EN In the month after the pandemic began, downloads of Calm nearly doubled the total number of downloads from the entire previous year. And partnerships with companies have taken off.
"downloads to retention" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN In the month after the pandemic began, downloads of Calm nearly doubled the total number of downloads from the entire previous year. And partnerships with companies have taken off.
FR Durant le mois qui a suivi le début de la pandémie, le nombre de téléchargements de l’application a presque doublé par rapport à l’année précédente. Sans oublier l’essor des partenariats avec les entreprises.
inglês | francês |
---|---|
pandemic | pandémie |
downloads | téléchargements |
partnerships | partenariats |
companies | entreprises |
doubled | doublé |
month | mois |
nearly | presque |
in | durant |
of | de |
and | à |
previous | des |
with | avec |
EN If you are logged in click on "Press Downloads" on the left to access the downloads.
FR Ayant passé l’étape d’identification (log-in), cliquez sur « Press Downloads » à droite pour accéder au téléchargement.
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargement |
press | press |
to | à |
are | ayant |
access | accéder |
click | cliquez |
EN Create new downloads or view the list of active and completed downloads remotely, via the internet.
FR Lancez de nouveaux téléchargements ou visualisez la liste des téléchargements en cours et terminés à distance, via l'Internet .
inglês | francês |
---|---|
new | nouveaux |
downloads | téléchargements |
view | visualisez |
or | ou |
completed | terminé |
of | de |
list | liste |
the | la |
and | à |
create | et |
EN Downloads are measured in bytes, as the articles leave our servers, and downloads are recorded, and charged to the current period, at the time the session ends
FR Les téléchargements sont mesurés en octets lorsque les articles quittent nos serveurs ; les téléchargements sont enregistrés et comptabilisés pour la période en cours, après la clôture de la session
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
measured | mesuré |
bytes | octets |
servers | serveurs |
period | période |
session | session |
the | la |
in | en |
are | sont |
as | lorsque |
to | après |
our | nos |
recorded | enregistrés |
EN Click on the Downloads button shown in the upper right Safari corner, and double-click on the MacKeeperQS.dmg entry to mount the volume (or press Option-Command-L to see a downloads list).
FR Cliquez sur le bouton « Téléchargements » dans l'angle supérieur droit de Safari, puis double-cliquez sur « MacKeeperQS.dmg » pour monter le volume (ou appuyez sur Option-Commande-L pour afficher la liste des téléchargements).
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
safari | safari |
dmg | dmg |
or | ou |
volume | volume |
a | l |
see | afficher |
button | bouton |
click | cliquez |
shown | de |
in | dans |
to | monter |
list | liste |
press | appuyez |
on | sur |
right | droit |
EN If you want to sell digital downloads without having to deal with WooCommerce as a shop system, there's no getting around the Easy Digital Downloads system from Sandhills with its multiple add-ons for payment providers and processing payments
FR Si tu veux vendre des téléchargements numériques sans avoir à t'occuper de WooCommerce comme système de boutique, tu ne pourras pas contourner le système d'Easy Digital Downloads de Sandhills
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
woocommerce | woocommerce |
if | si |
shop | boutique |
system | système |
the | le |
as | comme |
sell | vendre |
to | à |
without | sans |
a | numériques |
around | de |
EN If you are logged in click on "Press Downloads" on the left to access the downloads.
FR Ayant passé l’étape d’identification (log-in), cliquez sur « Press Downloads » à droite pour accéder au téléchargement.
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargement |
press | press |
to | à |
are | ayant |
access | accéder |
click | cliquez |
EN Go back to Free YouTube Download and click Paste button. Your video will be added to the list of downloads. Need more videos? Paste more links. The program supports multithreaded downloads.
FR Retournez sur Free YouTube Download et cliquez sur le bouton Coller. Votre vidéo sera ajoutée à la liste des téléchargements. Besoin de plus de vidéos ? Copiez plus de liens. Le programme prend en charge les téléchargements parallèles.
inglês | francês |
---|---|
free | free |
youtube | youtube |
paste | coller |
links | liens |
download | download |
downloads | téléchargements |
need | besoin |
program | programme |
button | bouton |
of | de |
videos | vidéos |
to | à |
click | cliquez |
your | votre |
video | vidéo |
list | liste |
EN Note: This may take several minutes. The translation pack automatically downloads to your default Downloads folder.
FR Note: Cela peut prendre plusieurs minutes. Le module de traduction est automatiquement téléchargé dans votre dossier de téléchargement par défaut.
inglês | francês |
---|---|
note | note |
minutes | minutes |
automatically | automatiquement |
downloads | téléchargement |
default | défaut |
folder | dossier |
may | peut |
the | le |
your | votre |
this | cela |
take | de |
translation | traduction |
EN Double-click the .dmg file. (If you don't see the Downloads window, choose Tools > Downloads.)
FR Double-cliquez sur le fichier .dmg. (Si vous ne voyez pas la fenêtre de téléchargement, sélectionnez Outils > Téléchargements.)
inglês | francês |
---|---|
dmg | dmg |
tools | outils |
gt | gt |
if | si |
downloads | téléchargements |
window | fenêtre |
file | fichier |
you | vous |
click | sélectionnez |
see | voyez |
dont | pas |
EN Double-click the .dmg file. (If you don't view the Safari Downloads window, select Finder > (User Name) > Downloads.)
FR Double-cliquez sur le fichier .dmg. (Si vous ne voyez pas la fenêtre de téléchargements dans Safari, sélectionnez Finder > (Nom d’utilisateur) > Téléchargements.)
inglês | francês |
---|---|
dmg | dmg |
safari | safari |
downloads | téléchargements |
finder | finder |
gt | gt |
view | voyez |
if | si |
name | nom |
window | fenêtre |
select | sélectionnez |
file | fichier |
you | vous |
dont | pas |
EN Be the first to know how apps and markets are performing across specific countries, platforms and key metrics across the app lifecycle — from downloads to retention.
FR Soyez le premier à comprendre comment les apps et les marchés performent dans les différents pays, plateformes et indicateurs clés pendant le cycle de vie d'une app - des téléchargements à la rétention.
inglês | francês |
---|---|
markets | marchés |
platforms | plateformes |
metrics | indicateurs |
key | clés |
downloads | téléchargements |
retention | rétention |
countries | pays |
and | et |
apps | apps |
from | de |
app | app |
to | à |
how | comment |
EN more, increasing retention rates can increase profitability. For example, in the financial services industry, a 5% increase in retention can lead to a 25% increase in profit.
FR , l'augmentation du taux de rétention peut accroître la rentabilité. À titre d'exemple, dans le secteur des services financiers, une augmentation de 5 % du taux de rétention peut entraîner une augmentation de 25 % des bénéfices.
inglês | francês |
---|---|
retention | rétention |
rates | taux |
can | peut |
financial | financiers |
industry | secteur |
profit | bénéfices |
more | le |
services | services |
in | dans |
a | une |
to | la |
increase | augmentation |
EN Once you've selected your backups retention period choices, click on the green Update Retention Period button.
FR Une fois que vous avez sélectionné vos choix de rétention de sauvegarde, cliquez sur le bouton Durée de conservation de la mise à jour verte.
inglês | francês |
---|---|
update | mise à jour |
selected | sélectionné |
period | durée |
choices | choix |
backups | sauvegarde |
retention | rétention |
button | bouton |
your | vos |
click | cliquez |
on | sur |
EN For over two decades, Giganews has provided the world's highest-quality retention with over 110,000 newsgroups and more than 18+ years of text retention.
FR Pendant plus de deux décennies, Giganews a offert la meilleure qualité de rétention au monde, avec plus de 110 000 groupes de discussion et plus de 17 ans de rétention de texte.
inglês | francês |
---|---|
decades | décennies |
giganews | giganews |
worlds | monde |
retention | rétention |
quality | qualité |
the | la |
text | texte |
more | plus |
of | de |
with | avec |
years | ans |
and | et |
EN The personal data we need to store for the purpose of compliance with retention duties will be stored until the end of the corresponding retention period
FR Les données à caractère personnel que nous devons stocker dans le but de respecter les obligations de conservation seront stockées jusqu'à la fin de la période de conservation correspondante
inglês | francês |
---|---|
corresponding | correspondante |
retention | conservation |
period | période |
data | données |
purpose | but |
to store | stocker |
to | à |
of | de |
we | nous |
stored | stockées |
the end | fin |
EN 3+ years of binary retention and 18+ years of text retention
FR 3 années ou plus de rétention binaire et 18 années ou plus de rétention de texte
inglês | francês |
---|---|
binary | binaire |
retention | rétention |
text | texte |
of | de |
and | et |
EN Binary retention is 3+ years and text retention is 6767 days
FR La rétention binaire est de plus de 3 ans et la rétention de texte est de plus de 6767 jours
inglês | francês |
---|---|
binary | binaire |
retention | rétention |
days | jours |
text | texte |
is | est |
years | ans |
and | et |
EN What’s more, the ads haven’t had an impact on retention; in some cases, retention has even increased.”
FR Qui plus est, les publicités n'ont pas eu d'impact sur la rétention ; dans certains cas, la rétention a même augmenté. »
inglês | francês |
---|---|
ads | publicités |
had | eu |
retention | rétention |
increased | augmenté |
some | certains |
the | la |
has | a |
more | plus |
in | dans |
on | sur |
cases | cas |
EN Ardian only retains your Personal Data for a retention period not exceeding what is necessary in light of the processing purpose at stake. As a result, the data retention period implemented by Ardian depends upon the processing purpose as detailed below.
FR Ardian ne conserve vos Données à Caractère Personnel que pour une durée ne dépassant pas ce qui s’avère nécessaire compte tenu de la finalité du traitement en cause.
inglês | francês |
---|---|
ardian | ardian |
retains | conserve |
necessary | nécessaire |
processing | traitement |
purpose | finalité |
data | données |
in | en |
of | de |
the | la |
your | vos |
at | à |
for | durée |
below | pour |
as | cause |
a | caractère |
exceeding | dépassant |
EN Demonstration event of the high efficient cook stove and heat-retention basket (blue). Heat-retention baskets (e.g. isolated with Lama wool) help to keep the meals warm until the evening (if cooked with the solar cooker).
FR Présentation d'un four à haute efficacité et d'un panier de rétention de chaleur (bleu). Les paniers de rétention de chaleur (ex: isolé avec de la laine de lama) aident à maintenir les repas chaud jusqu'au soir (si cuit avec le four solaire).
inglês | francês |
---|---|
high | haute |
stove | four |
basket | panier |
baskets | paniers |
meals | repas |
cooked | cuit |
solar | solaire |
efficient | efficacité |
retention | rétention |
isolated | isolé |
if | si |
wool | laine |
heat | chaleur |
warm | chaud |
of | de |
to | à |
to keep | maintenir |
with | avec |
EN 13. Setoff and right of retention Customer is only entitled to setoff if his counterclaims are established with lawful finality or are accepted by tolltickets. Customer is not entitled to any right of retention.
FR 13. Compensation et droit de rétention Le client dispose d?un droit de compensation uniquement si ses contre-prétentions ont été constatées définitivement ou sont acceptées par tolltickets. Le client n?a jamais un droit de rétention.
inglês | francês |
---|---|
retention | rétention |
tolltickets | tolltickets |
customer | client |
if | si |
or | ou |
right | droit |
of | de |
are | sont |
accepted | accepté |
by | par |
and | et |
not | n |
EN Retention period – Your data is kept during 10 years after the end of the contract concluded with John Cockerill, except when a legal retention time would apply
FR Durée de conservation – Vos données sont conservées pendant 10 ans après la fin du contrat conclu avec John Cockerill, sauf pour les cas où une durée de conservation légale plus importante s’appliquerait
EN Longer data retention periods create security risks: Metadata retention rules often include requirements to retain the metadata for a certain length of time
FR Des périodes plus longues de conservation des données engendrent des risques de sécurité : les règles de conservation des métadonnées incluent souvent l?obligation de conserver les données pendant une durée spécifique
inglês | francês |
---|---|
include | incluent |
retention | conservation |
rules | règles |
security | sécurité |
periods | périodes |
risks | risques |
metadata | métadonnées |
often | souvent |
retain | conserver |
of | de |
for | durée |
data | données |
to | plus |
EN It includes a documented data retention and deletion standard, with a defined retention period set for each data category we hold based upon:
FR Ce programme inclut une norme documentée de conservation et suppression des données, avec une période de conservation définie pour chaque catégorie de données en notre possession fondée sur :
inglês | francês |
---|---|
documented | documenté |
retention | conservation |
deletion | suppression |
standard | norme |
period | période |
category | catégorie |
includes | inclut |
a | une |
data | données |
set | définie |
with | avec |
and | et |
we | notre |
EN We apply our retention protocols across the business and monitor for compliance.Actual retention periods will vary
FR Nous appliquons nos protocoles de conservation des données dans l'ensemble de l'entreprise et nous effectuons un suivi de la conformité.Les périodes de conservation réelles varient
inglês | francês |
---|---|
apply | nous appliquons |
retention | conservation |
protocols | protocoles |
monitor | suivi |
periods | périodes |
vary | varient |
compliance | conformité |
actual | réelles |
the | la |
our | nos |
we | nous |
across | de |
EN Data retention is a governance control that allows a System Admin to to govern what data is kept and to purge data that meets the criteria of the data retention policy.
FR La conservation des données est un contrôle de gouvernance qui permet à un administrateur système de déterminer quelles données sont conservées et de purger les données qui répondent aux critères de la politique de conservation des données.
inglês | francês |
---|---|
retention | conservation |
allows | permet |
system | système |
kept | conservé |
criteria | critères |
a | un |
governance | gouvernance |
control | contrôle |
admin | administrateur |
policy | politique |
the | la |
data | données |
of | de |
what | quelles |
to | à |
that | qui |
is | est |
EN more, increasing retention rates can increase profitability. For example, in the financial services industry, a 5% increase in retention can lead to a 25% increase in profit.
FR , l'augmentation du taux de rétention peut accroître la rentabilité. À titre d'exemple, dans le secteur des services financiers, une augmentation de 5 % du taux de rétention peut entraîner une augmentation de 25 % des bénéfices.
inglês | francês |
---|---|
retention | rétention |
rates | taux |
can | peut |
financial | financiers |
industry | secteur |
profit | bénéfices |
more | le |
services | services |
in | dans |
a | une |
to | la |
increase | augmentation |
EN We’ve added data retention to our Data Governance Add-On—now you can set retention policies so you can better adhere to regulations like GDPR.
FR Nous avons ajouté la conservation des données à notre option de gouvernance des données pour que vous puissiez établir des règles de conservation et ainsi respecter plus facilement les réglementations, telles que le RGPD.
inglês | francês |
---|---|
retention | conservation |
data | données |
governance | gouvernance |
gdpr | rgpd |
add | ajouté |
regulations | réglementations |
our | notre |
like | telles |
so | ainsi |
to | à |
policies | règles |
you | et |
on | le |
EN Growth Emails are an important method for customer retention and when done right it can boost activation, conversion, and of course retention in the long term. Let?s take a look at some best practices and examples.
FR Onboarding des Utilisateurs Les modèles UX sont déterminants pour la réussite du processus d’onboarding des utilisateurs. Découvrons comment vous pouvez appliquer le bon modèle.
inglês | francês |
---|---|
customer | utilisateurs |
s | d |
right | bon |
can | pouvez |
are | sont |
take | vous |
examples | les |
for | pour |
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargement |
alert | alertes |
your | votre |
see | consultez |
with | avec |
our | nos |
article | article |
EN Accelerate: Supercharge game downloads and in-game performance for a faster, more real-time gamer experience
FR Accélérer : donnez un coup de turbo aux téléchargements de jeux et aux performances en jeu pour une expérience de jeu plus rapide et en temps réel.
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
performance | performances |
real-time | temps réel |
experience | expérience |
real | réel |
in | en |
accelerate | accélérer |
game | jeu |
a | un |
more | plus |
time | temps |
and | et |
faster | rapide |
EN Players are likely to be globally distributed, and game servers geographically distant from players — which leads to slow downloads and high ping times
FR Il est probable que les joueurs soient répartis dans le monde entier et les serveurs de jeux géographiquement éloignés des joueurs, ce qui ralentit les téléchargements et augmente les temps de ping
inglês | francês |
---|---|
likely | probable |
distributed | répartis |
servers | serveurs |
geographically | géographiquement |
downloads | téléchargements |
ping | ping |
and | et |
players | joueurs |
from | de |
game | jeux |
to | monde |
are | soient |
EN Prevent malicious downloads with AV scanning and by blocking users from downloading active types of files like executables and libraries.
FR Empêchez les téléchargements malveillants en effectuant un balayage antivirus et en interdisant aux utilisateurs de télécharger les types de fichiers actifs, comme les exécutables et les bibliothèques.
inglês | francês |
---|---|
prevent | empêchez |
malicious | malveillants |
scanning | balayage |
users | utilisateurs |
active | actifs |
downloads | téléchargements |
files | fichiers |
libraries | bibliothèques |
downloading | télécharger |
types | types |
of | de |
like | comme |
with | aux |
and | et |
EN A stunning app icon guaranteed to get you downloads
FR Une icône d'appli époustouflante pour vous garantir des téléchargements
inglês | francês |
---|---|
icon | icône |
downloads | téléchargements |
guaranteed | garantir |
a | une |
you | vous |
EN An ebook cover that gets downloads
FR Une couverture d'ebook qui attire les téléchargements
inglês | francês |
---|---|
cover | couverture |
downloads | téléchargements |
an | une |
that | qui |
EN You can host an unlimited number of podcasts starting at $19/month for 12K downloads ? more than enough for 97% of podcasters.
FR Vous pouvez héberger un nombre illimité de podcasts à partir de 19 dollars par mois pour 12 000 téléchargements, ce qui est plus que suffisant pour 97 % des podcasteurs.
inglês | francês |
---|---|
host | héberger |
podcasts | podcasts |
downloads | téléchargements |
podcasters | podcasteurs |
unlimited | illimité |
an | un |
at | à |
month | mois |
you | vous |
of | de |
more | plus |
enough | pour |
EN Pricing starts at $19/month for 10,000 downloads per month, which is plenty for most people
FR Les prix commencent à 19 dollars par mois pour 10 000 téléchargements par mois, ce qui est suffisant pour la plupart des gens
inglês | francês |
---|---|
starts | commencent |
month | mois |
downloads | téléchargements |
people | gens |
at | à |
is | est |
for | pour |
pricing | les prix |
most | la |
EN If you need more than that, they have higher tiers with more downloads and team members as well.
FR Si vous avez besoin de plus que cela, ils ont des niveaux plus élevés avec plus de téléchargements et des membres de l'équipe également.
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
if | si |
team | équipe |
members | membres |
with | avec |
you | vous |
need | besoin |
more | plus |
as well | également |
and | et |
that | que |
EN For $35/month, you get a bunch more customization, additional team members, advanced analytics, the ability to use a custom domain, 50K downloads/month, and more
FR Pour 35 $/mois, vous bénéficiez d'un tas de personnalisations supplémentaires, de membres d'équipe supplémentaires, d'analyses avancées, de la possibilité d'utiliser un domaine personnalisé, de 50 000 téléchargements/mois, et plus encore
inglês | francês |
---|---|
bunch | tas |
customization | personnalisations |
domain | domaine |
month | mois |
team | équipe |
downloads | téléchargements |
members | membres |
a | un |
additional | supplémentaires |
the | la |
ability | possibilité |
custom | personnalisé |
you | vous |
more | plus |
advanced | avancées |
and | et |
use | bénéficiez |
EN PodServe.fm lets you host unlimited podcasts with 2,000GB bandwidth per month. That?s enough for over 60K downloads per month so most people will be just fine.
FR PodServe.fm vous permet d'héberger un nombre illimité de podcasts avec une bande passante de 2 000 Go par mois. C'est suffisant pour plus de 60 000 téléchargements par mois, donc la plupart des gens se porteront bien.
inglês | francês |
---|---|
fm | fm |
lets | permet |
podcasts | podcasts |
gb | go |
bandwidth | bande passante |
s | l |
downloads | téléchargements |
people | gens |
unlimited | illimité |
month | mois |
you | vous |
with | avec |
enough | pour |
just | un |
so | donc |
EN Pricing is $19/month and if you do happen to have a ton of downloads, you can pay $20 per 3,000GB.
FR Le prix est de 19 dollars par mois et si vous avez une tonne de téléchargements, vous pouvez payer 20 dollars par 3 000 Go.
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
gb | go |
if | si |
month | mois |
ton | tonne |
is | est |
of | de |
pay | payer |
and | et |
you | vous |
a | une |
EN audioBoom lets you ?host, distribute, and monetize? your podcast. They have a couple different hosting tiers depending on how many downloads you get:
FR Audioboom vous permet "d'héberger, de distribuer et de monétiser" votre podcast. Ils disposent de plusieurs niveaux d'hébergement différents en fonction du nombre de téléchargements que vous obtenez :
inglês | francês |
---|---|
lets | permet |
distribute | distribuer |
monetize | monétiser |
podcast | podcast |
depending | en fonction |
downloads | téléchargements |
tiers | niveaux |
your | votre |
you | vous |
they have | disposent |
a | l |
and | et |
different | différents |
couple | de |
EN Once you surpass 10K monthly downloads, you?ll get access to their targeted ad network, sponsorships, and branded partnerships
FR Une fois que vous aurez dépassé les 10 000 téléchargements mensuels, vous aurez accès à leur réseau publicitaire ciblé, à leurs parrainages et à leurs partenariats de marque
inglês | francês |
---|---|
monthly | mensuels |
network | réseau |
sponsorships | parrainages |
partnerships | partenariats |
ad | publicitaire |
targeted | ciblé |
downloads | téléchargements |
access | accès |
branded | de marque |
to | à |
you | vous |
EN Pricing varies depending on which company you go with, how many episodes you produce, and how many downloads you get.
FR Les prix varient en fonction de la société avec laquelle vous travaillez, du nombre d'épisodes que vous produisez et du nombre de téléchargements que vous obtenez.
inglês | francês |
---|---|
varies | varient |
episodes | épisodes |
produce | produisez |
company | société |
downloads | téléchargements |
with | avec |
you | vous |
pricing | les prix |
depending | en fonction de |
which | la |
and | et |
on | prix |
EN To make things slightly more complicated, different companies base pricing on Megabytes (MB), hours, downloads, or bandwidth.
FR Pour compliquer un peu plus les choses, différentes entreprises basent leurs prix sur les mégaoctets (Mo), les heures, les téléchargements ou la bande passante.
inglês | francês |
---|---|
complicated | compliquer |
companies | entreprises |
mb | mo |
downloads | téléchargements |
bandwidth | bande passante |
different | différentes |
or | ou |
hours | heures |
on | sur |
more | plus |
EN You can also use their SmartLinks feature to track how many downloads your podcast gets from specific link clicks. You?ll need to integrate their Trackable service for everything to be all tied together.
FR Vous pouvez également utiliser leur fonction SmartLinks pour suivre le nombre de téléchargements que votre podcast reçoit à partir de clics sur des liens spécifiques. Vous devrez intégrer leur service Trackable pour que tout soit lié.
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargements |
podcast | podcast |
clicks | clics |
tied | lié |
use | utiliser |
to | à |
also | également |
feature | fonction |
service | service |
track | suivre |
many | des |
your | votre |
integrate | intégrer |
need to | devrez |
how | nombre |
you | vous |
gets | reçoit |
specific | spécifiques |
link | liens |
from | partir |
EN Explore product documentation, software downloads and an extensive Knowledge Base.
FR explorer la documentation produit, les téléchargements de logiciels et une base de connaissances complète ;
inglês | francês |
---|---|
explore | explorer |
downloads | téléchargements |
product | produit |
documentation | documentation |
software | logiciels |
an | une |
base | base |
knowledge | connaissances |
and | et |
EN Make sure you’re aligned on these sends so you can figure out how to best support the larger campaign by driving web visits and content downloads.
FR Veillez à vous tenir au courant de ces envois afin de trouver le meilleur moyen de soutenir la campagne dans son ensemble, notamment en encourageant les visites sur le Web et les téléchargements de contenu.
inglês | francês |
---|---|
sends | envois |
support | soutenir |
campaign | campagne |
visits | visites |
downloads | téléchargements |
can | courant |
content | contenu |
web | web |
best | meilleur |
to | à |
you | vous |
EN Orders, downloads and product keys
FR Commandes, téléchargements et clés de produit
inglês | francês |
---|---|
orders | commandes |
downloads | téléchargements |
product | produit |
keys | clés |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções