EN With 83.1 million inhabitants, Germany is the most populous country in the EU and one of the most densely populated; around 77 percent of its inhabitants live in densely and highly populated areas
EN With 83.1 million inhabitants, Germany is the most populous country in the EU and one of the most densely populated; around 77 percent of its inhabitants live in densely and highly populated areas
DE Mit 83,1 Millionen Einwohnern ist Deutschland das bevölkerungsreichste Land der EU und eines der am dichtesten besiedelten Länder; rund 77 Prozent der Einwohner leben in dicht und mittelstark besiedelten Gebieten
inglês | alemão |
---|---|
inhabitants | einwohner |
eu | eu |
percent | prozent |
areas | gebieten |
million | millionen |
germany | deutschland |
country | land |
in | in |
is | ist |
and | und |
around | rund |
with | mit |
live | leben |
EN The situation is especially precarious in densely populated urban areas, slums and overcrowded refugee camps.
DE Besonders prekär ist die Lage in Ballungsgebieten, Slums und den überfüllten Flüchtlingslagern.
inglês | alemão |
---|---|
situation | lage |
especially | besonders |
in | in |
is | ist |
and | und |
the | den |
EN Herrenknecht tunnel boring machines push ahead to expand high-speed networks around the world, whether through mountain ranges, under rivers or beneath densely populated urban areas.
DE Herrenknecht-Tunnelbohrmaschinen bahnen sich für die Erweiterung von Hochgeschwindigkeitsnetzen weltweit ihren Weg, egal ob durch Bergmassive, unter Flüssen oder unterhalb dicht besiedelter Stadtgebiete.
inglês | alemão |
---|---|
herrenknecht | herrenknecht |
expand | erweiterung |
rivers | flüssen |
world | weltweit |
or | oder |
beneath | unter |
whether | ob |
the | die |
EN The situation is especially precarious in densely populated urban areas, slums and overcrowded refugee camps.
DE Besonders prekär ist die Lage in Ballungsgebieten, Slums und den überfüllten Flüchtlingslagern.
inglês | alemão |
---|---|
situation | lage |
especially | besonders |
in | in |
is | ist |
and | und |
the | den |
EN Compared to other continents, Europe is quite densely populated and predominantly urban
DE Im Vergleich zu anderen Kontinenten ist Europa recht stark und überwiegend urban besiedelt
inglês | alemão |
---|---|
other | anderen |
europe | europa |
quite | recht |
urban | urban |
predominantly | überwiegend |
to | zu |
and | und |
is | ist |
EN Protection measures using conventional light can be quite a nuisance in densely populated areas, in remote outdoor areas or in production facilities
DE In dichtbesiedelten Gegenden, in entlegenen Außenbereichen oder in Produktionsanlagen kann eine Absicherung mit konventionellem Licht sehr störend aber auch sehr kostenintensiv sein
inglês | alemão |
---|---|
light | licht |
areas | gegenden |
protection | absicherung |
or | oder |
quite | auch |
in | in |
can | kann |
a | eine |
EN The research activities take place in selected study areas in the Alps, all of which are densely populated and tourist regions.
DE Die Forschungstätigkeiten finden in ausgewählten Untersuchungsgebieten in den Alpen statt, die allesamt dicht besiedelt und Tourismusregionen sind.
inglês | alemão |
---|---|
research | finden |
alps | alpen |
selected | ausgewählten |
are | sind |
the | statt |
in | in |
and | und |
EN An important component is the real-time monitoring of critical objects in densely populated regions
DE Eine wichtige Komponente ist das Realtime Monitoring von kritischen Objekten in dicht besiedelten Regionen
inglês | alemão |
---|---|
component | komponente |
monitoring | monitoring |
objects | objekten |
regions | regionen |
in | in |
important | wichtige |
is | ist |
of | von |
critical | kritischen |
the | das |
EN Luxembourg has an excellent public WiFi infrastructure. Started in 2006, the project Hotcity now covers all densely populated areas in Luxembourg with WiFi. Additionally there are efforts to provide the capital with a free WiFi as well.[1]
DE Luxemburg hat eine ausgezeichnete WLAN-Infrastruktur. Seit 2006 betreibt das Unternehmen Hotcity WLAN-Hotspots in allen Ballungszentren Luxemburgs. Außerdem gibt es Bestrebungen, die Hauptstadt mit kostenlosem WLAN-Zugang auszustatten.[1]
inglês | alemão |
---|---|
wifi | wlan |
infrastructure | infrastruktur |
capital | hauptstadt |
free | kostenlosem |
public | unternehmen |
luxembourg | luxemburg |
excellent | ausgezeichnete |
in | in |
with | mit |
has | hat |
a | eine |
EN Urbanity is an indicator of the size, population density and settlement type in a region. Urbanity is a value from 1 to 10, with a higher value representing more densely populated areas.
DE Die Urbanität ist ein Indikator für die Größe, die Bevölkerungsdichte und die Besiedelungsart in einer Region. Es handelt sich bei der Urbanität um einen Wert von 1 bis 10, wobei ein höherer Wert für eine dichtere Besiedelung steht.
inglês | alemão |
---|---|
indicator | indikator |
size | größe |
in | in |
region | region |
more | höherer |
is | steht |
and | und |
with | wobei |
EN One of them carved a path through a densely populated suburb of Dallas
DE Einer davon zog eine Schneise der Verwüstung durch einen dichtbesiedelten Vorort von Dallas, Texas
inglês | alemão |
---|---|
suburb | vorort |
dallas | dallas |
a | einen |
EN However, to ensure that rural areas don’t lag behind more densely populated regions in respect of broadband provision, they are reliant on the latest mobile technology
DE Damit rurale Regionen den dicht besiedelten Regionen in Sachen Breitbandleistung in nichts nachstehen, sind sie jedoch auf die Versorgung mit modernsten Mobilfunktechnologien angewiesen
inglês | alemão |
---|---|
reliant | angewiesen |
ensure | versorgung |
regions | regionen |
in | in |
are | sind |
however | jedoch |
to | damit |
the | den |
on | auf |
EN This is particularly true in densely populated regions such as Germany.
DE Dies gilt insbesondere in dichtbesiedelten Regionen wie Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
particularly | insbesondere |
regions | regionen |
in | in |
germany | deutschland |
this | dies |
as | wie |
EN Protection measures using conventional light can be quite a nuisance in densely populated areas, in remote outdoor areas or in production facilities
DE In dichtbesiedelten Gegenden, in entlegenen Außenbereichen oder in Produktionsanlagen kann eine Absicherung mit konventionellem Licht sehr störend aber auch sehr kostenintensiv sein
inglês | alemão |
---|---|
light | licht |
areas | gegenden |
protection | absicherung |
or | oder |
quite | auch |
in | in |
can | kann |
a | eine |
EN Germany’s largest and most densely populated conurbation is named after this river: the Ruhr region
DE Der größte und am dichtesten besiedelte Ballungsraum Deutschlands heißt nach diesem Fluss: das Ruhrgebiet
inglês | alemão |
---|---|
river | fluss |
largest | größte |
and | und |
this | diesem |
EN Where proximity rules, the coronavirus also rules: on ships, in canteens, in carnival processions, in nightclubs, at sporting events and in densely populated city districts
DE Wo Nähe herrscht, herrscht auch das Coronavirus: auf Schiffen, in Kantinen, bei Karnevalsumzügen, in Nachtclubs, bei Sportveranstaltungen, in verdichteten Stadtvierteln
inglês | alemão |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
sporting events | sportveranstaltungen |
where | wo |
also | auch |
in | in |
proximity | nähe |
EN Whether the life-saving software in a hospital is shut down – or the electricity supply of a densely populated metropolitan area
DE Ob die Leben rettende Software in einem Krankenhaus lahmgelegt wird, oder die Stromversorgung eines dicht bevölkerten Ballungsgebietes
inglês | alemão |
---|---|
life | leben |
software | software |
hospital | krankenhaus |
whether | ob |
in | in |
or | oder |
the | wird |
a | einem |
EN , the capital, is the most densely populated. There is one peculiarity: the three city states. Their territory is restricted in each case to a major city, namely Berlin,
DE , die Hauptstadt, die höchste Bevölkerungsdichte. Eine Besonderheit sind die drei Stadtstaaten. Ihr Staatsgebiet beschränkt sich jeweils auf die Großstädte Berlin,
inglês | alemão |
---|---|
restricted | beschränkt |
most | höchste |
berlin | berlin |
three | drei |
EN With 19,428 inhabitants per km², it is also the second most densely populated country in the world after Macao
DE Mit 19.428 Einwohnern pro km² ist es nach Macau zudem das am zweitdichtesten besiedelte Land weltweit
inglês | alemão |
---|---|
km | km |
it | es |
country | land |
world | weltweit |
is | ist |
with | mit |
per | pro |
the | das |
EN With 517 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
DE Mit 517 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
inglês | alemão |
---|---|
km | km |
countries | ländern |
it | es |
with | mit |
per | pro |
the | den |
EN With 1,244 inhabitants per km², it is also the most densely populated country in the Americas
DE Mit 1.244 Einwohner pro km² ist es zudem das am dichtesten besiedelte Land Amerikas
inglês | alemão |
---|---|
inhabitants | einwohner |
km | km |
country | land |
americas | amerikas |
it | es |
is | ist |
with | mit |
per | pro |
the | das |
EN With 668 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
DE Mit 668 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
inglês | alemão |
---|---|
km | km |
countries | ländern |
it | es |
with | mit |
per | pro |
the | den |
EN With 620 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
DE Mit 620 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
inglês | alemão |
---|---|
km | km |
countries | ländern |
it | es |
with | mit |
per | pro |
the | den |
EN With 467 inhabitants per km², it is also one of the most densely populated countries
DE Mit 467 Einwohnern pro km² gehört es zu den am dichtesten besiedelten Ländern der Erde
inglês | alemão |
---|---|
km | km |
countries | ländern |
it | es |
with | mit |
per | pro |
the | den |
EN It is the second most densely populated metropolis and one of the three most visited cities in Europe: Barcelona
DE Es ist die am zweitdichtesten besiedelte Millionenstadt und eine der drei meistbesuchten Städte Europas: Barcelona
inglês | alemão |
---|---|
cities | städte |
europe | europas |
barcelona | barcelona |
it | es |
is | ist |
and | und |
three | drei |
EN The research activities take place in selected study areas in the Alps, all of which are densely populated and tourist regions.
DE Die Forschungstätigkeiten finden in ausgewählten Untersuchungsgebieten in den Alpen statt, die allesamt dicht besiedelt und Tourismusregionen sind.
inglês | alemão |
---|---|
research | finden |
alps | alpen |
selected | ausgewählten |
are | sind |
the | statt |
in | in |
and | und |
EN An important component is the real-time monitoring of critical objects in densely populated regions
DE Eine wichtige Komponente ist das Realtime Monitoring von kritischen Objekten in dicht besiedelten Regionen
inglês | alemão |
---|---|
component | komponente |
monitoring | monitoring |
objects | objekten |
regions | regionen |
in | in |
important | wichtige |
is | ist |
of | von |
critical | kritischen |
the | das |
EN One of the least densely populated parts of Bavaria can’t be explored from the confines of your bed, so we hauled ourselves to the kitchen of Brauhaus 3 to look out over the view from the window
DE Die am dünnsten besiedelte Region Bayerns erkundet sich nicht von allein und so raffen wir unsere geräderten Körper aus dem Bett und müssen über den Anblick der großzügigen Küche im Brauhaus 3 schmunzeln
inglês | alemão |
---|---|
explored | erkundet |
bed | bett |
kitchen | küche |
so | so |
view | anblick |
one | und |
from | aus |
the | den |
EN It is one of the most densely populated regions of the country.
DE Zur Überprüfung der Trassierung der Strecken nutzt die Verkehrsbehörde die aktuelle card_1 Version 8.4.
inglês | alemão |
---|---|
is | aktuelle |
EN in urban development, urban redevelopment and urban renewal,
DE im Städtebau, im Stadtumbau und der Stadterneuerung,
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN Hamburg shows what a city can do. Combining a fast-moving urban lifestyle with the greatest comfort in the privacy of one’s home is the key to the success of urban development concepts. At the Urban Wellbeing conference for planners, architects and
DE Hamburg zeigt, was Stadt kann! Schnelllebigen, urbanen Lebensstil mit größtmöglichen Komfort im individuellen Rückzugsraum zu verbinden, ist der Schlüssel zum Erfolg innerstädtischer Entwicklungskonzepte. Im Rahmen der Fachkonferenz „Urban
inglês | alemão |
---|---|
hamburg | hamburg |
shows | zeigt |
combining | verbinden |
lifestyle | lebensstil |
comfort | komfort |
success | erfolg |
can | kann |
is | ist |
key | schlüssel |
city | stadt |
to | zu |
at | zum |
urban | urban |
of | der |
EN in urban development, urban redevelopment and urban renewal,
DE im Städtebau, im Stadtumbau und der Stadterneuerung,
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN Christina Simon-Philipp and her colleagues have been conducting applied research in the fields of urban planning, urban development and urban renewal for more than ten years
DE Christina Simon-Philipp gemeinsam mit ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern seit über zehn Jahren angewandte Forschung auf den Gebieten Stadtplanung, Städtebau und Stadterneuerung
inglês | alemão |
---|---|
christina | christina |
colleagues | mitarbeitern |
applied | angewandte |
research | forschung |
ten | zehn |
years | jahren |
and | und |
the | den |
EN Time Lapse of the densely packs buildings of Tokyo Japan at sunrise
DE Video B Roll Timelapse Sky und schwarze Cloud. Dunkelgraue Sturmwolken. Dramatischer Himmel. Beleuchtung in dunklen, stürmischen Wolken. Schöne Naturzeit verfällt Sturmwolken bei Sonnenuntergang. Schreckliches Wetter
inglês | alemão |
---|---|
sunrise | sonnenuntergang |
time | wetter |
EN Welcome to the coastal climates holding The Siwa horse farm Welcome to our rich offer. We guarantee that you will have a densely wooded, family and full immersive experience moments. Stylish home while maintaining the nature of local architecture…
DE Willkommen in der Seeklima Penjsonat laden Sie ein, sich mit unserem reichhaltigen Angebot vertraut zu machen. Wir garantieren, dass Sie hier verbringen, idyllisch, Familie und voller unvergesslicher Momente. Stilvolles Haus von der besonderen…
EN Is situated in the densely wooded property within 150m from the sea
DE Es liegt in einem dicht bewaldeten Gebiet befindet sich nur 150 m vom Meer entfernt
inglês | alemão |
---|---|
m | m |
sea | meer |
in | in |
is | liegt |
situated | befindet |
the | entfernt |
EN Service Baby Recreation Center is located on the high site in densely wooded property. With distant just 150 m beach is an ideal place to marine bath and sunlight. We offer wooden cottages kampingowe consisting of 2 double rooms. In each house to…
DE Service Kinder Holiday Resort liegt auf einem großen Grundstück in einem dicht bewaldeten Gebiet. Das Hotel liegt nur 150 Meter zum Strand ist ein idealer Ort zum Schwimmen und Sonnenbaden. Wir bieten Holzhäuser, bestehend aus 2 Zimmer für 2 Autos…
EN The lower part of Val Sinestra is an eroded valley with densely wooded, steep slopes and sometimes hard to reach sides
DE Der vordere Teil des Val Sinestra ist ein Erosionstal mit stark bewaldeten, steil abfallenden und zum Teil nur schwer zugänglichen Flanken
inglês | alemão |
---|---|
steep | steil |
hard | schwer |
and | und |
val | val |
is | ist |
with | mit |
EN Densely forested peaks and pretty villages nestled along the lake shore and mountain slopes give the lake its characteristic charm
DE Dicht bewaldete Gipfel und schmucke Dörfer, die sich ans Seeufer und die Berghänge schmiegen, verleihen dem See seinen Charme
inglês | alemão |
---|---|
villages | dörfer |
give | verleihen |
charm | charme |
peaks | gipfel |
lake | see |
and | und |
the | dem |
EN As you hike through green vines, across glowing yellow fields and over densely forested hills until you hear the roar of the Rhine Falls, you’ll find that Schaffhauserland’s landscape is both idyllic and varied
DE Durch grüne Reben, über gelb leuchtende Felder und dicht bewaldete Hügel bis zur tosenden Gischt des Rheinfalls: Wer durch das Schaffhauserland wandert, geniesst eine idyllische, abwechslungsreiche Landschaft
inglês | alemão |
---|---|
vines | reben |
hills | hügel |
landscape | landschaft |
idyllic | idyllische |
varied | abwechslungsreiche |
fields | felder |
yellow | gelb |
the | grüne |
EN The village of Soazza in the canton of Graubünden is situated on a sloped terrace amid steep, densely forested, craggy mountain slopes in the Italian-speaking Valle Mesolcina, a north-south oriented valley between Bellinzona and the San Bernardino Pass.
DE Das Bündner Dorf Soazza liegt auf einer Hangterrasse inmitten von steilen, dicht bewaldeten und felsigen Berghängen im italienischsprachigen Valle Mesolcina, einem Nord-Süd ausgerichteten Tal zwischen Bellinzona und dem San-Bernardino-Pass.
inglês | alemão |
---|---|
village | dorf |
steep | steilen |
valley | tal |
bellinzona | bellinzona |
san | san |
pass | pass |
in the | im |
and | und |
between | zwischen |
mountain | auf |
is | liegt |
the | valle |
of | von |
in | inmitten |
a | einer |
EN You can imagine the ions as beads that strongly attract each other forming densely packed and rigid crystals like the ones we can see in a saltshaker.
DE Man kann sich die Ionen als Kügelchen vorstellen, die sich gegenseitig stark anziehen und dicht gepackte, harte Kristalle bilden, wie wir sie im Salzstreuer sehen können.
inglês | alemão |
---|---|
imagine | vorstellen |
ions | ionen |
strongly | stark |
attract | anziehen |
crystals | kristalle |
each other | gegenseitig |
we | wir |
and | und |
can | kann |
as | als |
the | man |
EN Organic shapes that are densely packed or imbricated, that buttress, support, or lean on one another, subtly yet unmistakably evince their reliance on one another
DE Organische Formen, die dicht gebündelt sind, ineinandergreifen, einander stützen, tragen oder aneinander lehnen, stellen ihre gegenseitige Abhängigkeit subtil und doch deutlich zur Schau
inglês | alemão |
---|---|
organic | organische |
shapes | formen |
lean | lehnen |
subtly | subtil |
reliance | abhängigkeit |
support | stützen |
or | oder |
are | sind |
one | und |
on | zur |
their | ihre |
yet | die |
EN The beautiful plant delights with wonderful purple shades and tons of massive, densely packed buds
DE Die wunderschöne Pflanze begeistert mit hübschen Violetttönen und Tonnen an wuchtigen, dicht bepackten Buds
inglês | alemão |
---|---|
plant | pflanze |
tons | tonnen |
buds | buds |
beautiful | hübschen |
and | und |
with | mit |
the | die |
EN She produces densely packed buds filled with resin
DE Sie produziert dicht gepackte, mit Harz gefüllte Blüten
inglês | alemão |
---|---|
she | sie |
produces | produziert |
filled | gefüllte |
resin | harz |
with | mit |
EN Don’t let her size fool you! Her densely packed nugs will blow your mind right after the first hit.
DE Lass Dich von ihrer Größe nicht täuschen! Sie wird nur um die 75cm hoch, produziert aber bis zu 50 Gramm und ihre dichten Knospen werden Dich direkt nach dem ersten Zug...
inglês | alemão |
---|---|
size | größe |
dont | nicht |
right | direkt |
the first | ersten |
let | zu |
the | zug |
you | sie |
EN Charlie is a phenomenal location when it comes to great loot that’s really densely packed together
DE Charlie ist ein phänomenaler Ort, wenn es um großartige Beute geht, die wirklich dicht gedrängt ist
inglês | alemão |
---|---|
charlie | charlie |
loot | beute |
it | es |
great | großartige |
location | ort |
a | ein |
comes | um |
to | wenn |
together | die |
EN In 'Hot Tracking' mode, the warmest source in the image is framed with a red square. Finding heat sources in densely overgrown areas and tracking them is therefore easier.
DE Bei dem Modus „Hot Tracking“ wird die wärmste Signatur im Bild mit einem roten Quadrat eingerahmt. Das Auffinden und Verfolgen von Wärmesignaturen in dicht bewachsenen Gebieten gestaltet sich somit einfacher.
inglês | alemão |
---|---|
hot | hot |
image | bild |
square | quadrat |
finding | auffinden |
easier | einfacher |
in | in |
tracking | tracking |
mode | modus |
a | von |
and | und |
is | die |
EN You can imagine the ions as beads that strongly attract each other forming densely packed and rigid crystals like the ones we can see in a saltshaker.
DE Man kann sich die Ionen als Kügelchen vorstellen, die sich gegenseitig stark anziehen und dicht gepackte, harte Kristalle bilden, wie wir sie im Salzstreuer sehen können.
inglês | alemão |
---|---|
imagine | vorstellen |
ions | ionen |
strongly | stark |
attract | anziehen |
crystals | kristalle |
each other | gegenseitig |
we | wir |
and | und |
can | kann |
as | als |
the | man |
EN Filled containers come densely packed on trays and must be counted before moving on to secondary packaging
DE Die gefüllten Behälter treffen dicht verpackt auf Schalen ein und müssen gezählt werden, bevor sie zur Sekundärverpackung gelangen
inglês | alemão |
---|---|
containers | behälter |
and | und |
packed | verpackt |
to | gelangen |
on | auf |
Mostrando 50 de 50 traduções