EN Whenever a contract is concluded, a processing contract is also signed
EN Whenever a contract is concluded, a processing contract is also signed
DE Bei jedem Vertragsabschluss wird auch ein Auftragsverarbeitungsvertrag abgeschlossen
inglês | alemão |
---|---|
also | auch |
is | wird |
a | ein |
signed | abgeschlossen |
EN They confirm their consent for the contract concluded with a few mouse clicks and by entering the TAN and the contract is issued immediately.
DE Bestätigt er seine Zustimmung zum Vertragsabschluss mit wenigen Klicks und der TAN-Eingabe, kommt der Vertrag unmittelbar zustande.
inglês | alemão |
---|---|
confirm | bestätigt |
clicks | klicks |
consent | zustimmung |
contract | vertrag |
and | und |
with | mit |
a | wenigen |
EN If you conclude a contract with an insurance carrier via our platform, the insurance contract is concluded directly with the insurance carrier
DE Sofern Sie einen Vertrag mit einem Versicherungsträger über unsere Plattform abschliessen, wird der Versicherungsvertrag direkt mit dem Versicherungsträger geschlossen
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
platform | plattform |
if | sofern |
the | geschlossen |
you | sie |
is | wird |
our | unsere |
directly | direkt |
a | einen |
EN The contract is concluded with Posterlounge GmbH.By placing the products in the online shop, we make a binding offer on our part to enter into a contract regarding those items
DE Der Kaufvertrag kommt zustande mit Posterlounge GmbH.Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab
inglês | alemão |
---|---|
gmbh | gmbh |
online | online |
online shop | online-shop |
shop | shop |
offer | angebot |
in | in |
products | produkte |
we | wir |
a | ein |
the | den |
with | mit |
EN 10.1 With the setting up of the account a contract on the use of the free offers is concluded. This contract can be terminated at any time by either party without notice.
DE 10.1 Mit Einrichtung des Accounts kommt ein Vertrag über die Nutzung der kostenlosen Angebote zustande. Dieser Vertrag kann zu jeder Zeit von beiden Seiten ohne Kündigungsfrist gekündigt werden.
inglês | alemão |
---|---|
account | accounts |
contract | vertrag |
free | kostenlosen |
offers | angebote |
time | zeit |
can | kann |
without | ohne |
a | ein |
use | nutzung |
is | beiden |
EN If you conclude a contract with an insurance carrier via our platform, the insurance contract is concluded directly with the insurance carrier
DE Sofern Sie einen Vertrag mit einem Versicherungsträger über unsere Plattform abschliessen, wird der Versicherungsvertrag direkt mit dem Versicherungsträger geschlossen
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
platform | plattform |
if | sofern |
the | geschlossen |
you | sie |
is | wird |
our | unsere |
directly | direkt |
a | einen |
EN Whenever a contract is concluded, a processing contract is also signed
DE Bei jedem Vertragsabschluss wird auch ein Auftragsverarbeitungsvertrag abgeschlossen
inglês | alemão |
---|---|
also | auch |
is | wird |
a | ein |
signed | abgeschlossen |
EN The contract is concluded by the customer signing the individualised individual contract sent by Shopgate using an electronic signature and returning it to Shopgate by e-mail.
DE Der Vertragsschluss erfolgt, indem der Kunde den individualisierten und von Shopgate übersandten Einzelvertrag mittels elektronischer Signatur unterzeichnet und per E-Mail an Shopgate zurücksendet.
inglês | alemão |
---|---|
shopgate | shopgate |
individual contract | einzelvertrag |
signature | signatur |
by | indem |
an | an |
and | und |
electronic | e |
customer | kunde |
the | den |
EN If we collect personal data from you above and beyond that, we notify you at the time whether the information has to be provided under the law or a contract or is necessary so that a contract can be concluded
DE Wenn wir darüber hinaus personenbezogene Daten von Ihnen erheben, teilen wir Ihnen bei der Erhebung mit, ob die Bereitstellung dieser Informationen gesetzlich oder vertraglich vorgeschrieben oder für den Abschluss eines Vertrages erforderlich ist
inglês | alemão |
---|---|
law | gesetzlich |
collect | erheben |
information | informationen |
or | oder |
we | wir |
data | daten |
is | ist |
if | ob |
to | hinaus |
necessary | erforderlich |
above | über |
provided | von |
contract | vertrages |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN at the end of the contract: you can cancel your insurance at the end of the contract period, taking into account the standard notice period. If the contract is not cancelled, it will normally be extended by a further year.
DE Per Vertragsablauf: Unter Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist können Sie Ihre Versicherung per Ende der Vertragsdauer kündigen. Wird der Vertrag nicht gekündigt, verlängert er sich in der Regel um ein weiteres Jahr.
inglês | alemão |
---|---|
notice period | kündigungsfrist |
contract | vertrag |
year | jahr |
insurance | versicherung |
can | können |
your | ihre |
not | nicht |
into | in |
the end | ende |
a | ein |
EN If the premium changes: if the terms of the contract change to your disadvantage, you can terminate the contract when the contract is modified.
DE Bei einer Prämienänderung: Wenn sich die Vertragsbedingungen zu Ihren Ungunsten ändern sollten, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen.
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrags |
your | ihren |
change | ändern |
can | können |
to | zu |
if | wenn |
premium | auf |
the | den |
of | der |
you | sie |
EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.
DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.
inglês | alemão |
---|---|
view | einsehen |
customer | kunden |
save | speichern |
login | login |
in | in |
our | unsere |
for | für |
terms | agb |
the | den |
EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.
DE Für die Erfüllung eines Vertrags: die Entwicklung, Einhaltung und Durchführung des Kaufvertrags für die Produkte, items oder Dienstleistungen, die Sie gekauft haben, oder eines anderen Vertrags mit uns über den Service.
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrags |
development | entwicklung |
or | oder |
purchased | gekauft |
other | anderen |
compliance | einhaltung |
service | service |
performance | erfüllung |
services | dienstleistungen |
and | und |
products | produkte |
have | haben |
for | für |
with | mit |
us | uns |
the | den |
you | sie |
a | eines |
EN 8.1 By creating the apps or using the other services, you acquire the right to use these services for the duration of the contract. At the end of the contract, the rights of use granted to you under this contract shall end.
DE 8.1 Sie erwerben mit Erstellung der Apps oder mit Nutzung der übrigen Dienste das Recht, diese Leistungen während der Vertragsdauer zu nutzen. Mit Vertragsende enden die Ihnen nach diesem Vertrag eingeräumten Nutzungsrechte.
inglês | alemão |
---|---|
apps | apps |
contract | vertrag |
or | oder |
services | dienste |
right | recht |
to | zu |
end | enden |
this | diesem |
creating | erstellung |
EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.
DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.
inglês | alemão |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
lose | verlieren |
validity | wirksamkeit |
applies | gilt |
gaps | lücken |
should | sollten |
or | oder |
later | später |
for | für |
be | sein |
remain | bleibt |
this | dieses |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
inglês | alemão |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request
DE Vertragserfüllung: Die Verarbeitung ist erforderlich, um einen Vertrag mit Ihnen zu erfüllen oder auf Ihren Wunsch hin Maßnahmen zum Vertragsschluss zu ergreifen
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
processing | verarbeitung |
necessary | erforderlich |
or | oder |
your | ihren |
is | ist |
to | zu |
with | mit |
steps | die |
EN Smart contract management instead of automatic administration: from contract initiation and collaborative contract creation to digital signatures.
DE Verträge clever managen, statt nur automatisiert verwalten: von der Vertragsanlage über die kollaborative Vertragserstellung bis zur digitalen Unterschrift.
inglês | alemão |
---|---|
contract | verträge |
collaborative | kollaborative |
digital | digitalen |
smart | clever |
automatic | automatisiert |
signatures | unterschrift |
management | managen |
administration | verwalten |
to | statt |
and | die |
EN If the User objects to the modified ToS, both parties have the right to terminate the contract. In such case the contract ends either immediately or with respect to non-gratuitous services upon expiration of the agreed contract period.
DE Widerspricht der Nutzer der Geltung der neuen AGB, haben sowohl wir als auch Sie das Recht, den Vertrag zu kündigen. Er endet dann sofort oder mit Ablauf des für eine kostenpflichtige Leistung vereinbarten Zeitraums.
inglês | alemão |
---|---|
agreed | vereinbarten |
contract | vertrag |
ends | endet |
or | oder |
right | recht |
immediately | sofort |
with | mit |
to | zu |
have | haben |
user | nutzer |
expiration | ablauf |
the | den |
of | der |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN The start of the individual contract ("start of contract"), its duration and the right of ordinary termination are regulated in the individual contract.
DE Der Beginn des Einzelvertrages („Vertragsstart“), seine Dauer sowie das Recht zur ordentlichen Kündigung sind im Einzelvertrag geregelt.
inglês | alemão |
---|---|
start | beginn |
duration | dauer |
ordinary | ordentlichen |
termination | kündigung |
regulated | geregelt |
right | recht |
of | der |
in | des |
EN Upon reception of the payment, the sales contract between ArtPhotoLimited and the Buyer will be definitively concluded.
DE Mit Zahlungseingang ist der Kaufvertrag zwischen ArtPhotoLimited und dem Käufer vollständig abgeschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
buyer | käufer |
concluded | abgeschlossen |
and | und |
between | zwischen |
EN a special contract must be concluded with Google
DE es muss ein gesonderter Vertrag mit Google geschlossen werden [2]
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
concluded | geschlossen |
with | mit |
a | ein |
must | muss |
be | werden |
EN We have concluded an order processing contract with CookieFirst
DE Wir haben einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit CookieFirst geschlossen
inglês | alemão |
---|---|
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
order processing | auftragsverarbeitung |
cookiefirst | cookiefirst |
an | einen |
we | wir |
with | mit |
have | haben |
EN The non-provision of the personal data would have the consequence that the contract with the data subject could not be concluded
DE Eine Nichtbereitstellung der personenbezogenen Daten hätte zur Folge, dass der Vertrag mit dem Betroffenen nicht geschlossen werden könnte
inglês | alemão |
---|---|
consequence | folge |
contract | vertrag |
have | hätte |
the | geschlossen |
personal | personenbezogenen |
data | daten |
not | nicht |
that | dass |
with | mit |
of | der |
EN The contract is concluded when the User receives confirmation of its conclusion sent by the Service Provider to the e-mail address provided by the User during the registration process
DE Der Vertrag wird in dem Moment geschlossen, in dem der Nutzer Bestätigung des Vertragsschlusses auf die bei der Profilregistrierung angegebene E-Mail-Adresse erhält
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
confirmation | bestätigung |
address | adresse |
receives | erhält |
the | geschlossen |
is | wird |
when | moment |
of | der |
user | nutzer |
EN In this context Raiffeisen has a special gift for all SMEs that have concluded a financing contract which compliments the aim of climate protection and an increased energy efficiency: An exclusive climate workshop with an energy hunt in the business
DE In dem Kontext offeriert Raiffeisen Unternehmen und Unternehmern mit Mitgliedschaft bei einer Raiffeisenbank ein ganz besonderes Geschenk: Ein exklusiver Klimaworkshop mit Energiejagd im Unternehmen
inglês | alemão |
---|---|
raiffeisen | raiffeisen |
gift | geschenk |
context | kontext |
in the | im |
in | in |
business | unternehmen |
and | und |
with | mit |
exclusive | exklusiver |
the | dem |
EN Order processing We have concluded a contract with Freshdesk in which we oblige Freshdesk to protect our customers' data and not to pass them on to third parties.
DE 10. Unsere Aktivitäten in sozialen Netzwerken
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
have | aktivitäten |
our | unsere |
EN We have concluded a contract with Google for commissioned data processing and fully implement the strict requirements of the German data protection authorities when using Google Analytics.
DE Wir haben mit Google einen Vertrag zur Auftragsdatenverarbeitung abgeschlossen und setzen die strengen Vorgaben der deutschen Datenschutzbehörden bei der Nutzung von Google Analytics vollständig um.
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
strict | strengen |
requirements | vorgaben |
fully | vollständig |
analytics | analytics |
concluded | abgeschlossen |
the | deutschen |
we | wir |
have | haben |
a | einen |
and | und |
german | der |
with | mit |
using | nutzung |
EN In order to guarantee processing in compliance with data protection regulations, we have concluded an order processing contract with our host.
DE Um die datenschutzkonforme Verarbeitung zu gewährleisten, haben wir einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit unserem Hoster geschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
host | hoster |
order processing | auftragsverarbeitung |
to | zu |
guarantee | gewährleisten |
an | einen |
have | haben |
with | mit |
EN Terms of contract within the framework of purchase contracts concluded via the platform https://www.timebuzzer.com
DE Vertragsbedingungen im Rahmen von Kaufverträgen die über die Plattform https://www.timebuzzer.com
inglês | alemão |
---|---|
https | https |
platform | plattform |
framework | rahmen |
the | die |
of | von |
EN (3) The contract is concluded in the languages: German.
DE (3) Der Vertragsschluss erfolgt in den Sprachen: Deutsch.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
languages | sprachen |
german | der |
the | den |
EN No contract shall be concluded with a third party until these checks have been satisfactorily completed
DE Es darf kein Vertrag mit einem Dritten geschlossen werden, bevor diese Prüfungen zufriedenstellend abgeschlossen sind
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
checks | prüfungen |
no | kein |
concluded | geschlossen |
completed | abgeschlossen |
with | mit |
these | diese |
third | dritten |
be | darf |
shall | werden |
EN In order to guarantee processing in compliance with data protection regulations, we have concluded an order processing contract with our host.
DE Um die datenschutzkonforme Verarbeitung zu gewährleisten, haben wir einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit unserem Hoster geschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
host | hoster |
order processing | auftragsverarbeitung |
to | zu |
guarantee | gewährleisten |
an | einen |
have | haben |
with | mit |
EN In order to guarantee processing in compliance with data protection regulations, we have concluded an order processing contract with Cloudflare.
DE Um die datenschutzkonforme Verarbeitung zu gewährleisten, haben wir einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit Cloudflare geschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
cloudflare | cloudflare |
order processing | auftragsverarbeitung |
to | zu |
guarantee | gewährleisten |
we | wir |
have | haben |
with | mit |
an | einen |
EN We have concluded an order processing contract with Hubspot CRM
DE Wir haben einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit Hubspot CRM geschlossen
inglês | alemão |
---|---|
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
hubspot | hubspot |
crm | crm |
order processing | auftragsverarbeitung |
an | einen |
we | wir |
with | mit |
have | haben |
EN If no employment contract is concluded with the applicant, the application documents will be stored for a maximum of six months after notification of the rejection decision and then deleted
DE Diese Speicherdauer ergibt sich in erster Linie aufgrund beidseitiger Interessen im Rahmen etwaiger Ansprüche aus § 15 Abs
inglês | alemão |
---|---|
after | in |
of | aufgrund |
the | diese |
a | erster |
with | sich |
EN Failure to provide personal data would mean that the contract could not be concluded with the person concerned
DE Eine Nichtbereitstellung der personenbezogenen Daten hätte zur Folge, dass der Vertrag mit dem Betroffenen nicht geschlossen werden könnte
inglês | alemão |
---|---|
contract | vertrag |
the | geschlossen |
personal | personenbezogenen |
data | daten |
not | nicht |
with | mit |
that | dass |
EN In order to guarantee processing in compliance with data protection regulations, we have concluded an order processing contract with our host.
DE Um die datenschutzkonforme Verarbeitung zu gewährleisten, haben wir einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit unserem Hoster geschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
host | hoster |
order processing | auftragsverarbeitung |
to | zu |
guarantee | gewährleisten |
an | einen |
have | haben |
with | mit |
EN As part of the same process, both the online purchase and the credit contract can be concluded – completely digitally, quickly and without leaving the shop
DE Innerhalb desselben Vorgangs werden sowohl Online-Kauf- als auch Kreditvertrag abgeschlossen – vollkommen digital, in wenigen Minuten und ohne den Shop zu verlassen
EN In order to guarantee processing in compliance with data protection regulations, we have concluded an order processing contract with our host.
DE Um die datenschutzkonforme Verarbeitung zu gewährleisten, haben wir einen Vertrag über Auftragsverarbeitung mit unserem Hoster geschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
concluded | geschlossen |
contract | vertrag |
host | hoster |
order processing | auftragsverarbeitung |
to | zu |
guarantee | gewährleisten |
an | einen |
have | haben |
with | mit |
EN Has Usercentrics concluded standard contract clauses with Google Cloud?
DE Hat Usercentrics Standardvertragsklauseln mit Google Cloud geschlossen?
inglês | alemão |
---|---|
concluded | geschlossen |
cloud | cloud |
usercentrics | usercentrics |
with | mit |
has | hat |
Mostrando 50 de 50 traduções