EN Our unique algorithm contains over 350 configurable filters to standardise and correct profile data such as address matching, name prefix, email permissions as well as a complete data gap analysis
EN Our unique algorithm contains over 350 configurable filters to standardise and correct profile data such as address matching, name prefix, email permissions as well as a complete data gap analysis
CS Náš jedinečný algoritmus obsahuje více než 350 konfigurovatelných filtrů pro standardizaci a opravu dat profilu, jako je přiřazování adres, předpona názvu, oprávnění e-mailu a kompletní analýza informačních mezer
inglês | Tcheco |
---|---|
profile | profilu |
data | dat |
mailu | |
a | a |
contains | obsahuje |
EN Powerful moderation dashboard with ban lists, spam controls, word filters, and commenter reputations
CS Skvělé nástroje pro moderování komentářů (seznam blokací, kontroly spamů, fitrování slov, reputace komentujících)
inglês | Tcheco |
---|---|
and | pro |
EN In particular, when using spam filters, the customer must ensure that all e-mails sent by RAIDBOXES or third parties commissioned by it to process the order can be delivered.
CS Zejména při používání filtrů nevyžádané pošty musí zákazník zajistit, aby všechny RAIDBOXES nebo e-maily zaslané touto třetí stranou pověřené zpracováním objednávky.
inglês | Tcheco |
---|---|
customer | zákazník |
ensure | zajistit |
or | nebo |
process | zpracování |
order | objednávky |
in | v |
all | všechny |
to | na |
EN In the blog, HTML templates built-in filters by authors, tags, and categories
CS V blogu jsou šablony HTML integrovány filtry podle autorů, značek a kategorií
inglês | Tcheco |
---|---|
blog | blogu |
html | html |
templates | šablony |
in | v |
the | a |
EN Our air-operated diaphragm pumps, piston pumps, filters, regulators, lubricators, lubrication equipment and pneumatic valves/cylinders are expertly engineered to deliver performance and serviceability.
CS Naše vzduchem ovládaná membránová čerpadla, pístová čerpadla, filtry, regulátory, mazadla, mazací zařízení a pneumatické ventily/válce jsou odborně navrženy tak, aby byly výkonné a praktické.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
and | a |
EN Gardner Denver compressors and pre-treatment packages including dryers and filters guarantee the highest quality air supply for nitrogen generation.
CS Kompresory a kompaktní řešení předběžné úpravy od společnosti Gardner Denver včetně sušiček a filtrů zajišťují dodávku vzduchu nejvyšší kvality pro výrobu dusíku.
inglês | Tcheco |
---|---|
compressors | kompresory |
quality | kvality |
air | vzduchu |
and | a |
EN To filter such attacks, it often helps to use a CDN - such as Cloudflare - which filters access to your website and blocks spam bots and attacks
CS K odfiltrování takových útoků často pomáhá použití sítě CDN - například Cloudflare - která filtruje přístup k vašim webovým stránkám a blokuje spamové roboty a útoky
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
a | a |
EN Use filters to understand your results. Would you like to see all men’s responses who purchased your product via your e-shop last Tuesday? Survio gets you this insight in no time.
CS Použijte filtry pro lepší orientaci ve výsledcích. Chcete vidět všechny odpovědi mužů, kteří si minulé úterý zakoupili váš produkt na vašem e-shopu? Survio vám tato data okamžitě poskytne.
inglês | Tcheco |
---|---|
use | použijte |
your | vašem |
see | vidět |
product | produkt |
survio | survio |
you | vám |
all | všechny |
in | v |
to | na |
EN Thanks to filters I can view data of each subsidiary separately.
CS Díky filtrům můžu sledovat výsledky každé pobočky zvlášť.
inglês | Tcheco |
---|---|
each | každé |
to | díky |
EN Transforms and Smart Filters on Smart Objects containing more than a single layer are not retained when you unpack.
CS Transformace a inteligentní filtry na inteligentních objektech, které obsahují více než jednu vrstvu, nebudou při rozbalení zachovány.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
more | více |
a | a |
EN keep key projects, labels, or filters top of mind.
CS mějte důležité projekty, štítky nebo filtry vždy v bezprostředním povědomí.
inglês | Tcheco |
---|---|
projects | projekty |
or | nebo |
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
CS Společně se pak můžete rozhodnout, zda má být aktualizace nejprve pozastavena nebo zda má být použita další placená služba podpory.
inglês | Tcheco |
---|---|
update | aktualizace |
support | podpory |
service | služba |
can | můžete |
or | nebo |
be | být |
EN If the DNS record is up to date on all servers, you should see a green tick everywhere and the same IP. This IP should in most cases point to the IP of your server (exception: with an upstream CDN).
CS Pokud je DNS record na všech serverech aktuální, měli byste vidět zelený háček a všude stejnou IP adresu. Ve většině případů by tato IP adresa měla směřovat k IP adrese serveru (výjimka: pokud je CDN proti).
inglês | Tcheco |
---|---|
servers | serverech |
ip | ip |
server | serveru |
if | pokud |
is | je |
on | na |
a | a |
should | měli |
in | v |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
CS by neměla mít obsah, který by se dal považovat za nevkusný, agresivní nebo kontroverzní a měla by mít pouze obsah vhodný pro všechny věkové katagorie
inglês | Tcheco |
---|---|
content | obsah |
or | nebo |
and | a |
for | za |
that | který |
all | všechny |
EN From today's point of view, it does not say anything revolutionary or just amazing, in fact, it only says that human rights should be respected and that the state that has signed some agreements should also respect them
CS Z dnešního pohledu neříká nic revolučního nebo převratného, vlastně jen říká, že se mají dodržovat lidská práva a že stát, který podepsal nějaké dohody, tak je má dodržovat
inglês | Tcheco |
---|---|
rights | práva |
or | nebo |
of | z |
and | a |
anything | nic |
has | je |
EN We want to help you, but we have no power to force any foreign organization to respond to your inquiry, even if we (you and us) both think they should.
CS Chceme vám pomoci, ale nemáme žádnou pravomoc, abychom přiměli jakoukoli zahraniční organizaci, aby odpověděla na váš dotaz, i když si oba (vy i my) myslíme, že by měla.
inglês | Tcheco |
---|---|
we | my |
help | pomoci |
no | nemá |
any | jakoukoli |
organization | organizaci |
inquiry | dotaz |
if | li |
but | ale |
to | na |
you | vám |
even | i |
and | v |
EN any information or documentation that can be described as information that is competitively significant, identifiable, appreciable and normally unavailable in the relevant circles, which, according to their originator or owner, should be kept secret.
CS jde o informaci nebo dokumentaci, kterou lze označit za skutečnost konkurenčně významnou, určitelnou, ocenitelnou a v příslušných kruzích běžně nedostupnou, která má být podle jejich původce či majitele utajena.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
documentation | dokumentaci |
be | být |
in | v |
and | a |
according | podle |
their | jejich |
EN When should you use a 301 redirect?
CS Kdy byste měli použít 301 Redirect?
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
use | použít |
when | kdy |
EN You should review the applicable third party’s terms and policies, including privacy and data gathering practices of any website to which you navigate.
CS Měli byste zkontrolovat příslušné podmínky a zásady třetích stran, včetně zásad ochrany osobních údajů jakékoliv webové stránky, na kterou jste přesměrováni.
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
terms | podmínky |
policies | zásady |
privacy | osobní |
to | na |
of | z |
and | a |
website | stránky |
EN 6 Content Marketing Trends You Should Pay Attention To
CS Jak zjistit, které titulky vám Google přepisuje + ŠABLONA
inglês | Tcheco |
---|---|
you | vám |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
CS Váš hotel uvedeme na seznamu pod naším kódem společnosti (FG), který je všeobecně uznávaný mezi našimi zprostředkujícími partnery, nebo ho uvedeme pod vaším vlastním kódem GDS, máte-li nějaký.
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vaší |
hotel | hotel |
code | kódem |
or | nebo |
own | vlastní |
our | naší |
have | je |
under | pod |
among | mezi |
EN Hospitality is about people; your hotel’s website should be too. Thanks to our integrated social media solutions, you can display guest reviews and social media interactions to engage travellers.
CS Ubytovací služby jsou o lidech a to by měl zohledňovat i web vašeho hotelu. Díky našemu propojení se sociálními médii si můžete na stránkách zobrazit recenze od hostů i interakce na sociálních sítích, a uživatele tak více zapojit.
inglês | Tcheco |
---|---|
display | zobrazit |
reviews | recenze |
about | o |
to | na |
is | jsou |
can | můžete |
and | a |
website | web |
social | sociální |
EN Should you be interested in git access or git snapshots, you can find them on development page.
CS Pokud se zajímáte o přístup ke gitu nebo snapshoty z něj, naleznete je na stránce věnované vývoji.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
development | vývoji |
page | stránce |
on | na |
you | je |
in | v |
EN You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
CS Kopii GNU General Public License jste měl obdržet spolu s tímto programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
inglês | Tcheco |
---|---|
copy | kopii |
software | software |
free | free |
inc | inc |
street | street |
if | pokud |
with | s |
EN Therefore, before you upload any photos to your website, you should reduce their file size
CS Než tedy nahrajete fotografie na své webové stránky, měli byste zmenšit velikost jejich souborů
inglês | Tcheco |
---|---|
photos | fotografie |
should | měli |
size | velikost |
to | na |
website | webové |
their | jejich |
file | soubor |
your | své |
EN Therefore, the new DAN safety campaigns and projects are focused on the safety attitude divers (recreational and pro's) should adopt to make diving ever safer and avoid accidents from happening.
CS Proto se nové bezpečnostní kampaně a projekty DAN zaměřují na postoje rekreačních i profesionálních potápěčů tak, aby se potápění stávalo stále bezpečnější a aby při něm docházelo k co nejmenšímu počtu nehod.
inglês | Tcheco |
---|---|
therefore | proto |
projects | projekty |
on | na |
dan | dan |
and | a |
EN Should we be concerned for our daughter’s growth and development if we decide to allow her to dive?
CS Měli bychom si dělat starosti ohledně růstu a vývoje naší dcery, jestliže se rozhodneme povolit jí potápění?
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
development | vývoje |
to | na |
dive | potápění |
and | a |
if | jestli |
our | naší |
EN Is this a contraindication for recreational diving? Should I restrict my dives to 20-meter maximum?
CS Je toto onemocnění kontraindikací pro rekreační potápění? Neměl bych své ponory omezit maximálně do hloubky 20 metrů?
inglês | Tcheco |
---|---|
this | toto |
diving | potápění |
i | bych |
is | je |
for | pro |
to | do |
EN What the minimum surface interval should be before ascending to the accommodation?
CS Jak dlouho by měla trvat alespoň minimální odpočinková přestávka u hladiny, než se vydáme na výstup k ubytování?
inglês | Tcheco |
---|---|
to | na |
EN While drift dives can give you a nice diving experience, you should have the needed experience or dive who somebody who has this experience
CS I když ponory v proudech (drift dives) mohou přinést krásné zážitky, je k tomu zapotřebí určité praxe nebo se potápět s někým, kdo má s tímto druhem potápění zkušenosti.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | mohou |
experience | zkušenosti |
or | nebo |
has | je |
you | s |
EN Accordingly, you should check the Terms regularly for updates
CS Proto byste měli pravidelně kontrolovat aktualizace těchto Podmínek
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
updates | aktualizace |
regularly | pravidelně |
the | těchto |
EN In any case, should it be impossible for us to do so, we’ll make sure to communicate to you the factual or legal reasons that prevent us from immediately, or otherwise ever, complying with your requests
CS V případě, že by to pro nás nebylo možné, zajistíme, abychom vám sdělili faktické nebo právní důvody, které nám brání okamžitě vyhovět vašim požadavkům
inglês | Tcheco |
---|---|
it | to |
your | vašim |
us | nás |
or | nebo |
in | v |
you | vám |
EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.
CS V případech, kdy nejsme zodpovědní za zpracování vašich osobních údajů, vám sdělíme fyzickou nebo právnickou osobu, na kterou můžete své žádosti adresovat, pokud je to v našich možnostech.
inglês | Tcheco |
---|---|
your | vašich |
personal | osobní |
if | pokud |
or | nebo |
you | vám |
in | v |
should | je |
to | na |
EN “We should never let reality interfere with our dreams. Reality can’t see what we can see.”
CS "Nikdy bychom neměli nechat realitu míchat se do našich snů. Realita může být našim snům nahony vzdálená."
inglês | Tcheco |
---|---|
never | nikdy |
with | se |
our | našich |
can | může |
EN Throughout the 8 activities of the project, children should learn new skills, broaden their horizons and gain a sense of belonging to their environment.
CS Během osmi aktivit plánovaných v rámci projektu by se děti měly naučit nové dovednosti, rozšířit si obzory a získat pocit sounáležitosti se svým prostředím.
inglês | Tcheco |
---|---|
activities | aktivit |
project | projektu |
children | děti |
skills | dovednosti |
gain | získat |
a | a |
of | z |
EN You write in your appeal that the European Commission should take the attempts to curb media freedoms very seriously if it does not want to risk a piecemeal transition from democratic to autocratic regimes
CS Ve své výzvě píšete, že Evropská komise by měla brát snahu omezovat svobodu médií velmi vážně, jinak hrozí postupný přesun od demokracie k autokratickým režimům
inglês | Tcheco |
---|---|
to | k |
very | velmi |
in | v |
EN And then I should tell them what the other friars say and so on…’ But they didn’t succeed.”
CS Jen abych jim potom vypravoval, co se mezi námi říká a tak...“ No, tak to se jim nedařilo.
EN This project aims to design, develop, verify and maintain IO modules ET 200SP HA Failsafe, which should be qualified for safety-related applications under IEC 61508: 2010 (SIL 3)
CS Cílem projektu je navrhovat, vyvíjet, ověřovat a udržovat IO moduly ET 200SP HA Failsafe, které mají být kvalifikovány pro aplikace související s bezpečností podle IEC 61508: 2010 (SIL 3)
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projektu |
modules | moduly |
applications | aplikace |
be | být |
and | a |
maintain | udržovat |
EN Frequent additions of functions and reactions to users’ requests are examples that other creators of marketing tools should follow.“
CS Neustálé přidávání dalších funkcí a reakce na požadavky uživatelů by měla být vzorem pro všechny tvůrce marketingových nástrojů.“
EN Thanks to the website status, you always have an eye on the health of your website and can immediately start finding the root cause should any problem occur. Our support will be happy to help you too.
CS Díky statusu webových stránek máte vždy přehled o zdraví vašich webových stránek a v případě problémů můžete okamžitě zkoumat příčiny. Naši kolegové ze supportu vám rádi pomůžou.
inglês | Tcheco |
---|---|
website | webových |
always | vždy |
problem | problém |
on | na |
can | můžete |
thanks | díky |
and | a |
EN RAIDBOXES doesn't offer our own mail servers. You should therefore use external services for forms, newsletters and order emails.
CS RAIDBOXES nenabízí vlastní mailové servery. Proto byste měli používat externí služby pro formuláře, newslettery a e-maily objednávek.
inglês | Tcheco |
---|---|
servers | servery |
should | měli |
use | používat |
services | služby |
therefore | proto |
and | a |
EN Want to know what's hot in the world of web design? Here are the most important web design trends 2022 that you should definitely know. Have fun!...
CS Chcete vědět, co je ve světě webdesignu aktuální? Zde jsou nejdůležitější trendy webdesignu 2022, které byste měli rozhodně znát. Bavte se!...
inglês | Tcheco |
---|---|
trends | trendy |
web design | webdesignu |
want | chcete |
here | zde |
world | světě |
know | vědět |
in | v |
most important | nejdůležitější |
should | měli |
the | které |
are | jsou |
EN You should be able to deliver a fully realized, clean product on time, despite performance pressure and multiple projects
CS Měli byste být schopni dodat plně realizovaný, čistý produkt včas, navzdory tlaku na výkon a více projektům
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
time | čas |
performance | výkon |
pressure | tlaku |
projects | projektů |
fully | plně |
be | být |
a | a |
product | produkt |
to | na |
EN Let's start by defining some terms you should know for your project management.
CS Začněme definicí některých pojmů, které byste měli znát pro řízení projektů.
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
project | projekt |
some | pro |
EN Of course, you should use your wealth of experience
CS Samozřejmě byste měli využít své bohaté zkušenosti
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měli |
use | využít |
experience | zkušenosti |
EN Should such a system update require unacceptable changes for the customer, the customer can terminate the contract extraordinarily.
CS Pokud taková aktualizace systému vyžaduje pro zákazníka nepřiměřené změny, může zákazník smlouvu mimořádně ukončit.
inglês | Tcheco |
---|---|
system | systému |
update | aktualizace |
changes | změny |
can | může |
such | pro |
customer | zákazník |
EN But you should know who in the team you can turn to with questions if individual subtasks are unclear.
CS Měli byste však vědět, na koho z týmu se můžete obrátit s dotazy, pokud vám jednotlivé dílčí úkoly nebudou jasné.
inglês | Tcheco |
---|---|
know | vědět |
team | týmu |
questions | dotazy |
if | pokud |
should | měli |
individual | jednotlivé |
with | s |
can | můžete |
in | v |
to | na |
EN Who should work on the project to ensure that the goals are achievable? Define the roles of your different team members in advance to avoid confusion later.
CS Kdo by měl na projektu pracovat, aby bylo zajištěno, že cíle jsou dosažitelné? Definujte předem role jednotlivých členů týmu, abyste se vyhnuli pozdějším zmatkům.
inglês | Tcheco |
---|---|
should | měl |
work | pracovat |
project | projektu |
your | jsou |
team | týmu |
on | na |
later | se |
EN How do you define milestones on the way to reaching the deadlines? Who will review the work and define the milestones as completed? How exactly should clients be involved and when? Who will manage communication with them?
CS Jak definujete milníky na cestě k dosažení termínů? Kdo bude kontrolovat práci a definovat milníky jako dokončené? Jak přesně a kdy by měli být klienti zapojeni? Kdo bude řídit komunikaci s nimi?
inglês | Tcheco |
---|---|
work | práci |
should | měli |
be | být |
communication | komunikaci |
on | na |
and | a |
EN Here are some you should be very clear on:
CS Zde je několik věcí, které by vám měly být jasné:
inglês | Tcheco |
---|---|
be | být |
here | zde |
you | vám |
are | je |
Mostrando 50 de 50 traduções