EN As a homage to the laptop that served usefully aboard the MIR space station, Asus has crafted a wonderful looking Zenbook with some serious specs.
EN As a homage to the laptop that served usefully aboard the MIR space station, Asus has crafted a wonderful looking Zenbook with some serious specs.
DE Als Hommage an den Laptop, der an Bord der MIR-Raumstation nützlich war, hat Asus ein wunderbar aussehendes Zenbook mit einigen ernsthaften
inglês | alemão |
---|---|
laptop | laptop |
aboard | an bord |
mir | mir |
asus | asus |
wonderful | wunderbar |
homage | hommage |
looking | aussehendes |
with | mit |
as | als |
has | hat |
EN As a homage to the laptop that served usefully aboard the MIR space station, Asus has crafted a wonderful looking Zenbook with some serious specs.
DE Die Lenovo Yoga-Reihe ist der Convertible-Star der Laptop-Community, als Produktlinie, die vor einem Jahrzehnt das Convertible 2-in-1-Scharnier auf de...
inglês | alemão |
---|---|
laptop | laptop |
as | als |
to | vor |
the | der |
EN A usefully compact, very thoroughly specified, and big sonic improvement on your TV's sound. This is an accomplished soundbar for the asking price.
DE Eine nützlich kompakte, sehr gründlich spezifizierte und große Klangverbesserung für den Klang Ihres Fernsehgeräts. Dies ist eine vollendete
inglês | alemão |
---|---|
compact | kompakte |
thoroughly | gründlich |
very | sehr |
and | und |
is | ist |
for | für |
big | große |
the | den |
a | eine |
this | dies |
EN You can usefully supplement the campaign tool in many places with behavioural messaging. This allows you to not only create static campaigns to selected target group segments, but also to control campaigns based on user behaviour.
DE Das Kampagnen-Tool können Sie an vielen Stellen sinnvoll durch Behavioral Messaging ergänzen. Dadurch können Sie nicht nur statische Kampagnen an ausgewählte Zielgruppensegmente erstellen, sondern Kampagnen anhand des Nutzerverhaltens aussteuern.
inglês | alemão |
---|---|
supplement | ergänzen |
tool | tool |
messaging | messaging |
static | statische |
selected | ausgewählte |
user behaviour | nutzerverhaltens |
campaigns | kampagnen |
can | können |
not | nicht |
create | erstellen |
you | sondern |
only | nur |
on | anhand |
EN The reference to the professional world usefully supplements your studies
DE Durch den Bezug zur Arbeitswelt wird Ihr Studium sinnvoll ergänzt
inglês | alemão |
---|---|
reference | bezug |
studies | studium |
your | ihr |
EN The reference to the professional world usefully supplements your studies
DE Durch den Bezug zur Arbeitswelt wird Ihr Studium sinnvoll ergänzt
inglês | alemão |
---|---|
reference | bezug |
studies | studium |
your | ihr |
EN Usefully, the cat bond finances emergency response and relief in advance of a catastrophic event taking place
DE Die Anleihe hat den Vorteil, dass Katastrophenabwehr und Katastrophenhilfe bereits im Vorfeld eines Ereignisses finanziert werden
inglês | alemão |
---|---|
advance | vorfeld |
event | ereignisses |
taking | und |
cat | die |
EN The University Library is committed to using the resources it has at its disposal as fully and as usefully as possible
DE Die Universitätsbibliothek bemüht sich stets, die ihr zur Verfügung gestellten Ressourcen auf beste Art und Weise zu nutzen und qualitativ hochwertige Dienste zu bieten
inglês | alemão |
---|---|
resources | ressourcen |
library | universitätsbibliothek |
to | zu |
and | und |
disposal | verfügung |
the | zur |
EN Use :focus-within if it can help direct users attention usefully.
DE Verwenden Sie :focus-win, wenn sich damit besser die Aufmerksamkeit der Benutzer sinnvoll lenken lässt.
inglês | alemão |
---|---|
direct | lenken |
users | benutzer |
use | verwenden |
attention | aufmerksamkeit |
if | wenn |
EN Be sure to talk to the volunteers—many served aboard Intrepid or on other Navy ships.
DE Sie sollten mit den Freiwilligen auf jeden Fall sprechen - viele leisteten Dienst an Bord von Intrepid oder anderen Marineschiffen.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
other | anderen |
many | viele |
the | fall |
to | an |
EN Be sure to talk to the volunteers—many served aboard Intrepid or on other Navy ships.
DE Sie sollten mit den Freiwilligen auf jeden Fall sprechen - viele leisteten Dienst an Bord von Intrepid oder anderen Marineschiffen.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
other | anderen |
many | viele |
the | fall |
to | an |
EN Breakfast and dinner are served as a buffet, while lunch is served at the table
DE Frühstück und Abendessen werden als Buffet serviert, während das Mittagessen am Tisch serviert wird
inglês | alemão |
---|---|
served | serviert |
buffet | buffet |
table | tisch |
and | und |
at the | am |
breakfast | frühstück |
as | als |
lunch | mittagessen |
dinner | abendessen |
are | werden |
the | wird |
EN Scott previously served as Chair of RtTech Software (acquired by AspenTech and Vinci Energies), was a Director of Pure Technologies (TSX:PUR acquired by Xylem), and served as Chair of RuggedCom (TSX:RCM acquired by Siemens).
DE Scott war zuvor Vorsitzender von RtTech Software (übernommen von AspenTech und Vinci Energies), war Direktor von Pure Technologies (TSX:PUR, übernommen von Xylem) und war Vorsitzender von RuggedCom (TSX:RCM, übernommen von Siemens).
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
vinci | vinci |
director | direktor |
siemens | siemens |
acquired | übernommen |
software | software |
pure | pure |
technologies | technologies |
was | war |
chair | von |
and | und |
previously | zuvor |
EN Lunch is served Monday to Friday (11:30 - 14:00hrs), dinner is served Monday to Saturday (18:00-21:00hrs)
DE Das Mittagessen wird von Montag bis Freitag von 11:30 bis 14:00 Uhr und das Abendessen von Montag bis Samstag von 18:00 bis 21:00 Uhr serviert
inglês | alemão |
---|---|
served | serviert |
hrs | uhr |
saturday | samstag |
monday | montag |
friday | freitag |
is | wird |
lunch | mittagessen |
dinner | abendessen |
to | von |
EN Breakfasts and dinners are served in the form of a buffet, and lunches (soup, main course and compote) are served to the tables
DE Frühstück und Abendessen werden in Buffetform serviert und Mittagessen (Suppe, Hauptgericht und Kompott) werden an den Tischen serviert
inglês | alemão |
---|---|
breakfasts | frühstück |
dinners | abendessen |
served | serviert |
lunches | mittagessen |
soup | suppe |
in | in |
and | und |
the | den |
EN Guccione also served on the Committee of Technology Infrastructure under Chicago Mayor Richard Daley, and served Chicago Mayor Rahm Emanuel as a technology advisor to evangelize Chicago’s technology ecosystem.
DE Guccione war auch Mitglied des Commitee of Technological Infrastructure unter dem Chicagoer Bürgermeister Richard Daley und arbeitete mit dem Bürgermeister Rahm Emanuel als Technologieberater, um Chicagos Technologieökosystem besser zu fördern.
EN Brigitte Bardot aboard the Draculaby Bridgeman Images - Coruzzi Giovanni /...from
DE Sophia Loren mit Maria Scicolonevon Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...ab
inglês | alemão |
---|---|
from | ab |
EN There's plenty of room aboard this Enterprise
DE Alle Teams einbinden und mehr erreichen
inglês | alemão |
---|---|
plenty | mehr |
enterprise | teams |
EN Climb aboard a small punt to drift further into the caves, where you'll see thousands of glittering glowworms overhead
DE Steig an Bord eines kleinen Kahns, um dich tiefer in die Höhlen treiben zu lassen, wo du tausende von glitzernden Glühwürmchen über dir sehen kannst
inglês | alemão |
---|---|
aboard | an bord |
small | kleinen |
caves | höhlen |
glittering | glitzernden |
where | wo |
to | zu |
into | in |
thousands of | tausende |
see | sehen |
of | von |
EN Michael Schumacher for his first Francorchamps Grand Prix in 1991 aboard his F1
DE Michael Schumacher bei seinem ersten Grand Prix in Francorchamps 1991 an Bord seiner F1
inglês | alemão |
---|---|
michael | michael |
schumacher | schumacher |
aboard | an bord |
grand | grand |
in | in |
his | seiner |
EN Saint-Tropez - July 1979 --- Smiling attitude of Brigitte Bardot, 44 years old, topless, during a sea trip aboard a sailboat. She who adores South American music invited musicians Carlos (guitar) and Giorgio. (Photo: Michou Simon / Paris Match / Scoop)
DE Saint-Tropez - Juli 1979 - Brigitte Bardot, 44 Jahre alt, an Bord eines Segelboots mit den südamerikanischen Musikern Carlos (Gitarre) und Giorgio. (Foto: Michou Simon / Paris Match / Scoop)
inglês | alemão |
---|---|
july | juli |
aboard | an bord |
carlos | carlos |
guitar | gitarre |
photo | foto |
michou | michou |
simon | simon |
paris | paris |
match | match |
brigitte | brigitte |
scoop | scoop |
years | jahre |
and | und |
bardot | bardot |
a | eines |
old | alt |
south | an |
EN The actress Anne Parillaud aboard a sailboat during a trip to sea in July 1984
DE Die Schauspielerin Anne Parillaud an Bord eines Segelbootes während einer Seereise im Juli 1984.
inglês | alemão |
---|---|
actress | schauspielerin |
anne | anne |
aboard | an bord |
july | juli |
during | während |
EN Brigitte Bardot aboard the Dracula - Photographic print for sale
DE Brigitte Bardot an Bord der "Dracula" Bild - Kaufen / Verkaufen
inglês | alemão |
---|---|
aboard | an bord |
sale | verkaufen |
brigitte | brigitte |
the | der |
bardot | bardot |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Brigitte Bardot | Brigitte Bardot aboard the Dracula photography
DE Fotokunst | Themen | Kino | Schauspielerin | Franzoesische Schauspielerin | Brigitte Bardot | Bild Brigitte Bardot an Bord der "Dracula"
inglês | alemão |
---|---|
themes | themen |
actress | schauspielerin |
aboard | an bord |
brigitte | brigitte |
bardot | bardot |
movie | kino |
photography | bild |
EN Brigitte Bardot aboard the Dracula
DE Brigitte Bardot an Bord der "Dracula"
inglês | alemão |
---|---|
aboard | an bord |
brigitte | brigitte |
the | der |
bardot | bardot |
EN Brigitte Bardot aboard the Dracula (a Riva Aquarama boat) in Saint Tropez during a stay in La Madrague, 1965.
DE Brigitte Bardot an Bord der "Dracula" in Saint Tropez während eines Aufenthalts in La Madrague, 1965.
inglês | alemão |
---|---|
aboard | an bord |
tropez | tropez |
stay | aufenthalts |
brigitte | brigitte |
boat | bord |
saint | saint |
in | in |
la | la |
bardot | bardot |
during | während |
EN Yachting. Marseilles week, Eric Tabarly, sailor aboard the Amphitrite. September 3, 10, 1967
DE Segeln. Marseille, Eric Tabarly, Seemann an Bord der Amphitrite. 3. 10. September 1967
inglês | alemão |
---|---|
aboard | an bord |
september | september |
eric | eric |
the | der |
EN Yachting. Marseilles week, Eric Tabarly, sailor aboard the Amphitrite. September 6, 10, 1967.
DE Segeln. Marseille Woche, Eric Tabarly, Seemann an Bord der Amphitrite. 6., 10. September 1967.
inglês | alemão |
---|---|
week | woche |
aboard | an bord |
september | september |
eric | eric |
the | der |
EN Running for openSUSE Board #2: Getting new people aboard
DE Kandidatur für das openSUSE Board #2: Neue Leute an Bord holen
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
people | leute |
aboard | an bord |
for | für |
EN Feel the magic - from glaciers to vineyards. Get aboard and start marvelling.
DE Von Gletschern bis hin zu Rebbergen verzaubern lassen. Einsteigen und nur noch staunen.
inglês | alemão |
---|---|
glaciers | gletschern |
and | und |
to | zu |
the | nur |
from | hin |
EN There is always something to experience aboard the flotilla of the Basle passenger cruise company: lock passages between Basle and Rheinfelden, city and harbour tours, musical Fondue cruises and much more.
DE An Bord der Flotte der Basler Personenschifffahrt gibt es immer etwas zu erleben; Schleusenfahrten zwischen Basel und Rheinfelden, Stadt- und Hafenrundfahrten, Fondue mit Musik und vieles mehr.
inglês | alemão |
---|---|
aboard | an bord |
rheinfelden | rheinfelden |
city | stadt |
musical | musik |
fondue | fondue |
always | immer |
to | zu |
between | zwischen |
and | und |
something | etwas |
EN Enjoying unforgettable moments on a boat cruise or aboard one of Lake Zurich Navigation company’s Dream Boats.
DE Einzigartige Momente auf einer Rundfahrt oder einem Traumschiff der Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft geniessen.
inglês | alemão |
---|---|
enjoying | geniessen |
moments | momente |
lake zurich | zürichsee |
or | oder |
a | einzigartige |
on | auf |
of | der |
EN Swiss Vapeur Parc ? All Aboard!
DE Swiss Vapeur Parc ? einsteigen bitte!
inglês | alemão |
---|---|
swiss | swiss |
EN Find out more about: Swiss Vapeur Parc ? All Aboard!
DE Mehr erfahren über: Swiss Vapeur Parc ? einsteigen bitte!
inglês | alemão |
---|---|
swiss | swiss |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Swiss Vapeur Parc ? All Aboard!
DE Mehr erfahren über: + Swiss Vapeur Parc ? einsteigen bitte!
inglês | alemão |
---|---|
swiss | swiss |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Once there, hop aboard a train on the Durango-Silverton Narrow Gauge Railroad for unbeatable views of the vast nature
DE Zu den größten Attraktionen zählt eine Panoramafahrt mit der historischen Schmalspurbahn der Durango-Silverton Railroad
inglês | alemão |
---|---|
a | eine |
the | den |
of | der |
EN When the leaves change, there’s no better way to see the foliage than aboard the
DE Den schönsten Blick auf das leuchtend bunt verfärbte Herbstlaub der Region habt ihr aus der
inglês | alemão |
---|---|
to see | blick |
the | den |
EN Once there, hop aboard a train on the Durango-Silverton Narrow Gauge Railroad for unbeatable views of the vast nature
DE Zu den größten Attraktionen zählt eine Panoramafahrt mit der historischen Schmalspurbahn der Durango-Silverton Railroad
inglês | alemão |
---|---|
a | eine |
the | den |
of | der |
EN When the leaves change, there’s no better way to see the foliage than aboard the
DE Den schönsten Blick auf das leuchtend bunt verfärbte Herbstlaub der Region habt ihr aus der
inglês | alemão |
---|---|
to see | blick |
the | den |
EN On-board Concessions: A full line of food and drink is offered aboard our cruise vessels.
DE Konzessionen an Bord: An Bord unserer Kreuzfahrtschiffe wird eine vollständige Auswahl an Speisen und Getränken angeboten.
inglês | alemão |
---|---|
food | speisen |
offered | angeboten |
aboard | an bord |
board | bord |
full | vollständige |
on | an |
is | wird |
a | eine |
of | unserer |
EN Go inside the American guided missile submarine Growler which offers museum visitors a firsthand look at life aboard a submarine and a close-up inspection of the once "top-secret" missile command center.
DE Steigen Sie in einen echten Bell 47-Hubschrauber, navigieren Sie durch ein interaktives U-Boot und steuern Sie die Flügel eines Flugzeugs in The Exploreum.
inglês | alemão |
---|---|
submarine | u-boot |
command | steuern |
inside | in |
and | und |
of | durch |
EN Check out the ship's weapons systems, including the 16-inch gun turrets and the Combat Engagement Center, and learn how the crew lived aboard this floating city!
DE Sehen Sie sich die Waffensysteme des Schiffs an, einschließlich der 16-Zoll-Geschütztürme und des Combat Engagement Centers, und erfahren Sie, wie die Besatzung auf dieser schwimmenden Stadt lebte!
inglês | alemão |
---|---|
engagement | engagement |
center | centers |
crew | besatzung |
city | stadt |
including | einschließlich |
check | sehen |
EN Climb aboard a replica privateer ship to experience the war at sea?a favorite for kids of all ages!
DE Erfahren Sie, wie Sie in Rängen stehen und sich in Formation bewegen, während Sie sich darauf vorbereiten, im Battlefield Theatre die Sehenswürdigkeiten und Geräusche des Unabhängigkeitskrieges zu erleben.
inglês | alemão |
---|---|
to | zu |
ship | die |
the | des |
EN From what we understood, he was a fisherman on his way to Puerto Natales to start his working week aboard a ship
DE So weit wir verstanden, war er Fischer und auf dem Weg nach Puerto Natales, wo er die Woche über auf einem Schiff arbeitete
inglês | alemão |
---|---|
understood | verstanden |
fisherman | fischer |
puerto | puerto |
week | woche |
he | er |
what | wo |
we | wir |
was | war |
way | weg |
ship | die |
EN Subscribe now, and welcome aboard!
DE Abonnieren Sie gleich jetzt und willkommen an Bord!
inglês | alemão |
---|---|
subscribe | abonnieren |
welcome | willkommen |
aboard | an bord |
now | jetzt |
and | und |
EN Drive out of the bustling city and into the peaceful desert aboard a 4x4 Land Cruiser
DE Fahren Sie an Bord eines Geländewagens aus der geschäftigen Stadt hinaus in die friedliche Wüste
inglês | alemão |
---|---|
peaceful | friedliche |
desert | wüste |
aboard | an bord |
city | stadt |
into | in |
of | hinaus |
the | der |
a | eines |
EN Then, set off on your jet ski safari aboard modern Sea-Doo skis, which are extremely fun to ride and suitable for both experienced and novice riders
DE Dann starten Sie Ihre Jetski-Safari an Bord moderner Sea-Doo-Ski, die extrem viel Spaß machen und sowohl für erfahrene als auch für Anfänger geeignet sind
inglês | alemão |
---|---|
safari | safari |
aboard | an bord |
modern | moderner |
suitable | geeignet |
experienced | erfahrene |
novice | anfänger |
fun | spaß |
extremely | extrem |
then | dann |
are | sind |
your | ihre |
for | für |
and | und |
off | die |
ski | ski |
EN ... our apprentices get to take a scenic flight aboard a PC-12?
DE ... unsere Lernenden einen PC-12 Rundflug machen dürfen?
inglês | alemão |
---|---|
our | unsere |
a | einen |
to | machen |
EN Il Capitano welcomes you aboard! We offer you apartment rental in an attractive location in Gdynia. Accommodation in our apartment is the best alternative for local hotels. We offer you a larger living space than in any other hotel room, fully…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
EN Jump aboard and support us in developing innovative solutions for rail transportation in the areas such as:
DE Springen auch Sie auf den Zug und unterstützen Sie uns dabei, innovative Lösungen für den Schienenverkehr zu entwickeln, z.B. in den Bereichen:
inglês | alemão |
---|---|
jump | springen |
support | unterstützen |
developing | entwickeln |
innovative | innovative |
solutions | lösungen |
rail | schienenverkehr |
areas | bereichen |
in | in |
and | und |
for | dabei |
as | auch |
the | zug |
us | uns |
Mostrando 50 de 50 traduções