EN The talk was hosted by the Institute’s Managing Director Inger Paus and moderated by Professor Alexander Görlach.
"professor alexander görlach" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
professor | prof professor professorin |
alexander | alexander alexanders |
EN The talk was hosted by the Institute’s Managing Director Inger Paus and moderated by Professor Alexander Görlach.
DE Nach einer kurzen Begrüßung durch Inger Paus, Geschäftsführerin des Instituts, übergab diese das Wort an Professor Alexander Görlach, der das Gespräch anschließend moderierte.
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
alexander | alexander |
and | gespräch |
by | durch |
EN In the fifth event of the dialogue series "AI&I" Vinton G. Cerf talks with Professor Alexander Görlach about the effects of artificial intelligence on the job market and about visions of the Internet of the future.
DE Das Vodafone Institut startet die neue Dialog-Reihe "AI&I". Mit renommierten Wissenschaftlern und Vordenkern wie Luciano Floridi, Nuria Oliver und Alexander Görlach.
inglês | alemão |
---|---|
dialogue | dialog |
series | reihe |
ai | ai |
g | g |
alexander | alexander |
amp | amp |
i | i |
and | und |
with | mit |
EN How we exercise this control to our advantage is part of the discussion between Sir Nigel Shadbolt and Professor Alexander Görlach in our second installment of our dialogue series „AI&I“
DE Wie wir diese Kontrolle zu unserem Vorteil ausüben, ist Teil der Diskussion zwischen Sir Nigel Shadbolt und Professor Alexander Görlach im zweiten Teil unserer Dialogserie ?AI&I?
inglês | alemão |
---|---|
control | kontrolle |
advantage | vorteil |
exercise | ausüben |
discussion | diskussion |
sir | sir |
professor | professor |
alexander | alexander |
amp | amp |
i | i |
second | zweiten |
is | ist |
between | zwischen |
part | teil |
to | zu |
our | unserem |
EN The talk was hosted by the Institute’s Managing Director Inger Paus and moderated by Professor Alexander Görlach.
DE Nach einer kurzen Begrüßung durch Inger Paus, Geschäftsführerin des Instituts, übergab diese das Wort an Professor Alexander Görlach, der das Gespräch anschließend moderierte.
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
alexander | alexander |
and | gespräch |
by | durch |
EN In the fifth event of the dialogue series "AI&I" Vinton G. Cerf talks with Professor Alexander Görlach about the effects of artificial intelligence on the job market and about visions of the Internet of the future.
DE Das Vodafone Institut startet die neue Dialog-Reihe "AI&I". Mit renommierten Wissenschaftlern und Vordenkern wie Luciano Floridi, Nuria Oliver und Alexander Görlach.
inglês | alemão |
---|---|
dialogue | dialog |
series | reihe |
ai | ai |
g | g |
alexander | alexander |
amp | amp |
i | i |
and | und |
with | mit |
EN Professor. Dr. Karin Amos, Professor. Dr. Peter Grathwohl, Professor. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß and Professor. Dr. Monique Scheer (from left to right).
DE Prof. Dr. Karin Amos, Prof. Dr. Peter Grathwohl, Prof. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß und Prof. Dr. Monique Scheer (von links nach rechts).
inglês | alemão |
---|---|
professor | prof |
dr | dr |
karin | karin |
amos | amos |
peter | peter |
andreas | andreas |
and | und |
to | rechts |
from | von |
EN Professor Jutta Allmendinger, Professor Michael Hintermüller, Professor Ulrich Panne and Professor Thomas Sommer, the four founding coordinators of Berlin Research 50 (BR50), declare:
DE Dazu erklären Professorin Jutta Allmendinger, Professor Michael Hintermüller, Professor Ulrich Panne und Professor Thomas Sommer, die vier Gründungskoordinator*innen von Berlin Research 50 (BR50):
inglês | alemão |
---|---|
michael | michael |
ulrich | ulrich |
thomas | thomas |
sommer | sommer |
berlin | berlin |
research | research |
declare | erklären |
professor | professor |
four | vier |
and | und |
of | von |
the | die |
EN In the “AI&I” vTalk premiere Alexander Görlach and Audrey Tang spoke about challenges and opportunities for digital democracy in the face of COVID-19.
DE Beim Journalisten-Salon im Vodafone Institut diskutierten Journalistinnen und Gründerinnen darüber, wie sie in den Medien dargestellt werden. Deren Rolle ist teilweise kurios.
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
in | in |
about | darüber |
the | den |
and | wie |
EN In the fifth event of the dialogue series "AI&I" Vinton G. Cerf talks with Alexander Görlach about the effects of artificial intelligence on the job market and about visions of the Internet of the future.
DE Beim Symposium „The Human and the Machine“ diskutierten Experten die Herausforderungen der digitalen Zukunft. Vor allem Bestseller-Autor Andrew Keen sieht viele Entwicklungen kritisch.
inglês | alemão |
---|---|
future | zukunft |
of | die |
on | beim |
EN Watch the fourth edition of our discussion series "AI&I" at the Tieranatomisches Theater Berlin with Pascal Finette and Alexander Görlach via Livestream.
DE Bloß keine Zeit verlieren: Der neue Mobilfunk-Standard 5G und Tempo bolzende Glasfaserleitungen geben der Industrie 4.0 und der Gigabit-Gesellschaft einen kräftigen Schub.
inglês | alemão |
---|---|
watch | zeit |
g | g |
and | und |
EN How will humans and technology shape each other? Under this lead question Prof. Alexander Görlach and Prof. Sir Nigel Shadbolt discussed the future of human and machine.
DE Lernende Roboter krempeln die Arbeitswelt für Mensch und Maschine um – Einblick in diese Entwicklung gibt Robotics-Experte Ken Goldberg auf dem „Digitising Europe“-Summit.
inglês | alemão |
---|---|
machine | maschine |
humans | mensch |
of | die |
and | und |
question | dem |
each | für |
EN With "AI and Philosophy" the new series of the Vodafone Institute on the influence of artificial intelligence on society was launched. On the podium: Luciano Floridi, Nuria Oliver, Alexander Görlach and Hannes Ametsreiter.
DE In diesem Jahr gehen die Preise für herausragende Forschungsleistungen auf dem Gebiet der mobilen Kommunikation an Prof. Dr. Frank Ellinger und Dr.-Ing. Mario Goldenbaum.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN Prof. Dr. Alexander Görlach and Alena Buyx talked about technology and ethics during the COVID-19 pandemic. (Photo: Vodafone Institute)
DE Prof. Dr. Alexander Görlach und Alena Buyx sprachen über Technologie und Ethik während der COVID-19 Pandemie. (Foto: Vodafone Institut)
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
alexander | alexander |
technology | technologie |
ethics | ethik |
pandemic | pandemie |
photo | foto |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
about | über |
and | und |
during | während |
the | der |
EN German academic Alexander Görlach argues that accelerated technological innovation necessitates a discussion on how to make technology work for us – not the other way around.
DE Künstliche Intelligenz wird den Menschen in vielen Bereichen zunehmend ersetzen, da sie ihm schon heute überlegen ist, schreibt Bestsellerautor Yuval Noah Harari.
inglês | alemão |
---|---|
a | schon |
to | in |
EN Vinton G. Cerf talked to Prof. Dr. Dr. Alexander Görlach about i.e. the responsibilities of corporations using AI and designing software, about the effects on jobs and education and about his vision of the future of the internet.
DE Pascal Finette, Singularity University: um sich der aktuellen, schnelllebigen Realität unserer Zeit anzupassen, benötigt die Demokratie neue gesellschaftliche Rahmenbedingungen.
EN September 27th 2018: In the second event of the dialogue series, Sir Nigel Shadbolt and Alexander Görlach will talk about the interplay between human and technology.
DE Zwischen Mensch und Maschine wird es ein friedliches Zusammenleben geben, sagt Informatikerin Nuria Oliver. Es gibt Dinge, in denen Maschinen besser sind als Menschen und umgekehrt. Die Zukunft gehört einem Mensch-Maschine-Hybrid-Wesen.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
between | zwischen |
human | mensch |
will | zukunft |
and | und |
the | wird |
technology | maschinen |
EN The Vodafone Institute launches the new dialogue series “AI&I”. With renowned scientists and digital thought leaders like Luciano Floridi, Nuria Oliver, and Alexander Görlach.
DE Zu was ist KI fähig? Was macht KI mit dem Menschen? Fragen wie diese diskutieren Experten wie Vinton G. Cerf, Luciano Floridi oder Yuval Noah Harari in der Interview- und Essaysammlung "Entering a New Era".
inglês | alemão |
---|---|
ai | ki |
g | g |
new | new |
and | zu |
with | mit |
EN An Interview with Luciano Floridi conducted by Alexander Görlach.
DE Das Interview führte Dr. Dr. Alexander Görlach.
inglês | alemão |
---|---|
interview | interview |
conducted | führte |
alexander | alexander |
with | das |
EN Alexander Görlach is a linguist and theologian who works on narratives of identity, politics and religion, and liberal democracy, as well as secularism, pluralism and cosmopolitanism
DE Alexander Görlach ist Sprachwissenschaftler und Theologe und arbeitet an Narrativen von Identität, Politik und Religion, liberaler Demokratie sowie Säkularismus, Pluralismus und Kosmopolitismus
inglês | alemão |
---|---|
alexander | alexander |
works | arbeitet |
politics | politik |
religion | religion |
liberal | liberaler |
democracy | demokratie |
and | und |
identity | identität |
on | an |
of | von |
as | sowie |
is | ist |
EN Alexander Görlach is an op-ed contributor to The New York Times and the Neue Zürcher Zeitung, among others
DE Alexander Görlach schreibt unter anderem für die New York Times und die Neue Zürcher Zeitung
inglês | alemão |
---|---|
alexander | alexander |
york | york |
zeitung | zeitung |
others | anderem |
times | times |
new | neue |
to | unter |
the | die |
EN In the “AI&I” vTalk premiere Alexander Görlach and Audrey Tang spoke about challenges and opportunities for digital democracy in the face of COVID-19.
DE Beim Journalisten-Salon im Vodafone Institut diskutierten Journalistinnen und Gründerinnen darüber, wie sie in den Medien dargestellt werden. Deren Rolle ist teilweise kurios.
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
in | in |
about | darüber |
the | den |
and | wie |
EN In the fifth event of the dialogue series "AI&I" Vinton G. Cerf talks with Alexander Görlach about the effects of artificial intelligence on the job market and about visions of the Internet of the future.
DE Beim Symposium „The Human and the Machine“ diskutierten Experten die Herausforderungen der digitalen Zukunft. Vor allem Bestseller-Autor Andrew Keen sieht viele Entwicklungen kritisch.
inglês | alemão |
---|---|
future | zukunft |
of | die |
on | beim |
EN Watch the fourth edition of our discussion series "AI&I" at the Tieranatomisches Theater Berlin with Pascal Finette and Alexander Görlach via Livestream.
DE Bloß keine Zeit verlieren: Der neue Mobilfunk-Standard 5G und Tempo bolzende Glasfaserleitungen geben der Industrie 4.0 und der Gigabit-Gesellschaft einen kräftigen Schub.
inglês | alemão |
---|---|
watch | zeit |
g | g |
and | und |
EN How will humans and technology shape each other? Under this lead question Prof. Alexander Görlach and Prof. Sir Nigel Shadbolt discussed the future of human and machine.
DE Lernende Roboter krempeln die Arbeitswelt für Mensch und Maschine um – Einblick in diese Entwicklung gibt Robotics-Experte Ken Goldberg auf dem „Digitising Europe“-Summit.
inglês | alemão |
---|---|
machine | maschine |
humans | mensch |
of | die |
and | und |
question | dem |
each | für |
EN With "AI and Philosophy" the new series of the Vodafone Institute on the influence of artificial intelligence on society was launched. On the podium: Luciano Floridi, Nuria Oliver, Alexander Görlach and Hannes Ametsreiter.
DE In diesem Jahr gehen die Preise für herausragende Forschungsleistungen auf dem Gebiet der mobilen Kommunikation an Prof. Dr. Frank Ellinger und Dr.-Ing. Mario Goldenbaum.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN Prof. Dr. Alexander Görlach and Alena Buyx talked about technology and ethics during the COVID-19 pandemic. (Photo: Vodafone Institute)
DE Prof. Dr. Alexander Görlach und Alena Buyx sprachen über Technologie und Ethik während der COVID-19 Pandemie. (Foto: Vodafone Institut)
inglês | alemão |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
alexander | alexander |
technology | technologie |
ethics | ethik |
pandemic | pandemie |
photo | foto |
vodafone | vodafone |
institute | institut |
about | über |
and | und |
during | während |
the | der |
EN German academic Alexander Görlach argues that accelerated technological innovation necessitates a discussion on how to make technology work for us – not the other way around.
DE Künstliche Intelligenz wird den Menschen in vielen Bereichen zunehmend ersetzen, da sie ihm schon heute überlegen ist, schreibt Bestsellerautor Yuval Noah Harari.
inglês | alemão |
---|---|
a | schon |
to | in |
EN Vinton G. Cerf talked to Prof. Dr. Dr. Alexander Görlach about i.e. the responsibilities of corporations using AI and designing software, about the effects on jobs and education and about his vision of the future of the internet.
DE Pascal Finette, Singularity University: um sich der aktuellen, schnelllebigen Realität unserer Zeit anzupassen, benötigt die Demokratie neue gesellschaftliche Rahmenbedingungen.
EN September 27th 2018: In the second event of the dialogue series, Sir Nigel Shadbolt and Alexander Görlach will talk about the interplay between human and technology.
DE Zwischen Mensch und Maschine wird es ein friedliches Zusammenleben geben, sagt Informatikerin Nuria Oliver. Es gibt Dinge, in denen Maschinen besser sind als Menschen und umgekehrt. Die Zukunft gehört einem Mensch-Maschine-Hybrid-Wesen.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
between | zwischen |
human | mensch |
will | zukunft |
and | und |
the | wird |
technology | maschinen |
EN The Vodafone Institute launches the new dialogue series “AI&I”. With renowned scientists and digital thought leaders like Luciano Floridi, Nuria Oliver, and Alexander Görlach.
DE Zu was ist KI fähig? Was macht KI mit dem Menschen? Fragen wie diese diskutieren Experten wie Vinton G. Cerf, Luciano Floridi oder Yuval Noah Harari in der Interview- und Essaysammlung "Entering a New Era".
inglês | alemão |
---|---|
ai | ki |
g | g |
new | new |
and | zu |
with | mit |
EN Select Associate Professor Full Professor Assistant Professor Post Doc Young Professional
DE Auswählen Professor W-2 Professor W-3 Post Doc Professor W-1 Young Professional
inglês | alemão |
---|---|
select | auswählen |
professor | professor |
post | post |
doc | doc |
professional | professional |
young | young |
EN Select Associate Professor Full Professor Assistant Professor Post Doc Young Professional
DE Auswählen Professor W-2 Professor W-3 Post Doc Professor W-1 Young Professional
inglês | alemão |
---|---|
select | auswählen |
professor | professor |
post | post |
doc | doc |
professional | professional |
young | young |
EN In addition to Munich Re board members Dr. Torsten Jeworrek and Dr. Thomas Blunck, and Fraunhofer directors Professor Ralf B. Wehrspohn and Professor Alexander Kurz, the jury included the following experts:
DE Neben den Vorstandsmitgliedern von Munich Re, Dr. Torsten Jeworrek und Dr. Thomas Blunck, sowie den Vorstandsmitgliedern von Fraunhofer, Prof. Ralf B. Wehrspohn und Prof. Alexander Kurz, gehörten der Jury folgende Experten an:
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
torsten | torsten |
thomas | thomas |
professor | prof |
b | b |
alexander | alexander |
jury | jury |
experts | experten |
board members | vorstandsmitgliedern |
munich | munich |
re | re |
fraunhofer | fraunhofer |
the | folgende |
and | und |
in | neben |
to | den |
board | von |
EN is a professor at the Robotics and Biology Laboratory of the Institute of Computer Engineering and Microelectronics at TU Berlin. He returned to Germany from the University of Massachusetts Amherst, USA, as an Alexander von Humboldt Professor in 2009.
DE ist Professor am Robotics and Biology Laboratory im Institut für Technische Informatik und Mikroelektronik der TU Berlin. Als Alexander von Humboldt-Professor kam er 2009 von der University of Massachusetts Amherst, USA, zurück nach Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
microelectronics | mikroelektronik |
tu | tu |
berlin | berlin |
massachusetts | massachusetts |
alexander | alexander |
humboldt | humboldt |
robotics | robotics |
biology | biology |
of | of |
computer | informatik |
he | er |
usa | usa |
at the | am |
and | und |
engineering | technische |
germany | deutschland |
is | ist |
institute | institut |
von | von |
university | university |
the | der |
as | als |
EN Professor Dr. Thomas Carell Professor of Organic Chemistry, Ludwig-Maximilians-Universität Munich
DE Professor Dr. Thomas Carell Professur für Organische Chemie, Ludwig-Maximilians-Universität München
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
thomas | thomas |
organic | organische |
chemistry | chemie |
munich | münchen |
of | für |
professor | professor |
EN Professor Dr. Cornelia Denz Director of the Institute of Applied Physics, WWU Münster; Professor of Experimental Physics and Gender Research in Physics
DE Professorin Dr. Cornelia Denz Direktorin des Instituts für Angewandte Physik, WWU Münster; Professorin für Experimentalphysik und Genderforschung in der Physik
inglês | alemão |
---|---|
professor | professorin |
dr | dr |
institute | instituts |
applied | angewandte |
physics | physik |
in | in |
and | und |
EN Professor Dietmar Harhoff, Ph.D. Director at the Max Planck Institute for Innovation and Competition; Honorary Professor at the Ludwig-Maximilians-Universität Munich
DE Professor Dietmar Harhoff, Ph.D. Direktor am Max-Planck-Institut für Innovation und Wettbewerb, München; Honorarprofessor an der Ludwig-Maximilians-Universität München
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
d | d |
director | direktor |
max | max |
innovation | innovation |
competition | wettbewerb |
munich | münchen |
institute | institut |
at the | am |
and | und |
for | für |
the | der |
EN Professor Dr. Beate Söntgen Professor of Art History, Leuphana University Lüneburg
DE Professorin Dr. Beate Söntgen Professur für Kunstgeschichte, Leuphana Universität Lüneburg
inglês | alemão |
---|---|
professor | professorin |
dr | dr |
leuphana | leuphana |
university | universität |
of | für |
EN He is honorary professor of philosophy at Leuphana University Lüneburg and honorary professor of philosophy and aesthetics at the Hanns Eisler Academy of Music in Berlin
DE Er ist Honorarprofessor für Philosophie an der Leuphana Universität Lüneburg sowie Honorarprofessor für Philosophie und Ästhetik an der Hochschule für Musik Hanns Eisler in Berlin
inglês | alemão |
---|---|
philosophy | philosophie |
leuphana | leuphana |
music | musik |
berlin | berlin |
he | er |
in | in |
university | universität |
and | und |
is | ist |
EN Professor Christopher Dye, PhD, Professor of Epidemiology at the University of Oxford, former WHO Director of Strategy, Fellow of the Royal Society, United Kingdom;
DE Professor Dr. Gerd Gigerenzer, Direktor des Harding-Zentrum für Risikokompetenz an der Universität Potsdam, Direktor Emeritus am Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Berlin, und Mitglied der Leopoldina, Deutschland
inglês | alemão |
---|---|
director | direktor |
at the | am |
professor | professor |
university | universität |
EN The third panel “Banking on big data – different policy issues?” was chaired by Günter Beck, Professor for European Macroeconomic Studies at the University of Siegen and Associate Research Professor at the SAFE Policy Center
DE Das dritte Panel “Banking on big data – different policy issues?” wurde von Günter Beck, Professor für Europäische Makroökonomie an der Universität Siegen und Forschungsprofessor am SAFE Policy Center, moderiert
EN Scientia Professor, University of New South Wales (Australia) & Guest Professor, Technical University of Berlin (Germany)
DE Scientia Professor, Universität New South Wales (Australien) und Guest Professor, Technische Universität Berlin (Deutschland)
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
new | new |
south | south |
wales | wales |
australia | australien |
technical | technische |
berlin | berlin |
germany | deutschland |
guest | guest |
university | universität |
EN Nikolai Blaumer (right), program director of the Thomas Mann House, professor Claire Jean Kim, Elizabeth Clark Rubio, and Professor Heinz Bude (from left).
DE Auf dem Podium diskutierte Nikolai Blaumer (re.), Programmdirektor des Thomas Mann Hauses, mit Professorin Claire Jean Kim, Elizabeth Clark Rubio und Professor Heinz Bude (v.l.).
inglês | alemão |
---|---|
thomas | thomas |
mann | mann |
jean | jean |
kim | kim |
heinz | heinz |
clark | clark |
and | und |
professor | professor |
EN Professor Ulrike Freitag and Professor Arnulf Quadt host Philipp Schwartz Fellows. In this interview, they speak about the challenges of integration and bureaucratic hurdles.
DE Prof. Ulrike Freitag und Prof. Arnulf Quadt betreuen als Mentor*innen Philipp Schwartz Fellows. Hier sprechen sie über ihr Selbstverständnis als Betreuende, aber auch über Herausforderungen und bürokratische Hürden, die es zu überwinden gilt.
inglês | alemão |
---|---|
professor | prof |
hurdles | hürden |
fellows | fellows |
challenges | herausforderungen |
and | und |
they | es |
in | innen |
EN Dr. Plotkin is a professor emeritus at the Wistar Institute and the University of Pennsylvania in Philadelphia, PA, USA. He also serves as an adjunct professor at Johns Hopkins University. Dr. Plotkin is an editor of the core medical textbook Vaccines.
DE emeritierter Professor des Wistar Institutes und der Universität Pennsylvania in Philadelphia, USA; außerordentlicher Professor der Johns Hopkins Universität; Herausgeber des Standardbuches Vaccines
inglês | alemão |
---|---|
professor | professor |
philadelphia | philadelphia |
usa | usa |
johns | johns |
editor | herausgeber |
pennsylvania | pennsylvania |
in | in |
and | und |
university | universität |
EN Assistant Professor, Martin-Luther-University Halle-Wittenberg, Department of Economics, Chair of Professor Rüdiger Pohl
DE Wissenschaftliche Assistentin; Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät, Lehrstuhl von Prof. Dr. Rüdiger Pohl
inglês | alemão |
---|---|
professor | prof |
rüdiger | rüdiger |
department | fakultät |
chair | von |
EN From 2012 to 2018, Melanie Brinkmann was assistant professor at the Institute of Virology at the Hannover Medical School. Since July 2018 she is professor at the Institute of Genetics at the Technische Universität Braunschweig.
DE Von 2012 bis 2018 war Melanie Brinkmann Junior Professorin am Institut für Virologie der Medizinischen Hochschule Hannover. Seit Juli 2018 ist sie Professorin am Institut für Genetik an der Technischen Universität Braunschweig.
inglês | alemão |
---|---|
brinkmann | brinkmann |
professor | professorin |
hannover | hannover |
medical | medizinischen |
july | juli |
genetics | genetik |
braunschweig | braunschweig |
at the | am |
was | war |
institute | institut |
is | ist |
school | hochschule |
of | seit |
EN Professor Dr. Thomas Carell Professor of Organic Chemistry, Ludwig-Maximilians-Universität Munich
DE Professor Dr. Thomas Carell Professur für Organische Chemie, Ludwig-Maximilians-Universität München
inglês | alemão |
---|---|
dr | dr |
thomas | thomas |
organic | organische |
chemistry | chemie |
munich | münchen |
of | für |
professor | professor |
EN Professor Dr. Cornelia Denz President of the Physikalisch-Technische Bundesanstalt, the National Metrology Institute of Germany; Professor of Experimental Physics and Gender Research in Physics
DE Professorin Dr. Cornelia Denz Präsidentin der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt (PTB); Professorin für Experimentalphysik und Genderforschung in der Physik
inglês | alemão |
---|---|
professor | professorin |
dr | dr |
physics | physik |
in | in |
and | und |
EN Cronin Professor of Applied Mathematics & Applied Physics and a Professor of Physics at Harvard University
DE Cronin Professor für angewandte Mathematik & Angewandte Physik und Professor für Physik an der Harvard University
inglês | alemão |
---|---|
applied | angewandte |
mathematics | mathematik |
physics | physik |
university | university |
amp | amp |
professor | professor |
harvard | harvard |
and | und |
of | der |
Mostrando 50 de 50 traduções