégustation et une dizaine de plages dans la Santa Maria Valley, Santa Maria est l’étape idéale pour se détendre et se relaxer
inglês | francês |
---|---|
tasting | dégustation |
rooms | salles |
beaches | plages |
maria | maria |
valley | valley |
perfect | idéale |
santa | santa |
rest | détendre |
the | la |
is | est |
with | avec |
in | dans |
and | et |
a | une |
stop | de |
EN With over 30 tasting rooms and a dozen beaches in the Santa Maria Valley, Santa Maria is the perfect pit stop for some rest and relaxation
FR Avec plus de 30 salles de dégustation et une dizaine de plages dans la Santa Maria Valley, Santa Maria est l’étape idéale pour se détendre et se relaxer
inglês | francês |
---|---|
tasting | dégustation |
rooms | salles |
beaches | plages |
maria | maria |
valley | valley |
perfect | idéale |
santa | santa |
rest | détendre |
the | la |
is | est |
with | avec |
in | dans |
and | et |
a | une |
stop | de |
EN The Segl-Maria motor vessel ploughs across the lake from Sils Maria to Maloja, stopping at the Chastè peninsula, Plaun da Lej and Isola along the way.
FR Le bateau à moteur «Segl-Maria» relie alors Sils Maria à Maloja et met le cap sur les presqu’îles Chastè, Plaun da Lej ainsi qu’Isola.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
way | ainsi |
to | à |
motor | moteur |
EN Maria was the perfect cat sitter for my two cats. She sent me photos every day and made sure my male cat didn't eat the other cat's food as is his habit. I would recommend Maria and will contact her again when I go away.
FR Très bon contact avec Léa qui a gardé notre chiot Steek les journées pour une semaine des 6h du matin dans un cadre parfait pour lui, je la recommande sans hésiter !!
inglês | francês |
---|---|
recommend | recommande |
contact | contact |
perfect | parfait |
sure | bon |
the | la |
day | journées |
and | notre |
i | je |
every | un |
food | les |
EN Sister Bertrille was not the first flying nun, or, Let’s talk about Sisters Maria Cleofas and Maria Innocenza – and about Sister Mary Aquinas too
FR Sœur Bertrille n’est pas la première sœur volante, ou, Parlons des sœurs Maria Cleofas et Maria Innocenza – et de sœur Mary Aquinas aussi
EN Sister Bertrille was not the first flying nun, or, Let’s talk about Sisters Maria Cleofas and Maria Innocenza – and about Sister Mary Aquinas too
FR Sœur Bertrille n’est pas la première sœur volante, ou, Parlons des sœurs Maria Cleofas et Maria Innocenza – et de sœur Mary Aquinas aussi
EN María will introduce herself and explain to you how María La Biyux came to create, a textile accessories project based on a social model. He will tell you about his interests, about what inspires her and what moves her.
FR María se présentera et expliquera comment María La Biyux en est venue à créer, un projet d'accessoires textiles basé sur un modèle social. Elle vous parlera de ses centres d'intérêt, de ce qui l'inspire et de ce qui la touche.
inglês | francês |
---|---|
explain | expliquera |
textile | textiles |
social | social |
la | la |
project | projet |
model | modèle |
a | un |
came | ce |
based | basé |
to | à |
how | comment |
you | vous |
create | créer |
on | le |
his | de |
EN Francisco-Javier Hinojo-Lucena, Inmaculada Aznar-Díaz, María-Pilar Cáceres-Reche and José-María Romero-Rodríguez
FR Francisco-Javier Hinojo-Lucena, Inmaculada Aznar-Díaz, María-Pilar Cáceres-Reche et José-María Romero-Rodríguez
inglês | francês |
---|---|
and | et |
EN María-Jesús Martínez-Argüelles and Josep-Maria Batalla-Busquets
FR María-Jesús Martínez-Argüelles et Josep-Maria Batalla-Busquets
inglês | francês |
---|---|
and | et |
EN José Manuel Sáez López, Jose María Ruiz Ruiz and Maria-Luz Cacheiro González
FR José Manuel Sáez López, Jose María Ruiz Ruiz et Maria-Luz Cacheiro González
inglês | francês |
---|---|
jose | jose |
and | et |
EN María José Pérez (she/her/hers) is a seventeen year old Latina youth advocate for gender equality and climate justice from Oaxaca, Mexico. María h...
FR María José Pérez (she/her/hers) est une jeune Latina de dix-sept ans qui milite pour l'égalité des sexes et la justice climatique à Oaxaca, au Mexique. María h...
inglês | francês |
---|---|
seventeen | dix-sept |
youth | jeune |
gender | égalité des sexes |
mexico | mexique |
h | h |
justice | justice |
she | she |
her | her |
is | est |
and | à |
a | une |
from | de |
EN The Segl-Maria motor vessel ploughs across the lake from Sils Maria to Maloja, stopping at the Chastè peninsula, Plaun da Lej and Isola along the way.
FR Le bateau à moteur «Segl-Maria» relie alors Sils Maria à Maloja et met le cap sur les presqu’îles Chastè, Plaun da Lej ainsi qu’Isola.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
way | ainsi |
to | à |
motor | moteur |
EN María lives in Madrid, in a large and bright house very close to private universities and the Complutense University. Maria is 57 years old. ...
FR María vit à Madrid, dans une grande et lumineuse maison très proche des universités privées et de l'Université Complutense. Marie a 57 ans. ...
inglês | francês |
---|---|
lives | vit |
madrid | madrid |
bright | lumineuse |
close | proche |
maria | marie |
very | très |
university | université |
to | à |
universities | universités |
large | grande |
house | de |
a | une |
years | ans |
in | dans |
the | privées |
is | maison |
EN Maria uses the available balance to pay Juan. This available balance is part of the UTXO (coins in her possession that have not been spent) that Maria has at her disposal.
FR Maria utilise le solde disponible pour payer Juan. Ce solde disponible fait partie des UTXO (pièces en sa possession qui n'ont pas été dépensées) que Maria a à sa disposition.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
uses | utilise |
juan | juan |
spent | dépensé |
balance | solde |
to | à |
the | le |
in | en |
possession | possession |
been | été |
pay | payer |
not | pas |
has | a |
this | ce |
available | disponible |
part | partie |
EN Juan receives the payment from María, and María's tickets (the UTXO balance that he had at his disposal) now becomes Juan's available balance, now being his future UTXOs.
FR Juan reçoit le paiement de María, et les billets de María (le solde UTXO qu'il avait à sa disposition) deviennent maintenant le solde disponible de Juan, étant désormais ses futurs UTXO.
inglês | francês |
---|---|
juan | juan |
receives | reçoit |
tickets | billets |
future | futurs |
payment | paiement |
balance | solde |
available | disponible |
being | étant |
the | le |
now | maintenant |
and | à |
his | de |
had | a |
EN The formation of Roma: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.
FR La formation des Roms: Franco Cordova, Fabio Capello, Renato Cappellini, Francesco Cappelli, Alberto Ginulfi, Sergio Petrelli, Luciano Spinosi, Aldo Bet, Elvio Salvori, Sergio Santarini, Fausto Landini, Joaquim Peirò.
inglês | francês |
---|---|
formation | formation |
roma | roms |
franco | franco |
fabio | fabio |
francesco | francesco |
alberto | alberto |
aldo | aldo |
the | la |
of | des |
EN Economy of Francesco, the event: where two or more are gathered, nobody alone | United World Project
FR Economy of Francesco, l’événement: où deux ou plus, personne tout seul | United World Project
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
event | événement |
world | world |
project | project |
economy | economy |
united | united |
or | ou |
of | of |
more | plus |
the | seul |
two | deux |
EN Economy of Francesco, the event: where two or more are gathered, nobody alone
FR Economy of Francesco, l’événement: où deux ou plus, personne tout seul
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
event | événement |
economy | economy |
or | ou |
of | of |
more | plus |
the | seul |
two | deux |
EN Two years ago there was only one idea and a working team, today there are more than 1000 young participants already working on the Economy of Francesco, from over 100 countries around the world
FR Il y a deux ans, il n’y avait qu’une idée et une équipe de travail, aujourd’hui ce sont plus de 1000 jeunes, de plus de 100 pays à travers le monde, qui travaillent déjà sur l’Economy of Francesco
inglês | francês |
---|---|
young | jeunes |
francesco | francesco |
countries | pays |
team | équipe |
idea | idée |
of | of |
world | monde |
was | avait |
today | aujourdhui |
the | le |
already | déjà |
are | sont |
ago | il y a |
more | plus |
years | ans |
and | à |
a | une |
on | sur |
working | travaillent |
around | de |
EN Joy and celebration are key dimensions of the Economy of Francesco
FR Joie, fête sont des dimensions fondamentales de l’Economy of Francesco
inglês | francês |
---|---|
celebration | fête |
dimensions | dimensions |
francesco | francesco |
key | fondamentales |
of | of |
and | de |
are | sont |
the | joie |
EN The event will in fact be online, but young people have been invited to meet in their own countries to participate in the event together with other participants and all the other young people who want to know about the Economy of Francesco
FR Ce sera en ligne, mais les jeunes ont été invités à se rassembler dans leur propre pays pour être à l’événement ensemble avec les autres participants et tous les jeunes qui voudront connaître l’Economy of Francesco
inglês | francês |
---|---|
event | événement |
online | en ligne |
participants | participants |
francesco | francesco |
countries | pays |
of | of |
young | jeunes |
other | autres |
been | été |
in | en |
invited | invité |
to | à |
but | mais |
know | ce |
with | avec |
EN The Farm of Francesco, a change that rises from the earth
FR The Farm of Francesco: le changement qui naît de la terre
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
change | changement |
farm | farm |
of | of |
from | de |
that | qui |
earth | terre |
EN The Panerai Book was written by Loris Pasetto and includes contributions from Francesco Ferretti and Mario Paci
FR Le livre Panerai a été écrit par Loris Pasetto et comprend des contributions de Francesco Ferretti et Mario Paci
inglês | francês |
---|---|
panerai | panerai |
contributions | contributions |
francesco | francesco |
mario | mario |
was | été |
book | livre |
includes | comprend |
the | le |
by | par |
written | écrit |
EN Opposite the fountain is the beautiful church of Sant’Agnese in Agone; its overall structure was designed by Francesco Borromini but between 1653 and 1657 he partially swapped the project with Girolamo Rinaldi
FR Après cette belle matinée passée entre places et églises, le moment sera venu de visiter le Musée de Rome Palais Braschi (Museo di Roma Palazzo Braschi)
inglês | francês |
---|---|
beautiful | belle |
the | le |
of | de |
and | et |
EN Alberto LussoThe battle of Ceresole is the last direct clash in Italy between Francesco I and Carlo V
FR Alberto LussoLa bataille de Ceresole est le dernier affrontement direct en Italie entre Francesco I et Carlo V
inglês | francês |
---|---|
alberto | alberto |
battle | bataille |
direct | direct |
italy | italie |
francesco | francesco |
carlo | carlo |
v | v |
i | i |
in | en |
the | le |
is | est |
of | de |
last | dernier |
and | et |
EN Mabih Nji is a young Cameroonian entrepreneur from The Economy of Francesco who has chosen the EoC model for her company. Here is her story, told in the first person.
FR Mabih Nji est une jeune entrepreneure camerounaise de The Economy of Francesco qui a choisi pour son entreprise le modèle EdeC. Voici son histoire, racontée par elle-même.
inglês | francês |
---|---|
young | jeune |
francesco | francesco |
model | modèle |
story | histoire |
of | of |
economy | economy |
chosen | choisi |
company | entreprise |
the | le |
a | une |
has | a |
her | elle |
here | voici |
EN By Mabih Nji Mabih Nji is a young Cameroonian entrepreneur from The Economy of Francesco who has chosen the EoC model for her company
FR Par Mabih Nji Mabih Nji est une jeune entrepreneure camerounaise de The Economy of Francesco qui a choisi pour son entreprise le modèle EdeC
inglês | francês |
---|---|
young | jeune |
francesco | francesco |
model | modèle |
of | of |
economy | economy |
chosen | choisi |
company | entreprise |
the | le |
by | par |
a | une |
has | a |
is | est |
from | de |
EN The global event The Economy of Francesco 2021, this coming October 2, is drawing near
FR Le rendez-vous mondial l?Economie de François 2021 approche, le 2 octobre prochain
inglês | francês |
---|---|
global | mondial |
economy | economie |
october | octobre |
the | le |
is | prochain |
EN The Economy of Francesco cannot remain indifferent to the plight of Afghan women and is launching a global action in which we are all invited to actively participate: here the launch of the campaign. Afghan women and girls are slaves...
FR L?Économie de Francesco ne peut rester indifférente au sort des femmes afghanes et lance une action mondiale à laquelle nous sommes tous invités à participer activement: ici le lancement de la campagne. Les femmes et les filles afghanes sont à...
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
global | mondiale |
actively | activement |
afghan women | afghanes |
women | femmes |
action | action |
campaign | campagne |
launch | lancement |
cannot | ne |
to | à |
we | nous |
invited | invité |
participate | participer |
a | une |
of | de |
girls | filles |
are | sont |
EN The Economy of Francesco: not an endpoint, but the beginning of a process
FR The Economy of Francesco: ni la fin ni le début, mais un processus qui se poursuit
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
process | processus |
economy | economy |
of | of |
a | un |
EN A city designed for children is a city which is good for everyone Francesco Tonucci
FR Une ville à la mesure des enfants, filles et garçons, est une ville qui convient à tous Francesco Tonucci
inglês | francês |
---|---|
city | ville |
francesco | francesco |
a | une |
children | enfants |
designed | des |
is | est |
which | la |
for | qui |
EN The President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) is Mr Francesco Rocca. He was elected at the 21st IFRC General Assembly in 2017 and is based in Geneva.
FR Le président de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) est M. Francesco Rocca. Il a été élu lors de la 21e assemblée générale de la FICR en 2017 et est basé à Genève.
inglês | francês |
---|---|
president | président |
international | internationale |
federation | fédération |
crescent | croissant |
societies | sociétés |
mr | m |
francesco | francesco |
general | générale |
assembly | assemblée |
geneva | genève |
elected | élu |
based | basé |
he | il |
was | été |
of | de |
red | rouge |
in | en |
and | à |
EN A lawyer by profession from Rome, Italy, Francesco has enjoyed a long and distinguished career with both the Italian Red Cross and the IFRC.
FR Juriste de profession, originaire de Rome (Italie), Francesco a mené une longue et brillante carrière au sein de la Croix-Rouge italienne et de la FICR.
inglês | francês |
---|---|
lawyer | juriste |
rome | rome |
francesco | francesco |
long | longue |
red | rouge |
cross | croix |
profession | profession |
career | carrière |
italy | italie |
the | italienne |
a | une |
and | et |
from | de |
EN At the IFRC, Francesco previously served as the Italian Red Cross representative on the IFRC Governing Board from 2009-2013 before becoming Vice-President for Europe from 2013-2017.
FR Au sein de la FICR, Francesco a été le représentant de la Croix-Rouge italienne au Conseil d'administration de la FICR de 2009 à 2013 avant de devenir vice-président pour l'Europe de 2013 à 2017.
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
representative | représentant |
at | à |
red | rouge |
the | italienne |
cross | croix |
becoming | de devenir |
vice-president | vice |
vice | vice-président |
on | au |
EN Throughout his career, Francesco has been a strong advocate on behalf of vulnerable migrants, calling consistently on political leaders to put the safety and dignity of people at the centre of their migration policies.
FR Tout au long de sa carrière, Francesco a été un ardent défenseur des migrants vulnérables, appelant sans cesse les dirigeants politiques à placer la sécurité et la dignité des personnes au centre de leurs politiques migratoires.
inglês | francês |
---|---|
career | carrière |
francesco | francesco |
advocate | défenseur |
vulnerable | vulnérables |
migrants | migrants |
calling | appelant |
leaders | dirigeants |
people | personnes |
centre | centre |
dignity | dignité |
a | un |
policies | politiques |
the | la |
of | de |
to | à |
been | été |
on | au |
safety | sécurité |
EN They were all the same, brothers to each other: Francesco Cassani, Eugenio Gabriele Cassani and the Società Accomandita Motori Endotermici (SAME)
FR Ils étaient tous pareils, frères l’un de l’autre : Francesco Cassani, Eugenio Gabriele Cassani et la Società Accomandita Motori Endotermici (SAME)
inglês | francês |
---|---|
brothers | frères |
francesco | francesco |
were | étaient |
the | la |
other | de |
and | et |
EN Beautiful, spacious, clean room with a comfortable bed. Francesco was a wonderful, VERY...
FR J'ai passe 1 mois edemi chez Antony et Elizabeth. J'ai ADORÉ ce sejour. Elizabeth et An...
inglês | francês |
---|---|
with | chez |
EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.
FR Construite en 1625 et commandée par le cardinal Francesco Barberini, la Place Barberini attire l’œil pour ses deux fontaines réalisées par Bernini.
inglês | francês |
---|---|
cardinal | cardinal |
francesco | francesco |
fountains | fontaines |
created | réalisées |
built | construite |
in | en |
two | deux |
by | par |
piazza | place |
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the 16th and 17th century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
FR La Galerie Spada expose une collection d’œuvres d’art du XVIe et XVIIe siècle. Sa pièce phare est la galerie en trompe-l’œil, signée Borromini.
inglês | francês |
---|---|
century | siècle |
collection | collection |
from | du |
gallery | galerie |
and | et |
the | la |
perspective | œil |
a | une |
EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.
FR À deux pas de la place se trouve le Palais Barberini, un splendide palais baroque où se trouve la Galerie Nationale d’Art Antique.
inglês | francês |
---|---|
piazza | place |
on | le |
of | de |
located | trouve |
to | la |
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the sixteenth and seventeenth century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
FR La Galerie Spada expose une collection d’œuvres d’art du XVIe et XVIIe siècle. Sa pièce phare est la galerie en trompe-l’œil, signée Borromini.
inglês | francês |
---|---|
century | siècle |
collection | collection |
from | du |
gallery | galerie |
and | et |
the | la |
perspective | œil |
a | une |
EN The Farm of Francesco, a change that rises from the earth | United World Project
FR The Farm of Francesco: le changement qui naît de la terre | United World Project
inglês | francês |
---|---|
francesco | francesco |
change | changement |
project | project |
farm | farm |
united | united |
of | of |
from | de |
world | world |
that | qui |
earth | terre |
EN Zero Hunger is the second goal for Sustainable Development of the 2030 Agenda. The Farm of Francesco has made it a fundamental pillar of its business.
FR « Faim Zéro » est le deuxième Objectif pour le Développement Durable de l’Agenda 2030. The Farm of Francesco en a fait un pilier fondamental de son activité.
inglês | francês |
---|---|
hunger | faim |
goal | objectif |
development | développement |
francesco | francesco |
pillar | pilier |
farm | farm |
of | of |
business | activité |
a | un |
the | le |
sustainable | durable |
it | en |
zero | zéro |
has | a |
second | deuxième |
fundamental | fondamental |
its | de |
EN Virginia invites all those who are interested in the project and want to do something on a more local level, to join The Farm of Francesco
FR Virginia invite tous ceux qui sont intéressés par leur projet, et qui souhaitent agir dans leur propre contexte, à se joindre à The Farm of Francesco
inglês | francês |
---|---|
virginia | virginia |
invites | invite |
francesco | francesco |
farm | farm |
of | of |
want to | souhaitent |
project | projet |
interested | intéressé |
to | à |
do | agir |
are | sont |
all | tous |
in | dans |
the | leur |
EN It’s his sixth podium at the Giro d’Italia, on pair with Alfredo Binda, Giovanni Brunero, Anquetil and Francesco Moser
FR C’est son sixième podium sur le Giro d’Italia, autant qu’Alfredo Binda, Giovanni Brunero, Anquetil et Francesco Moser
inglês | francês |
---|---|
sixth | sixième |
podium | podium |
francesco | francesco |
giro | giro |
giovanni | giovanni |
and | et |
the | le |
on | sur |
EN Built in 1625 by Cardinal Francesco Barberini, Piazza Barberini is particularly noteworthy due to its two fountains created by Bernini.
FR Construite en 1625 et commandée par le cardinal Francesco Barberini, la Place Barberini attire l’œil pour ses deux fontaines réalisées par Bernini.
inglês | francês |
---|---|
cardinal | cardinal |
francesco | francesco |
fountains | fontaines |
created | réalisées |
built | construite |
in | en |
two | deux |
by | par |
piazza | place |
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the 16th and 17th century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
FR La Galerie Spada expose une collection d’œuvres d’art du XVIe et XVIIe siècle. Sa pièce phare est la galerie en trompe-l’œil, signée Borromini.
inglês | francês |
---|---|
century | siècle |
collection | collection |
from | du |
gallery | galerie |
and | et |
the | la |
perspective | œil |
a | une |
EN The Piazza Barberini, built in 1625 on the orders of Cardinal Francesco Barberini, is located at the end of Via Venetto. It is particularly striking due to the two fountains built by Bernini.
FR À deux pas de la place se trouve le Palais Barberini, un splendide palais baroque où se trouve la Galerie Nationale d’Art Antique.
inglês | francês |
---|---|
piazza | place |
on | le |
of | de |
located | trouve |
to | la |
EN The Galleria Spada displays a collection of art from the sixteenth and seventeenth century. Don't miss visiting the forced perspective gallery by Francesco Borromini.
FR La Galerie Spada expose une collection d’œuvres d’art du XVIe et XVIIe siècle. Sa pièce phare est la galerie en trompe-l’œil, signée Borromini.
inglês | francês |
---|---|
century | siècle |
collection | collection |
from | du |
gallery | galerie |
and | et |
the | la |
perspective | œil |
a | une |
Mostrando 50 de 50 traduções