EN Doctors will discuss with you the risks and benefits of each type of valve and discuss which valve may be appropriate for you.
"discuss best practices" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
discuss | أن أو أي إذا إلى ا التي على عن في قبل كان لك ما مع من مناقشة هذا يناقش |
best | أفضل أكثر أن أو أي إلى إن ا الآن الأفضل التي الخاص الخاصة الذي بأفضل بعد بعض بين جميع حتى حول خلال ذلك عبر على عن عند في كل لا لديك لك ما مع من من خلال هذا هذه هو هي و وأفضل يكون |
practices | أو إلى الممارسات بعض خلال على عن في كل مع ممارسات من يوفر |
EN Doctors will discuss with you the risks and benefits of each type of valve and discuss which valve may be appropriate for you.
AR سيناقش معك الطبيب مخاطر كل نوع من أنواع الصمامات وفوائده، وأيُّها قد يكون مناسبًا لك.
Transliteração synạqsẖ mʿk ạlṭbyb mkẖạṭr kl nwʿ mn ạ̉nwạʿ ạlṣmạmạt wfwạỷdh, wạ̉yũhạ qd ykwn mnạsbaⁿạ lk.
inglês | árabe |
---|---|
risks | مخاطر |
type | نوع |
be | يكون |
with | معك |
EN Local practices like these might lead us closer to more sustainable and productive agricultural practices around the globe.
AR وقد تؤدي الممارسات المحلية من هذا القبيل لأن تقربنا أكثر من الوصول إلى ممارسات زراعية أكثر إنتاجية واستدامة في جميع أنحاء العالم.
Transliteração wqd tw̉dy ạlmmạrsạt ạlmḥlyẗ mn hdẖạ ạlqbyl lạ̉n tqrbnạ ạ̉ktẖr mn ạlwṣwl ạ̹ly̱ mmạrsạt zrạʿyẗ ạ̉ktẖr ạ̹ntạjyẗ wạstdạmẗ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm.
inglês | árabe |
---|---|
local | المحلية |
productive | إنتاجية |
around | أنحاء |
globe | العالم |
more | أكثر |
practices | ممارسات |
to | إلى |
EN Islamic law unequivocally condemns all of these circumstances and practices but no recognition of a consensus of the Islamic scholars condemning such practices has ever been made
AR تدين الشريعة الإسلامية بشكل قاطع كل هذه الظروف والممارسات، ولكن لا يوجد اعتراف بإجماع العلماء المسلمين على إدانة مثل هذه الممارسات
Transliteração tdyn ạlsẖryʿẗ ạlạ̹slạmyẗ bsẖkl qạṭʿ kl hdẖh ạlẓrwf wạlmmạrsạt, wlkn lạ ywjd ạʿtrạf bạ̹jmạʿ ạlʿlmạʾ ạlmslmyn ʿly̱ ạ̹dạnẗ mtẖl hdẖh ạlmmạrsạt
inglês | árabe |
---|---|
circumstances | الظروف |
practices | الممارسات |
but | ولكن |
of | على |
EN Before trying biofeedback therapy at home, discuss the types of devices with your care team to find the best fit.
AR قبل تجربة علاج الارتجاع البيولوجي في المنزل، ناقش مع فريق رعايتك أنواع الأجهزة للعثور على أفضلها.
Transliteração qbl tjrbẗ ʿlạj ạlạrtjạʿ ạlbywlwjy fy ạlmnzl, nạqsẖ mʿ fryq rʿạytk ạ̉nwạʿ ạlạ̉jhzẗ llʿtẖwr ʿly̱ ạ̉fḍlhạ.
inglês | árabe |
---|---|
team | فريق |
your care | رعايتك |
types | أنواع |
devices | الأجهزة |
therapy | علاج |
home | المنزل |
before | قبل |
EN Compatibility issues are no more a thing to discuss now when you have the best SONOFF devices for the smart home in your arsenal
AR لم تعد مشكلات التوافق من الأمور التي يجب مناقشتها الآن عندما يكون لديك أفضل أجهزة SONOFF للمنزل الذكي في ترسانتك
Transliteração lm tʿd msẖklạt ạltwạfq mn ạlạ̉mwr ạlty yjb mnạqsẖthạ ạlận ʿndmạ ykwn ldyk ạ̉fḍl ạ̉jhzẗ SONOFF llmnzl ạldẖky fy trsạntk
inglês | árabe |
---|---|
issues | مشكلات |
compatibility | التوافق |
devices | أجهزة |
sonoff | sonoff |
smart | الذكي |
when | عندما |
best | أفضل |
you | لديك |
now | الآن |
to | الأمور |
EN Hostwinds Documentation provides best practices and How-to's to get you where you need to be.
AR Hostwinds يوفر التوثيق أفضل الممارسات والكيفية للوصول إلى حيث تريد أن تكون.
Transliteração Hostwinds ywfr ạltwtẖyq ạ̉fḍl ạlmmạrsạt wạlkyfyẗ llwṣwl ạ̹ly̱ ḥytẖ tryd ạ̉n tkwn.
inglês | árabe |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
provides | يوفر |
documentation | التوثيق |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
and how | والكيفية |
where | حيث |
you | تريد |
get | للوصول |
to | إلى |
be | تكون |
EN We are fully licensed to work on high-rise construction projects in the UAE, and we bring our leading-edge knowledge and best practices in this specialised sector to a range of tall building projects.
AR لذلك ليس من المستغرب أن نكون متخصصين في تشييد الصروح الشاهقة.
Transliteração ldẖlk lys mn ạlmstgẖrb ạ̉n nkwn mtkẖṣṣyn fy tsẖyyd ạlṣrwḥ ạlsẖạhqẗ.
inglês | árabe |
---|---|
are | نكون |
to | لذلك |
EN Participate in a community of civic leaders, educators, and employers who share best practices, provide instructor training and connect students to job opportunities.
AR شارك في مجتمع مكوّن من قادة مدنيين ومعلمين وأصحاب عمل يشاركون أفضل الممارسات ويوفرون تدريب المعلمين ويربطون الطلاب بفرص العمل.
Transliteração sẖạrk fy mjtmʿ mkw̃n mn qạdẗ mdnyyn wmʿlmyn wạ̉ṣḥạb ʿml ysẖạrkwn ạ̉fḍl ạlmmạrsạt wywfrwn tdryb ạlmʿlmyn wyrbṭwn ạlṭlạb bfrṣ ạlʿml.
inglês | árabe |
---|---|
share | شارك |
community | مجتمع |
leaders | قادة |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
training | تدريب |
educators | المعلمين |
students | الطلاب |
opportunities | بفرص |
to | عمل |
EN Our ability to leverage global best practices alongside deep local knowledge puts us in a position to deliver great outcomes for occupiers
AR وتمكّننا قدرتنا على الاستفادة من أفضل الممارسات العالمية إلى جانب المعرفة المحلية المتعمقة من تحقيق نتائج رائعة للمستأجرين
Transliteração wtmk̃nnạ qdrtnạ ʿly̱ ạlạstfạdẗ mn ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ạlʿạlmyẗ ạ̹ly̱ jạnb ạlmʿrfẗ ạlmḥlyẗ ạlmtʿmqẗ mn tḥqyq ntạỷj rạỷʿẗ llmstạ̉jryn
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | الممارسات |
global | العالمية |
knowledge | المعرفة |
local | المحلية |
outcomes | نتائج |
great | رائعة |
to | إلى |
in | جانب |
EN Leveraging global best practices and real-time data to improve operational performance is paramount to our business
AR وتعد الاستفادة من أفضل الممارسات العالمية والبيانات في الوقت الفعلي لتحسين الأداء التشغيلي أمرًا حيويا لأعمالنا
Transliteração wtʿd ạlạstfạdẗ mn ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ạlʿạlmyẗ wạlbyạnạt fy ạlwqt ạlfʿly ltḥsyn ạlạ̉dạʾ ạltsẖgẖyly ạ̉mraⁿạ ḥywyạ lạ̉ʿmạlnạ
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | الممارسات |
global | العالمية |
data | والبيانات |
time | الوقت |
performance | الأداء |
improve | لتحسين |
EN Despite strong leadership on this issue, Jordan has faced unique challenges in its implementation with no regional model to follow or best practices to emulate.
AR كان الناس في هذه المناطق يتوقون لسرد قصصهم".
Transliteração kạn ạlnạs fy hdẖh ạlmnạṭq ytwqwn lsrd qṣṣhm".
inglês | árabe |
---|---|
this | هذه |
has | كان |
or | المناطق |
EN Despite strong leadership on this issue, Jordan has faced unique challenges in its implementation with no regional model to follow or best practices to emulate.
AR كان الناس في هذه المناطق يتوقون لسرد قصصهم".
Transliteração kạn ạlnạs fy hdẖh ạlmnạṭq ytwqwn lsrd qṣṣhm".
inglês | árabe |
---|---|
this | هذه |
has | كان |
or | المناطق |
EN We share our knowledge of best practices with colleagues at all levels to enhance the quality of our services.
AR ونتقاسم معرفتنا بأفضل الممارسات مع الزملاء على كافة المستويات من أجل النهوض بجودة خدماتنا.
Transliteração wntqạsm mʿrftnạ bạ̉fḍl ạlmmạrsạt mʿ ạlzmlạʾ ʿly̱ kạfẗ ạlmstwyạt mn ạ̉jl ạlnhwḍ bjwdẗ kẖdmạtnạ.
inglês | árabe |
---|---|
best | بأفضل |
practices | الممارسات |
levels | المستويات |
quality | بجودة |
all | كافة |
EN The compassionate care offered by Mayo Clinic nurses incorporates evidence-based best practices, research and feedback from patients
AR تشمل الرعاية الرحيمة التي يقدمها فريق التمريض في مايو كلينك أفضل الممارسات القائمة على الأدلة والأبحاث وملاحظات المرضى
Transliteração tsẖml ạlrʿạyẗ ạlrḥymẗ ạlty yqdmhạ fryq ạltmryḍ fy mạyw klynk ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ wạlạ̉bḥạtẖ wmlạḥẓạt ạlmrḍy̱
inglês | árabe |
---|---|
care | الرعاية |
mayo | مايو |
clinic | كلينك |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
evidence | الأدلة |
patients | المرضى |
the | التي |
EN Password Security Best Practices for Business
AR أفضل ممارسات أمان كلمات المرور للشركات
Transliteração ạ̉fḍl mmạrsạt ạ̉mạn klmạt ạlmrwr llsẖrkạt
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | أمان |
password | المرور |
business | للشركات |
EN Password security best practices for system administrators
AR أفضل ممارسات أمن كلمات المرور لمسؤولي الأنظمة
Transliteração ạ̉fḍl mmạrsạt ạ̉mn klmạt ạlmrwr lmsw̉wly ạlạ̉nẓmẗ
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | أمن |
password | المرور |
EN Here are some security best practices for sysadmins.
AR إليك بعض أفضل ممارسات الأمن لمسؤولي الأنظمة.
Transliteração ạ̹lyk bʿḍ ạ̉fḍl mmạrsạt ạlạ̉mn lmsw̉wly ạlạ̉nẓmẗ.
inglês | árabe |
---|---|
here | إليك |
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | الأمن |
some | بعض |
EN 3 best practices for detecting and removing keyloggers
AR توجد ثلاثة ممارسات هي الأفضل في الكشف عن برامج رصد لوحة المفاتيح وإزالتها
Transliteração twjd tẖlạtẖẗ mmạrsạt hy ạlạ̉fḍl fy ạlksẖf ʿn brạmj rṣd lwḥẗ ạlmfạtyḥ wạ̹zạlthạ
inglês | árabe |
---|---|
practices | ممارسات |
best | الأفضل |
keyloggers | المفاتيح |
EN Engagement of a Support Engineer to address customer-level configuration issues and technical guidance on best practices.
AR إشراك مهندس دعم لمعالجة مشاكل الإعداد على مستوى العميل وتوفير الإرشادات القتنية بشأن أفضل الممارسات.
Transliteração ạ̹sẖrạk mhnds dʿm lmʿạljẗ msẖạkl ạlạ̹ʿdạd ʿly̱ mstwy̱ ạlʿmyl wtwfyr ạlạ̹rsẖạdạt ạlqtnyẗ bsẖạ̉n ạ̉fḍl ạlmmạrsạt.
inglês | árabe |
---|---|
engineer | مهندس |
support | دعم |
issues | مشاكل |
level | مستوى |
customer | العميل |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
to | بشأن |
EN Level 2: Engagement of a Support Engineer to address customer-level configuration issues and technical guidance on best practices.
AR المستوى 2: إشراك مهندس دعم لمعالجة المشاكل الخاصة بالتهيئة على مستوى العميل وتقديم الإرشادات التقنية حول أفضل الممارسات.
Transliteração ạlmstwy̱ 2: ạ̹sẖrạk mhnds dʿm lmʿạljẗ ạlmsẖạkl ạlkẖạṣẗ bạlthyỷẗ ʿly̱ mstwy̱ ạlʿmyl wtqdym ạlạ̹rsẖạdạt ạltqnyẗ ḥwl ạ̉fḍl ạlmmạrsạt.
inglês | árabe |
---|---|
engineer | مهندس |
support | دعم |
issues | المشاكل |
customer | العميل |
technical | التقنية |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
level | مستوى |
to | حول |
and | الخاصة |
EN Environmental benefits are realised through reduced utilities consumption and best practices
AR تتحقق المنافع البيئية من خلال تخفيض استهلاك الخدمات واتباع الممارسات المثلى
Transliteração ttḥqq ạlmnạfʿ ạlbyỷyẗ mn kẖlạl tkẖfyḍ ạsthlạk ạlkẖdmạt wạtbạʿ ạlmmạrsạt ạlmtẖly̱
inglês | árabe |
---|---|
environmental | البيئية |
through | خلال |
consumption | استهلاك |
practices | الممارسات |
EN Select the course that’s right for you to learn valuable tips and best practices and download the latest version of Packet Tracer for free.
AR حدد الدورة التدريبية المناسبة لك لمعرفة النصائح القيّمة وأفضل الممارسات وقم بتنزيل أحدث إصدار من برنامج محاكي الشبكات Packet Tracer مجانًا.
Transliteração ḥdd ạldwrẗ ạltdrybyẗ ạlmnạsbẗ lk lmʿrfẗ ạlnṣạỷḥ ạlqỹmẗ wạ̉fḍl ạlmmạrsạt wqm btnzyl ạ̉ḥdtẖ ạ̹ṣdạr mn brnạmj mḥạky ạlsẖbkạt Packet Tracer mjạnaⁿạ.
inglês | árabe |
---|---|
select | حدد |
right | المناسبة |
tips | النصائح |
best | وأفضل |
practices | الممارسات |
download | بتنزيل |
version | إصدار |
learn | لمعرفة |
latest | أحدث |
course | الدورة |
EN We’ll help you configure and deploy your firewall policies according to your exact needs, and in accordance with the latest security best practices.
AR سنساعدك في تهيئة ونشر سياسات جدار الحماية وفقًا لاحتياجاتك الدقيقة ووفقًا لأحدث ممارسات الأمان.
Transliteração snsạʿdk fy thyỷẗ wnsẖr syạsạt jdạr ạlḥmạyẗ wfqaⁿạ lạḥtyạjạtk ạldqyqẗ wwfqaⁿạ lạ̉ḥdtẖ mmạrsạt ạlạ̉mạn.
inglês | árabe |
---|---|
policies | سياسات |
practices | ممارسات |
security | الأمان |
EN This six-week course is a continuum of modules starting from concept to implementation of best e-learning practices
AR هذه الدورة التي مدتها ستة أسابيع هي سلسلة متصلة من الوحدات تبدأ من المفهوم إلى تنفيذ أفضل ممارسات التعلم الإلكتروني
Transliteração hdẖh ạldwrẗ ạlty mdthạ stẗ ạ̉sạbyʿ hy slslẗ mtṣlẗ mn ạlwḥdạt tbdạ̉ mn ạlmfhwm ạ̹ly̱ tnfydẖ ạ̉fḍl mmạrsạt ạltʿlm ạlạ̹lktrwny
inglês | árabe |
---|---|
week | أسابيع |
modules | الوحدات |
starting | تبدأ |
best | أفضل |
practices | ممارسات |
e | الإلكتروني |
course | الدورة |
learning | التعلم |
six | ستة |
to | إلى |
implementation | تنفيذ |
this | هذه |
EN Learn more about best practices when donating to Our Sister?s Closet by reviewing
AR تعرف على المزيد حول أفضل الممارسات عند التبرع إلى Our Sister's Closet من خلال المراجعة
Transliteração tʿrf ʿly̱ ạlmzyd ḥwl ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ʿnd ạltbrʿ ạ̹ly̱ Our Sister's Closet mn kẖlạl ạlmrạjʿẗ
inglês | árabe |
---|---|
our | our |
learn | تعرف |
practices | الممارسات |
best | أفضل |
more | المزيد |
when | عند |
EN Security Best Practices in Google Cloud
AR أفضل ممارسات الأمان في Google Cloud
Transliteração ạ̉fḍl mmạrsạt ạlạ̉mạn fy Google Cloud
inglês | árabe |
---|---|
cloud | cloud |
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | الأمان |
EN Describe key cybersecurity concepts, including the CIA Triad, access management, incident response, and common cybersecurity best practices.
AR وصف مفاهيم الأمن السيبراني الرئيسية ، بما في ذلك CIA Triad ، وإدارة الوصول ، والاستجابة للحوادث ، وأفضل ممارسات الأمن السيبراني الشائعة.
Transliteração wṣf mfạhym ạlạ̉mn ạlsybrạny ạlrỷysyẗ , bmạ fy dẖlk CIA Triad , wạ̹dạrẗ ạlwṣwl , wạlạstjạbẗ llḥwạdtẖ , wạ̉fḍl mmạrsạt ạlạ̉mn ạlsybrạny ạlsẖạỷʿẗ.
inglês | árabe |
---|---|
describe | وصف |
key | الرئيسية |
including | بما |
management | وإدارة |
access | الوصول |
best | وأفضل |
practices | ممارسات |
common | الشائعة |
the | ذلك |
EN First, we will examine the historical context that drove the creation of laws, best practices, and other standards for protecting personal information
AR أولاً ، سنفحص السياق التاريخي الذي أدى إلى إنشاء القوانين وأفضل الممارسات والمعايير الأخرى لحماية المعلومات الشخصية
Transliteração ạ̉wlạaⁿ , snfḥṣ ạlsyạq ạltạrykẖy ạldẖy ạ̉dy̱ ạ̹ly̱ ạ̹nsẖạʾ ạlqwạnyn wạ̉fḍl ạlmmạrsạt wạlmʿạyyr ạlạ̉kẖry̱ lḥmạyẗ ạlmʿlwmạt ạlsẖkẖṣyẗ
inglês | árabe |
---|---|
context | السياق |
laws | القوانين |
best | وأفضل |
practices | الممارسات |
other | الأخرى |
protecting | لحماية |
information | المعلومات |
first | أولا |
personal | الشخصية |
EN The report will also provide globally-accepted guidelines and best practices for drafting the ideal CV.
AR سيتضمن التقرير أيضًا إرشادات مُتعارف عليها عالميًّا، بالإضافة إلى أفضل الأساليب للحصول على سيرة ذاتية مثالية.
Transliteração sytḍmn ạltqryr ạ̉yḍaⁿạ ạ̹rsẖạdạt mutʿạrf ʿlyhạ ʿạlmyaⁿ̃ạ, bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ ạ̉fḍl ạlạ̉sạlyb llḥṣwl ʿly̱ syrẗ dẖạtyẗ mtẖạlyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
guidelines | إرشادات |
will | للحصول |
also | بالإضافة |
best | أفضل |
ideal | مثالية |
report | التقرير |
EN Fulfilling the Promise: Best Practices for UN Advocacy to Promote Implementation of the 2030 Agenda
AR إدماج المنظور الجنساني في عمليات الأمم المتحدة: تخصيص مساحات للإرضاع
Transliteração ạ̹dmạj ạlmnẓwr ạljnsạny fy ʿmlyạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ: tkẖṣyṣ msạḥạt llạ̹rḍạʿ
EN Sharing best practices among nations with respect to carbon dioxide removal improves the opportunity to build inclusive sustainable livelihoods.
AR يؤدي تبادل أفضل الممارسات بين الدول فيما يتعلق بإزالة ثاني أكسيد الكربون إلى تحسين الفرص لبناء سبل عيش شاملة ومستدامة.
Transliteração yw̉dy tbạdl ạ̉fḍl ạlmmạrsạt byn ạldwl fymạ ytʿlq bạ̹zạlẗ tẖạny ạ̉ksyd ạlkrbwn ạ̹ly̱ tḥsyn ạlfrṣ lbnạʾ sbl ʿysẖ sẖạmlẗ wmstdạmẗ.
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | الممارسات |
nations | الدول |
carbon | الكربون |
opportunity | الفرص |
inclusive | شاملة |
build | لبناء |
to | إلى |
EN The compassionate care offered by Mayo Clinic nurses incorporates evidence-based best practices, research and feedback from patients
AR تشمل الرعاية الرحيمة التي يقدمها فريق التمريض في مايو كلينك أفضل الممارسات القائمة على الأدلة والأبحاث وملاحظات المرضى
Transliteração tsẖml ạlrʿạyẗ ạlrḥymẗ ạlty yqdmhạ fryq ạltmryḍ fy mạyw klynk ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ wạlạ̉bḥạtẖ wmlạḥẓạt ạlmrḍy̱
inglês | árabe |
---|---|
care | الرعاية |
mayo | مايو |
clinic | كلينك |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
evidence | الأدلة |
patients | المرضى |
the | التي |
EN Hostwinds Documentation provides best practices and How-to's to get you where you need to be.
AR Hostwinds يوفر التوثيق أفضل الممارسات والكيفية للوصول إلى حيث تريد أن تكون.
Transliteração Hostwinds ywfr ạltwtẖyq ạ̉fḍl ạlmmạrsạt wạlkyfyẗ llwṣwl ạ̹ly̱ ḥytẖ tryd ạ̉n tkwn.
inglês | árabe |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
provides | يوفر |
documentation | التوثيق |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
and how | والكيفية |
where | حيث |
you | تريد |
get | للوصول |
to | إلى |
be | تكون |
EN Fulfilling the Promise: Best Practices for UN Advocacy to Promote Implementation of the 2030 Agenda
AR مبادئ توجيهية لدعم التقارير القطرية حول أهداف التنمية المستدامة
Transliteração mbạdỷ twjyhyẗ ldʿm ạltqạryr ạlqṭryẗ ḥwl ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
inglês | árabe |
---|---|
to | حول |
EN This six-week course is a continuum of modules starting from concept to implementation of best e-learning practices
AR هذه الدورة التي مدتها ستة أسابيع هي سلسلة متصلة من الوحدات تبدأ من المفهوم إلى تنفيذ أفضل ممارسات التعلم الإلكتروني
Transliteração hdẖh ạldwrẗ ạlty mdthạ stẗ ạ̉sạbyʿ hy slslẗ mtṣlẗ mn ạlwḥdạt tbdạ̉ mn ạlmfhwm ạ̹ly̱ tnfydẖ ạ̉fḍl mmạrsạt ạltʿlm ạlạ̹lktrwny
inglês | árabe |
---|---|
week | أسابيع |
modules | الوحدات |
starting | تبدأ |
best | أفضل |
practices | ممارسات |
e | الإلكتروني |
course | الدورة |
learning | التعلم |
six | ستة |
to | إلى |
implementation | تنفيذ |
this | هذه |
EN Our ability to leverage global best practices alongside deep local knowledge puts us in a position to deliver great outcomes for occupiers
AR وتمكّننا قدرتنا على الاستفادة من أفضل الممارسات العالمية إلى جانب المعرفة المحلية المتعمقة من تحقيق نتائج رائعة للمستأجرين
Transliteração wtmk̃nnạ qdrtnạ ʿly̱ ạlạstfạdẗ mn ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ạlʿạlmyẗ ạ̹ly̱ jạnb ạlmʿrfẗ ạlmḥlyẗ ạlmtʿmqẗ mn tḥqyq ntạỷj rạỷʿẗ llmstạ̉jryn
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | الممارسات |
global | العالمية |
knowledge | المعرفة |
local | المحلية |
outcomes | نتائج |
great | رائعة |
to | إلى |
in | جانب |
EN Leveraging global best practices and real-time data to improve operational performance is paramount to our business
AR وتعد الاستفادة من أفضل الممارسات العالمية والبيانات في الوقت الفعلي لتحسين الأداء التشغيلي أمرًا حيويا لأعمالنا
Transliteração wtʿd ạlạstfạdẗ mn ạ̉fḍl ạlmmạrsạt ạlʿạlmyẗ wạlbyạnạt fy ạlwqt ạlfʿly ltḥsyn ạlạ̉dạʾ ạltsẖgẖyly ạ̉mraⁿạ ḥywyạ lạ̉ʿmạlnạ
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | الممارسات |
global | العالمية |
data | والبيانات |
time | الوقت |
performance | الأداء |
improve | لتحسين |
EN We share our knowledge of best practices with colleagues at all levels to enhance the quality of our services.
AR ونتقاسم معرفتنا بأفضل الممارسات مع الزملاء على كافة المستويات من أجل النهوض بجودة خدماتنا.
Transliteração wntqạsm mʿrftnạ bạ̉fḍl ạlmmạrsạt mʿ ạlzmlạʾ ʿly̱ kạfẗ ạlmstwyạt mn ạ̉jl ạlnhwḍ bjwdẗ kẖdmạtnạ.
inglês | árabe |
---|---|
best | بأفضل |
practices | الممارسات |
levels | المستويات |
quality | بجودة |
all | كافة |
EN Password Security Best Practices for Business
AR أفضل ممارسات أمان كلمات المرور للشركات
Transliteração ạ̉fḍl mmạrsạt ạ̉mạn klmạt ạlmrwr llsẖrkạt
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | أمان |
password | المرور |
business | للشركات |
EN Password security best practices for system administrators
AR أفضل ممارسات أمن كلمات المرور لمسؤولي الأنظمة
Transliteração ạ̉fḍl mmạrsạt ạ̉mn klmạt ạlmrwr lmsw̉wly ạlạ̉nẓmẗ
inglês | árabe |
---|---|
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | أمن |
password | المرور |
EN Here are some security best practices for sysadmins.
AR إليك بعض أفضل ممارسات الأمن لمسؤولي الأنظمة.
Transliteração ạ̹lyk bʿḍ ạ̉fḍl mmạrsạt ạlạ̉mn lmsw̉wly ạlạ̉nẓmẗ.
inglês | árabe |
---|---|
here | إليك |
best | أفضل |
practices | ممارسات |
security | الأمن |
some | بعض |
EN 3 best practices for detecting and removing keyloggers
AR توجد ثلاثة ممارسات هي الأفضل في الكشف عن برامج رصد لوحة المفاتيح وإزالتها
Transliteração twjd tẖlạtẖẗ mmạrsạt hy ạlạ̉fḍl fy ạlksẖf ʿn brạmj rṣd lwḥẗ ạlmfạtyḥ wạ̹zạlthạ
inglês | árabe |
---|---|
practices | ممارسات |
best | الأفضل |
keyloggers | المفاتيح |
EN Download our new guide now to learn the most current best practices for protecting your company's data and avoiding a breach.
AR قم بتنزيل دليلنا الجديد لمعرفة أحدث الممارسات لحماية بيانات شركتك وتجنب التعرض للاختراقات.
Transliteração qm btnzyl dlylnạ ạljdyd lmʿrfẗ ạ̉ḥdtẖ ạlmmạrsạt lḥmạyẗ byạnạt sẖrktk wtjnb ạltʿrḍ llạkẖtrạqạt.
inglês | árabe |
---|---|
download | بتنزيل |
learn | لمعرفة |
practices | الممارسات |
protecting | لحماية |
data | بيانات |
new | الجديد |
EN Engagement of a Support Engineer to address customer-level configuration issues and technical guidance on best practices.
AR إشراك مهندس دعم لمعالجة مشاكل الإعداد على مستوى العميل وتوفير الإرشادات القتنية بشأن أفضل الممارسات.
Transliteração ạ̹sẖrạk mhnds dʿm lmʿạljẗ msẖạkl ạlạ̹ʿdạd ʿly̱ mstwy̱ ạlʿmyl wtwfyr ạlạ̹rsẖạdạt ạlqtnyẗ bsẖạ̉n ạ̉fḍl ạlmmạrsạt.
inglês | árabe |
---|---|
engineer | مهندس |
support | دعم |
issues | مشاكل |
level | مستوى |
customer | العميل |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
to | بشأن |
EN Level 2: Engagement of a Support Engineer to address customer-level configuration issues and technical guidance on best practices.
AR المستوى 2: إشراك مهندس دعم لمعالجة المشاكل الخاصة بالتهيئة على مستوى العميل وتقديم الإرشادات التقنية حول أفضل الممارسات.
Transliteração ạlmstwy̱ 2: ạ̹sẖrạk mhnds dʿm lmʿạljẗ ạlmsẖạkl ạlkẖạṣẗ bạlthyỷẗ ʿly̱ mstwy̱ ạlʿmyl wtqdym ạlạ̹rsẖạdạt ạltqnyẗ ḥwl ạ̉fḍl ạlmmạrsạt.
inglês | árabe |
---|---|
engineer | مهندس |
support | دعم |
issues | المشاكل |
customer | العميل |
technical | التقنية |
best | أفضل |
practices | الممارسات |
level | مستوى |
to | حول |
and | الخاصة |
EN Environmental benefits are realised through reduced utilities consumption and best practices
AR تتحقق المنافع البيئية من خلال تخفيض استهلاك الخدمات واتباع الممارسات المثلى
Transliteração ttḥqq ạlmnạfʿ ạlbyỷyẗ mn kẖlạl tkẖfyḍ ạsthlạk ạlkẖdmạt wạtbạʿ ạlmmạrsạt ạlmtẖly̱
inglês | árabe |
---|---|
environmental | البيئية |
through | خلال |
consumption | استهلاك |
practices | الممارسات |
EN Environmental benefits are realised through reduced utilities consumption and best practices
AR تتحقق المنافع البيئية من خلال تخفيض استهلاك الخدمات واتباع الممارسات المثلى
Transliteração ttḥqq ạlmnạfʿ ạlbyỷyẗ mn kẖlạl tkẖfyḍ ạsthlạk ạlkẖdmạt wạtbạʿ ạlmmạrsạt ạlmtẖly̱
inglês | árabe |
---|---|
environmental | البيئية |
through | خلال |
consumption | استهلاك |
practices | الممارسات |
EN Environmental benefits are realised through reduced utilities consumption and best practices
AR تتحقق المنافع البيئية من خلال تخفيض استهلاك الخدمات واتباع الممارسات المثلى
Transliteração ttḥqq ạlmnạfʿ ạlbyỷyẗ mn kẖlạl tkẖfyḍ ạsthlạk ạlkẖdmạt wạtbạʿ ạlmmạrsạt ạlmtẖly̱
inglês | árabe |
---|---|
environmental | البيئية |
through | خلال |
consumption | استهلاك |
practices | الممارسات |
EN Environmental benefits are realised through reduced utilities consumption and best practices
AR تتحقق المنافع البيئية من خلال تخفيض استهلاك الخدمات واتباع الممارسات المثلى
Transliteração ttḥqq ạlmnạfʿ ạlbyỷyẗ mn kẖlạl tkẖfyḍ ạsthlạk ạlkẖdmạt wạtbạʿ ạlmmạrsạt ạlmtẖly̱
inglês | árabe |
---|---|
environmental | البيئية |
through | خلال |
consumption | استهلاك |
practices | الممارسات |
EN Environmental benefits are realised through reduced utilities consumption and best practices
AR تتحقق المنافع البيئية من خلال تخفيض استهلاك الخدمات واتباع الممارسات المثلى
Transliteração ttḥqq ạlmnạfʿ ạlbyỷyẗ mn kẖlạl tkẖfyḍ ạsthlạk ạlkẖdmạt wạtbạʿ ạlmmạrsạt ạlmtẖly̱
inglês | árabe |
---|---|
environmental | البيئية |
through | خلال |
consumption | استهلاك |
practices | الممارسات |
Mostrando 50 de 50 traduções