Traduzir "keep a journal" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "keep a journal" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de keep a journal

inglês
árabe

EN Your therapist may suggest that you keep a journal of your thoughts.

AR قد يقترِح عليك مُعالجك تدوين أفكارك في مُفكرة.

Transliteração qd yqtriḥ ʿlyk muʿạljk tdwyn ạ̉fkạrk fy mufkrẗ.

inglês árabe
your thoughts أفكارك

EN If your therapist asks you to read, keep a journal or do other activities outside of your regular therapy sessions, follow through

AR إذا طالبك المعالج بالقراءة، أو تدوين يومياتك أو ممارسة أنشطة أخرى خارج نطاق جلسات العلاج العادية، فاتبع تعليماته

Transliteração ạ̹dẖạ ṭạlbk ạlmʿạlj bạlqrạʾẗ, ạ̉w tdwyn ywmyạtk ạ̉w mmạrsẗ ạ̉nsẖṭẗ ạ̉kẖry̱ kẖạrj nṭạq jlsạt ạlʿlạj ạlʿạdyẗ, fạtbʿ tʿlymạth

inglês árabe
therapist المعالج
activities أنشطة
other أخرى
sessions جلسات
therapy العلاج
regular العادية
if إذا
of خارج

EN A great way to keep track of these goals is by writing them down in a journal

AR هناك طريقة رائعة لتتبع هذه الأهداف وهي تدوينها في مفكرة

Transliteração hnạk ṭryqẗ rạỷʿẗ lttbʿ hdẖh ạlạ̉hdạf why tdwynhạ fy mfkrẗ

inglês árabe
way طريقة
great رائعة
track لتتبع
goals الأهداف
these هذه
is هناك
of وهي

EN For patients undergoing treatment, it's important to keep a detailed seizure journal

AR بالنسبة إلى المرضى الذين يخضعون للعلاج، من المهم الاحتفاظ بدفتر مفصل عن نوبات الصرع

Transliteração bạlnsbẗ ạ̹ly̱ ạlmrḍy̱ ạldẖyn ykẖḍʿwn llʿlạj, mn ạlmhm ạlạḥtfạẓ bdftr mfṣl ʿn nwbạt ạlṣrʿ

inglês árabe
patients المرضى
a الذين
important المهم
keep الاحتفاظ
for بالنسبة

EN Keep your prescription drugs safe. Keep track of drug quantities and keep them in a locked medicine cabinet.

AR حافظ على أمان الأدوية الموصوفة. تتبع كميات الأدوية واحتفظ بها في خزانة مقفلة للأدوية.

Transliteração ḥạfẓ ʿly̱ ạ̉mạn ạlạ̉dwyẗ ạlmwṣwfẗ. ttbʿ kmyạt ạlạ̉dwyẗ wạḥtfẓ bhạ fy kẖzạnẗ mqflẗ llạ̉dwyẗ.

inglês árabe
keep حافظ
safe أمان
drugs الأدوية
track تتبع

EN Keep your prescription drugs safe. Keep track of drug quantities and keep them in a locked medicine cabinet.

AR حافظ على أمان الأدوية الموصوفة. تتبع كميات الأدوية واحتفظ بها في خزانة مقفلة للأدوية.

Transliteração ḥạfẓ ʿly̱ ạ̉mạn ạlạ̉dwyẗ ạlmwṣwfẗ. ttbʿ kmyạt ạlạ̉dwyẗ wạḥtfẓ bhạ fy kẖzạnẗ mqflẗ llạ̉dwyẗ.

inglês árabe
keep حافظ
safe أمان
drugs الأدوية
track تتبع

EN If your therapist asks you to document your thoughts in a journal or do other activities outside of your therapy sessions, follow through

AR اتبع تعليمات معالجك إذا طلب منك توثيق أفكارك في دورية، أو أن تقوم بأنشطة أخرى بعيدًا عن جلساتك العلاجية

Transliteração ạtbʿ tʿlymạt mʿạljk ạ̹dẖạ ṭlb mnk twtẖyq ạ̉fkạrk fy dwryẗ, ạ̉w ạ̉n tqwm bạ̉nsẖṭẗ ạ̉kẖry̱ bʿydaⁿạ ʿn jlsạtk ạlʿlạjyẗ

inglês árabe
follow اتبع
your therapist معالجك
your thoughts أفكارك
other أخرى
if إذا
you منك

EN The active, full-text, non-open access journal retail value (USD) is $48,192.80. 

AR قيمة البيع بالتجزئة لدفاتر اليومية الفعالة ذات النص الكامل الغير حرة (بالدولار الأمريكي) هي 48,192.80 دولارًا أمريكيًا.

Transliteração qymẗ ạlbyʿ bạltjzỷẗ ldfạtr ạlywmyẗ ạlfʿạlẗ dẖạt ạlnṣ ạlkạml ạlgẖyr ḥrẗ (bạldwlạr ạlạ̉mryky) hy 48,192.80 dwlạraⁿạ ạ̉mrykyaⁿạ.

inglês árabe
value قيمة
text النص
full الكامل
usd دولار
retail بالتجزئة

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN His previous book "Beyrouth 2020, Journal d'un Effondrement" (Beirut 2020, Diary of the Collapse), was awarded the Femina 2020 special jury prize

AR ألّف شريف مجدلاني كتاب "الواحة الأخيرة" (دار نشر أكت سود)

Transliteração ạ̉l̃f sẖryf mjdlạny ktạb "ạlwạḥẗ ạlạ̉kẖyrẗ" (dạr nsẖr ạ̉kt swd)

inglês árabe
book كتاب

EN Spokane Journal of Business ? Pandemic hits female workforce most profoundly

AR مجلة سبوكان للأعمال - تصيب Pandemic القوى العاملة النسائية بشكل عميق

Transliteração mjlẗ sbwkạn llạ̉ʿmạl - tṣyb Pandemic ạlqwy̱ ạlʿạmlẗ ạlnsạỷyẗ bsẖkl ʿmyq

inglês árabe
spokane سبوكان

EN Spokane Journal of Business ? Socially distanced, socially conscious

AR مجلة سبوكان للأعمال - بعيدة اجتماعيًا ، واعية اجتماعيًا

Transliteração mjlẗ sbwkạn llạ̉ʿmạl - bʿydẗ ạjtmạʿyaⁿạ , wạʿyẗ ạjtmạʿyaⁿạ

inglês árabe
spokane سبوكان

EN Spokane Journal of Business ? Future Prosperity Model by Regina Malveaux

AR مجلة سبوكان للأعمال - نموذج الازدهار المستقبلي بقلم ريجينا مالفو

Transliteração mjlẗ sbwkạn llạ̉ʿmạl - nmwdẖj ạlạzdhạr ạlmstqbly bqlm ryjynạ mạlfw

inglês árabe
spokane سبوكان
model نموذج
by بقلم

EN If your therapist asks you to document your thoughts in a journal or do other activities outside of your therapy sessions, follow through

AR اتبع تعليمات معالجك إذا طلب منك توثيق أفكارك في دورية، أو أن تقوم بأنشطة أخرى بعيدًا عن جلساتك العلاجية

Transliteração ạtbʿ tʿlymạt mʿạljk ạ̹dẖạ ṭlb mnk twtẖyq ạ̉fkạrk fy dwryẗ, ạ̉w ạ̉n tqwm bạ̉nsẖṭẗ ạ̉kẖry̱ bʿydaⁿạ ʿn jlsạtk ạlʿlạjyẗ

inglês árabe
follow اتبع
your therapist معالجك
your thoughts أفكارك
other أخرى
if إذا
you منك

EN 29. Submit an article on your use of GIS to a trade journal.

AR 29. أرسل مقالاً حول استخدامك لنظام GIS إلى مجلة تجارية.

Transliteração 29. ạ̉rsl mqạlạaⁿ ḥwl ạstkẖdạmk lnẓạm GIS ạ̹ly̱ mjlẗ tjạryẗ.

inglês árabe
submit أرسل
your use استخدامك
gis gis

EN 60. Use this day to apply/prepare for a professional association or trade journal award highlighting your GIS work (be ready when the announcement comes out).

AR 60. استخدم هذا اليوم لتقديم/للتحضير لجائزة جمعية مهنية أو مجلة تجارية مع تسليط الضوء على عملك في مجال GIS (استعد عند ظهور الإعلان).

Transliteração 60. ạstkẖdm hdẖạ ạlywm ltqdym/lltḥḍyr ljạỷzẗ jmʿyẗ mhnyẗ ạ̉w mjlẗ tjạryẗ mʿ tslyṭ ạlḍwʾ ʿly̱ ʿmlk fy mjạl GIS (ạstʿd ʿnd ẓhwr ạlạ̹ʿlạn).

inglês árabe
association جمعية
gis gis
use استخدم
work عملك
this هذا
when عند
day اليوم

EN #EmptyShelves campaign for World Blood Donor Day, featured on PR Journal

AR  حملة #SpreadFactsNotFear لوقف المعلومات الخاطئة حول كوفيد-19، والتي غطتها محطة فرانس 24

Transliteração  ḥmlẗ #SpreadFactsNotFear lwqf ạlmʿlwmạt ạlkẖạṭỷẗ ḥwl kwfyd-19, wạlty gẖṭthạ mḥṭẗ frạns 24

inglês árabe
campaign حملة
on حول

EN He made his findings available on the Internet before his article appeared in a scientific journal

AR قدم معارفه ونتائج عمله على الإنترنت، حتى قبل أن يتم نشر هذا الأمر في إحدى المجلات التخصصية

Transliteração qdm mʿạrfh wntạỷj ʿmlh ʿly̱ ạlạ̹ntrnt, ḥty̱ qbl ạ̉n ytm nsẖr hdẖạ ạlạ̉mr fy ạ̹ḥdy̱ ạlmjlạt ạltkẖṣṣyẗ

inglês árabe
internet الإنترنت
before قبل
on على
the إحدى
in حتى

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN Number of scientific journal articles

AR مقالات الصحف العلمية والفنية

Transliteração mqạlạt ạlṣḥf ạlʿlmyẗ wạlfnyẗ

inglês árabe
articles مقالات

EN “ISIS, Boko Haram, and t­­he Human Right to Freedom from Slavery Under Islamic Law,” Fordham International Law Journal 34 (2015): 245.

AR "داعش وبوكو حرام وحق الإنسان في التحرر من العبودية بموجب الشريعة الإسلامية"، مجلة فوردهام للقانون الدولي 34 (2015): 245.

Transliteração "dạʿsẖ wbwkw ḥrạm wḥq ạlạ̹nsạn fy ạltḥrr mn ạlʿbwdyẗ bmwjb ạlsẖryʿẗ ạlạ̹slạmyẗ", mjlẗ fwrdhạm llqạnwn ạldwly 34 (2015): 245.

inglês árabe
isis داعش
human الإنسان
under بموجب
international الدولي

EN “Martyrdom, Suicide and the Islamic Law of War,” Fordham International Law Journal 27 (2003): 299.

AR "الاستشهاد والانتحار والشريعة الإسلامية للحرب"، مجلة فوردهام للقانون الدولي 27 (2003): 299.

Transliteração "ạlạstsẖhạd wạlạntḥạr wạlsẖryʿẗ ạlạ̹slạmyẗ llḥrb", mjlẗ fwrdhạm llqạnwn ạldwly 27 (2003): 299.

inglês árabe
international الدولي

EN “Slavery, Freedom and the Doctrine of Consensus in Islamic Jurisprudence,” Harvard Human Rights Journal 11 (1998): 1.

AR "الرق والحرية وعقيدة الإجماع في الفقه الإسلامي"، مجلة هارفارد لحقوق الإنسان 11 (1998): 1.

Transliteração "ạlrq wạlḥryẗ wʿqydẗ ạlạ̹jmạʿ fy ạlfqh ạlạ̹slạmy", mjlẗ hạrfạrd lḥqwq ạlạ̹nsạn 11 (1998): 1.

inglês árabe
islamic الإسلامي
rights لحقوق
human الإنسان

EN We journal to get in touch with any needs, resentments, feelings, or stresses that we may be suppressing. We write about any urges we have or unhelpful behaviors we’re engaging in.

AR نقوم بدفتر يوميات للتواصل مع أي احتياجات أو استياء أو مشاعر أو ضغوط قد نقوم بقمعها. نكتب عن أي دوافع لدينا أو سلوكيات غير مفيدة ننخرط فيها.

Transliteração nqwm bdftr ywmyạt lltwạṣl mʿ ạ̉y ạḥtyạjạt ạ̉w ạstyạʾ ạ̉w msẖạʿr ạ̉w ḍgẖwṭ qd nqwm bqmʿhạ. nktb ʿn ạ̉y dwạfʿ ldynạ ạ̉w slwkyạt gẖyr mfydẗ nnkẖrṭ fyhạ.

inglês árabe
needs احتياجات
feelings مشاعر
we لدينا
that فيها
or غير

EN He?s not alone, says the Wall Street Journal.

AR وتقول صحيفة وول ستريت جورنال إنه ليس وحده.

Transliteração wtqwl ṣḥyfẗ wwl stryt jwrnạl ạ̹nh lys wḥdh.

inglês árabe
alone وحده
not ليس

EN ?We cannot self-censor,? Rory Truex, who teaches Chinese politics at Princeton, told the Wall Street Journal

AR قال روري تروكس، الذي يدرّس السياسة الصينية في جامعة برنستون، لصحيفة وول ستريت جورنال، ?لا يمكننا فرض الرقابة الذاتية

Transliteração qạl rwry trwks, ạldẖy ydr̃s ạlsyạsẗ ạlṣynyẗ fy jạmʿẗ brnstwn, lṣḥyfẗ wwl stryt jwrnạl, ?lạ ymknnạ frḍ ạlrqạbẗ ạldẖạtyẗ

inglês árabe
politics السياسة
self الذاتية
the الذي
chinese الصينية

EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.

AR أعلن مع PADI - يمكنك الوصول إلى الآلاف من العملاء المستهدفين عبر padi.com وكسب الوصول إلى محترفي PADI عن طريق The Undersea Journal وموقع PADI Pros.

Transliteração ạ̉ʿln mʿ PADI - ymknk ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlậlạf mn ạlʿmlạʾ ạlmsthdfyn ʿbr padi.com wksb ạlwṣwl ạ̹ly̱ mḥtrfy PADI ʿn ṭryq The Undersea Journal wmwqʿ PADI Pros.

inglês árabe
customers العملاء
reach الوصول
thousands الآلاف
to إلى
of عبر
via طريق

EN After all, who better than your institution to assert where you work? Or your journal to assert articles that you have authored?

AR بعد كل شيء ، من أفضل من مؤسستك لتأكيد مكان عملك؟ أو يومياتك لتأكيد المقالات التي قمت بتأليفها؟

Transliteração bʿd kl sẖyʾ , mn ạ̉fḍl mn mw̉sstk ltạ̉kyd mkạn ʿmlk? ạ̉w ywmyạtk ltạ̉kyd ạlmqạlạt ạlty qmt btạ̉lyfhạ?

EN Authorize Crossref and/or DataCite ? the main DOI providers for research publications ? to automatically update your record whenever you publish a journal article or dataset

AR يأذن CROSSREF و / أو داتاسيت - مقدمو DOI الرئيسيون للمنشورات البحثية - لتحديث سجلك تلقائيًا كلما نشرت مقالًا في مجلة أو مجموعة بيانات

Transliteração yạ̉dẖn CROSSREF w / ạ̉w dạtạsyt - mqdmw DOI ạlrỷysywn llmnsẖwrạt ạlbḥtẖyẗ - ltḥdytẖ sjlk tlqạỷyaⁿạ klmạ nsẖrt mqạlaⁿạ fy mjlẗ ạ̉w mjmwʿẗ byạnạt

EN There are times where you will need to change your user information to keep security high or keep someone out who earlier had access

AR هناك أوقات ستحتاج فيها إلى تغيير معلومات المستخدم الخاصة بك للحفاظ على مستوى عالٍ من الأمان أو إبعاد شخص كان لديه حق الوصول في وقت سابق

Transliteração hnạk ạ̉wqạt stḥtạj fyhạ ạ̹ly̱ tgẖyyr mʿlwmạt ạlmstkẖdm ạlkẖạṣẗ bk llḥfạẓ ʿly̱ mstwy̱ ʿạliⁿ mn ạlạ̉mạn ạ̉w ạ̹bʿạd sẖkẖṣ kạn ldyh ḥq ạlwṣwl fy wqt sạbq

inglês árabe
times أوقات
information معلومات
user المستخدم
security الأمان
access الوصول
change تغيير
need ستحتاج
keep للحفاظ
your الخاصة
to إلى
someone شخص
you فيها

EN We will keep a record of your donation, and you should also keep a record

AR سنحتفظ بسجل لتبرعك، ويجب عليك أيضًا الاحتفاظ بسجل

Transliteração snḥtfẓ bsjl ltbrʿk, wyjb ʿlyk ạ̉yḍaⁿạ ạlạḥtfạẓ bsjl

inglês árabe
keep الاحتفاظ
should عليك

EN There are times where you will need to change your user information to keep security high or keep someone out who earlier had access

AR هناك أوقات ستحتاج فيها إلى تغيير معلومات المستخدم الخاصة بك للحفاظ على مستوى عالٍ من الأمان أو إبعاد شخص كان لديه حق الوصول في وقت سابق

Transliteração hnạk ạ̉wqạt stḥtạj fyhạ ạ̹ly̱ tgẖyyr mʿlwmạt ạlmstkẖdm ạlkẖạṣẗ bk llḥfạẓ ʿly̱ mstwy̱ ʿạliⁿ mn ạlạ̉mạn ạ̉w ạ̹bʿạd sẖkẖṣ kạn ldyh ḥq ạlwṣwl fy wqt sạbq

inglês árabe
times أوقات
information معلومات
user المستخدم
security الأمان
access الوصول
change تغيير
need ستحتاج
keep للحفاظ
your الخاصة
to إلى
someone شخص
you فيها

EN “Your website is a window into your business, keep it fresh and keep it exciting!”

AR "موقع الويب الخاص بك هو نافذة على عملك ، اجعله جديدا واجعله مثيرا!"

Transliteração "mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk hw nạfdẖẗ ʿly̱ ʿmlk , ạjʿlh jdydạ wạjʿlh mtẖyrạ!"

inglês árabe
window نافذة
and الخاص
website الويب
your business عملك

EN We're not here for the short term. We build the best systems and products we possibly can. We keep our 99.9999% promise by building redundancies into each system.

AR نحن لسنا هنا لفترة قصيرة. نحن نبني أفضل الأنظمة والمنتجات التي يمكن أن نتمكن من ذلك. نبقى لدينا 99.9999% وعد عن طريق بناء restundancies في كل نظام.

Transliteração nḥn lsnạ hnạ lftrẗ qṣyrẗ. nḥn nbny ạ̉fḍl ạlạ̉nẓmẗ wạlmntjạt ạlty ymkn ạ̉n ntmkn mn dẖlk. nbqy̱ ldynạ 99.9999% wʿd ʿn ṭryq bnạʾ restundancies fy kl nẓạm.

inglês árabe
short قصيرة
we build نبني
systems الأنظمة
products والمنتجات
system نظام
best أفضل
can يمكن
here هنا
our لدينا

EN You can keep your backups for as long as you like and access them at any time!

AR يمكنك الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية لطالما تحبها والوصول إليها في أي وقت!

Transliteração ymknk ạlạḥtfạẓ bạlnskẖ ạlạḥtyạṭyẗ lṭạlmạ tḥbhạ wạlwṣwl ạ̹lyhạ fy ạ̉y wqt!

inglês árabe
and access والوصول
backups الاحتياطية
keep الاحتفاظ
can يمكنك
time وقت
you إليها

EN We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.

AR نحن نحسن باستمرار اختيار مسار الشبكة لدينا للحفاظ على تحميل موقع الويب الخاص بك بأسرع وقت ممكن.

Transliteração nḥn nḥsn bạstmrạr ạkẖtyạr msạr ạlsẖbkẗ ldynạ llḥfạẓ ʿly̱ tḥmyl mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk bạ̉srʿ wqt mmkn.

inglês árabe
continually باستمرار
selection اختيار
path مسار
loading تحميل
possible ممكن
network الشبكة
as وقت
keep للحفاظ
our لدينا
website الويب

EN Using Hostwinds Load Balancers, you can keep your applications at peak performance regardless of scale. Just add Load Balancers with the click of a button.

AR استخدام Hostwinds موازن التحميل ، يمكنك الاحتفاظ بتطبيقاتك في ذروة الأداء بغض النظر عن الحجم. ما عليك سوى إضافة Load Balancers بنقرة زر واحدة.

Transliteração ạstkẖdạm Hostwinds mwạzn ạltḥmyl , ymknk ạlạḥtfạẓ btṭbyqạtk fy dẖrwẗ ạlạ̉dạʾ bgẖḍ ạlnẓr ʿn ạlḥjm. mạ ʿlyk swy̱ ạ̹ḍạfẗ Load Balancers bnqrẗ zr wạḥdẗ.

inglês árabe
hostwinds hostwinds
keep الاحتفاظ
add إضافة
performance الأداء
load التحميل
can يمكنك
the واحدة
using استخدام

EN Depression. Difficulty breathing can keep you from doing activities that you enjoy. And dealing with serious illness can contribute to the development of depression.

AR الاكتئاب. قد تؤدي صعوبة التنفس إلى حرمانك من ممارسة الأنشطة التي تستمتع بها. وقد ينجم عن الإصابة بمرض خطير الشعور بالاكتئاب.

Transliteração ạlạktỷạb. qd tw̉dy ṣʿwbẗ ạltnfs ạ̹ly̱ ḥrmạnk mn mmạrsẗ ạlạ̉nsẖṭẗ ạlty tstmtʿ bhạ. wqd ynjm ʿn ạlạ̹ṣạbẗ bmrḍ kẖṭyr ạlsẖʿwr bạlạktỷạb.

inglês árabe
depression الاكتئاب
difficulty صعوبة
breathing التنفس
activities الأنشطة
serious خطير
you enjoy تستمتع

EN Keep blood pressure and cholesterol under control

AR حافظ على ضغط الدم ومستويات الكوليسترول لديك تحت السيطرة

Transliteração ḥạfẓ ʿly̱ ḍgẖṭ ạldm wmstwyạt ạlkwlystrwl ldyk tḥt ạlsyṭrẗ

inglês árabe
keep حافظ
pressure ضغط
blood الدم
cholesterol الكوليسترول
and لديك
control السيطرة
under تحت

EN Keep California moving. Get vaccinated.

AR حافظ على تقدم كاليفورنيا. الحصول على التطعيم.

Transliteração ḥạfẓ ʿly̱ tqdm kạlyfwrnyạ. ạlḥṣwl ʿly̱ ạltṭʿym.

inglês árabe
keep حافظ
california كاليفورنيا
get الحصول
vaccinated التطعيم

EN The SDG event is designed to build the momentum needed to deliver on the Decade of Action and Keep the Promise of the SDGs.

AR وقد صممت هذه الفعالية لبناء الزخم اللازم لتحقيق عقد العمل والوفاء بوعد أهداف التنمية المستدامة.

Transliteração wqd ṣmmt hdẖh ạlfʿạlyẗ lbnạʾ ạlzkẖm ạllạzm ltḥqyq ʿqd ạlʿml wạlwfạʾ bwʿd ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

inglês árabe
decade عقد
of the العمل
the هذه
build لبناء

EN The heart valves, which keep blood flowing in the right direction, are gates at the chamber openings (for the tricuspid and mitral valves) and exits (for the pulmonary and aortic valves).

AR أما صمامات القلب -والتي تجعل الدم يتدفق في الاتجاه الصحيح- فتقوم بدور البوابات على مداخل الحجرات.

Transliteração ạ̉mạ ṣmạmạt ạlqlb -wạlty tjʿl ạldm ytdfq fy ạlạtjạh ạlṣḥyḥ- ftqwm bdwr ạlbwạbạt ʿly̱ mdạkẖl ạlḥjrạt.

inglês árabe
valves صمامات
blood الدم
direction الاتجاه
heart القلب
the على

Mostrando 50 de 50 traduções