EN Our developers completed the check digit validation for Italian Account Number. The algorithm simultaneously checks for valid CAB, ABI and Account Number. The account number validation is available in our IBAN validation and IBAN Calculator.
"validation for developers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Our developers completed the check digit validation for Italian Account Number. The algorithm simultaneously checks for valid CAB, ABI and Account Number. The account number validation is available in our IBAN validation and IBAN Calculator.
DE Die Suche nach Banken über den BIC-Code ist nun unter BIC-Code-Suche verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
available | verfügbar |
the | den |
italian | die |
in | unter |
EN Validation — Define validation logic for a specific form field by creating custom messages for form validation errors.
DE Validierung — Definieren Sie die Validierungslogik für ein bestimmtes Formularfeld, indem Sie benutzerdefinierte Nachrichten für Formularvalidierungsfehler erstellen.
EN Step 2: Offline Validation - ibeo Validation BundleThe ibeo Validation Bundle contains all tools to process, visualize, and edit the data.
DE Schritt 2: Offline-Validierung - ibeo Validation BundleDas ibeo Validation Bundle enthält alle Werkzeuge zur Verarbeitung, Visualisierung und Bearbeitung der Daten.
inglês | alemão |
---|---|
offline | offline |
bundle | bundle |
contains | enthält |
tools | werkzeuge |
visualize | visualisierung |
ibeo | ibeo |
step | schritt |
validation | validierung |
and | und |
data | daten |
all | alle |
process | bearbeitung |
EN This validation is now available in the following services: - IBAN Suite: Validation & Calculation - Bank Suite: Global Bank Validation
DE Unterbenutzer-Manager ist in Ihrem Kundenbereich verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
available | verfügbar |
the | ihrem |
EN We have added second layer validation for Croatia IBAN. The domestic account validation is available in our API and manual interfaces for both IBAN calculation and validation.
DE Wir haben unsere Webseite um eine neue Rubrik erweitert, unter der Sie detaillierte Informationen zur IBAN-Struktur für Großbritannien erhalten. Die neue Informationsseite finden Sie unter: https://www.iban.com/united-kingdom.html
inglês | alemão |
---|---|
iban | iban |
our | unsere |
have | haben |
in | unter |
for | um |
EN Our IBAN calculator and validation software now support account number and sort code validation for Ireland. Check digit algorithms have been incorporated in our code introducing an additional layer of security in UK and IE payment validation.
DE Die IBAN-Validierung für Bankname, -adresse und BIC-Code für Madagaskar ist jetzt verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
iban | iban |
validation | validierung |
code | code |
check | adresse |
now | jetzt |
and | und |
for | für |
EN Validation Technician | Test Validation Engineer | Design Validation Engineer | Electrical Engineering | Electromechanical Engineer
DE Verbundwerkstoff-Personal | Trimmer (GRP & Carbon Fibre) | Assembly Technician | Assistent der Montage (m/w) | Assembly jigs
inglês | alemão |
---|---|
technician | technician |
EN Validation begins in development with careful content validation, field testing, form construction, and construct validation
DE Die Validierung beginnt bei der Entwicklung mit einer sorgfältigen Inhaltsvalidierung, Feldversuchen, Formularerstellung und Konstruktvalidierung
inglês | alemão |
---|---|
begins | beginnt |
development | entwicklung |
validation | validierung |
and | und |
with | mit |
EN "wega provided us with significant support in the validation of a LIMS - from the training of employees and the creation of a validation plan through to operational support for the validation
DE «Die Firma wega hat uns maßgeblich bei der Validierung eines LIMS unterstützt – von der Schulung der Mitarbeiter, über die Erstellung eines Validierungsplans bis hin zur operativen Unterstützung der Validierung
EN Cross-border and multi-currency payment infrastructure that empowers developers to innovate. Built by developers, for developers on a stable platform.
DE Grenzüberschreitende und währungsübergreifende Infrastruktur für Zahlungen, die dem Entwickler Innovationskraft verleiht. Von Entwicklern auf einer stabilen Plattform für Entwickler entwickelt.
inglês | alemão |
---|---|
payment | zahlungen |
built | entwickelt |
stable | stabilen |
infrastructure | infrastruktur |
platform | plattform |
and | und |
developers | entwickler |
for | für |
a | einer |
EN Daxx was able to connect us with highly-educated developers at a price that has allowed us to hire two developers for roughly the cost of one in the US. I would recommend Daxx's services to anyone looking to find talented, reliable developers.
DE Die Zusammenarbeit mit Daxx hilft uns dabei uns schneller und effiziener an die Anforderungen des Marketes anzupassen, während die Entwickler zugleich beste Qualität liefern.
inglês | alemão |
---|---|
developers | entwickler |
us | uns |
services | hilft |
EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.
DE JSON erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Die Gültigkeit der übertragenen Daten muss immer gewährleistet bleiben. RaptorXML deckt mit JSON-Syntaxvalidierung, JSON-Validierung, JSON-Schemavalidierung all diese Bereiche ab.
inglês | alemão |
---|---|
json | json |
popularity | beliebtheit |
validity | gültigkeit |
raptorxml | raptorxml |
validation | validierung |
data | daten |
with | mit |
to | bleiben |
EN Adding to the numerous XBRL standards supported in the list above, we have released several Python scripts for various XBRL validation scenarios, all of which are available for free on GitHub. Download the scripts for validation against:
DE Neben den zahlreichen unterstützten XBRL-Standards (siehe Liste oben), stellen wir Ihnen auf GitHub eine Reihe von Python Skripts für verschiedene XBRL-Validierungsszenarien gratis zur Verfügung. Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:
inglês | alemão |
---|---|
xbrl | xbrl |
standards | standards |
supported | unterstützten |
python | python |
scripts | skripts |
validation | validierung |
github | github |
numerous | zahlreichen |
we | wir |
various | verschiedene |
all | siehe |
for free | gratis |
list | liste |
in | neben |
on | anhand |
for | für |
EN XMLSpy includes support for XBRL Formula 1.0 validation, editing, and execution. XBRL Formula is often used to provide validation capabilities in addition to those in XBRL 2.1 to enforce specific business rules.
DE XMLSpy bietet Unterstützung für die Validierung, Bearbeitung und Ausführung von XBRL Formula 1.0. Die XBRL Formula Spec wird oft für Validierungsfunktionen zusätzlich zu denen in XBRL 2.1 verwendet, um spezielle Geschäftsregeln zu implementieren.
inglês | alemão |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xbrl | xbrl |
validation | validierung |
editing | bearbeitung |
often | oft |
formula | formula |
business rules | geschäftsregeln |
execution | ausführung |
used | verwendet |
is | wird |
in | in |
support | unterstützung |
provide | bietet |
and | und |
specific | die |
for | um |
EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
inglês | alemão |
---|---|
improved | verbesserte |
help | hilfe |
validation | validierung |
editing | bearbeitung |
mapping | mappings |
quick | schnellen |
identification | identifizieren |
error | fehlermeldungen |
to | zur |
EN What is the difference between an extended validation (EV) certificate and a domain validation (DV) certificate?
DE Was ist der Unterschied zwischen einem Zertifikat mit erweiterter Validierung (EV-Zertifikat) und einem Zertifikat mit Domainvalidierung (DV-Zertifikat)?
inglês | alemão |
---|---|
extended | erweiterter |
ev | ev |
dv | dv |
validation | validierung |
certificate | zertifikat |
and | und |
is | ist |
difference | unterschied |
between | zwischen |
the | der |
EN Altova XMLSpy is the only XML editor with the time-saving SmartFix validation functionality. SmartFix provides options for fixing XML validation errors that you can apply automatically, with a single click.
DE Altova XMLSpy ist der einzige XML Editor mit der zeitsparenden SmartFix-Validierungsfunktion. SmartFix bietet Optionen zur Behebung von Validierungsfehlern, die Sie automatisch mit einem einzigen Klick anwenden können.
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
xml | xml |
editor | editor |
automatically | automatisch |
click | klick |
fixing | behebung |
xmlspy | xmlspy |
options | optionen |
can | können |
with | mit |
provides | bietet |
apply | anwenden |
is | ist |
EN The XML validator in XMLSpy is powered by the Altova RaptorXML validation engine, which was written from the ground up to provide the closest possible standards conformance coupled with fast validation speeds
DE Der XML-Validator in XMLSpy basiert auf dem Altova RaptorXML-Validierungsprozessor, der von Grund auf für möglichst schnelle und standardkonforme Validierungen konzipiert wurde
inglês | alemão |
---|---|
xml | xml |
validator | validator |
xmlspy | xmlspy |
altova | altova |
raptorxml | raptorxml |
written | und |
is | basiert |
in | in |
possible | möglichst |
fast | schnelle |
was | wurde |
EN If you need to edit the XML document, intelligent entry helpers and SmartFix XML validation provide helpful editing guidance and automatic correction of validation errors.
DE Bei der Bearbeitung des XML-Dokuments helfen Ihnen intelligente Eingabehilfen und eine SmartFix- XML-Validierung zur automatischen Korrektur von Validierungsfehlern.
inglês | alemão |
---|---|
xml | xml |
document | dokuments |
intelligent | intelligente |
validation | validierung |
helpful | helfen |
automatic | automatischen |
and | und |
editing | bearbeitung |
correction | korrektur |
EN We embed compliance in our software development process and deliver Arena Validate, a comprehensive validation documentation set for use as objective evidence for your accelerated validation.
DE Compliance ist fest in unseren Softwareentwicklungsprozess integriert. Mit Arena Validate profitieren Sie von einer umfassenden Validierungsdokumentation, die als objektiver Beleg für Ihre beschleunigte Validierung fungiert.
inglês | alemão |
---|---|
compliance | compliance |
arena | arena |
objective | objektiver |
accelerated | beschleunigte |
in | in |
comprehensive | umfassenden |
validation | validierung |
use | profitieren |
set | fest |
your | ihre |
a | einer |
as | als |
for | für |
our | mit |
and | die |
we | unseren |
EN Intermediate level of validation: domain validation by Comodo/Sectigo
DE Mittlerer Validierungsgrad: Domainvalidierung durch Comodo/Sectigo
inglês | alemão |
---|---|
sectigo | sectigo |
EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing
DE Linden Grain Medium zur einfachen, flexiblen und zuverlässigen Validierung von aseptischen Abfüllanlagen
inglês | alemão |
---|---|
medium | medium |
validation | validierung |
and | und |
of | von |
the | zur |
EN You choose a Validation Manager who helps manage the process and ensure validation is done on time.
DE Sie weisen einen Validation Manager zu, der bei der Verwaltung des Prozesses hilft und für termingemäße Validierung sorgt.
inglês | alemão |
---|---|
helps | hilft |
ensure | sorgt |
validation | validierung |
manager | manager |
manage | verwaltung |
the process | prozesses |
and | und |
EN Talend automatically cleanses incoming data with machine learning-enabled deduplication, validation, and standardization, and it can enrich data by joining it with details from external sources such as postal validation codes or business identification
DE Talend bereinigt eingehende Daten automatisch mit maschinell lernfähiger Deduplizierung, Validierung und Standardisierung und kann Daten durch Verbindung zu externen Quellen, wie Adressvalidierung oder Unternehmensidentifizierung anreichern
inglês | alemão |
---|---|
talend | talend |
automatically | automatisch |
deduplication | deduplizierung |
validation | validierung |
standardization | standardisierung |
can | kann |
enrich | anreichern |
external | externen |
or | oder |
machine | maschinell |
incoming | eingehende |
and | und |
sources | quellen |
with | mit |
data | daten |
by | durch |
as | wie |
from | zu |
EN With form validation, you can add real-time validation to your forms in the form builder to help you gather consistent, error-free data.
DE Mithilfe der Formularvalidierung können Sie eine Echtzeitvalidierung zu Ihren Formularen im Formular-Generator hinzufügen, die Ihnen dabei hilft, konsistente, fehlerfreie Daten zu sammeln.
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzufügen |
builder | generator |
gather | sammeln |
consistent | konsistente |
in the | im |
form | formular |
to | zu |
your | ihren |
can | können |
forms | formularen |
data | daten |
help you | hilft |
with | mithilfe |
EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option.
DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt.
inglês | alemão |
---|---|
navigate | navigieren |
validation | validierung |
selected | ausgewählt |
option | option |
in | in |
to | zu |
no | keine |
is | ist |
the | dem |
EN When filling in a field with validation, the form respondent’s experience will depend on the type of validation that you enabled:
DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:
inglês | alemão |
---|---|
validation | validierung |
experience | erfahrung |
type | art |
depend | hängt |
field | feld |
with | mit |
form | ausfüllen |
a | ein |
when | wenn |
EN To add pages to the Validation Set, follow the same process as above but click the “+Validation” button.
DE Um Seiten zum Validation Set hinzuzufügen, folgen Sie demselben Prozess wie oben, klicken aber auf die Schaltfläche "+Validation".
inglês | alemão |
---|---|
validation | validation |
follow | folgen |
process | prozess |
set | set |
click | klicken |
button | schaltfläche |
to | um |
pages | seiten |
add | hinzuzufügen |
but | aber |
same | demselben |
the | oben |
EN Validation / Verification: Domain Validation And Identity Verification
DE Validierung/Verifizierung: Domain-Validierung und Identitätsverifizierung
inglês | alemão |
---|---|
domain | domain |
and | und |
validation | validierung |
verification | verifizierung |
EN Digital twins are especially powerful for product validation when physical prototype validation is unrealistic
DE Digitale Zwillinge sind besonders leistungsstark bei der Produktvalidierung, wenn die Validierung physischer Prototypen unrealistisch ist
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitale |
powerful | leistungsstark |
validation | validierung |
physical | physischer |
prototype | prototypen |
are | sind |
when | wenn |
is | ist |
especially | besonders |
EN Users of a university card (e.g. UniCard, PH-Card etc.) must update the chip card at the validation stations of the universities. You will also find a validation station in the cafeteria Rempartstraße and the institute quarter.
DE Nutzer einer Hochschulkarte (z.B. UniCard, PH-Card usw.) müssen die Chipkarte an den Validierungsstationen der Hochschulen aktualisieren. Auch in der Mensa Rempartstraße und Institutsviertel finden Sie eine Validierungsstation.
inglês | alemão |
---|---|
users | nutzer |
card | card |
e | e |
etc | usw |
update | aktualisieren |
find | finden |
in | in |
also | auch |
a | b |
universities | hochschulen |
and | und |
the | den |
of | der |
you | sie |
EN Predefined workflows and validation features such as automated pricing, serial number checks and discount validation minimize the workload for your employees and help to avoid user errors or fraud activities
DE Mit vordefinierten Workflows und Automatismen sorgt NTS pos nicht nur für eine Vereinfachung und Beschleunigung von POS-Prozessen
inglês | alemão |
---|---|
predefined | vordefinierten |
workflows | workflows |
and | und |
for | für |
the | nur |
or | nicht |
EN Digital twins are especially powerful for product validation when physical prototype validation is unrealistic
DE Digitale Zwillinge sind besonders leistungsstark bei der Produktvalidierung, wenn die Validierung physischer Prototypen unrealistisch ist
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitale |
powerful | leistungsstark |
validation | validierung |
physical | physischer |
prototype | prototypen |
are | sind |
when | wenn |
is | ist |
especially | besonders |
EN Validation and verification of surveys There can be automatic or manual validation and verification of the ticked questions
DE Validierung und Verifikation der Umfragen Es kann eine automatische oder manuelle Validierung und Verifikation der angekreuzten Fragen erfolgen
inglês | alemão |
---|---|
automatic | automatische |
manual | manuelle |
validation | validierung |
surveys | umfragen |
or | oder |
questions | fragen |
can | kann |
and | und |
there | es |
EN Certificate validation is done mostly by Xolphin, allowing delivery of an Extended Validation certificate in just one day.
DE Xolphin führt die Validierung von Zertifikaten weitgehend selbst durch, was die Lieferung eines Extended Validation-Zertifikats in nur einem Tag ermöglicht.
inglês | alemão |
---|---|
done | was |
xolphin | xolphin |
allowing | ermöglicht |
delivery | lieferung |
extended | extended |
validation | validierung |
day | tag |
in | in |
just | nur |
certificate | zertifikats |
of | von |
by | durch |
EN This change is only relevant if you use file validation as the method for Domain Control Validation to request SSL certificates
DE Diese umfangreiche und automatisierte Sicherheitsplattform bietet Ihnen ein vollständig maßgeschneidertes Web-Sicherheitspaket - sowohl mit als auch ohne SSL-Zertifikat
inglês | alemão |
---|---|
ssl | ssl |
certificates | zertifikat |
as | als |
you | und |
EN The degree of maturity of the validation is significantly improved compared to a validation on the 2D screen.
DE Der Reifegrad der Absicherung wird im Vergleich zu einer Absicherung am 2D-Bildschirm entscheidend verbessert.
inglês | alemão |
---|---|
validation | absicherung |
improved | verbessert |
screen | bildschirm |
to | zu |
a | einer |
the | wird |
of | der |
EN As with other payment validation methods, the BIC Validation finds a variety of applications
DE Wie bei anderen Zahlungsvalidierungsmethoden findet die BIC-Validierung eine Vielzahl von Anwendungen
inglês | alemão |
---|---|
validation | validierung |
bic | bic |
finds | findet |
variety | vielzahl |
other | anderen |
applications | anwendungen |
of | von |
a | eine |
the | die |
with | bei |
EN With the support of thousands of businesses trusting in our validation methods, we continue to grow, develop and improve our system to provide better payment validation services.
DE Mit der Unterstützung von Tausenden von Unternehmen, die auf unsere Validierungsmethoden vertrauen, wachsen, entwickeln und verbessern wir unser System weiter, um bessere Zahlungsvalidierungsdienste anzubieten.
inglês | alemão |
---|---|
support | unterstützung |
businesses | unternehmen |
develop | entwickeln |
system | system |
improve | verbessern |
to | anzubieten |
grow | wachsen |
better | bessere |
thousands of | tausenden |
and | und |
our | unsere |
with | mit |
EN Launched the first IBAN validation platform. The first website provided a free IBAN validation functionality.
DE Launch der ersten IBAN-Validierungsplattform. Die erste Website bot eine kostenlose IBAN-Validierungsfunktionalität an.
inglês | alemão |
---|---|
iban | iban |
website | website |
provided | an |
free | kostenlose |
the | bot |
EN Our IBAN validation engine now supports domestic account validation for Slovenian IBANs
DE Unsere API können folgende SEPA-Funktionen bestimmen: SEPA-Überweisung SEPA-Lastschrift SEPA COR1 SEPA B2B SEPA-Clearing Die API-V2 gibt derzeit ein zusätzliches Objekt markiert "sepa_data", die SEPA-Funktionalität beschreibt
inglês | alemão |
---|---|
our | unsere |
for | folgende |
now | derzeit |
EN We implmented support for NIB ( Número de Identificação Bancária ) check digit validation algorithm in our IBAN Validation and IBAN Calculator engines.
DE Ein neues Recherche-Projekt wurde abgeschlossen. Wir haben die IBAN-Unterstützung für Jordanien hinzugefügt. JO14BBME5830000000583312315681
inglês | alemão |
---|---|
iban | iban |
support | unterstützung |
we | wir |
for | für |
and | die |
EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.
DE JSON erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Die Gültigkeit der übertragenen Daten muss immer gewährleistet bleiben. RaptorXML deckt mit JSON-Syntaxvalidierung, JSON-Validierung, JSON-Schemavalidierung all diese Bereiche ab.
inglês | alemão |
---|---|
json | json |
popularity | beliebtheit |
validity | gültigkeit |
raptorxml | raptorxml |
validation | validierung |
data | daten |
with | mit |
to | bleiben |
EN Adding to the numerous XBRL standards supported in the list above, we have released several Python scripts for various XBRL validation scenarios, all of which are available for free on GitHub. Download the scripts for validation against:
DE Neben den zahlreichen unterstützten XBRL-Standards (siehe Liste oben), stellen wir Ihnen auf GitHub eine Reihe von Python Skripts für verschiedene XBRL-Validierungsszenarien gratis zur Verfügung. Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:
inglês | alemão |
---|---|
xbrl | xbrl |
standards | standards |
supported | unterstützten |
python | python |
scripts | skripts |
validation | validierung |
github | github |
numerous | zahlreichen |
we | wir |
various | verschiedene |
all | siehe |
for free | gratis |
list | liste |
in | neben |
on | anhand |
for | für |
EN XMLSpy includes support for XBRL Formula 1.0 validation, editing, and execution. XBRL Formula is often used to provide validation capabilities in addition to those in XBRL 2.1 to enforce specific business rules.
DE XMLSpy bietet Unterstützung für die Validierung, Bearbeitung und Ausführung von XBRL Formula 1.0. Die XBRL Formula Spec wird oft für Validierungsfunktionen zusätzlich zu denen in XBRL 2.1 verwendet, um spezielle Geschäftsregeln zu implementieren.
inglês | alemão |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xbrl | xbrl |
validation | validierung |
editing | bearbeitung |
often | oft |
formula | formula |
business rules | geschäftsregeln |
execution | ausführung |
used | verwendet |
is | wird |
in | in |
support | unterstützung |
provide | bietet |
and | und |
specific | die |
for | um |
EN SSL for e-commerce companies: Company Approved OV, in other words, Organization Validation or EV - Extended Validation - Green bar SSL certificates may be suitable for you
DE SSL für E-Commerce-Unternehmen: Vom Unternehmen genehmigte OV, dh Organisationsvalidierung oder EV - Extended Validation - SSL-Zertifikate mit grünem Balken, sind möglicherweise für Sie geeignet
inglês | alemão |
---|---|
ssl | ssl |
e-commerce | e-commerce |
approved | genehmigte |
ev | ev |
green | grünem |
bar | balken |
suitable | geeignet |
extended | extended |
certificates | zertifikate |
or | oder |
may | möglicherweise |
validation | validation |
you | sie |
for | für |
companies | unternehmen |
in | mit |
EN SSL for large companies and organizations: Multi-Domain SSL, Wildcard SSL, OV, in other words, Organization Validation or EV - Extended Validation - Green bar SSL Subdomain supported SSL: You should prefer Wildcard SSL certificates
DE SSL für große Unternehmen und Organisationen: Multi-Domain-SSL, Wildcard-SSL, OV, dh Organisationsvalidierung oder EV - Erweiterte Validierung - Grüner Balken SSL Von SubDomain unterstütztes SSL: Sie sollten Wildcard-SSL-Zertifikate bevorzugen
inglês | alemão |
---|---|
ssl | ssl |
ev | ev |
extended | erweiterte |
green | grüner |
bar | balken |
subdomain | subdomain |
prefer | bevorzugen |
organizations | organisationen |
validation | validierung |
or | oder |
certificates | zertifikate |
companies | unternehmen |
large | große |
for | für |
you | sie |
and | und |
in | von |
EN What is the difference between an extended validation (EV) certificate and a domain validation (DV) certificate?
DE Was ist der Unterschied zwischen einem Zertifikat mit erweiterter Validierung (EV-Zertifikat) und einem Zertifikat mit Domainvalidierung (DV-Zertifikat)?
inglês | alemão |
---|---|
extended | erweiterter |
ev | ev |
dv | dv |
validation | validierung |
certificate | zertifikat |
and | und |
is | ist |
difference | unterschied |
between | zwischen |
the | der |
EN Intermediate level of validation: domain validation by Comodo/Sectigo
DE Mittlerer Validierungsgrad: Domainvalidierung durch Comodo/Sectigo
inglês | alemão |
---|---|
sectigo | sectigo |
EN Digital twins are especially powerful for product validation when physical prototype validation is unrealistic
DE Digitale Zwillinge sind besonders leistungsstark bei der Produktvalidierung, wenn die Validierung physischer Prototypen unrealistisch ist
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitale |
powerful | leistungsstark |
validation | validierung |
physical | physischer |
prototype | prototypen |
are | sind |
when | wenn |
is | ist |
especially | besonders |
Mostrando 50 de 50 traduções