Traduzir "must step" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "must step" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de must step

inglês
árabe

EN To work properly, the valves must be formed properly, must open all the way and must close tightly so there's no leakage

AR ولضمان عمل الصمامات على نحو صحيح، يجب أن تكون خالية من العيوب الخلقية، وقادرة على الفتح بالكامل والإغلاق بإحكام حتى لا يحدث تسرُّب

Transliteração wlḍmạn ʿml ạlṣmạmạt ʿly̱ nḥw ṣḥyḥ, yjb ạ̉n tkwn kẖạlyẗ mn ạlʿywb ạlkẖlqyẗ, wqạdrẗ ʿly̱ ạlftḥ bạlkạml wạlạ̹gẖlạq bạ̹ḥkạm ḥty̱ lạ yḥdtẖ tsrũb

inglêsárabe
valvesالصمامات
properlyصحيح
tightlyبإحكام
beتكون
mustيجب
toحتى
workعمل
allبالكامل

EN We must listen — and we must act — and we must choose wisely.

AR وكذلك الناس في كل مكان.

Transliteração wkdẖlk ạlnạs fy kl mkạn.

inglêsárabe
andوكذلك

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

AR يجب علينا أن نتيح لهم متسعا ليتحدثوا عن تجاربهم، وأن نصدقهم ونساعدهم في مواجهة العنصرية والتمييز

Transliteração yjb ʿlynạ ạ̉n ntyḥ lhm mtsʿạ lytḥdtẖwạ ʿn tjạrbhm, wạ̉n nṣdqhm wnsạʿdhm fy mwạjhẗ ạlʿnṣryẗ wạltmyyz

inglêsárabe
racismالعنصرية
mustيجب
weعلينا
themلهم

EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.

AR ومع ذلك، في حساب الفوركس الإسلامي الحلال، واتهم أي اهتمام لمركز مفتوح بين عشية وضحاها في السوق مثل الحسابات التجارية التقليدية الأخرى.

Transliteração wmʿ dẖlk, fy ḥsạb ạlfwrks ạlạ̹slạmy ạlḥlạl, wạthm ạ̉y ạhtmạm lmrkz mftwḥ byn ʿsẖyẗ wḍḥạhạ fy ạlswq mtẖl ạlḥsạbạt ạltjạryẗ ạltqlydyẗ ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
islamicالإسلامي
anotherالأخرى
accountحساب
toبين
theذلك

EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands

AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا

Transliteração yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ

inglêsárabe
cuccuc
weeksأسابيع
decisionقرار
certificationالشهادة
officeمكتب
netherlandsهولندا
sixستة
withinغضون
toإلى
afterبعد

EN During production and processing, the organic and non-organic products must be clearly separated and contamination must be prevented

AR أثناء الإنتاج والتجهيز، يجب فصل المنتجات العضوية وغير العضوية بوضوح ويجب منع التلوث

Transliteração ạ̉tẖnạʾ ạlạ̹ntạj wạltjhyz, yjb fṣl ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ wgẖyr ạlʿḍwyẗ bwḍwḥ wyjb mnʿ ạltlwtẖ

inglêsárabe
duringأثناء
clearlyبوضوح
productionالإنتاج
productsالمنتجات

EN "a norm, to be characterized as a 'law', must be formulated with sufficient precision to enable an individual to regulate his or her conduct accordingly and it must be made accessible to the public

AR "يجب أن تصاغ القاعدة ، التي ستعتبر بمثابة " قانون " بدقة كافية لكي يتسنى الفرد ضبط سلوكه وفقًا لها ، ويجب إتاحتها لعامة الجمهور

Transliteração "yjb ạ̉n tṣạgẖ ạlqạʿdẗ , ạlty stʿtbr bmtẖạbẗ " qạnwn " bdqẗ kạfyẗ lky ytsny̱ ạlfrd ḍbṭ slwkh wfqaⁿạ lhạ , wyjb ạ̹tạḥthạ lʿạmẗ ạljmhwr

inglêsárabe
lawقانون
sufficientكافية
individualالفرد
asبمثابة
publicالجمهور
toلكي
theالتي

EN The weight of an animal in the cabin must be less than 75Kg. Above that weight, the animal must be transported by freight.

AR وزن الحيوان المنقول يجب أن يكون أقل من 75 كجم. إذا تخطى وزن الحيوان هذا الوزن، سيتم تحويله لخدمة الشحن.

Transliteração wzn ạlḥywạn ạlmnqwl yjb ạ̉n ykwn ạ̉ql mn 75 kjm. ạ̹dẖạ tkẖṭy̱ wzn ạlḥywạn hdẖạ ạlwzn, sytm tḥwylh lkẖdmẗ ạlsẖḥn.

inglêsárabe
lessأقل
freightالشحن
weightالوزن
beيكون
mustيجب

EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.

AR ومع ذلك، في حساب الفوركس الإسلامي الحلال، واتهم أي اهتمام لمركز مفتوح بين عشية وضحاها في السوق مثل الحسابات التجارية التقليدية الأخرى.

Transliteração wmʿ dẖlk, fy ḥsạb ạlfwrks ạlạ̹slạmy ạlḥlạl, wạthm ạ̉y ạhtmạm lmrkz mftwḥ byn ʿsẖyẗ wḍḥạhạ fy ạlswq mtẖl ạlḥsạbạt ạltjạryẗ ạltqlydyẗ ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
islamicالإسلامي
anotherالأخرى
accountحساب
toبين
theذلك

EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands

AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا

Transliteração yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ

inglêsárabe
cuccuc
weeksأسابيع
decisionقرار
certificationالشهادة
officeمكتب
netherlandsهولندا
sixستة
withinغضون
toإلى
afterبعد

EN "a norm, to be characterized as a 'law', must be formulated with sufficient precision to enable an individual to regulate his or her conduct accordingly and it must be made accessible to the public

AR "يجب أن تصاغ القاعدة ، التي ستعتبر بمثابة " قانون " بدقة كافية لكي يتسنى الفرد ضبط سلوكه وفقًا لها ، ويجب إتاحتها لعامة الجمهور

Transliteração "yjb ạ̉n tṣạgẖ ạlqạʿdẗ , ạlty stʿtbr bmtẖạbẗ " qạnwn " bdqẗ kạfyẗ lky ytsny̱ ạlfrd ḍbṭ slwkh wfqaⁿạ lhạ , wyjb ạ̹tạḥthạ lʿạmẗ ạljmhwr

inglêsárabe
lawقانون
sufficientكافية
individualالفرد
asبمثابة
publicالجمهور
toلكي
theالتي

EN The data must be in common machine-readable format and the data controller must not interfere in the transfer of data.

AR ويجب أن تكون البيانات بتنسيق شائع وقابل للقراءة من قبل الأجهزة ويجب ألا يتدخل المتحكم في البيانات في نقل البيانات.

Transliteração wyjb ạ̉n tkwn ạlbyạnạt btnsyq sẖạỷʿ wqạbl llqrạʾẗ mn qbl ạlạ̉jhzẗ wyjb ạ̉lạ ytdkẖl ạlmtḥkm fy ạlbyạnạt fy nql ạlbyạnạt.

inglêsárabe
dataالبيانات
formatبتنسيق
commonشائع
transferنقل
beتكون
theقبل

EN All information that you voluntarily provide must be accurate and complete, and you must notify us of any changes to such information.

AR يجب أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها طوعا دقيقة وكاملة، ويجب عليك إخطارنا بأي تغييرات تطرأ على هذه المعلومات.

Transliteração yjb ạ̉n tkwn jmyʿ ạlmʿlwmạt ạlty tqdmhạ ṭwʿạ dqyqẗ wkạmlẗ, wyjb ʿlyk ạ̹kẖṭạrnạ bạ̉y tgẖyyrạt tṭrạ̉ ʿly̱ hdẖh ạlmʿlwmạt.

inglêsárabe
informationالمعلومات
accurateدقيقة
changesتغييرات
allجميع
beتكون

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Just as scuba divers must earn PADI certifications, PADI Instructors must complete a development program that sets the industry standard for scuba instructor training

AR تمامًا كما يجب على الغواصين الحصول على شهادات PADI، يجب على مدربي PADI إكمال برنامج تطوير يضع معايير الصناعة لتدريب مدرب الغوص

Transliteração tmạmaⁿạ kmạ yjb ʿly̱ ạlgẖwạṣyn ạlḥṣwl ʿly̱ sẖhạdạt PADI, yjb ʿly̱ mdrby PADI ạ̹kmạl brnạmj tṭwyr yḍʿ mʿạyyr ạlṣnạʿẗ ltdryb mdrb ạlgẖwṣ

inglêsárabe
mustيجب
earnالحصول
certificationsشهادات
programبرنامج
developmentتطوير
standardمعايير
industryالصناعة

EN Follow the simple steps below, surf right now! Step 1: Download iTop VPN for Android App.Step 2: Open.Step 1: Connect.

AR يمكنك الوصول إلى المحتويات المفضلة في أي مكن من الأمكان العالم.

Transliteração ymknk ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmḥtwyạt ạlmfḍlẗ fy ạ̉y mkn mn ạlạ̉mkạn ạlʿạlm.

inglêsárabe
connectالوصول
theإلى

EN The Coalition must remain astute and stay one step ahead by developing diverse, dynamic and modern mechanisms to deny Daesh of any capability.

AR وعلى الرغم من ذلك، نعتقد بأن الاحتياطي الباقي لديه كافٍ لدعم هيكليته السرية المستحدثة.

Transliteração wʿly̱ ạlrgẖm mn dẖlk, nʿtqd bạ̉n ạlạḥtyạṭy ạlbạqy ldyh kạfiⁿ ldʿm hyklyth ạlsryẗ ạlmstḥdtẖẗ.

inglêsárabe
toوعلى
theبأن
ofذلك

EN When you get a credit card or other financial services in traditional institutions, ID verification is a must-have step

AR عندما تحصل على بطاقة ائتمان أو خدمات مالية أخرى في المؤسسات التقليدية، فإن التحقق من الهوية يعد خطوة لا بد منها

Transliteração ʿndmạ tḥṣl ʿly̱ bṭạqẗ ạỷtmạn ạ̉w kẖdmạt mạlyẗ ạ̉kẖry̱ fy ạlmw̉ssạt ạltqlydyẗ, fạ̹n ạltḥqq mn ạlhwyẗ yʿd kẖṭwẗ lạ bd mnhạ

inglêsárabe
servicesخدمات
financialمالية
otherأخرى
institutionsالمؤسسات
traditionalالتقليدية
verificationالتحقق
stepخطوة
inعلى
whenعندما
getتحصل
cardبطاقة
youفإن

EN AML and KYC compliance as a must-have step to get a license

AR الامتثال لـ مكافحة غسيل الأموال واعرف عميلك يعد خطوة لا بد منها للحصول على الرخصة

Transliteração ạlạmttẖạl l mkạfḥẗ gẖsyl ạlạ̉mwạl wạʿrf ʿmylk yʿd kẖṭwẗ lạ bd mnhạ llḥṣwl ʿly̱ ạlrkẖṣẗ

EN To address this devastating issue, we must come together, education ourselves, and step into action

AR لمعالجة هذه القضية المدمرة ، يجب أن نتكاتف معًا ، ونعلم أنفسنا ، ونخطو إلى العمل

Transliteração lmʿạljẗ hdẖh ạlqḍyẗ ạlmdmrẗ , yjb ạ̉n ntkạtf mʿaⁿạ , wnʿlm ạ̉nfsnạ , wnkẖṭw ạ̹ly̱ ạlʿml

inglêsárabe
ourselvesأنفسنا
mustيجب
toإلى
thisهذه

EN It must follow the rule- attach, synch, and go! Any extra step would cost you time, and the investment will turn out to be wasted

AR يجب أن تتبع القاعدة ? إرفاق ، تزامن ، وانطلق! ستكلفك أي خطوة إضافية وقتًا ، وسيضيع الاستثمار

Transliteração yjb ạ̉n ttbʿ ạlqạʿdẗ ? ạ̹rfạq , tzạmn , wạnṭlq! stklfk ạ̉y kẖṭwẗ ạ̹ḍạfyẗ wqtaⁿạ , wsyḍyʿ ạlạsttẖmạr

inglêsárabe
followتتبع
ruleالقاعدة
attachإرفاق
stepخطوة
extraإضافية
timeوقت
investmentالاستثمار

EN The Coalition must remain astute and stay one step ahead by developing diverse, dynamic and modern mechanisms to deny Daesh of any capability.

AR وعلى الرغم من ذلك، نعتقد بأن الاحتياطي الباقي لديه كافٍ لدعم هيكليته السرية المستحدثة.

Transliteração wʿly̱ ạlrgẖm mn dẖlk, nʿtqd bạ̉n ạlạḥtyạṭy ạlbạqy ldyh kạfiⁿ ldʿm hyklyth ạlsryẗ ạlmstḥdtẖẗ.

inglêsárabe
toوعلى
theبأن
ofذلك

EN Before a user can even attempt to log into an account, they must pass a device approval and verification step first

AR يجب أن يجتاز المستخدم خطوة اعتماد الجهاز والتحقق منه قبل أن يحاول تسجيل الدخول إلى الحساب

Transliteração yjb ạ̉n yjtạz ạlmstkẖdm kẖṭwẗ ạʿtmạd ạljhạz wạltḥqq mnh qbl ạ̉n yḥạwl tsjyl ạldkẖwl ạ̹ly̱ ạlḥsạb

EN If a user has MFA configured or enforced, they must first pass this step before entering their master password.

AR إذا كان يوجد لدى المستخدم مصادقة متعددة العوامل مثبتة أو مفروضة، فيجب عليه أن يجتاز هذه الخطوة أولاً قبل إدخال كلمة مروره الرئيسية.

Transliteração ạ̹dẖạ kạn ywjd ldy̱ ạlmstkẖdm mṣạdqẗ mtʿddẗ ạlʿwạml mtẖbtẗ ạ̉w mfrwḍẗ, fyjb ʿlyh ạ̉n yjtạz hdẖh ạlkẖṭwẗ ạ̉wlạaⁿ qbl ạ̹dkẖạl klmẗ mrwrh ạlrỷysyẗ.

EN If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

AR إذا كان لدى مستخدم مصادقة ثنائية مثبتة أو مفروضة، فيجب اجتياز هذه الخطوة قبل إدخال كلمة المرور الرئيسية.

Transliteração ạ̹dẖạ kạn ldy̱ mstkẖdm mṣạdqẗ tẖnạỷyẗ mtẖbtẗ ạ̉w mfrwḍẗ, fyjb ạjtyạz hdẖh ạlkẖṭwẗ qbl ạ̹dkẖạl klmẗ ạlmrwr ạlrỷysyẗ.

EN The Oversight Board?s decision on Palestine is a step in the right direction, now Facebook needs to step up

AR قرار مجلس الإشراف بشأن فلسطين خطوة في الاتجاه الصحيح ، ينبغي لفيسبوك أن تواكبها

Transliteração qrạr mjls ạlạ̹sẖrạf bsẖạ̉n flsṭyn kẖṭwẗ fy ạlạtjạh ạlṣḥyḥ , ynbgẖy lfysbwk ạ̉n twạkbhạ

inglêsárabe
decisionقرار
boardمجلس
palestineفلسطين
directionالاتجاه
rightالصحيح
stepخطوة
toبشأن

EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2

AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2

Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2

inglêsárabe
eppepp
6السادسة
pageالصفحة
codeرمز
authorizationالتفويض
newالجديدة
stepالخطوة
typeاكتب
inضمن

EN Here is a step-by-step tutorial about how to install a 1-click application template onto your VPS or cloud server:

AR فيما يلي برنامج تعليمي خطوة بخطوة حول كيفية تثبيت قالب تطبيق بنقرة واحدة على خادم VPS أو خادم السحابة:

Transliteração fymạ yly brnạmj tʿlymy kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ḥwl kyfyẗ ttẖbyt qạlb tṭbyq bnqrẗ wạḥdẗ ʿly̱ kẖạdm VPS ạ̉w kẖạdm ạlsḥạbẗ:

inglêsárabe
templateقالب
serverخادم
cloudالسحابة
vpsvps
stepخطوة
installتثبيت
applicationتطبيق
howكيفية
aواحدة

EN In this guide, we will be going into the step-by-step installation process for Grafana on a CentOS or Fedora Linux Distribution

AR في هذا الدليل، سنذهب إلى عملية التثبيت خطوة بخطوة للمحترفين على توزيع Centos أو Fedora Linux

Transliteração fy hdẖạ ạldlyl, sndẖhb ạ̹ly̱ ʿmlyẗ ạlttẖbyt kẖṭwẗ bkẖṭwẗ llmḥtrfyn ʿly̱ twzyʿ Centos ạ̉w Fedora Linux

inglêsárabe
linuxlinux
guideالدليل
processعملية
installationالتثبيت
distributionتوزيع
centoscentos
stepخطوة
thisهذا
theإلى
onعلى

EN Step 1: Access your Administrator account at http: //YOUR-IP:2222 Step 2: Navigate to Server Manager>...

AR الخطوه 3: حدد ملف...

Transliteração ạlkẖṭwh 3: ḥdd mlf...

EN Step 6: Repeat Step 5 for the second nameserver you wish to create.

AR الخطوة السادسة: كرر الخطوة 5 بالنسبة للاحماء الثاني الذي ترغب في إنشائه.

Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: krr ạlkẖṭwẗ 5 bạlnsbẗ llạḥmạʾ ạltẖạny ạldẖy trgẖb fy ạ̹nsẖạỷh.

inglêsárabe
6السادسة
wishترغب
stepالخطوة
forبالنسبة
theالذي

EN If you need step-by-step instructions, see our knowledgebase article for changing your main domain name here.

AR إذا كنت بحاجة إلى إرشادات خطوة بخطوة، راجع مقالة KnowledgeBase لتغيير اسم المجال الرئيسي الخاص بك هنا.

Transliteração ạ̹dẖạ knt bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạ̹rsẖạdạt kẖṭwẗ bkẖṭwẗ, rạjʿ mqạlẗ KnowledgeBase ltgẖyyr ạsm ạlmjạl ạlrỷysy ạlkẖạṣ bk hnạ.

inglêsárabe
instructionsإرشادات
articleمقالة
nameاسم
mainالرئيسي
hereهنا
domainالمجال
needبحاجة
stepخطوة
ifإذا
youكنت
forالخاص

EN P.P.S. If you are ready to create your own Hostwinds services in WHMCS, click the link below to receive step-by-step instructions as to how to do so:

AR P. إذا كنت مستعدًا لإنشاء خدمات Hostwinds الخاصة بك في WHMCS ، فانقر فوق الرابط أدناه لتلقي إرشادات خطوة بخطوة حول كيفية القيام بذلك:

Transliteração P. ạ̹dẖạ knt mstʿdaⁿạ lạ̹nsẖạʾ kẖdmạt Hostwinds ạlkẖạṣẗ bk fy WHMCS , fạnqr fwq ạlrạbṭ ạ̉dnạh ltlqy ạ̹rsẖạdạt kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ḥwl kyfyẗ ạlqyạm bdẖlk:

inglêsárabe
hostwindshostwinds
whmcswhmcs
readyمستعد
servicesخدمات
instructionsإرشادات
soبذلك
linkالرابط
stepخطوة
ifإذا
howكيفية
createلإنشاء
receiveلتلقي
theأدناه
toحول
youكنت
yourالخاصة

EN 2. A step-by-step tutorial about how to install Drupal onto your VPS in the Hostwinds Cloud Portal.

AR 2. برنامج تعليمي خطوة بخطوة حول كيفية تثبيت Drupal على الخادم الافتراضي الخاص بك في Hostwinds Cloud Portal.

Transliteração 2. brnạmj tʿlymy kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ḥwl kyfyẗ ttẖbyt Drupal ʿly̱ ạlkẖạdm ạlạftrạḍy ạlkẖạṣ bk fy Hostwinds Cloud Portal.

inglêsárabe
drupaldrupal
hostwindshostwinds
cloudcloud
portalportal
stepخطوة
installتثبيت
howكيفية

EN How To Add Preloader In WordPress: A Step By Step Guide

AR أعلى 4 طرق فعالة لتحسين معدل التحويل للتجارة الإلكترونية

Transliteração ạ̉ʿly̱ 4 ṭrq fʿạlẗ ltḥsyn mʿdl ạltḥwyl lltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ

EN How To Write Pillar Content: A Step By Step Guide

AR أفضل 13 نصيحة لزيادة معدل مشاركة وسائل التواصل الاجتماعي

Transliteração ạ̉fḍl 13 nṣyḥẗ lzyạdẗ mʿdl msẖạrkẗ wsạỷl ạltwạṣl ạlạjtmạʿy

EN While there's no way to prevent asthma, you and your doctor can design a step-by-step plan for living with your condition and preventing asthma attacks.

AR في حين أنه لا توجد طريقة للوقاية من الربو، يمكنك أنت والطبيب المعالج لك وضع خطة تدريجية للتعايش مع حالتك ومنع نوبات الربو.

Transliteração fy ḥyn ạ̉nh lạ twjd ṭryqẗ llwqạyẗ mn ạlrbw, ymknk ạ̉nt wạlṭbyb ạlmʿạlj lk wḍʿ kẖṭẗ tdryjyẗ lltʿạysẖ mʿ ḥạltk wmnʿ nwbạt ạlrbw.

inglêsárabe
whileحين
wayطريقة
asthmaالربو
canيمكنك
planخطة
your conditionحالتك
preventومنع
youأنت
toوضع

EN Especially important is exercise for your outer hip muscles to prevent your knee from caving inward when you squat, land from a jump or step down from a step.

AR مع التركيز على تمارين العضلات الخارجية للحوض لحماية الركبة من الميل للداخل في أثناء الربض، والهبوط بعد القفز، والخطو على الدرج.

Transliteração mʿ ạltrkyz ʿly̱ tmạryn ạlʿḍlạt ạlkẖạrjyẗ llḥwḍ lḥmạyẗ ạlrkbẗ mn ạlmyl lldạkẖl fy ạ̉tẖnạʾ ạlrbḍ, wạlhbwṭ bʿd ạlqfz, wạlkẖṭw ʿly̱ ạldrj.

inglêsárabe
musclesالعضلات
outerالخارجية
kneeالركبة
forأثناء

EN It will give you step-by-step voice instructions

AR سيعطيك الجهاز إرشادات صوتية عما يجب فعله خطوة بخطوة

Transliteração syʿṭyk ạljhạz ạ̹rsẖạdạt ṣwtyẗ ʿmạ yjb fʿlh kẖṭwẗ bkẖṭwẗ

inglêsárabe
will give youسيعطيك
instructionsإرشادات
stepخطوة
youيجب

EN If your account isn't listed, skip this step and jump to step after this

AR إذا لم يكن حسابك مدرجا، فتخطى هذه الخطوة والقفز إلى الخطوة بعد هذا

Transliteração ạ̹dẖạ lm ykn ḥsạbk mdrjạ, ftkẖṭy̱ hdẖh ạlkẖṭwẗ wạlqfz ạ̹ly̱ ạlkẖṭwẗ bʿd hdẖạ

inglêsárabe
ifإذا
stepالخطوة
accountحسابك
thisهذا
afterبعد

EN Learn E-commerce with the best guides on the planet. Here you will find step-by-step e-commerce tutorials to help you sell more.

AR تعلم التجارة الإلكترونية مع أفضل الأدلة على هذا الكوكب. هنا سوف تجد خطوة بخطوة الدروس التجارة الإلكترونية.

Transliteração tʿlm ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ mʿ ạ̉fḍl ạlạ̉dlẗ ʿly̱ hdẖạ ạlkwkb. hnạ swf tjd kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ạldrws ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ.

inglêsárabe
learnتعلم
commerceالتجارة
eالإلكترونية
planetالكوكب
findتجد
bestأفضل
stepخطوة
hereهنا
toعلى
willسوف

EN How to Launch a Multi Asset Broker? - Step By Step Guide

AR كيف تبدأ عمل وسيط ذو أصول متعددة؟ - B2Broker

Transliteração kyf tbdạ̉ ʿml wsyṭ dẖw ạ̉ṣwl mtʿddẗ? - B2Broker

inglêsárabe
howكيف
aمتعددة

EN How to Trade Cryptocurrencies on MT5? - Step By Step Guide

AR تجارة العملات المشفرة على منصة MT5 - B2Broker

Transliteração tjạrẗ ạlʿmlạt ạlmsẖfrẗ ʿly̱ mnṣẗ MT5 - B2Broker

inglêsárabe
tradeتجارة
toعلى

Mostrando 50 de 50 traduções