DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten
"zukunft ihres unternehmens" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten
PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresa Vá ainda mais longe Obtenha suporte
alemão | português |
---|---|
informationen | insights |
kunden | clientes |
erhalten | obtenha |
von | longe |
produkte | produtos |
shops | loja |
verwaltung | gerencie |
hilfe | sua |
unternehmens | empresa |
DE Produkte Individuelle Gestaltung Ihres Shops Rechtliche Informationen Verwaltung Ihres Shops Bestellungsmanagement Verwaltung von Kunden Datenanalyse Verwaltung Ihres Unternehmens Erweiterung Ihres Geschäfts Hilfe erhalten
PT Produtos Personalize sua loja Giuridico Gerencie sua loja Gerencie pedidos Gerencie Clientes Obtenha insights Gerencie sua Empresa Vá ainda mais longe Obtenha suporte
alemão | português |
---|---|
informationen | insights |
kunden | clientes |
erhalten | obtenha |
von | longe |
produkte | produtos |
shops | loja |
verwaltung | gerencie |
hilfe | sua |
unternehmens | empresa |
DE Wenn Sie ein Unternehmensnetzwerk nutzen, wenden Sie sich an das IT-Team Ihres Unternehmens. Möglicherweise muss Ihr IT-Team den DNS-Cache auf seiner Seite leeren oder dazu mit dem Internetdienstanbieter (ISP) Ihres Unternehmens zusammenarbeiten.
PT Se você estiver em uma rede corporativa, trabalhe com a equipe de TI da sua organização. Pode ser que eles precisem liberar o cache DNS do lado deles ou trabalhar com o provedor de serviços de Internet da sua empresa (ISP) para liberar o cache.
alemão | português |
---|---|
dns | dns |
team | equipe |
an | com |
oder | ou |
isp | isp |
wenn | se |
unternehmens | empresa |
möglicherweise | pode |
seiner | o |
it | ti |
DE Erstellen Sie Berichte basierend auf den Informationen Ihres Unternehmens. Bleiben Sie stets auf dem Laufenden über den Zustand Ihres Unternehmens und treffen Sie bessere Entscheidungen über Ihr Personal und Ihr Team.
PT Crie todos os relatórios que você precisar com base nos dados da sua empresa e conheça, a qualquer momento, o estado do seu negócio para tomar as melhores decisões sobre os seus recursos humanos e a sua equipe.
alemão | português |
---|---|
zustand | estado |
entscheidungen | decisões |
basierend | com |
team | equipe |
und | e |
sie | você |
berichte | relatórios |
treffen | dados |
bessere | melhores |
unternehmens | empresa |
DE Die Aktionäre werden Sie für den Erfolg Ihres Unternehmens verantwortlich halten. Wenn Sie die Rechnungslegungsunterlagen anschauen, können sie das Wachstum und den Erfolg Ihres Unternehmens beobachten.
PT Os acionistas manterão você responsável pelo sucesso do seu negócio. Apenas olhando para os registros contábeis, eles podem observar o crescimento e o sucesso do seu negócio.
alemão | português |
---|---|
aktionäre | acionistas |
erfolg | sucesso |
unternehmens | negócio |
verantwortlich | responsável |
halten | manter |
beobachten | observar |
und | e |
wachstum | crescimento |
sie | você |
den | do |
DE Erstellen Sie Berichte basierend auf den Informationen Ihres Unternehmens. Bleiben Sie stets auf dem Laufenden über den Zustand Ihres Unternehmens und treffen Sie bessere Entscheidungen über Ihr Personal und Ihr Team.
PT Crie todos os relatórios que você precisar com base nos dados da sua empresa e conheça, a qualquer momento, o estado do seu negócio para tomar as melhores decisões sobre os seus recursos humanos e a sua equipe.
alemão | português |
---|---|
zustand | estado |
entscheidungen | decisões |
basierend | com |
team | equipe |
und | e |
sie | você |
berichte | relatórios |
treffen | dados |
bessere | melhores |
unternehmens | empresa |
DE Wenn Sie ein Unternehmensnetzwerk nutzen, wenden Sie sich an das IT-Team Ihres Unternehmens. Möglicherweise muss Ihr IT-Team den DNS-Cache auf seiner Seite leeren oder dazu mit dem Internetdienstanbieter (ISP) Ihres Unternehmens zusammenarbeiten.
PT Se você estiver em uma rede corporativa, trabalhe com a equipe de TI da sua organização. Pode ser que eles precisem liberar o cache DNS do lado deles ou trabalhar com o provedor de serviços de Internet da sua empresa (ISP) para liberar o cache.
alemão | português |
---|---|
dns | dns |
team | equipe |
an | com |
oder | ou |
isp | isp |
wenn | se |
unternehmens | empresa |
möglicherweise | pode |
seiner | o |
it | ti |
DE Bei individuellen Werbebuttons handelt es sich um ein großartiges Mittel zur Förderung Ihres Unternehmens, Ihres Bewerbers oder Ihres Anlasses
PT Os crachás promocionais personalizados são uma ótima forma de promover a sua empresa, o seu candidato ou causa
DE Des Weiteren gehören Personen dazu, die aufgrund ihres niedrigeren sozioökonomischen Status, ihres Alters, ihres Gewichts oder ihrer Größe, ihrer Schwangerschaft oder ihres Veteranenstatus als Gruppen zusammengefasst werden.
PT Também inclui pessoas agrupadas com base em estados sócio-económicos mais baixos, idade, peso ou tamanho, gravidez ou experiência militar.
alemão | português |
---|---|
alters | idade |
gewichts | peso |
größe | tamanho |
niedrigeren | baixos |
oder | ou |
weiteren | mais |
personen | pessoas |
aufgrund | em |
als | com |
die | também |
DE Welche für Ihr Unternehmen die beste Cloud ist, hängt unter anderem von Ihren geschäftlichen Anforderungen, der Größe Ihres Unternehmens, Ihrer aktuellen Computing-Plattform und IT-Infrastruktur sowie Ihren Zielen für die Zukunft ab.
PT A melhor nuvem para sua empresa depende das suas necessidades empresariais, do tamanho do seu negócio, da sua plataforma de computação e infraestrutura de TI atuais e das suas metas para o futuro, entre outras coisas.
alemão | português |
---|---|
cloud | nuvem |
hängt | depende |
anderem | outras |
anforderungen | necessidades |
computing | computação |
it | ti |
größe | tamanho |
plattform | plataforma |
infrastruktur | infraestrutura |
ab | de |
und | e |
beste | melhor |
aktuellen | atuais |
zielen | metas |
zukunft | futuro |
DE Bringen Sie die Zukunft Ihres Unternehmens mit SUSE und Rancher voran
PT Determine o futuro de sua empresa com a SUSE e a Rancher
alemão | português |
---|---|
suse | suse |
und | e |
zukunft | futuro |
unternehmens | empresa |
DE Das wichtigste Kapital für die Zukunft Ihres Unternehmens ist Ihre Software. Sie ist Ihr primäres Mittel, um Ihre Kunden zufriedenzustellen, neue Märkte zu erschließen und sich an veränderte Bedingungen anzupassen.
PT O software é o ativo mais valioso para o futuro da sua empresa. Ele é a principal maneira de você oferecer novas experiências aos seus clientes, entrar em novos mercados e adaptar-se às condições em constante mudança.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
märkte | mercados |
bedingungen | condições |
ist | é |
und | e |
software | software |
unternehmens | empresa |
primäres | principal |
sie | você |
neue | novos |
zukunft | futuro |
zu | aos |
für | de |
ihre | seus |
an | em |
DE Die Wahl eines Anbieters, dessen Ansatz und Technik von Sicherheitsexperten validiert wurden, ist für den proaktiven Schutz Ihres Unternehmens jetzt und in der Zukunft wichtig.
PT A escolha de um fornecedor cuja abordagem e engenharia foram comprovadas por especialistas em segurança é importante para proteger proativamente seus negócios agora e no futuro.
alemão | português |
---|---|
wahl | escolha |
anbieters | fornecedor |
ansatz | abordagem |
technik | engenharia |
unternehmens | negócios |
wichtig | importante |
ist | é |
jetzt | agora |
wurden | foram |
schutz | proteger |
zukunft | futuro |
und | e |
in | em |
eines | um |
DE „Je besser Mitarbeiter in der Lage sind, Daten zu lesen, mit ihnen zu arbeiten, sie zu analysieren und mit ihnen zu argumentieren, desto besser können sie auch ihre Aufgaben erfüllen und zur Zukunft ihres Unternehmens beitragen.“
PT “Quanto mais funcionários forem capacitados a ler, escrever, analisar e discutir com dados, mais eles poderão contribuir para suas funções e o futuro de suas organizações”.
DE Sichern Sie den reibungslosen Geschäftsablauf Ihres Unternehmens auch für die Zukunft, mit Hilfe kombinierter, skalierbarer Sicherheitslösungen
PT Obtenha um futuro de operações contínuas para os seus negócios com segurança convergente e dimensionável
alemão | português |
---|---|
zukunft | futuro |
sichern | segurança |
den | de |
mit | com |
DE Sie erfahren, was Sie wirklich brauchen und was für Ihre Zukunft und das Wachstum Ihres Unternehmens nützlich ist.
PT Você aprenderá o que realmente precisa e o que é útil para o seu futuro e o crescimento do seu negócio.
alemão | português |
---|---|
zukunft | futuro |
wachstum | crescimento |
unternehmens | negócio |
nützlich | útil |
ist | é |
und | e |
wirklich | realmente |
sie | você |
ihres | do |
DE Die Wahl eines Anbieters, dessen Ansatz und Technik von Sicherheitsexperten validiert wurden, ist für den proaktiven Schutz Ihres Unternehmens jetzt und in der Zukunft wichtig.
PT A escolha de um fornecedor cuja abordagem e engenharia foram comprovadas por especialistas em segurança é importante para proteger proativamente seus negócios agora e no futuro.
alemão | português |
---|---|
wahl | escolha |
anbieters | fornecedor |
ansatz | abordagem |
technik | engenharia |
unternehmens | negócios |
wichtig | importante |
ist | é |
jetzt | agora |
wurden | foram |
schutz | proteger |
zukunft | futuro |
und | e |
in | em |
eines | um |
DE Dies spart Zeit und Energie, indem Ineffizienzen im Prozess beseitigt werden, um ein besseres Verständnis für die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft Ihres Unternehmens zu erhalten.
PT Para além de nos permitir poupar tempo e energia ao tornar os processos mais eficientes, assim também conseguimos entender melhor o passado, o presente e o futuro do seu negócio.
alemão | português |
---|---|
spart | poupar |
zeit | tempo |
energie | energia |
prozess | processos |
vergangenheit | passado |
gegenwart | presente |
unternehmens | negócio |
besseres | mais |
und | e |
zu | ao |
zukunft | futuro |
ihres | do |
DE „Je besser Mitarbeiter in der Lage sind, Daten zu lesen, mit ihnen zu arbeiten, sie zu analysieren und mit ihnen zu argumentieren, desto besser können sie auch ihre Aufgaben erfüllen und zur Zukunft ihres Unternehmens beitragen.“
PT “Quanto mais funcionários forem capacitados a ler, escrever, analisar e discutir com dados, mais eles poderão contribuir para suas funções e o futuro de suas organizações”.
DE Sichern Sie den reibungslosen Geschäftsablauf Ihres Unternehmens auch für die Zukunft, mit Hilfe kombinierter, skalierbarer Sicherheitslösungen
PT Obtenha um futuro de operações contínuas para os seus negócios com segurança convergente e dimensionável
alemão | português |
---|---|
zukunft | futuro |
sichern | segurança |
den | de |
mit | com |
DE Das wichtigste Kapital für die Zukunft Ihres Unternehmens ist Ihre Software. Sie ist Ihr primäres Mittel, um Ihre Kunden zufriedenzustellen, neue Märkte zu erschließen und sich an veränderte Bedingungen anzupassen.
PT O software é o ativo mais valioso para o futuro da sua empresa. Ele é a principal maneira de você oferecer novas experiências aos seus clientes, entrar em novos mercados e adaptar-se às condições em constante mudança.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
märkte | mercados |
bedingungen | condições |
ist | é |
und | e |
software | software |
unternehmens | empresa |
primäres | principal |
sie | você |
neue | novos |
zukunft | futuro |
zu | aos |
für | de |
ihre | seus |
an | em |
DE Wir nutzen jahrzehntelanges Markt- und Entwicklungs-Knowhow und globale Talentdaten sowie fortschrittliche Technologien, um ein vollständiges Bild Ihres Unternehmens zu zeichnen und für die Zukunft zu planen
PT Usamos décadas de experiência de mercado e desenvolvimento e dados de talentos globais, bem como tecnologia avançada, para delinear um quadro completo de sua organização e planejar para o futuro
alemão | português |
---|---|
globale | globais |
vollständiges | completo |
bild | quadro |
planen | planejar |
fortschrittliche | avançada |
unternehmens | organização |
markt | mercado |
und | e |
technologien | tecnologia |
entwicklungs | desenvolvimento |
wir nutzen | usamos |
ein | um |
zukunft | futuro |
DE So gewährleisten Sie, dass Sie über eine starke Talentbasis verfügen, die die Produktivität Ihres Unternehmens maximiert und eine solide finanzielle Zukunft sichert.
PT Isso garante que você tenha uma base sólida de talentos para maximizar a produtividade de sua organização e garantir um futuro financeiro seguro.
alemão | português |
---|---|
produktivität | produtividade |
unternehmens | organização |
finanzielle | financeiro |
zukunft | futuro |
und | e |
gewährleisten | garantir |
sichert | garante |
sie | você |
über | de |
DE Vergessen Sie nicht die Funktionalität. Es wird auf der Website Ihres Unternehmens, in Werbebroschüren und -broschüren, auf Postern und Werbetafeln, auf Ihrer Visitenkarte und auf den Karten Ihrer Mitarbeiter des Unternehmens platziert.
PT Não se esqueça de sua funcionalidade. Será colocado no site da sua empresa, em folhetos e brochuras publicitárias, em cartazes e outdoors, no cartão de visita e nos cartões de colaboradores da sua empresa.
alemão | português |
---|---|
vergessen | esqueça |
funktionalität | funcionalidade |
website | site |
mitarbeiter | colaboradores |
platziert | colocado |
broschüren | brochuras |
und | e |
unternehmens | empresa |
karten | cartões |
visitenkarte | cartão |
nicht | não |
es | sua |
in | em |
DE Tippen Sie auf das Feld Scheduling-URL des Unternehmens und geben Sie die Scheduling-URL Ihres Unternehmens ein.
PT Toque no campo URL para agendamento de negócios e insira o URL de agendamento da sua empresa.
alemão | português |
---|---|
tippen | toque |
scheduling | agendamento |
url | url |
und | e |
unternehmens | empresa |
feld | campo |
geben | para |
DE Mitarbeiter, die Aktien halten, werden im langfristigen Interesse des Unternehmens denken und handeln – die perfekten Bausteine für den Erfolg und das Wachstum Ihres Unternehmens.
PT Os colaboradores que detêm ações pensam e agem no interesse de longo prazo da empresa – são elementos imprescindíveis ao êxito e ao crescimento da sua organização.
DE Machen Sie Cybersicherheit zu einem festen Bestandteil des Schulungsprogramms Ihres Unternehmens. Jeder Mitarbeiter sollte die Bedeutung von Cybersicherheit und seine Rolle in der Cybersicherheit des Unternehmens verstehen.
PT Torne a segurança cibernética uma parte regular do regimento de treinamento de sua empresa. Todos os funcionários devem entender a importância da segurança cibernética e sua função na segurança cibernética geral da empresa.
alemão | português |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
rolle | função |
und | e |
cybersicherheit | cibernética |
bedeutung | importância |
unternehmens | empresa |
verstehen | entender |
DE Bitte geben Sie die Website Ihres Unternehmens an Website des Unternehmens
PT Por favor, preencha o website da sua empresa Website da Empresa
alemão | português |
---|---|
website | website |
bitte | favor |
geben | da |
unternehmens | empresa |
DE Machen Sie Cybersicherheit zu einem festen Bestandteil des Schulungsprogramms Ihres Unternehmens. Jeder Mitarbeiter sollte die Bedeutung von Cybersicherheit und seine Rolle in der Cybersicherheit des Unternehmens verstehen.
PT Torne a segurança cibernética uma parte regular do regimento de treinamento de sua empresa. Todos os funcionários devem entender a importância da segurança cibernética e sua função na segurança cibernética geral da empresa.
alemão | português |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
rolle | função |
und | e |
cybersicherheit | cibernética |
bedeutung | importância |
unternehmens | empresa |
verstehen | entender |
DE Die Obergrenze eines jeden Unternehmens ist sein adressierbarer Markt. Um also einen Investor vom Potenzial Ihres Unternehmens zu überzeugen, müssen Sie ihn zunächst von dem Markt für Ihr Produkt überzeugen.
PT O limite superior de qualquer empresa é o seu mercado endereçável. Portanto, para convencer um investidor do potencial do seu negócio, primeiro é preciso convencê-lo do mercado para o seu produto.
alemão | português |
---|---|
obergrenze | limite |
investor | investidor |
potenzial | potencial |
überzeugen | convencer |
markt | mercado |
ist | é |
produkt | produto |
unternehmens | empresa |
einen | um |
zunächst | para |
ihn | o |
DE Vergessen Sie nicht die Funktionalität. Es wird auf der Website Ihres Unternehmens, in Werbebroschüren und -broschüren, auf Postern und Werbetafeln, auf Ihrer Visitenkarte und auf den Karten Ihrer Mitarbeiter des Unternehmens platziert.
PT Não se esqueça de sua funcionalidade. Será colocado no site da sua empresa, em folhetos e brochuras publicitárias, em cartazes e outdoors, no cartão de visita e nos cartões de colaboradores da sua empresa.
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung, und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Ofereça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rapidamente e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
schnellere | mais rapidamente |
für | para |
zu | dos |
DE Sie können in Aktion sehen, wie Sie YouTrack einrichten und anpassen, um die Aufgaben und Projekte Ihres Teams zu verwalten und die Bedürfnisse Ihres Teams und des gesamten Unternehmens zu befriedigen
PT Você poderá acompanhar como configurar e ajustar o YouTrack para gerenciar as tarefas e projetos da sua equipe e como atender da melhor forma possível as necessidades de sua equipe e de toda a empresa
alemão | português |
---|---|
bedürfnisse | necessidades |
einrichten | configurar |
aufgaben | tarefas |
projekte | projetos |
verwalten | gerenciar |
unternehmens | empresa |
und | e |
teams | equipe |
können | poderá |
sie | você |
in | de |
um | para |
gesamten | toda a |
DE Arbeiten Sie zusammen mit unseren Experten an der Weiterentwicklung Ihres Netzwerks und verfolgen Sie die Ziele Ihres Unternehmens bei gleichzeitiger Erfüllung des Bandbreitenbedarfs.
PT Colabore com nossos especialistas para desenvolver sua rede e levar seus negócios onde precisa, ao mesmo tempo que atende às demandas de largura de banda.
alemão | português |
---|---|
experten | especialistas |
netzwerks | rede |
gleichzeitiger | ao mesmo tempo |
und | e |
an | com |
DE Dieses Paper soll Ihnen helfen, Kriterien für eine sachgerechte Entscheidung zu finden und zu bewerten, die die Anforderungen Ihres Produkts und Ihres Unternehmens am besten erfüllt.
PT Este documento ajudará você a entender e avaliar os critérios que podem fundamentar a tomada de uma decisão embasada ideal para o seu produto e a sua organização.
alemão | português |
---|---|
helfen | ajudar |
kriterien | critérios |
entscheidung | decisão |
bewerten | avaliar |
produkts | produto |
unternehmens | organização |
soll | podem |
und | e |
besten | ideal |
eine | uma |
ihnen | a |
für | de |
DE Ihr Logo ist das Lächeln Ihres Unternehmens. Stellen Sie sicher, dass der Kunde durch einen Blick auf das Logo sicher ist, dass die besten Spezialisten in Ihrer Klinik arbeiten, wahre Meister ihres Fachs.
PT Seu logotipo é o sorriso de sua empresa. Procure certificar-se de que, apenas ao olhar para o logotipo, o cliente tem a certeza de que na sua clínica trabalham os melhores especialistas, verdadeiros mestres do seu ofício.
alemão | português |
---|---|
lächeln | sorriso |
kunde | cliente |
spezialisten | especialistas |
klinik | clínica |
meister | mestres |
logo | logotipo |
ist | é |
sicher | certeza |
blick | olhar |
unternehmens | empresa |
besten | melhores |
einen | para |
der | de |
ihres | do |
DE Das Geld wird dann auf das Bankkonto Ihres Empfängers oder an einem örtlichen Standort oder in der Einrichtung Ihres Unternehmens geliefert.
PT O dinheiro é então entregue à conta bancária do seu destinatário ou a um ponto de coleta local ou instalação da companhia.
alemão | português |
---|---|
empfängers | destinatário |
einrichtung | instalação |
unternehmens | companhia |
geliefert | entregue |
geld | dinheiro |
bankkonto | conta bancária |
oder | ou |
örtlichen | local |
einem | um |
DE Die Adresse Firmendetails Ihres Zendesk-Kontos ist die Adresse des physischen Standorts Ihres Unternehmens
PT O endereço em Detalhes da empresa na sua conta da Zendesk corresponde ao endereço físico da sua empresa
alemão | português |
---|---|
physischen | físico |
kontos | conta |
zendesk | zendesk |
adresse | endereço |
des | da |
unternehmens | empresa |
DE Die laufenden Kosten der Implementierung sind ein Flaschenhals für die Expansion Ihres Unternehmens und das Wachstum Ihres Teams.
PT Esse custo recorrente em termos de implementação é um grande entrave à medida que sua empresa se expande e sua equipe cresce.
alemão | português |
---|---|
kosten | custo |
implementierung | implementação |
wachstum | cresce |
teams | equipe |
und | e |
unternehmens | empresa |
ein | um |
die | termos |
DE Fehleranfällige manuelle Schwärzung kann Ihren Deal-Prozess jedoch verlangsamen sowie die Integrität Ihres Angebots und den Ruf Ihres Unternehmens gefährden.
PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.
alemão | português |
---|---|
manuelle | manual |
integrität | integridade |
ruf | reputação |
prozess | processo |
und | e |
unternehmens | empresa |
kann | pode |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
DE Das PMS ist das Herzstück Ihres Unternehmens und unterstützt Sie bei der Organisation, Planung und Durchführung Ihrer täglichen Abläufe und Transaktionen in Ihres Hotels
PT O PMS é o núcleo do seu negócio, ajudando-o a organizar, a agendar e a desempenhar as suas operações e transações diárias na sua propriedade
alemão | português |
---|---|
pms | pms |
herzstück | núcleo |
unternehmens | negócio |
unterstützt | ajudando |
organisation | organizar |
planung | agendar |
ist | é |
abläufe | operações |
transaktionen | transações |
und | e |
bei | a |
DE Generieren Sie benutzerdefinierte Berichte basierend auf den Daten Ihres Unternehmens und seien Sie jederzeit informiert über Dinge, wie den Zustand Ihres Teams, dessen Struktur, das Durchschnittsalter Ihrer Mitarbeiter usw.
PT Crie relatórios personalizados baseados nos dados da sua empresa e conheça, em todo momento, o estado da sua equipe, sua estrutura, a média de idades dos seus trabalhadores, entre outros.
alemão | português |
---|---|
generieren | crie |
benutzerdefinierte | personalizados |
basierend | baseados |
zustand | estado |
daten | dados |
struktur | estrutura |
und | e |
unternehmens | empresa |
teams | equipe |
berichte | relatórios |
den | de |
dessen | o |
DE Die Arbeiter auf Ihren Baustellen leisten einen wichtigen Beitrag zur erfolgreichen Abwicklung eines jeden Projekts und sind während ihres Einsatzes auf der Baustelle auch dafür verantwortlich, den Ruf Ihres Unternehmens zu wahren
PT Os trabalhadores em nossos locais desempenham um grande papel no sucesso de cada projeto e enquanto estão no local são responsáveis por manter a boa reputação da sua empresa
alemão | português |
---|---|
arbeiter | trabalhadores |
erfolgreichen | sucesso |
projekts | projeto |
verantwortlich | responsáveis |
ruf | reputação |
und | e |
unternehmens | empresa |
einen | um |
sind | são |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
DE Passen Sie das Tempo Ihres Services für Rechtsangelegenheiten an das Ihres Unternehmens an. Modernisieren Sie Ihre Rechtsabteilung und steigern Sie die Produktivität, um schnellere Entscheidungen zu treffen.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
alemão | português |
---|---|
tempo | velocidade |
entscheidungen | decisões |
services | serviços |
produktivität | produtividade |
und | e |
unternehmens | empresa |
für | para |
zu | dos |
Mostrando 50 de 50 traduções