Traduzir "contract concluded" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contract concluded" de inglês para francês

Traduções de contract concluded

"contract concluded" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

contract a contrat contrats de est et le nous pour qui une être
concluded conclu conclus

Tradução de inglês para francês de contract concluded

inglês
francês

EN Choose my type of contract Fixed-term Contract Open-ended Contract Internship Apprenticeship contract Professionalization contract Mission contract International Volunteering in Companies (VIE) Thesis Other

FR Choisir mon type de contrat un cdd un cdi un stage un contrat d'apprentissage un contrat de professionnalisation un contrat de mission un VIE une thèse autres

inglêsfrancês
choosechoisir
typetype
contractcontrat
vievie
thesisthèse
internshipstage
missionmission
mymon
ofde
inune
otherautres

EN Six countries have already concluded the ratification process and “the majority of the other Member States are doing their best to have done so by March, so that this process can be concluded by April”, said João Leão

FR Six pays ont déjà procédé à cette ratification et « la majeure partie des autres États membres font tout leur possible pour faire de même en mars, pour que l’on puisse conclure ce processus en avril », a affirmé João Leão

inglêsfrancês
ratificationratification
membermembres
otherautres
countriespays
andet
marchmars
aprilavril
sixsix
thela
alreadydéjà
ofde
haveont
theirleur
toà
thisce
processprocédé
canpossible

EN H1 2018 Liquidity Contract report and transfer of the contract initially concluded with Natixis to Oddo BHF

FR Bilan semestriel du contrat de liquidité au 30 juin 2018 et transfert du contrat initialement contracté avec Natixis à Oddo BHF

inglêsfrancês
contractcontrat
transfertransfert
reportbilan
liquidityliquidité
initiallyinitialement
ofde
toà
withavec

EN If you  conclude a contract with an insurance carrier via our platform, the insurance contract is concluded directly with the insurance carrier

FR Si vous concluez un contrat avec une compagnie d’assurance via notre plate-forme, le contrat d’assurance est conclu directement avec la compagnie d’assurance

inglêsfrancês
contractcontrat
platformplate-forme
concludedconclu
ifsi
ournotre
directlydirectement
youvous
aun
viavia
withavec

EN The contract is concluded with Posterlounge GmbH.By placing the products in the online shop, we make a binding offer on our part to enter into a contract regarding those items

FR Le contrat de vente est conclu avec Posterlounge GmbH.Par la présentation d’un produit dans la boutique en ligne, nous émettons une offre ferme de conclusion d’un contrat de vente pour ledit produit

inglêsfrancês
contractcontrat
concludedconclu
gmbhgmbh
onlineen ligne
offeroffre
shopboutique
inen
wenous
withavec
bypar
aune

EN H1 2018 Liquidity Contract report and transfer of the contract initially concluded with Natixis to Oddo BHF

FR Bilan semestriel du contrat de liquidité au 30 juin 2018 et transfert du contrat initialement contracté avec Natixis à Oddo BHF

inglêsfrancês
contractcontrat
transfertransfert
reportbilan
liquidityliquidité
initiallyinitialement
ofde
toà
withavec

EN If you  conclude a contract with an insurance carrier via our platform, the insurance contract is concluded directly with the insurance carrier

FR Si vous concluez un contrat avec une compagnie d’assurance via notre plate-forme, le contrat d’assurance est conclu directement avec la compagnie d’assurance

inglêsfrancês
contractcontrat
platformplate-forme
concludedconclu
ifsi
ournotre
directlydirectement
youvous
aun
viavia
withavec

EN Performance of a contract ? Personal Data required for the execution of a contract to which the Data Subject is part (labour contract, services contract);

FR L’exécution d’un contrat – les Données personnelles sont nécessaires à l’exécution d’un contrat dans lequel le Sujet des données est partie prenante (contrat de travail, contrat de service).

inglêsfrancês
contractcontrat
requirednécessaires
subjectsujet
partpartie
isest
labourtravail
datadonnées
ofde

EN Upon reception of the payment, the sales contract between ArtPhotoLimited and the Buyer will be definitively concluded.

FR À la réception du paiement, le contrat de vente entre ArtPhotoLimited et l’Acheteur est définitivement conclu.

inglêsfrancês
receptionréception
paymentpaiement
salesvente
contractcontrat
artphotolimitedartphotolimited
concludedconclu
beest
ofde
betweenentre
andet

EN Otherwise, no contract can be concluded.

FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.

inglêsfrancês
noaucun
contractcontrat
concludedconclu

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

inglêsfrancês
contractcontrat
concludedconclu
clientclient
rankingcoachrankingcoach
loginconnexion
websitesite
confirmationconfirmation
ofde
bypar
onsur
andet

EN The contract stipulated between CoreTech and the Customer must be considered concluded only with CoreTech's acceptance (even if only partial) of the order form received with the online purchase procedure

FR Le contrat stipulé entre CoreTech et le client ne doit être considéré comme conclu qu'avec l'acceptation (même partielle) par CoreTech du bon de commande reçu avec la procédure d'achat en ligne

inglêsfrancês
contractcontrat
concludedconclu
partialpartielle
receivedreçu
onlineen ligne
procedureprocédure
consideredconsidéré
ordercommande
customerclient
withavec
mustdoit
ofde
andet
beêtre

EN An order processing contract has been concluded with Digital Ocean.

FR Un contrat de traitement des commandes a été conclu avec Digital Ocean.

inglêsfrancês
ordercommandes
processingtraitement
contractcontrat
concludedconclu
digitaldigital
oceanocean
anun
withavec
beenété
hasa

EN An order data processing contract has been concluded with Hetzner

FR Un contrat de traitement des données de commande a été conclu avec Hetzner

inglêsfrancês
ordercommande
contractcontrat
concludedconclu
processingtraitement
anun
datadonnées
withavec
beenété
hasa

EN Both data center operators and data centers are certified according to ISO 27001, among others; a contract processing agreement has been concluded with dogado

FR Les opérateurs et les centres de données sont certifiés ISO 27001, entre autres ; un contrat de sous-traitance de données personnelles a été conclu avec dogado

inglêsfrancês
concludedconclu
datadonnées
isoiso
othersautres
contractcontrat
aun
operatorsopérateurs
aresont
beenété
withavec
andet
toentre

EN Specifically, we have concluded a commissioned processing contract with ZOHO CORPORATION B

FR Plus précisément, nous avons signé le contrat de sous-traitance avec ZOHO CORPORATION B

inglêsfrancês
contractcontrat
zohozoho
corporationcorporation
bb
withavec
specificallyprécisément
wenous
havede

EN As your contract is concluded with randstad professionals, the specialists stay with the same employer and therefore retain their seniority

FR Comme le contrat est conclu avec randstad professionals, les spécialistes gardent le même employeur et donc leur ancienneté

inglêsfrancês
contractcontrat
concludedconclu
randstadrandstad
employeremployeur
professionalsprofessionals
specialistsspécialistes
thele
ascomme
isest
andet
withavec
theirleur

EN Fraud Prevention: In certain cases, we will store and process the personal data collected from interested parties even if no insurance contract is concluded

FR Prévention de la fraude : Dans certains cas, nous conserverons et traitons les données à caractère personnel collectées auprès de parties intéressées, même si aucun contrat d'assurance n'est conclu

inglêsfrancês
fraudfraude
preventionprévention
certaincertains
processtraitons
interestedintéressé
partiesparties
contractcontrat
concludedconclu
storeconserverons
ifsi
datadonnées
wenous
noaucun
thela
casescas
andà
indans
collectedcollecté
fromde

EN After your recommendation, your friend concluded a Sunrise contract by telephone or from a specialist retailer. Do you get a bonus in this case?

FR L’un-e de vos amis a souscrit un contrat Sunrise sur votre recommandation mais l’a effectué par téléphone ou chez un revendeur spécialisé. Dans ce cas, recevez-vous une prime?

inglêsfrancês
recommendationrecommandation
sunrisesunrise
contractcontrat
telephonetéléphone
retailerrevendeur
bonusprime
specialistspécialisé
orou
thisce
bypar
getrecevez
aun
casecas
indans

EN Unfortunately, this is not possible. In order to receive a bonus, it is crucial that the new contract is concluded online.

FR Malheureusement, non. Pour que vous receviez une prime, le nouveau contrat doit impérativement être souscrit en ligne.

inglêsfrancês
unfortunatelymalheureusement
bonusprime
onlineen ligne
contractcontrat
inen
thele
aune
newnouveau

EN This Brokerage Contract shall come into force together with the CA with the consent of the customer and is concluded for an indefinite period of time

FR Le présent contrat de courtage entre en vigueur avec la CC avec le consentement du client et est conclu pour une durée indéterminée

inglêsfrancês
brokeragecourtage
forcevigueur
concludedconclu
contractcontrat
consentconsentement
thisprésent
customerclient
ofde
fordurée
withavec
andet

EN Has Usercentrics concluded standard contract clauses with Google Cloud?

FR Le design de la bannière peut-il être ajusté aves des CSS ?

inglêsfrancês
withdes
hasil

EN The Contract is concluded for an initial period, the duration of which is indicated in the quote.

FR Le Contrat est conclu pour une période initiale dont la durée est indiquée dans le devis.

inglêsfrancês
contractcontrat
concludedconclu
indicatedindiqué
quotedevis
periodpériode
fordurée
initialinitiale
indans

EN Any contract concluded with the CLIENT corresponding to an order of an amount in excess of 120 euros TTC will be archived by the SELLER for a period of ten (10) years in accordance with article L. 134-2 of the consumer code.

FR  Tout contrat conclu avec le CLIENT correspondant à une commande d’un montant supérieur à 120 euros TTC sera archivé par le VENDEUR pendant une durée de dix (10) ans conformément à l’article L. 134-2 du code de la consommation.

inglêsfrancês
concludedconclu
correspondingcorrespondant
ordercommande
euroseuros
sellervendeur
codecode
archivedarchivé
contractcontrat
toà
ofde
clientclient
consumerconsommation
fordurée
accordanceconformément
bypar
aune
yearsans
withavec

EN (3) The version of the T&Cs that applies at the time the contract is concluded is definitive.

FR (3) La version valide des CGV est déterminante pour la conclusion du contrat.

inglêsfrancês
contractcontrat
thela
isest
versionversion
ofdes

EN (2) The delivery period is approximately 1-2 working days within Germany, approximately 3-5 working days worldwide, unless otherwise agreed. It begins when the contract is concluded.

FR (2) Le délai de livraison en France et en Europe est estimé à 3-5 jours ouvrables, et de 5 à 10 jours pour le reste du monde, sauf accord différent. Il débute à la conclusion du contrat.

inglêsfrancês
deliverylivraison
worldwidemonde
unlesssauf
beginsdébute
contractcontrat
itil
agreedaccord
daysjours
withinde
perioddélai
germanyeurope

EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)

FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)

inglêsfrancês
providerprestataire
contractcontrat
concludedconclu
ifsi
registryregistre
customerclient
domaindomaine
exclusivelyexclusivement
andet
domainsdomaines
thele
isest
betweenentre

EN If there are several of the aforementioned alternatives, the contract is concluded at the point in time when one of the aforementioned alternatives occurs first

FR Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier

inglêsfrancês
aforementionedsusmentionné
alternativesalternatives
contractcontrat
concludedconclu
occursse produit
ifsi
inen
thele

EN If the customer is to be regarded as a consumer in the sense of § 13 BGB, the concluded contract can be revoked within fourteen days (revocation period) without giving reasons

FR Si le client doit être considéré comme un consommateur au sens du § 13 BGB, le contrat conclu peut être révoqué dans les quatorze jours (délai de révocation) sans indication de motifs

inglêsfrancês
sensesens
concludedconclu
contractcontrat
fourteenquatorze
revocationrévocation
reasonsmotifs
regardedconsidéré
ifsi
aun
customerclient
consumerconsommateur
ascomme
indans
daysjours
thele
ofde
canpeut
perioddélai

EN If a domain is registered via RAIDBOXES , the contract is concluded directly between the customer and the respective registrar

FR Si un domaine est enregistré via RAIDBOXES, le contrat est conclu directement entre le client et le bureau d'enregistrement concerné

inglêsfrancês
domaindomaine
raidboxesraidboxes
contractcontrat
concludedconclu
directlydirectement
registeredenregistré
ifsi
aun
customerclient
thele
isest
andet
viavia
betweenentre

EN The payment method corresponds to the one chosen in the previously concluded contract.

FR Le mode de paiement correspond à celui choisi dans le contrat précédemment conclu.

inglêsfrancês
methodmode
correspondscorrespond
chosenchoisi
concludedconclu
contractcontrat
the onecelui
paymentpaiement
thele
toà
onede
previouslyprécédemment
indans

EN … your pet is already ill at the time the contract is concluded or had suffered the accident before conclusion.

FR … votre animal de compagnie était déjà malade ou accidenté avant la conclusion de l’assurance.

EN In this case the purchase contract shall be concluded between the customer and the assigned dealer.

FR Dans ce cas, le contrat de vente sera établi entre le client et le Revendeur qui lui a été assigné.

inglêsfrancês
purchasevente
contractcontrat
dealerrevendeur
assignedassigné
thisce
customerclient
indans
thele
shalla
casecas
betweende
andet

EN The purchase contract shall be deemed to have been concluded with the agreement on the payment terms between dealer and customer

FR La définition des modalités de paiement entre le Revendeur et le client marque la conclusion du contrat de vente

inglêsfrancês
termsmodalités
dealerrevendeur
contractcontrat
paymentpaiement
customerclient
purchasevente
betweende
andet

EN Retention period – Your data is kept during 10 years after the end of the contract concluded with John Cockerill, except when a legal retention time would apply

FR Durée de conservation – Vos données sont conservées pendant 10 ans après la fin du contrat conclu avec John Cockerill, sauf pour les cas où une durée de conservation légale plus importante s’appliquerait

EN Retention period – Your data is kept during 10 years after the end of the last contract concluded with John Cockerill.

FR Durée de conservation – Vos données sont conservées pendant 10 ans après la fin du dernier contrat conclu avec John Cockerill.

EN The customer agrees that it will not be necessary to confirm receipt of the acceptance of the contract when it has been concluded exclusively by means of electronic communication

FR Le client reconnaît qu’il n’est pas nécessaire de confirmer la réception du consentement du contrat lorsque celui-ci a été conclu exclusivement par communication électronique

inglêsfrancês
confirmconfirmer
receiptréception
concludedconclu
exclusivelyexclusivement
communicationcommunication
electronicélectronique
contractcontrat
whenlorsque
customerclient
necessarynécessaire
ofde
hasa
beenété
notpas
bypar

EN If Lucerne Tourism is named as the organiser of offers such as city tours, packages or visitor programmes, the contract shall be concluded between customers and Lucerne Tourism in ac­cordance with the following arrangements.

FR Si Luzern Tourisme agit comme organisatrice d’offres, telles que des visites guidées, forfaits ou programmes pour invités, le contrat entre Luzern Tourisme et le client s’applique selon les modalités ci-dessous.

inglêsfrancês
packagesforfaits
programmesprogrammes
contractcontrat
ifsi
tourismtourisme
toursvisites
orou
customersclient
betweenentre
andet
thele

EN The contract will not be concluded with binding effect until Lucerne Tour­ism has accepted customers’ offers and explicitly confirmed the order

FR Le contrat n’entre en vigueur de manière contraignante que lorsque Luzern Tourisme accepte l’offre du client et lui confirme expressément la commande

inglêsfrancês
contractcontrat
bindingcontraignante
acceptedaccepte
customersclient
explicitlyexpressément
confirmedconfirme
ordercommande
withlorsque
willtourisme
andet
untilde

EN In this case, the contract will not be concluded until customers have explicitly accepted the offer.

FR Le contrat entre alors en vigueur avec l’acceptation expresse de l’offre par le client.

inglêsfrancês
contractcontrat
customersclient
inen
thele
untilde

EN The contract with the third party will not be concluded until the third party has accepted customers’ offers and explicitly confirmed the order

FR Le contrat avec le tiers n’entre en vigueur que si l’offre du client a été acceptée par le tiers et si la commande lui a été expressément confirmée

inglêsfrancês
contractcontrat
customersclient
explicitlyexpressément
confirmedconfirmé
ordercommande
thirdtiers
acceptedaccepté
withavec
andet
untilen

EN In this case, the contract with the third party shall be concluded when customers explicitly accept the offer.

FR Dans ce cas, le contrat avec le tiers entre en vigueur avec l’acceptation expresse par le client.

inglêsfrancês
customersclient
contractcontrat
thisce
thirdtiers
inen
withavec
thele
casecas

EN Has Usercentrics concluded standard contract clauses with Google Cloud?

FR Le design de la bannière peut-il être ajusté aves des CSS?

inglêsfrancês
withdes
hasil

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

inglêsfrancês
contractcontrat
concludedconclu
clientclient
rankingcoachrankingcoach
loginconnexion
websitesite
confirmationconfirmation
ofde
bypar
onsur
andet

EN Otherwise, no contract can be concluded.

FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.

inglêsfrancês
noaucun
contractcontrat
concludedconclu

EN If you already have email addresses at Infomaniak: go to the HIN page to request an offer and contact our support team as soon as a contract is concluded.

FR Vous avez déjà des adresses mail chez Infomaniak : rendez-vous sur la page de HIN pour demander une offre et contactez notre support dès qu?un contrat est conclu.

inglêsfrancês
emailmail
infomaniakinfomaniak
contactcontactez
contractcontrat
concludedconclu
teamrendez-vous
addressesadresses
offeroffre
requestdemander
alreadydéjà
pagepage
supportsupport
aun
thela
isest
ournotre
youvous
andet

EN Specifically, we have concluded a commissioned processing contract with ZOHO CORPORATION B

FR Plus précisément, nous avons signé le contrat de sous-traitance avec ZOHO CORPORATION B

inglêsfrancês
contractcontrat
zohozoho
corporationcorporation
bb
withavec
specificallyprécisément
wenous
havede

EN Failure to provide personal data would mean that the contract could not be concluded with the person concerned

FR Le défaut de fournir des données personnelles signifierait que le contrat ne pourrait pas être conclu avec la personne concernée

inglêsfrancês
concludedconclu
contractcontrat
datadonnées
concernedconcerné
withavec
tofournir

EN This Brokerage Contract shall come into force together with the CA with the consent of the customer and is concluded for an indefinite period of time

FR Le présent contrat de courtage entre en vigueur avec la CC avec le consentement du client et est conclu pour une durée indéterminée

inglêsfrancês
brokeragecourtage
forcevigueur
concludedconclu
contractcontrat
consentconsentement
thisprésent
customerclient
ofde
fordurée
withavec
andet

EN For this service, the providers concerned pay us a commission on each sale that is made or contract that is concluded.

FR Pour ce service, nous recevons une commission d’acquisition de la part des prestataires.

inglêsfrancês
providersprestataires
commissioncommission
serviceservice
thela
aune
usnous
onpart
thisce
eachde

Mostrando 50 de 50 traduções